Roland VAD506 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

Ghid de Setare
Pentru a utiliza corect această unitate, citiți cu atenție acest document, precum și secțiunile „Utilizarea în Siguranță a Unității”
și „Note Importante” referitoare la accesoriile (incluse în manualul de utilizare al accesoriului respectiv) înainte de utilizare.
După citire păstrați aceste documente la îndemână pentru a le consulta pe viitor.
© 2020 Roland Corporation
VAD506 / VAD503
3
Atașarea Diferitelor Părți
* Ilustrațiile arată VAD506.
(CY-16R-T și PDA120 sunt incluse
numai cu VAD506.)
CY-14C-TCY-14C-T
PD-140DSPD-140DS
PDA100PDA100
CY-18DRCY-18DR
PDA140FPDA140F
CY-16R-TCY-16R-T
KD-200KD-200
VH-10VH-10
TD-27TD-27
PDA120PDA120
DBS-10DBS-10
DCS-10DCS-10 DCS-10DCS-10
Atașarea hi-hat-ului
Unitate senzor de mișcare
Mufa CONTROL OUT pe partea mai îndepărtată,
așa cum se vede dinspre utilizator.
Șurub clutch
Hi-hat
Sigla „Roland” din partea
mai îndepărtată, așa cum
este văzută dinspre
utilizator
Placă izolare
Burete partea de sus
Diametru: 6.0–7.0 mm
Diametru: 11.7 mm MAX
Stative compatibile
Atașați modulul de sunet de tobe
1. Utilizați șuruburile
uture incluse pentru a
atașa placa de montare
a modulului de sunet la
modulul de tobe.
2. Introduceți placa de
montare a modulului
de sunet în clema
multifuncțională care este
atașată la suport.
3. Folosind chei pentru tobe
inclusă cu modulul de
tobe, reglați unghiul plăcii
de montare a modulului
de sunet.
Montarea snare-ului pe un stativ de snare
PD-140DS poate  utilizat numai cu un stativ pentru snare disponibil în comerț.
* Asigurați-vă că stativul pentru snare pe care îl utilizați poate suporta
o carcasă de 14 inch.
Introduceți mufa cablului de conectare în conectorul DIGITAL TRIGGER OUT
al PD-140DS.
Folosiți protecția pentru
a bloca conexiunea.
Cablu conexiune
Protecție
Conector DIGITAL TRIGGER OUT
Atașați pedala kick
1. Slăbiți butonul de xare a
piciorului, reglați unghiul
piciorului și apoi strângeți
butonul de xare a piciorului.
Folosind o cheie de tobe, reglați
lungimea tijelor astfel încât
stânga și dreapta să aibă aceeași
lungime.
2. Fixați dispozitivele
de protecție din lemn
în poziția în care este
atașată pedala de kick.
MEMO
Pentru detalii despre atașarea pedalei de kick,
consultați manualul de utilizare al pedalei de kick.
3. Montarea pedalei
de kick.
Instalarea tomului de podea
Atașați picioarele la tomul de podea.
Atașați picioarele tomului de podea astfel încât
porțiunea îndoită a picioarelor să se extindă
spre exterior la un unghi drept în raport cu
circumferința tomului.
După cum se vede de sus
Atașarea cinelului crash și a cinelului ride
Sigla „Roland” din partea mai îndepărtată,
așa cum este văzută dinspre utilizator
1. Poziționați cinelul astfel încât porțiunea
convexă a suportului pentru cinel să e
aliniată cu porțiunea concavă a fundului
cinelului.
2. Strângeți uturașul cinelului pentru a
obține cantitatea potrivită de balans.
* Utilizați piulița cinelului și șaibă de pâslă care
sunt incluse cu stativul pentru tobe.
Introduceți mufa cablului de
conectare în conectorul DIGITAL
TRIGGER OUT al CY-18DR.
Folosiți protecția
pentru a bloca
conexiunea.
Cablu conexiune
.
Conector DIGITAL TRIGGER OUT
4. Reglați locația în care este
atașată pedala de kick
astfel încât măciuca să
lovească centrul suprafeței
de lovire.
Protecție din
lemn cu inel
APC-10APC-10
Stativ tom
Slăbit
Atașați tomurile
Slăbit
Clemă multifuncțională (APC-10)
Măciuca trebuie să lovească
centrul suprafeței de lovire
Buton de xare
a picioarelor
1
Vericați Elementele
incluse
Atunci când deschideți pachetul, vericați dacă toate elementele sunt incluse. Dacă lipsește ceva, vă rugăm să contactați dealer-ul dvs.
* Acest pachet nu include o pedală de kick, un stativ pentru hi-hat și un stativ pentru snare. Folosiți o pedală de kick, stativ hi-hat și stativ snare disponibile în comerț.
* Cheia de tobe utilizată pentru a atașa pad-urile se aă în cutia modulului de tobe.
VAD506 / VAD503 părți
1
KD-200 (Bass Drum) x 1
* Cablul inclus cu KD-200 nu este folosit.
2
TD-27 (Modul de sunet de tobe) x 1
Placa de montare a modulului de sunet x 1
Cheie tobe x 1
Șuruburi uture x 2
Cablu dedicat de conectare x 1
3
PD-140DS (Snare digital) x 1
Cablu conectare x 1
4
CY-18DR (Ride digital) x 1
Cablu conectare x 1
5
VH-10 (Hi-hat) x 1
6
CY-14C-T (Crash 1) x 1
7
DCS-10 (Stativ combinat tobe) x 1
8
DBS-10 (Stativ boom tobe) x 1
9
PDA140F (Tom de podea) x 1
Picioare x 3
10
PDA100 (tom1) x 1
11
APC-10 (Clemă multifuncțională) x 1
Manual de Utilizare
8
VAD506/VAD503 Ghid de Setare (acest document)
8
TD-27 Ghid Rapid
8
KD-200 Manual de Utilizare
8
PD-140DS Manual de Utilizare
8
CY-18DR Manual de Utilizare
8
VH-10 Manual de Utilizare
8
CY-16R-T/CY-14C-TManual de Utilizare
8
DBS-10/DCS-10Manual de Utilizare
8
PDA100/PDA120/PDA140F Manual de Utilizare
8
APC-10 Manual de Utilizare
Doar VAD506
12
DCS-10 (Stativ combinat tobe) x 1
13
PDA120 (tom2) x 1
14
CY-16R-T (Crash 2) x 1
15
Cablu trigger x 1
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
13
14
15
2
Montarea Stativului
* Vârfurile suportului cinelului și tom-ului sunt ascuțite. Manipulați-le cu grijă.
* Când instalați sau depozitați stativul, aveți grijă să nu vă prindeți degetele.
NO
Strângeți piulița hexagonală în funcție de diametrul țevii care
este prinsă. Asigurați-vă că clema este paralelă cu unitatea
principală atunci când butonul
A
și butonul
B
sunt strânse.
Aveți grijă să nu împingeți suportul modulului de sunet prea
mult în afară. Acest lucru va produce instabilitate, permițând
eventual modulului de sunet de tobe să cadă.
Clemă multifuncțională
NO
La instalare, asigurați-vă că trepiedul suportului este sucient
de deschis. Dacă trepiedul este insucient deschis, este posibil
să nu se obțină gradul adecvat de stabilitate.
Dacă utilizați brațul boom într-o poziție extinsă, stabilitatea se
va îmbunătăți dacă cinelul este direct deasupra unuia dintre
picioarele trepiedului.
La fel, atunci când atașați tomul la suportul tomului,
stabilitatea se va îmbunătăți dacă tomul este direct deasupra
uneia dintre picioarele trepiedului.
Când slăbiți un buton pentru a regla înălțimea sau unghiul unui
tom sau a unui cinel, țeava sau pad-ul ar putea să cadă și să vă
ciupească degetele. Folosiți o mână pentru a susține tomul,
țeava sau suportul cinelului în timp ce slăbiți încet butonul.
Pentru a preveni răsturnarea sau căderea stativului, strângeți
butoanele până când nu există slăbire. Când strângeți butonul
5
sau butonul
6
, asigurați-vă că angrenajele care mențin
unghiul sunt bine legate.
Stativ
Procedura de setare
Montați stativul așa cum se arată în ilustrație.
Atașați clema multifuncțională la stativ.
Stativ boom (DBS-10)Stativ boom (DBS-10)
Reglați deschiderea
picioarelor și strângeți-le.
Buton
1
Buton
2
Buton
3
Buton
5
Reglați înălțimea
stativului și strângeți-l.
Reglați înălțimea
stativului și strângeți-l.
Reglați unghiul
brațului boom și
strângeți-l.
Buton
4
Slăbiți butonul și reglați poziția
brațului boom-ului.
Buton
6
Reglați unghiul brațului
cinelului și strângeți-l.
Braț boom
Suport cinel
Stativ combinat (DCS-10)Stativ combinat (DCS-10)
Buton
6
Suport cinel
Reglați deschiderea
picioarelor și strângeți-le.
Buton
1
Buton
2
Buton
3
Buton
5
Reglați înălțimea
stativului și strângeți-l.
Reglați înălțimea
stativului și
strângeți-l.
Reglați unghiul
brațului boom și
strângeți-l.
Buton
4
Slăbiți butonul și reglați poziția
brațului boom-ului.
Buton
7
Reglați înălțimea stativului
tomului și strângeți-l.
Reglați unghiul brațului
cinelului și strângeți-l.
Buton
8
Reglați unghiul tomului atașat la
suportul tomului și xați-l.
Braț boom
Stativ tom
Stativ combinat (DCS-10)Stativ combinat (DCS-10)
Clemă multifuncțio-
nală (APC-10)
Buton
B
Slăbiți butonul și xați
ferm placa de montare
a modulului de sunet
aată în partea de jos a
modulului de sunet de
tobe.
Buton
A
Slăbiți butonul și
xați suportul cu
clema multifuncți-
onală.
Folosind cheia de tobe
inclusă cu modulul de
sunet de tobe, slăbiți șuru-
bul și glisați atașamentul
modulului de sunet de tobe
în poziția dorită.
Șuruburi
Piulițe
hexagonale
ParalelParalel
Piuliță cinel
Șaiba de pâslă
Stopper rotație
(porțiune convexă)
* 5 1 0 0 0 6 8 7 9 2 - 0 2 *
Placa de montare a modulului de sunet
Sigla Roland
este orientată
spre exterior
9
După ce ați terminat de conectat, porniți alimentarea așa cum este descris în "TD-27 Ghidul Rapid" și vericați
că puteți auzi sunet.
Acest lucru nalizează ansamblul și conexiunile.
9
Setați snare-ul (PD-140DS) și cinelul ride (CY-18DR)
1. Folosiți butoanele cursor pentru a selecta “OK” și apăsați butonul [ENTER].
2. Folosiți butoanele cursorului pentru a selecta “PD140DS” sau “CY18DR.
3. Folosiți rotița pentru a specica Asignarea.
* Nu puteți specica mai multe instanțe ale aceleiași asignări.
Prima dată când conectați PD-140DS și CY-18DR la portul DIGITAL TRIGGER IN, va apărea
următorul ecran. După cum este indicat în ecran, asignați PD-140DS ca snare și asignați
CY-18DR ca ride.
* Dacă specicați aceeași intrare de declanșare ca un pad care este conectat la un cablu
de conexiune dedicat sau la mufa TRIGGER IN, pad-ul conectat la mufa TRIGGER INPUT
și la mufa TRIGGER IN nu va produce sunet.
Pad Asignare
PD140DS SNARE
CY18DR RIDE
Exemplu setare
4. Apăsați butonul [DRUM KIT] pentru a reveni la ecranul DRUM KIT.
Aceasta încheie setările.
4
Conectați pad-urile la modulul de sunet.
VAD506
După cum se vede din față
CR1
Mufa BOW/EDGE
OUTPUT
* Mufa BELL OUTPUT
nu este utilizată.
Fișa CR2
5
Conectați adaptorul AC
și căștile
Conectarea adaptorului AC, căștilor sau difuzoarelor.
* Pentru a preveni funcționarea incorectă și deteriorarea echipamentului, reglați întotdeauna
la minim volumul și opriți toate unitățile inainte de a face orice tip de conexiune.
* Folosiți cordonul cu cârlig aat pe partea de jos a unității pentru a xa cablul adaptorului
AC așa cum se vede în ilustrație.
Priză AC
Cârlig
cablu
Cablul adaptorului
AC inclus
Cablu dedicat de conectare
Cablu trigger (Crash 2)
Cablu conexiune (Snare, Ride)
KIK
Etichete atașate la capătul cablului
CR1
Cablurile etichetate
SNR, RD și RDB nu
sunt utilizate.
Asigurați-le
astfel încât să nu
interfereze cu
interpretarea dvs.
SNR
RD
RD
RDB
HH
Ride
Snare
Crash 2
T3
T2 T1
KIK
Mufa OUTPUT
Suprafața de lovire
HHC
Ride
Snare
CR1
T3
T1
KIK
HH
HHC
Mufa OUTPUT
Suprafața de lovire
Mufa TRIGGER OUT
Mufa CONTROL OUT
Fișa HH
Fișa HHC
Cablurile etichetate
T2, SNR, RD și RDB nu
sunt utilizate.
Asigurați-le
astfel încât să nu
interfereze cu
interpretarea dvs.
SNR
RD
RDB
T2
TD-27
TD-27
VAD503
După cum se vede din față
Difuzoare
Căști
Adaptor AC
Treceți cablurile pe
sub toba bas, astfel
încât să nu împiedice
interpretarea.
Mufa TRIGGER OUT
Mufa CONTROL OUT
Fișa HH
Fișa HHC
1. Conectați cablul de conexiune
dedicat la conectorul TRIGGER
INPUT din partea de jos a
modulului de sunet de tobe.
Introduceți complet conectorul
și rotiți butoanele pentru a-l xa.
2. Etichetele care indică pad-ul care
trebuie conectat sunt atașate
la cablul de conexiune dedicat.
Conectați cablul la mufa OUTPUT
a ecărui pad, așa cum se arată în
ilustrația de mai jos.
3. Folosind cablurile de conectare
incluse, conectați snare (PD-140DS)
și ride (CY-18DR) la porturile
DIGITAL TRIGGER IN ale modulului
de tobe.
* Vă puteți conecta la oricare dintre
porturile 1-3.
* Introduceți bine mufa,
asigurându-vă că ajunge
până la capăt.
Partea cinelului
Partea modulului de sunet de tobe
Doar VAD506
4. Folosind cablul trigger inclus,
conectați crash 2 la mufa CRASH 2 a
mufei TRIGGER IN de pe panoul din
spate al modulului de sunet.
Buton
Procedura de conectare
Atașarea modulului de sunet de tobe
într-o locație diferită
Modulul de sunet de tobe poate  atașat la un stativ hi-hat disponibil în comerț
sau un stativ similar.
TD-27TD-27
Clemă multifuncțională
(APC-10)APC-10)
Diametrul țevii de care poate 
atașată APC-10: 15,9–28,6 mm
NO
Cablurile conectate la modulul de sunet trebuie direcționate cu atenție, astfel încât să nu e
încurcate în pedala suportului pentru hi-hat. Dacă se întâmplă acest lucru, cablurile ar putea
 rupte sau suportul pentru hi-hat s-ar putea răsturna.
Cabluri
NO
Strângeți piulița hexagonală în funcție de diametrul țevii care este prinsă. Asigurați-
că clema este paralelă cu unitatea principală atunci când butoanele clemei multi-
funcționale sunt strânse.
Aveți grijă să nu împingeți suportul modulului de sunet prea mult în afară. Acest lucru
va produce instabilitate, permițând eventual modulului de sunet de tobe să cadă.
Clemă multifuncțională
ParalelParalel
Explicații detaliate ale ecărei părți
9
Toba bas (KD-200)
Referință
Pentru detalii despre toba Bas, consultați “KD-200 Manualul de Utilizare.
1 2
NO
Fixați pedala de kick și xați KD-200 ferm.
Aveți grijă să nu vă prindeți degetele.
Extindeți picioarele tobei bas.
Atașarea pedalei de kick.
1. Fixați dispozitivele de protecție din lemn în poziția în care este
atașată pedala de kick.
Protecție din lemn cu inel
2. Montarea pedalei de kick.
Reglați locația în care este atașată pedala de kick astfel încât măciuca
să lovească centrul suprafeței de lovire a capului măciucii; apoi xați în
siguranță pedala de kick la KD-200.
Măciuca trebuie să lovească
centrul suprafeței de lovire
3. După xarea pedalei de kick, reglați unghiul picioarelor și
lungimea tijelor, după cum este necesar.
* Se pot folosi o varietate de măciuci disponibile în comerț, inclusiv tipuri
de pâslă, plastic sau lemn.
Cu toate acestea, dacă utilizați o măciucă de pâslă, urmele de pâslă pot
rămâne pe suprafața de lovire.
2. Reglați vârful picioarelor (cui/cauciuc) în mod
corespunzător pentru suprafața pe care așezați
toba bas.
Cui
Podea moale
Covor, etc.
Cauciuc
Podea tare
Podea de lemn, ciment, etc.
Dacă slăbiți piulița și rotiți nuca piciorului pentru a-o
ridica, cuiul va  expus.
Strângeți nuca piciorului pentru a asigura poziția
piciorului.
Nucă picior
Picior
Cui
Cui
Cauciuc
* Vârful cuiului este ascuțit; manevrați-l cu grijă.
* Folosirea vârfurilor cuiului piciorului pe podeaua din
lemn poate deteriora podeaua; vârfurile picioarelor
din cauciuc trebuie folosite pe pardoseala din lemn.
1. Slăbiți butonul de xare a piciorului,
reglați unghiul piciorului și apoi strângeți
butonul de xare a piciorului.
Folosind o cheie de tobe, reglați lungimea
tijelor astfel încât stânga și dreapta să aibă
aceeași lungime.
Buton de xare
a picioarelor
3
Reglarea tensiunii head-ului
Reglați tensiunea capului măciucii înainte de a cânta la toba bas. Puteți varia
răspunsul la lovire (senzația de interpretare) ajustând tensiunea.
1. Reglați ecare șurub de tensiune încetul cu încetul, lucrând înainte
și înapoi pe cap în ordinea arătată în ilustrație.
* Strângerea completă a unui șurub de tensiune într-o singură locație va
produce o tensionare inegală, ceea ce va face imposibilă obținerea unui
răspuns corect la lovire și poate provoca, de asemenea, defecțiuni.
2. Reglați tensiunea ecărui șurub de reglare, astfel încât capul să e
tensionat uniform.
1
2
6
5
4
8
7
3
Cap măciucă (interior)
Șurub de tensiune
NOTĂ:
Reglarea tensiunii head-ului afectează doar răspunsul head-ului și nu modică înălțimea
sunetului ca la o tobă acustică.
Reglajele de tonalitate se fac prin editarea sunetului în modulul dvs. de sunet de tobe.
9
Snare (PD-140DS)
Referință
Pentru detalii despre snare, consultați “PD-140DS Manualul de Utilizare.
1. Strângeți ecare șurub de reglare puțin câte puțin, peste cap, așa cum
se indică în ilustrație.
Reglați tensiunea astfel încât pad-ul să răspundă la loviturile dvs. cu senzația
potrivită.
2. Efectuați ajustări suplimentare ne ale tensiunii în timp ce continuați
să vericați senzația de lovire a pad-ului.
* Strângerea completă a unui șurub de tensiune într-o singură locație va
produce o tensionare inegală, ceea ce va face imposibilă obținerea unui
răspuns corect la lovire și poate provoca, de asemenea, defecțiuni.
1
2
6
5
48
73
Fixat
Slăbit
Head
Șurub de reglare
NOTĂ:
Reglarea tensiunii head-ului afectează doar răspunsul head-
ului și nu modică înălțimea sunetului ca la o tobă acustică.
Reglajele de tonalitate se fac prin editarea sunetului în
modulul dvs. de sunet de tobe.
Reglarea tensiunii head-ului
9
Reglarea hi-hat-ului (VH-10)
1
Dacă utilizați V-hi-hat VH-10, executați reglajul oset de la modulul de sunet de tobe (TD-27) după efectuarea conexiunilor. Această ajustare este necesară pentru mișcările pedalelor, cum ar  deschise sau închise pentru a  detectate corect.
Înfășurați
legătura de
cablu o dată
Strângeți-l să nu alunece
Lăsați un pic de spațiu
între cabluri
Întoarceți pentru a xa
cablurile
Fixarea cablurilor
1. Cu hi-hat-ul complet separat de unitatea senzorului
de mișcare, porniți TD-27.
Unitate senzor de mișcare
Separat
Șurub clutch
2. Deșurubați șurubul clemei și permiteți ca hi-hat stea
natural deasupra unității senzorului de mișcare.
3. Apăsați butonul [SYSTEM].
4. Folosiți butoanele cursor pentru a selecta TRIGGER”
și apăsați butonul [ENTER].
5. Folosiți butoanele cursor pentru a selecta “HI-HAT
și apăsați butonul [ENTER].
Ecranul TRIGGER HI-HAT apare.
6. Utilizați rotița pentru a seta Trig Type la “VH10.
Reglați oset-ul.
NO
Hi-hat-ul are o orientare corectă. Poziționând sigla „Roland” în partea mai
îndepărtată, așa cum este văzută dinspre utilizator, va funcționa corect.
NO
Interpretarea în continuu poate provoca decolorarea pad-ului,
dar acest lucru nu va afecta funcționalitatea acestuia.
Dacă mecanismul de xare a hi-hat-ului a fost detașat
de la hi-hat, consultați „Dacă Mecanismul de Fixare Era Detașat
de la Hi-Hat” în VH-10 Manualul de Utilizare”.
7. În timp ce citiți indicatorul așat în partea dreaptă a ecranului
TD-27, reglați oset-ul VH-10 cu șurubul de reglare a oset-ului.
Reglați oset-ul în așa fel încât să apară în indicator.
OPENOPEN
CLOSECLOSE
Șurub reglare osetȘurub reglare oset
Se schimbă
de la “ la
AC
8. Fixați șurubul clutch astfel încât hi-hat-ul să se deschidă atât
cât preferați.
9. Apăsați butonul [DRUM KIT] pentru a reveni la ecranul
DRUM KIT.
Dacă sunetul hi-hat închis este dicil de obținut, rotiți șurubul
de reglare oset înspre “CLOSE”.
Dacă sunetul hi-hat-ului deschis este dicil de cântat,
întoarceți-l spre „OPEN”.
* Dacă sunetul este întrerupt când loviți puternic, reglați șurubul
de reglare a oset-ului spre „OPEN”.
Referință
Pentru detalii despre hi-hat, consultați "VH-10 Manualul de Utilizare" .
9
Cinel crash (CY-16R-T) / (CY-14C-T)
9
Cinel ride (CY-18DR)
9
Tom (PDA100 / PDA120 / PDA140F)
Referință
Pentru detalii despre tomuri, consultați “PDA100/PDA120/PDA140F Manualul de Utilizare.
Referință
Pentru detalii despre cinele, consultați CY-16R-T/CY-14C-TManualul de Utilizare sau
“CY-18DR Manualul de Utilizare.
Reglarea tensiunii head-ului
NOTĂ:
Interpretarea în continuu poate provoca decolorarea pad-ului, dar acest lucru nu va afecta
funcționalitatea acestuia.
1. Strângeți ecare șurub de reglare puțin câte puțin, peste cap, așa cum se indică
în ilustrație.
Este adecvată o tensiune puțin mai puternică decât senzația de lovire a unei tobe
acustice.
2. Efectuați ajustări suplimentare ne ale tensiunii în timp ce continuați să
vericați senzația de lovire a pad-ului.
* Strângerea completă a unui șurub de tensiune într-o singură locație va produce o
tensionare inegală, ceea ce va face imposibilă obținerea unui răspuns corect la lovire
și poate provoca, de asemenea, defecțiuni.
Fixarea cablurilor
2
1
5
3
4
6
Head
Șurub de reglare
NOTĂ:
Reglarea tensiunii head-ului afectează doar răspunsul head-ului și nu modică înălțimea sunetului
ca la o tobă acustică.
Reglajele de tonalitate se fac prin editarea sunetului în modulul dvs. de sunet de tobe.
Fixați cablul în poziție cu
legătura pentru cabluri
Lăsați un pic
de spațiu între
cabluri
Asigurați-vă că
faceți acest mic
cârlig de plastic
vizibil pentru dvs.
Înfășurați o legătură
pentru cabluri în jurul
țevii și strângeți-o
pentru a nu aluneca.
Înfășurați o legătură pentru cabluri
în jurul unui cablu.
Introduceți cârligul mic de
plastic într-un oriciu pentru a
xa cablul de brațul cinelului.
ATENȚIONARE
Nu folosiți sau amplasați unitatea în următoarele
locații
Locuri cu expunere la temperaturi
extreme (de ex.: razele directe ale
soarelui, în apropierea unei conducte
de încălzire sau deasupra unui
echipament care generează căldură);
sau sunt
Locuri cu umiditate ridicată (de ex.:
băi, toalete sau podele umede); sau sunt
Locuri expuse la aburi sau fum; sau sunt
Locuri cu expunere la mediu salin; sau sunt
Locuri cu expunere la condiţii de ploaie; sau
sunt
Locuri cu expunere la condiții de praf sau nisip;
sau sunt
Locuri expuse la niveluri ridicate de vibrații și
oscilații; sau sunt
Locuri care nu sunt bine ventilate
Folosiți doar suportul care este recomandat
Această unitate trebuie utilizată
numai cu un suport (DCS-10, DBS-10)
și o clemă multifuncțională (APC-10)
recomandată de Roland.
Nu instalaţi produsul pe o suprafaţă instabilă
Când utilizați unitatea cu un
stativ (DCS-10, DBS-10) și o
clemă multifuncțională (APC-10)
recomandată de Roland, suportul
trebuie așezat cu grijă, astfel încât să e nivelat
și să rămână stabil. În cazul în care nu folosiți un
suport, tot trebuie să vă asigurați că amplasați
aparatul în așa fel încât nivelul de suprafață
va sprijini corect aparatul și va împiedica
instabilitatea acestuia.
ATENȚIONARE
Protejați copiii de pericol
Asigurați-vă mereu că este un adult
care să supravegheze și să ofere
îndrumare când aparatul este folosit
în locuri unde sunt prezenți copii, sau
când un copil va folosi aparatul.
Nu scăpați unitatea și nu o expuneți la lovituri
puternice
În caz contrar riscați să cauzați
deteriorări sau defecțiuni.
PRECAUȚII
Folosiți doar suportul specicat
Această unitate este proiectată pentru
a  utilizată în combinație cu suporturi
specice (DCS-10, DBS-10) și clemă
multifuncțională (APC-10) fabricate de
Roland. Dacă îl folosiți în combinație cu alte suporturi,
riscați accidente de susținere cauzate de căderea sau
răsturnarea acestui produs datorită lipsei de stabilitate.
Țineți cont de condițiile de siguranță înainte
de a folosi suporturi
Deși ați luat măsuri de siguranță în
privința utilizării unității, pot apărea
anumite situații când produsul poate
cădea sau răsturna de pe suport. Vă
rugăm să ți atenți la orice problemă de siguranță
înainte de a folosi acest produs.
Păstrați aspectul îngrijit și ordonat al cablurilor
Pot apărea accidente în cazul în care
cineva se împiedică în cabluri.
Evitați cățărarea pe unitate, sau plasarea
obiectelor grele pe ea
În caz contrar riscați defecțiuni ca rezultat
al căderii sau răsturnării aparatului.
Deconectați toate cablurile înainte de a muta
unitatea
Dacă nu reușiți să deconectați toate
cablurile înainte de a muta unitatea,
puteți cauza defecțiuni sau defecțiuni.
Aveți grijă să nu vă prindeți degetele
Aveți grijă când mutați următoarele
părți, să nu vă prindeți degetele etc. Ori
de câte ori aparatul este folosit de un
copil, un adult ar trebui să e în preajmă
pentru supraveghere și îndrumare.
Stative
Pedale
Butoane
Păstrați obiectele mici departe de accesul copiilor
Pentru a preveni ingerarea accidentală
a părților listate mai jos, păstrați-le
departe de accesul copiilor.
Părțile incluse:
Legătură cablu
Șuruburi uture
Cheie tobe
Părți Detașabile:
Șuruburi
Șaibe
Nuci
Șaibe de pâslă
Arcuri
Buton de mână
Capac de protecție pentru cablu de conectare
dedicat
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic animals
or pets.
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of death or severe injury
should the unit be used improperly.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In the
case of the symbol at left, it means that the power-cord
plug must be unplugged from the outlet.
The symbol alerts the user to important instructions or
warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the triangle. In
the case of the symbol at left, it is used for general
cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never be
carried out (are forbidden). The specific thing that must
not be done is indicated by the design contained within
the circle. In the case of the symbol at left, it means that
the unit must never be disassembled.
About WARNING and CAUTION Notices
About the Symbols
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING
Precauții Adiționale
Folosiţi cu grijă butoanele aparatului, butoanele
glisante sau orice alte controale, dar și mufele și
conectorii. Folosirea improprie a acestor butoane
poate duce la funcţionarea incorectă a aparatului.
Acest instrument a fost conceput pentru a minimiza
sunetele străine produse atunci când se cântă la
el. Oricum, deoarece vibrațiile pot  transmise
prin podele și pereți la un grad mai mare decât vă
așteptați, nu permiteți acestor sunete să îi deranjeze
pe cei din jur.
Acest document prezintă specicațiile produsului
din perioada când acesta a fost creat. Pentru cele mai
recente informații, consultați site-ul Roland.
Drept de Proprietate Intelectuală
Este interzis prin lege să faceți o înregistrare audio,
înregistrare video, să copiați sau să revizuiți drepturile
de autor de lucru a unei părți terțe (muncă muzicală,
muncă video, înregistrări, spectacole live, sau altă
muncă), indiferent dacă e parțial sau în totalitate, și să
le distrubuiți, vindeți, închiriați, interpretați, sau să le
înregistrați fără permisiunea deținătorului drepturilor
de autor.
Nu folosiţi acest produs pentru scopuri ce încalcă
drepturile de autor ale terților. Nu ne asumăm
responsabilitatea cu privire la orice încălcare ale
drepturilor de autor care pot reieși din folosirea
acestui produs.
Drepturile de autor asupra conținutului acestui
produs (datele sunetului formei de undă, datele
stilului, modele de acompaniament, date frază, loop
audio și date imagini) sunt strict rezervate de Roland
Corporation.
Cumpărătorilor acestui produs le este permis
utilizarea acestui conținut (cu excepția datelor
melodiilor cum ar  Melodiile Demo) pentru
compunerea, interpretarea, înregistrarea și
distribuirea operelor muzicale originale.
Cumpărătorilor acestui produs NU le este permis să
extragă conținutul în formă originală sau modicată,
pentru scopul de a-l distribui într-un mediu
înregistrat a întregului conținut sau pentru a-l face
disponibil pe o rețea de calculatoare.
Logo-ul SD și logo-ul SDHC sunt mărci ale
SD-3C, LLC.
ASIO este o marcă comercială și software a Steinberg
Media Technologies GmbH.
Acest produs conține eParts platformă de sofware
integrată a eSOL Co.,Ltd. eParts este o marcă
înregistrată a eSOL Co., Ltd. în Japonia.
Marca și logo-ul Bluetooth® sunt mărcile înregistrate
ale Bluetooth SIG, Inc, și orice utilizare a acestor mărci
de către Roland este sub o licență.
Acest produs folosește Source Code al μT-Kernel
sub T-License 2.0 acordat de T-Engine Forum
(www.tron.org).
Roland și BOSS sunt ori mărci comerciale înregistrate
ori mărci comerciale ale Roland Corporation din
Statele Unite și/sau alte țări.
Numele companiilor și numele produselor care apar
în acest document sunt mărci înregistrate sau mărci
ale proprietarilor respectivi.
FOLOSIREA ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ A UNITĂȚII NOTE IMPORTANTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Roland VAD506 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru