Evolveo raptor gx786 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
1
Důležité upozornění!
ečtěte si důkladně tyto informace, abyste
mohli používat telefon správným a bezpečným
způsobem:
mobilní telefon EVOLVE Raptor 2.0 získal
certifikaci IP54, tzn. že za přesně
definovaných okolností je odolný stříkající
vodě (např. déšť, sníh) a prachu.
EVOLVE Raptor 2.0 ne vodotěs!
udržujte kryt baterie, zámky krytu baterie,
zdířky pro jeho připevnění, zdířku sluchátek a
microUSB port čisté a pečlivě utěsněné, aby
byla prachotěsnost a voděodolnost zachována
s ohledem na mnoho různých způsobů
používání, jako například zda je nebo není
zapojen USB kabel nebo správně nasazen kryt
baterie, neneseme zodpovědnost za žádné
poškození kapalinou
nepoužívejte telefon venku během bouřky, za
případná poškození přístroje nebo zdraví
souvisejí s tímto způsobem užití neneseme
zodpovědnost
neponořujte telefon bezdůvodně do vody a
ani jej zbytečně nevystavujte velmi nízkým
nebo příliš vysokým teplotám
CZ
2
chraňte telefon před vlhkem a párou. Pokud
do něj vlhkost pronikne, může způsobit jeho
přehřátí, zkrat a poškození celého přístroje
pokud vám telefon spadne do vody,
nemačkejte tlačítka klávesnice a otřete jej
neprodleně suchým hadříkem
tento telefon je složité elektronické zařízení,
proto jej chraňte před nárazy a před
působením magnetického pole
nepropichujte reproduktor, nevkládejte do
otvorů žádné předměty, nenatírejte telefon
barvou - všechny tyto činnosti ovlivňují
funkčnost a těsnost telefonu
opravy a servis je možné provádět pouze v
autorizovaném servisním místě pro telefony
EVOLVE (více na www.evolve-europe.com),
jinak můžete telefon poškodit a přijít o
záruku.
pokud je telefon po servisním zásahu, může
být snížena jeho odolnost vůči prachu a vodě
popis používání mobilního telefonu a
uživatelského rozhraní se může lišit od této
příručky s ohledem na verzi firmware vašeho
přístroje a specifické podmínky telefonního
operátora
Důležitá obchodně právní ustanovení
jakoukoliv část tohoto manuálu nelze
kopírovat, rozšiřovat nebo upravovat bez
3
předchozího písemného souhlasu výrobce
výrobce/distributor si vyhrazuje právo na
změny v produktu oproti stavu popsanému
v tomto manuálu bez předchozího upozornění,
protože produkt prochází neustálýmvojem
a vylepšováním.
výrobce, distributoři ani prodejci
nezodpovídají za jakékoliv ztráty dat nebo
přímé či nepřímé škody způsobe
v souvislosti s provozem telefonu, ať
vzniknou jakýmkoliv způsobem.
obsah tohoto manuálu je poskytován bez
záruky. Výrobce neposkytuje žádnou garanci
přesnosti či spolehlivosti obsahu tohoto
manuálu. Výjimky mohou být dány místními
zákony.
Výrobce si vyhrazuje právo na úpravy nebo
úplné stažení tohoto manuálu bez
předchozího upozornění.
Obec upozor
Baterie
Pokud baterii skladujete, uchovávejte ji na
chladném, dobře odvětrávaném místě mimo přímé
sluneční světlo.
Kapacita baterie
Telefonování, podsvícení displeje a hraní her vybíjí
baterii více než obvykle. Dlouhé hovory snižují
dobu provozu telefonu v pohotovostním stavu.
4
Upozork nabíječce!
i prvním zapnutí nabíjejte baterii alespoň 12
hodin. Tím získáte její maximální kapacitu a
zajistíte maximální životnost baterie.
Nabíječka
Nenabíjejte telefon v následujících situacích: na
přímém slunečním světle, při teplotách v rozsahu
-10°C až 45°C, ve vlhkém nebo prašném prostředí,
poblíž elektronických přístrojů jako jsou televize,
dio (mohlo by dojít k rušení obrazu nebo zvuku).
Baterie
1.1.1 Vyjmutí a vložení baterie
Otočte mobilní telefon zadní stranou vzhůru; podle
schématu níže uvolněte otočením oba zámky krytu
bateriového prostoru. Sejměte kryt baterie.
Podeberte baterii a vyndejte ji z bateriového
prostoru, jak je naznačeno na následujícím
obrázku.
5
Vložení SIM karty
Vypněte mobilní telefon, sejměte kryt bateriového
prostoru a vyjměte baterii. Do slotu vložte se
správnou orientací SIM kartu nebo SIM karty a vložte
zpět baterii a nasaďte kryt bateriového prostoru.
Vložení a vyjmutí paměťové karty
Vypněte mobilní telefon, sejměte kryt bateriového
prostoru a vyjměte baterii. Otevřete zámek držáku
paměťové karty, vložte dovnitř kartu se správnou
orientací podle schématu naznačeného níže a
6
zámek držáku paměťové karty opět zavřete.
ipojení a odpojení sluchátek
Otevřete krytku USB portu na levém boku telefonu
a připojte sluchátka do zdířky. Při odpojování
netahejte za kabel sluchátek, ale za konektor.
Stavový informační pruh
Indikace síly signálu pro SIM1
Indikace doručené nepřečtené textové
zprávy na SIM1 a SIM 2
Indikace bezpodmínečného
přesměrování všech hovorů
Indikace zmeškaných hovorů na SIM 1
Aktuální typ vyzvánění:
Vibrace
Aktuální typ upozornění:
Vibrace
7
Aktuální typ upozornění:
Vibrace a zvo
Aktuální typ upozornění
Vibrace, pak zvo
Aktuální typ upozornění:
Tichý režim
Indikace zámku klávesnice
Indikace připojených sluchátek
Indikace nastaveného alarmu
Indikace aktuálního stavu baterie
Indikace aktivovaného Bluetooth
Vzhled a funkce
8
Č
Tlítka
Funkce
1
Levé
funkční
tlačítko
OK; oteení menu; krátkým
stiskem v pohotovostním
režimu vstoupíte do hlavní
nabídky, dlouhým stiskem
zapnete svítilnu.
2
Pra
funkční
tlačítko
Smazat; zpět; krátkým
stiskem v pohotovostním
režimu vstoupíte do
telefonního seznamu
3
Rychlý
přístup
do
záznamu
hovorů
Použijte pro zobrazení
seznamu odchozích hovorů,
přijatých hovoa
zmeškaných hovorů.
4
FM
Spuštění FM rádia
5
Zelené
sluchátko
Uskutečnění hovoru, po
volbě čísla ze seznamu nebo
přímým zadáním jej stiskem
zeleného tlačítka vytočíte;
stiskem zeleného tlačítka
přijmete hovor;
v pohotovostním režimu
stiskem zeleného tlačítka
vyvoláte historii hovorů.
6
Červené
sluchátko
Ukončení hovoru; odchod do
pohotovostního režimu;
krátkým stiskem červeného
tlačítka zapnete/vypnete
9
podsvícení displeje;
dlouhým stiskem červeného
tlačítka zapnete/vypnete
telefon.
7
Navig
tlačítka
Směrové tlačítko
vlevo/vpravo: rychlá volba
Směrové tlačítko
nahoru/dolů: rychlá volba
8 OK
OK; krátkým stiskem
zobrazíte menu; dalším
krátkým stiskem zobrazíte
nepřečtené zprávy.
Dlouhým stiskem
rozsvítíte/zhasnete svítilnu.
9
Numer.
tlačítka
Psaní čísel, písmen a znaků;
krátkým stiskem číselných
tlačítek aktivujete
přiřazené menu; dlouhým
stiskem čísel 2-9 aktivujete
rychlé vytáčení (musí být
předem nastaveno);
v editačním rozhraní
pomocí krátkého stisku #
přepínáte metody vkládání
znaků; krátkým stiskem
tlačítka * zobrazíte menu
symbolů; dlouhým stiskem
tlačítka 0 při zadávání čísel
vložíte znaky +, p, w.
10
10 Mikrofon
Snímání hlasu během
rozhovoru
11
USB port
Pro připojení USB kabelu
12
Zdířka
sluchátek
Sluchátka slouží pro poslech
hudby
13
LED
svítilna
Zapnutí/vypnutí LED svítilny
14
15
Tlačítka
ovládá
hlasitosti
Nastavení hlasitosti
16
Zavěšova
otvor
Otvor pro upevní k závěsu
17
Foto-
aparát
Pro snímání fotografií a
videa
Vytoče hovoru
ímé vytočení hovoru
Vnitrostátní hovor.
V době kdy je telefon v pohotovostním režimu
začněte pomoví tlačítek vkládat jednotlivé číslice
požadovaného telefonního čísla (včetně příslušného
regionálního předčíslí, pokud je vyžadováno).
Následně stiskněte tlačítko se zeleným sluchátkem,
vyberte si mezi SIM1 a SIM2 a uskutečněte hovor.
Mezinárodní hovor
Pro uskutečnění mezinárodního hovoru stačí přidat
před volané číslo znak “+” a mezinárodní volací kód
příslušné země. Za něj pak zadáte volané číslo.
11
ijetí hovoru
Přijetí hovoru uskutečníte stiskem tlačítka se
zeleným sluchátkem.Pokud z telefonu probí
hovor, nelze z druSIM karty vytočit jiný hovor.
Struktura hlavního menu
Výpis hovo
Zobrazení historie odchozích hovorů ze SIM1/SIM2.
Přehrávač hudby
Přehrávání: zobrazení aktuálního seznamu hudby.
Můj seznam: zobrazení naposledy přehrávané
hudby a nejčastěji přehrávané hudby.
Hudba: přehled veškerých hudebních skladeb.
Nastavení: nastavení parametrů přehrávání hudby.
Služby
WAP přístup ke službě WAP
Datový účet: GSM Data a GPRS
Telefonní seznam
Vyhledávání: vyhledání konkrétního kontaktu.
idat nový kontakt: nové kontakty můžete uložit
buď do telefonu, nebo na SIM kartu.
Rychlé vytáčení: pomocí funkce rychlého vytáčení
si můžete uložit pod číselná tlačítka 2-9 celá
telefonní čísla pro jejich snadné a rychlé vytočení.
Pokud v pohotovostním režimu dlouze stisknete
příslušné číselné tlačítko, vytočí se telefonní číslo
pod touto zkrácenou volbou uložené.
12
Seznam nežádoucích (Blacklist): slouží ke
zobrazení seznamu zablokovaných čísel, jejich
přidávání nebo odebírání a kontrole seznamu
odmítnutých hovorů.
Smazat vše: smazat veškeré informace o
kontaktech.
Kopírovat vše: funkce slouží ke zkopírování všech
kontaktů ze SIM karty do telefonu nebo z telefonu
na SIM kartu.
Přesunout vše: funkce slouží k přesunutí všech
kontaktů ze SIM karty do telefonu nebo z telefonu
na SIM kartu.
Nastavení: kontrola stavu paměti a nastavení
jednotlivých polí, vizitky v-card, verze vCard a ke
smazání všech záznamů.
Zprávy
Napsat SMS: můžete si zvolit, zda zpráva bude
poslána ze SIM1/SIM2, vložit šablony, vložit číslo a
jméno kontaktu, atd. Dále lze vložit záložku a
změnit metodu vkládání.
Schránka příchozích: zde můžete prohlížet přijaté
zprávy SMS a MMS;
Schránka odeslaných: zde se ukládají odeslané
zprávy.
Koncepty: slouží k uchování rozepsaných uložených
zpráv.
Šablony: můžete editovat nebo odstranit šablony
v textových zprávách nebo uživatelské šablony v
MMS; pomocí šablony lze přímo napsat zprávu.
13
Nastave zpráv: nastavení parametrů
souvisejících s textovými a multimediálními
zprávami. Nastavte před odesláním MMS
v serverovém profilu správné parametry sítě.
Ujistěte se, že vaše SIM karta podporuje GPRS
připojení a že je podpora MMS aktivována. Případné
problémy konzultujte se svým telefonním
operátorem.
Správce soubo
Po otevření správce souborů se vám načte obsah
paměti telefonu a microSD karty.
Soukromé menu: záznamy hovorů, SMS, kontakty,
atd., ale před jejich použitím budete vždy muset
zadat správné heslo. Továrně přednastavené heslo
je: 0000 (čtyři nuly)
Kalkulačka: čtyři základní operace, kterými jsou
sčítání, odčítání, násobení a dělení.
Alarm:
a. nastavení alarmu
Zvolte požadova alarm a otevřete rozhraní pro
jeho nastavení. Budík můžete zapnout/vypnout,
nastavit čas alarmu a další jeho parametry.
b. aktivace alarmu
Ve chvíli, kdy nastane nastavený čas alarmu, ozve
se dle způsobu nastavení zvukový signál.Pokud je
v chvíli mobilní telefon vypnutý, zobrazí se
současně s akustickým upozorněním na displeji
telefonu dotaz, zda má být telefon zapnut.
14
Multimédia
Prohlíž obrázků: Zde se ukládají fotografie
pořízené mobilním telefonem.
Videorekordér
Nastavení videokamery/videopřehrávače:
umožňuje nastavit potřebné parametry
Obnovit standardní nastavení: obnoví všechna
nastavení na tovární.
Digitální záznamk: pokud není obsah záznamníku
prázdný, zvolte jednu z nahrávek.
Fotoaparát:
Nastave fotoaparátu: umožňuje nastavit
potřebné parametry fotoaparátu.
FM rádio
Stanice: zobrazí všechny aktuálně naladěné stanice
ze seznamu.
Nastavení frekvence: volba slouží k ručnímu
zadávání stanic.
Automatické vyhledávání: automaticky prohle
FM pásmo a aktualizuje seznam ulených
rozhlasových stanic.
Nastavení: zde nastavíte nezbytné parametry FM
rádia.
Nahvat: pomocí této volby nahrajete vysílání
aktuálně poslouchané stanice.
15
Připojit: slouží pro ukládání nahrávky vysílání při
souběžném poslouchání FM rádia.
Seznam souborů: používá se pro správu nahrávek
rozhlasových pořadů uložených ve složce Připojit.
Poznámka: pro příjem FM rádia je třeba k telefonu
připojit sluchátka, která slouží jako anna.
Naplánovat záznam FM rádia: po aktivaci této
funkce se v nastavený čas telefon automaticky
zapne a proběhne záznam.
Nastavení telefonu: umožní nastavení všech
důležitých vlastností telefonu
Nastave volání: nastavení hovorů, hlavní SIM
karty a dalších možností pro volání.
Nastavení připojení
Bluetooth
Zapnutí: aktivace/deaktivace funkce Bluetooth.
Pokud je Bluetooth vypnutý, všechna Bluetooth
připojení jsou ukončena a nemůžete odesílat a
přijímat data přes Bluetooth připojení.
Vyhledání audiozařízení: systém automaticky
vyhledá v okolí dostupné Bluetooth hands-free
zaříze
Mé zařízení: zobrazí parametry vašeho zařízení.
Aktivní zařízení: seznam zařízení, která jsou
aktuálpřipárována.
Nastavení: nastavení viditelnosti vašeho telefonu,
jména zařízení, atd.
O zařízení: zobrazení informací o Bluetooth názvu,
jeho adrese a podporovaných službách.
16
Poznámka: soubory přenesené prostřednictvím
Bluetooth se ukládají do složky Přijaté.
Nastavení sítě
Volba sítě: vyhledejte dostupné sítě nebo vyberte
správnou síť ze seznamu, který telefon nabízí.
Preference: zvolte si preferovanou síť, do které se
bude telefon přednostně hlásit.
Nastavení zabezpečení
Bezpečnostní nastavení pro SIM1/SIM2
Zámek SIM1/SIM2: tato funkce může zabránit
neoprávněným osobám ve využívání vašich SIM
karet. Po aktivaci PIN kódu SIM karet musít tento
PIN zadán při každém zapnutí mobilního telefonu;
bez jeho zadání lze uskutečnit pouze bezplatné
nouzové hovory na číslo tísňového volání (obvykle
112).
Poznámka: PIN kód je druh hesla svázaný se SIM
kartou. Pokud jej zadáte třikrát za sebou špatně,
SIM karta se uzamkne. V takovém případě
potřebujete kód PUK, abyste SIM kartu odemkli.
Kód PUK jsteskali spolu se SIM kartou a kódem PIN.
Pokud jej nemáte, kontaktujte svého telefonního
operátora.
Blokování hovorů: tato funkce vyžaduje podporu
SIM karty.
Změna hesla: zde můžete změnit heslo.
17
mek telefonu: Tato funkce slouží pro uzamčení
telefonu. Přístroj je tak chráněn před manipula
neoprávněnými osobami. Továrně přednastavené
heslo je 0000 (čtyři nuly). Pokud je zámek telefonu
aktivní, je nutné při každém zapnutí přístroje zadat
správný PIN, jinak není možné jej použít, a to ani
pro nouzový hovor.
Automatický zámek klávesnice: Po aktivaci této
funkce telefon při přechodu do pohotovostního
režimu po nastavené časové periodě automaticky
uzamkne klávesnici.
Změna hesla: Podle pokynů na displeji můžete
změnit heslo zámku telefonu.
Obnova továrních nastavení:
Továrně přednastavené heslo je 0000 (čtyři nuly).
Po jeho zadání můžete aktivovat obnovu do
továrních nastavení. Následně se změní všechny
parametry na původní tovární hodnoty a veškerá
uživatelská nastavení jsou ztracena.
Řešení problémů
Pokud se při používání telefonu setkáte s
problémem, zkontrolujte možnosti řešení podle
následující tabulky. Jestliže řešení nenajdete,
kontaktujte prodejce nebo servis. Nepokoušejte se
telefon rozebrat a opravovat, můžete přijít o
záruku.
18
Seznam servisních míst pro uplatnění záruky a
podmínky služby „BEZSTAROST
SERVIS“ naleznete na www.evolve-europe.com
š balíček s telefonem, který zasíláte do opravy by
měl obsahovat: přístroj zabalený proti poškození
epravou (bublinková folie) - platný záruční list,
případně daňový doklad obsahující IMEI přístroje -
popis vady - kontakt na vás (adresa, telefon,
email).
Problém
íčina
Telefon
nelze
zapnout
Tlačítko
zapnutí
nebylo
přidrženo
dostatečně
dlouho.
zapnutí alespoň
na 3 sekundy
nebo déle.
Baterie je
slabá.
Baterie má
špat
kontakt.
vložte baterii
znovu. Vyjměte
baterii a před
vložením
očiste její
kontakty.
Selhala SIM
19
karta.
Krát
doba
pohotovost
ho
režimu
Výkon
baterie
postupem
času slábne.
Dlouhé
hraní her,
poslech
hudby,
zbytečně
zapnutý
Bluetooth
atd.
hraní nebo
poslechu,
vypněte
aktuál
nepotřebné
funkce telefonu.
Selhá
nabíje
Kontakt je
vadný.
kontakty,
vyměňte kabel
nebo nabíječku.
Nabíjecí
napětí je
příliš malé.
nabíjejte
přibliž půl
hodiny, pak
nabíječku
odpojte a znovu
připojte a
nabijte baterii
Nesprávná
nabíječka.
vhodnou
20
Nelze
telefonovat
Selhání SIM
karty.
nebo vyměňte
SIM kartu.
Chyba ve
vytáčení.
Vyčerpaný
kredit.
Částečné
selhání
hovoru
Máte
nespráv
telefonní
číslo
telefonní číslo.
Chyb
nastavení.
Nelze
odeslat SMS
Služba není
pro vaši SIM
aktivovaná
nebo není
nastaveno
číslo SMS
centra.
operátora a
získejte číslo
SMS centra.
Chyba PIN
Třikrát jste
zadali
špatný PIN.
operátora.
Chyba
autom.
zamknutí
Zadání
špatného
du
(zapomenut
í kódu).
autorizovaný
servis na mobil
telefony.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Evolveo raptor gx786 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare