Philips TAEP200/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Manual de
utilizare
Player DVD
EP200
Înregistrați-vă produsul și obțineți asistență la
www.philips.com/support
2
Înainte de a conecta acest player DVD, citiți și înțelegeți toate instrucțiunile furnizate.
1 Conectarea și redarea
3
HDMI
IEȘIRE VIDEO
IEȘIRE AUDIO
4
TV
HDMI
IEȘIRE VIDEO +
IEȘIRE AUDIO
5
TV
SURSĂ
6
TV
TV
Română
RO 7
Cuprins
1 Conectarea și redarea 2-6
2 Utilizarea playerului dvs. DVD 8
Comenzi de redare de bază 8
Controlați redarea fotografiilor 9
Repetați redarea 9
Salt redare 9
Videoclipuri DivX 9
3 Modificarea setărilor 10
General 11
Setări de limbă 11
Sunet 11
Imagine 11
Setări difuzor 11
Setări Dolby digital 11
Standby automat 12
4 Actualizare software 12
5 Specificații 12
6 Rezolvarea problemelor 13
7 Notă importantă privind siguranța 15
Siguranța 15
Întreținerea produsului dvs. 16
Grijă pentru mediu 16
Conformitate 16
Drepturi de autor 16
Mărci comerciale 16
RO8
2 Utilizarea
playerului dvs.
DVD
Felicitări pentru achiziția dumneavoastră și bine
ați venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de
asistența oferită de Philips, înregistrați-vă produsul
la www.philips.com/welcome.
Comenzi de redare de bază
În timpul redării, apăsați următoarele butoane
pentru a controla playerul.
Buton Acțiune
1
Porniți playerul sau comutați playerul
în modul standby
2 SUBTITLE Selectați o limbă pentru subtitrări
3
LANGUAGE
Atunci când redați un DVD cu mai
mult de un flux audio, apăsați butonul
de limbă pentru a reda limba dorită
4 ZOOM Potriviți afișarea imaginii la ecranul TV
5 GOTO Mergeți la un titlu, capitol sau piesă
6 SETUP Accesați sau părăsiți meniul de setare
a sistemului
7
Cursorul în sus la reglarea meniului,
când este în formatul Imagine, are
funcție de rotație
8
Cursorul spre stânga la reglarea
meniului, când este în formatul
Imagine, are funcție de rotație
9
Cursorul în jos la reglarea meniului,
când este în formatul Imagine, are
funcție de rotație
10 REPEAT Apăsați acest buton pentru a repeta
un titlu, capitol, piesă sau întregul disc
11
Apăsați acest buton pentru o căutare
cu derulare înapoi rapidă
12
Apăsați acest buton pentru o căutare
cu derulare înainte rapidă
13 0-9 număr tastă 0-9
14 VOL- Apăsați acest buton pentru a reduce
volumul
15
Apăsați acest buton pentru a deschide
sau închide compartimentul discului
16 DISPLAY Apăsarea acestui buton poate afișa
informații pe ecran
17
Apăsați acest buton pentru a opri
sunetul, apăsați acest buton din nou
pentru a porni sunetul
18 PROG Dacă un disc conține 2 sau mai multe
piese, capitole sau titluri, stabiliți
redarea la programarea preferată,
apăsați acest buton pentru a accesa
meniul de programare
19 DVD/USB Apăsați acest buton pentru a accesa
meniul media în care puteți selecta
disc sau USB
20 MENU Apăsați acest buton o dată pentru a
reveni la meniul principal al discului
21
Cursorul spre dreapta la reglarea
meniului, când este în formatul
Imagine, are funcție de rotație
Română
RO 9
22 OK Apăsați acest buton pentru a confirma
opțiunile selectate
23 RETURN Apăsați acest buton pentru a reveni la
un meniu de afișare anterior
24
Salt la piesa, capitolul sau titlul anterioare
25
Salt la piesa, capitolul sau titlul următoare
26
La redarea unui disc, apăsați acest
buton pentru a porni, întrerupe sau
relua redarea
27
Apăsați acest buton pentru a opri
redarea
28 VOL+ Apăsați acest buton pentru a crește
volumul
Controlați redarea
fotografiilor
În timpul unei expuneri de diapozitive, utilizați
telecomanda pentru a controla redarea.
Buton Acțiune
Rotiți o fotografie în poziție
orizontală/verticală.
Rotiți o poziție în sens antiorar/
orar.
OK Accesați pentru a selecta
[previzualizare fotografii]
Zoom Măriți sau micșorați o fotografie.
Redarea se întrerupe în modul
zoom.
OK Porniți sau reluați o redare.
Opriți o redare.
Repetați redarea
În timpul redării, apăsați butonul REPEAT în mod
repetat pentru a selecta o opțiune de redare
repetată.
Repetați titlul, capitolul, piesa actuale sau
întregul disc.
Repetați întregul conținut de pe un disc sau
dispozitiv de stocare USB.
Pentru a anula repetarea redării, apăsați
REPEAT până când se afișează [Off] (Oprit).
Salt redare
Puteți merge direct la un titlu, capitol sau o piesă
sau un moment specific.
1
În timpul redării, apăsați GOTO.
Se afișează o bară cu câmp de intrare, iar „0”
clipește. După selectare, apăsați OK pentru a
reda.
2
Apăsați tastele număr 0-9 pentru a selecta o
cifră ca număr de titlu, capitol sau piesă.
3
După selectarea unei cifre, apăsați
pentru a selecta poziția unei piese.
4
Dacă este necesar, repetați pașii 2 și 3 pentru
a finaliza introducerea unui număr de titlu,
capitol sau piesă.
5
Apăsați OK.
Redarea merge la titlul, capitolul, piesa sau
timpul selectate.
Videoclipuri DivX
Puteți reda videoclipuri DivX de pe un disc sau
un dispozitiv de stocare USB.
Subtitrări DivX
Dacă subtitrările nu se afișează corect,
modificați setul de caractere care acceptă
subtitrările DivX. Selectați un set de
caractere: apăsați SUBTITLE (SUBTITRĂRI)
Comutați între subtitrări până când setul de
caractere dorit este selectat.
Set de caractere Limbi
[Chineză] Chineză simplificată
1RWĄ
Pentru a utiliza subtitrările, asigurați-vă că subtitrările
au aceeași denumire precum denumirea fișierului
videoclipului DivX. De exemplu, dacă fișierul
videoclipului DivX este denumit „movie.avi”, salvați
fișierul de subtitrare ca „movie.srt” sau ca „movie.sub.
Acest player poate reda fișiere de subtitrare în
următoarele formate: .srt, .sub, .ass, .smiand .ssa.
RO10
3 Modificarea
setărilor
Această secțiune vă ajută să modificați setările
playerului dvs.
1RWĄ
Nu puteți modifica o opțiune de meniu estompată.
Pentru a reveni la meniul anterior, apăsați
.
Pentru a părăsi meniul, apăsați CONFIGURARE.
Română
RO 11
General
1
Apăsați SETUP (CONFIGURARE).
2
Selectați [Configurare] > [General] pentru
a accesa opțiunile de configurare generale.
[Sistem TV]: Selectați un sistem TV care
corespunde televizorului dvs. Implicit,
această setare corespunde majorității
televizoarelor din țara dvs.
[Protecția ecranului]: deschideți sau
închideți protecția ecranului.
[Ieșire HDMI]: selectați o rezoluție
pentru videoclipuri de înaltă definiție.
[Tip TV]: Ajustați scala ecranului.
[Parolă]: Setați sau modificați o parolă
pentru a reda un disc restricționat. Parola
implicită este 1234.
[Clasificare]: Dacă discul dvs. are
informații de nivel, puteți utiliza această
opțiune pentru a controla dacă acesta
poate fi redat.
[Implicit]: Resetați toate setările la
setările implicite din fabrică, cu excepția
setărilor din [Blocare disc], [Control
parental] și [Parolă].
Setări de limbă
1
Apăsați SETUP (CONFIGURARE).
2
Selectați [Configurare] > [Preferințe]
pentru a seta opțiunile de configurare
preferate.
[Afișare pagină]: Selectați limba paginii
de operațiuni pentru videoclip.
[Audio]: Selectați o limbă audio pentru
videoclip.
[Subtitrări]: Selectați o limbă de
subtitrare pentru videoclip.
[Meniu disc]: Selectați o limbă a meniului
pentru un disc video.
[Reluare redare]: Opriți DVD-ul și
reporniți, puteți reveni la pagina de
redare superioară (unele discuri pot să
nu accepte această caracteristică).
Sunet
1
Apăsați SETUP (CONFIGURARE).
2
Selectați [configurare] > [Audio] pentru a
accesa opțiunile de configurare audio.
[AUDIO HDMI]: Setați formatul audio
pentru ieșire de înaltă definiție.
Imagine
1
Apăsați SETUP (CONFIGURARE).
2
Selectați [Configurare] > [Imagine] pentru a
accesa opțiunile de configurare video.
Utilizați
/ /OK pentru a ajusta
luminozitatea, contrastul, nuanța,
saturația și claritatea imaginii pentru a
îmbunătăți calitatea.
Setări difuzor
1
Apăsați SETUP (CONFIGURARE).
2
Selectați [Configurare] > [Difuzor] pentru a
accesa opțiunile de configurare video.
Ajustați formatul de ieșire audio.
Setări Dolby digital
1
Apăsați SETUP (CONFIGURARE).
2
Selectați [Configurare] > [Dolby digital]
pentru a accesa opțiunile de configurare
Dolby digital.
[Mod OP]: Poate ajusta ieșirea liniei de
ieșire și RF remod pentru Dolby digital.
[Interval dinamic]: Atunci când modul de
comprimare este „ieșire linie”, selectați
acest element pentru a ajusta raportul
RO14
Asigurați-vă că [Audio HDMI] este setat la
[Pornit].
Nu există ieșire audio de la difuzoarele
dispozitivului audio extern conectat (de
exemplu, sistem stereo, amplificator receptor).
Asigurați-vă că ați conectat corect cablurile
audio sau cablul coaxial.
Comutați dispozitivul audio extern la sursa
de intrare audio corectă.
Nu se poate citi discul.
Asigurați-vă că acest player acceptă discul
(consultați „Specificații” > „Conținut media
care poate fi redat”).
Pentru un disc înregistrat, asigurați-vă că
discul este finalizat.
Un dispozitiv de stocare USB nu poate fi citit.
Asigurați-vă că formatul dispozitivului de
stocare USB este compatibil cu acest player
(consultați „Specificații” > „USB”).
Asigurați-vă că sistemul de fișiere de pe
dispozitivul de stocare USB este acceptat de
către acest player (consultați „Specificații” >
„USB”).
Fișierele nu pot fi afișate sau citite.
Asigurați-vă că acest player acceptă aceste
fișiere (consultați „Specificații” > „Format
fișier”).
Asigurați-vă că numărul de fișiere sau foldere
nu depășește limita acceptată de acest player
(maxim 64 foldere și 999 fișiere).
Dacă un număr maximum de foldere
depășește 64, fișierele din orice folder care
depășește cele 64 de foldere nu pot fi citite,
indiferent de numărul total de fișiere stocate
pe unitate, chiar dacă sunt mai puține decât
numărul total de fișiere.
Fișierele DivX nu pot fi redate.
Asigurați-vă că fișierul DivX video este
complet.
Asigurați-vă că extensia fișierului este
corectă.
Subtitrările DivX nu se afișează corect.
Asigurați-vă că fișierul de subtitrare are
același nume cu fișierul video DivX.
Asigurați-vă că fișierul de subtitrare are un
nume de extensie acceptat de acest player
(.srt, .sub, .ass, .ssa sau .smi).
Selectați setul de caractere care acceptă
subtitrarea (consultați „Utilizarea playerului
dvs. DVD” > „Videoclipuri DivX”).
Română
RO 15
7 Notă
importantă
privind
siguranța
Citiți și înțelegeți toate instrucțiunile înainte de a
utiliza acest player DVD. Garanția produsului nu
se aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucțiuni.
Siguranța
Risc de electrocutare!
Nu demontați niciodată carcasa playerului.
Nu expuneți niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu
puneți recipiente cu lichid, cum ar fi vaze
de flori, lângă produs. Dacă se varsă lichide
pe produs sau în acesta, decuplați-l imediat
de la sursa de alimentare. Contactați Philips
Consumer Care pentru ca produsul să fie
verificat înainte de utilizare.
Nu așezați niciodată produsul și accesoriile
lângă surse de flacără deschisă sau alte surse
de căldură, inclusiv lumina directă a soarelui.
Niciodată nu introduceți obiecte în fantele de
ventilație sau în alte deschideri ale produsului.
Dacă se utilizează o priză de rețea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
acesta va rămâne întotdeauna operațional.
Bateriile (set de baterii sau baterii instalate) nu
trebuie expuse la căldură excesivă, precum
lumina soarelui, foc sau alte surse similare.
Decuplați produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectați cablul de alimentare,
trageți întotdeauna de fișă, niciodată de cablu.
Risc de electrocutare sau incendiu!
Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asigurați-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripționată în
partea din spate sau de jos a produsului.
Evitați să aplicați presiune asupra prizelor. Fișele
electrice care nu sunt introduse corespunzător
pot cauza arcuri electrice sau incendii.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare
a produsului!
Pentru a evita expunerea la radiații laser, nu
dezasamblați produsul.
Nu atingeți lentila optică din interiorul
compartimentului pentru disc.
Nu amplasați niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe alte
echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5 °C, despachetați
produsul și așteptați până când temperatura
sa ajunge la temperatura camerei înainte de
a-l conecta la priză.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalați niciodată acest produs într-
un spațiu închis. Lăsați întotdeauna în jurul
produsului un spațiu de cel puțin patru inch
pentru ventilație. Asigurați-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată fantele
de ventilație ale produsului.
Risc de contaminare!
Scoateți bateriile dacă sunt epuizate sau dacă
telecomanda nu va fi utilizată o perioadă
lungă de timp.
Bateriile conțin substanțe chimice. Acestea
trebuie eliminate corespunzător.
Risc de înghițire a bateriilor!
Produsul/telecomanda pot conține o baterie
de tipul unei monezi care poate fi înghițită.
Nu păstrați bateria la îndemâna copiilor!
Echipamentul trebuie utilizat în locuri în care
nu este probabilă prezența copiilor.
1RWĄ
Consultați plăcută cu informații de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru
identificare și tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modifica orice conexiune,
asigurați-vă că toate dispozitivele sunt decuplate de
la sursa de alimentare.
RO16
PRODUS LASER
CLASA 1
Întreținerea produsului dvs.
Nu amplasați alte obiecte decât discuri în
compartimentul pentru disc.
Nu introduceți discuri îndoite sau crăpate în
compartimentul pentru disc.
Îndepărtați discurile din compartimentul
pentru discuri dacă nu utilizați produsul
pentru o perioadă mai lungă de timp.
Utilizați numai cârpă din microfibră pentru a
curăța produsul.
Grijă pentru mediu
Produsul dumneavoastră este proiectat și fabricat
cu materiale și componente de calitate ridicată
care pot fi reciclate și reutilizate.
Nu eliminați niciodată produsul dvs. cu alte
deșeuri menajere. Vă rugăm să vă informați despre
sistemul de colectare separată pentru produse
electrice și electronice și baterii. Eliminarea
corectă a acestor produse ajută la prevenirea
potențialelor consecințe negative pentru mediul
înconjurător și pentru sănătatea umană.
Produsul dvs. conține baterii, care nu pot fi
eliminate cu deșeurile menajere obișnuite.
Informați-vă cu privire la normele locale privind
colectarea separată a bateriilor. Eliminarea corec
a bateriilor ajută la prevenirea potențialelor
consecințe negative pentru mediul înconjurător și
pentru sănătatea umană.
Accesați www.recycle.philips.com pentru
informații suplimentare privind un centru de
reciclare din zona dvs.
Conformitate
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolație
dublă și fără împământare de protecție.
Drepturi de autor
Fiți responsabil Respectați
drepturile de autor
Acest articol încorporează tehnologia de protecție
împotriva copierii protejată de brevete S.U.A. și
alte drepturi de proprietate intelectuală ale Rovi
Corporation. Ingineria inversă sau dezasamblarea
sunt interzise.
Mărci comerciale
HDMI, logoul HDMI, și High-Definition
Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale HDMI licensing
LLC în SUA și alte țări.
Fabricat sunt licența Dolby Laboratories.
Dolby și simbolul dublu D sunt mărci comerciale
ale Dolby Laboratories.
„DVD Video” este o marcă comercială a
formatului DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Drept de autor © MMD Hong Kong Holding Limited 2019.
Toate drepturile rezervate.
Acest produs a fost fabricat de către și este comercializat sub
răspunderea MMD Hong Kong Holding Limited și MMD Hong
Kong Holding Limited este entitatea care oferă garanția pentru
acest produs.
Philips și emblema scut Philips sunt mărci înregistrate ale
Koninklijke Philips N.V. și sunt folosite sub licență.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips TAEP200/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru