ESAB EWH 1000 Single to twin conversion kit Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de instrucțiuni
0463 674 001 RO 20191004
EWH 1000 Single to twin
conversion kit
CUPRINS
0463 674 001 © ESAB AB 2019
1
SIGURANŢĂ ................................................................................................ 3
1.1 Semnificaţia simbolurilor ...................................................................... 3
1.2 Măsuri de siguranţă ............................................................................... 3
2
INTRODUCERE ........................................................................................... 7
2.1 Informații generale ................................................................................. 7
3
DATE TEHNICE ........................................................................................... 8
4
INSTALARE ................................................................................................. 9
5
COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB................................................... 11
6
NUMERE DE CATALOG.............................................................................. 12
Sunt rezervate drepturile de a modifica specificațiile fără preaviz.
1 SIGURANŢĂ
0463 674 001
- 3 -
© ESAB AB 2019
1 SIGURANŢĂ
1.1 Semnificaţia simbolurilor
Aşa cum se utilizează în cadrul acestui manual: Semnifică Atenţie! Fiţi vigilent!
PERICOL!
Semnifică pericole imediate care, dacă nu sunt evitate, vor cauza vătămare
corporală imediată şi gravă sau decesul.
AVERTIZARE!
Semnifică pericole potenţiale care ar putea cauza vătămare corporală sau
decesul.
ATENȚIE!
Semnifică pericole care ar putea cauza vătămare corporală minoră.
AVERTIZARE!
Înainte de utilizare, citiţi şi înţelegeţi manualul de
utilizare şi respectaţi toate etichetele, practicile de
siguranţă ale angajatorului şi fişele cu date de securitate
(FDS-urile).
1.2 Măsuri de siguranţă
Utilizatorii echipamentului ESAB au responsabilitatea finală de a se asigura că persoanele
care lucrează sau se află în apropierea echipamentului respectă măsurile de siguranță
corespunzătoare. Măsurile de protecție trebuie să îndeplinească cerințele care se aplică
acestui tip de echipament. Pe lângă normele standard care se aplică spațiului de lucru,
trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie să fie efectuate de către personal calificat, familiarizat complet cu
operarea echipamentului. Exploatarea incorectă a echipamentului poate să conducă la
situații periculoase care pot determina vătămarea corporală a operatorului și deteriorări ale
echipamentului.
1. Personalul care utilizează echipamentul de sudură trebuie să fie familiarizat cu:
exploatarea acestuia
amplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgență
funcția acestuia
măsurile de protecție relevante
sudarea și tăierea sau celelalte funcții aplicabile ale echipamentului
2. Operatorul trebuie să se asigure că:
nici o persoană neautorizată nu staționează în zona de lucru a echipamentului
când acesta este pornit
nimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului sau când se începe lucrul cu
echipamentul
3. Spațiul de lucru trebuie:
să fie adecvat scopului
să nu aibă curenți de aer
1 SIGURANŢĂ
0463 674 001
- 4 -
© ESAB AB 2019
4. Echipament individual de siguranță:
Purtați întotdeauna echipamentul individual de protecție recomandat, precum
ochelari de protecție, îmbrăcăminte neinflamabilă, mănuși de protecție
Nu purtați obiecte precum eșarfe, brățări, inele etc., care pot să se agațe sau să
cauzeze arsuri
5. Măsuri generale de protecție:
Asigurați-vă că este conectat sigur cablul de retur
Lucrările la echipamentul de înaltă tensiune trebuie efectuate numai de către
un electrician calificat
Echipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie să fie marcat în
mod vizibil și să fie la îndemână
Lubrifierea și întreținerea echipamentului nu trebuie să se efectueze în timpul
exploatării
AVERTIZARE!
Sudura și tăierea cu arc electric vă pot răni pe dvs. și pe alții. Luați măsuri de
precauție când sudați sau tăiați.
ȘOC ELECTRIC – Pericol de moarte
Instalați și împământați unitatea în conformitate cu manualul de utilizare.
Nu atingeţi componentele electrice sub tensiune sau electrozii cu pielea
neprotejată, mănuşi ude sau îmbrăcăminte udă.
Izolaţi-vă faţă de lucrare şi pământ.
Asigurați-vă că poziția dvs. de lucru este sigură
CÂMPURI ELECTRICE ŞI MAGNETICE – Pot prezenta pericol pentru
sănătate
Sudorii cu stimulatoare cardiace trebuie să se consulte cu medicul înainte
de a efectua operaţiuni de sudare. Câmpurile electromagnetice pot
interfera cu anumite stimulatoare cardiace.
Expunerea la câmpurile electromagnetice poate avea şi alte efecte
necunoscute asupra sănătăţii.
Sudorii trebuie să utilizeze următoarele proceduri pentru a minimiza
expunerea la câmpurile electromagnetice:
Dirijaţi electrodul şi cablurile de lucru împreună pe aceeaşi parte a
corpului dvs. Fixaţi-le cu bandă atunci când este posibil. Nu staţi cu
nicio parte a corpului între cablurile de lucru şi ale arzătorului. Nu
înfăşuraţi niciodată cablurile de lucru sau ale arzătorului în jurul
corpului dvs. Menţineţi sursa de alimentare şi cablurile pentru sudură
cât mai departe posibil de corpul dvs.
Conectaţi cablul de sudură la piesa de lucru cât mai aproape posibil
de zona care se sudează.
FUM ȘI GAZE – Pot prezenta pericol pentru sănătate
Ţineţi capul în afara zonei cu fum.
Folosiţi ventilaţia, extracţia arcului sau ambele pentru a scoate vaporii şi
gazele din zona dumneavoastră de respiraţie şi spaţiul general.
RAZE DE ARC ELECTRIC – Pot afecta ochii și pot arde pielea
Protejați-vă ochii și corpul. Utilizați paravanul de sudură și geamul de
filtrare corecte și purtați îmbrăcăminte de protecție.
Protejaţi-i pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare.
1 SIGURANŢĂ
0463 674 001
- 5 -
© ESAB AB 2019
ZGOMOT – Zgomotul excesiv poate afecta auzul
Protejați-vă urechile. Utilizați căști sau alte dispozitive de protecție pentru auz.
PIESE ÎN MIŞCARE - Pot cauza vătămări
Menţineţi toate uşile, panourile şi capacele închise şi în poziţii sigure.
Permiteţi numai persoanelor calificate să îndepărteze capacele pentru
întreţinere şi depanare, după cum este necesar. Montaţi din nou panourile
sau capacele şi închideţi uşile după finalizarea operaţiunilor de service şi
înainte de pornirea motorului.
Opriţi motorul înainte de montarea sau conectarea unităţii.
Ţineţi mâinile, părul, hainele largi şi uneltele departe de piesele în mişcare.
PERICOL DE INCENDIU
Scânteile (stropii) pot cauza incendii. Asiguraţi-vă că nu există materiale
inflamabile în apropiere.
Nu utilizaţi pentru containere închise.
FUNCȚIONARE DEFECTUOASĂ – Apelați la un expert pentru asistență în caz de
funcționare defectuoasă.
PROTEJAŢI-VĂ PE DVS. ŞI PE CEILALŢI!
ATENȚIE!
Acest produs este destinat exclusiv sudurii cu arc.
AVERTIZARE!
Nu utilizați sursa de alimentare pentru dezghețarea țevilor înghețate.
ATENȚIE!
Echipamentele din Clasa A nu sunt destinate pentru
utilizare în amplasamentele rezidențiale unde energia
electrică este furnizată de sistemul public de alimentare
de joasă tensiune. Din cauza perturbațiilor conduse și
radiate, pot exista dificultăți în asigurarea compatibilității
electromagnetice a echipamentelor din clasa A în
aceste locații.
1 SIGURANŢĂ
0463 674 001
- 6 -
© ESAB AB 2019
NOTĂ!
Predați echipamentul electronic uzat la centrul de
reciclare!
În conformitate cu prevederile Directivei Europene
2012/19/CE privind deșeurile de echipamente electrice
și electronice, precum și cu implementarea acesteia
conform legislației naționale, echipamentul electric
și/sau electronic care a atins limita maximă a duratei de
viață trebuie să fie predat la un centru de reciclare.
Ca persoană responsabilă pentru echipament, aveți
responsabilitatea de a obține informațiile despre stațiile
de colectare autorizate.
Pentru mai multe informații, contactați cel mai apropiat
distribuitor ESAB.
ESAB oferă spre achiziţionare un sortiment de accesorii pentru sudură şi echipamente
individuale de protecție. Pentru informații despre comenzi, contactați distribuitorul
dvs. local ESAB sau vizitați-ne pe site-ul nostru web.
2 INTRODUCERE
0463 674 001
- 7 -
© ESAB AB 2019
2 INTRODUCERE
2.1 Informații generale
NOTĂ!
Acest kit de conversie este prevăzut pentru înlocuirea pieselor capetelor de sudură
existente, de tipul EWH1000.
Capul de sudură EWH1000 poate fi convertit de la o singură sârmă la sârmă dublă cu acest
kit de conversie.
Kitul de conversie conţine toate piesele necesare doar pentru conversia capului de sudură.
Pentru a utiliza capul de sudură cu sârmă dublă, este nevoie de un modul de bobină
secundar.
NOTĂ!
Modulul de bobină secundar nu face parte din kitul de conversie, ci poate fi
achiziţionat separat.
3 DATE TEHNICE
0463 674 001
- 8 -
© ESAB AB 2019
3 DATE TEHNICE
EWH1000osingurăsâr
EWH1000kitsârmădubl
ă
Tensiune de alimentare 42 V c.a.
Sarcină admisibilă la 100% 1000 A
Dimensiuni sârmă
O singură sârmă de Fe solidă 1,6-5,0 mm (0,06-0,20in.) Nu se aplică
O singură sârmă de Fe solidă Nu se aplică 2×1,2–3,2 mm
(2×0,05–0,09in.)
Sârmă de Fe tubulară cu flux 1,6-5,0 mm (0,06-0,20in.) Nu se aplică
Sârmă dublă tubulară de Fe cu flux Nu se aplică 2×1,2–3,2 mm
(2×0,05–0,09in.)
SS solidă 1,6-5,0 mm (0,06-0,20in.) Nu se aplică
Sârmă dublă de SS solidă Nu se aplică 2×1,2-2,4 mm
(2×0,05–0,09in.)
SS tubulară cu flux 1,6-5,0 mm (0,06-0,20in.) Nu se aplică
Sârmă dublă tubulară de SS cu
flux
Nu se aplică 2×1,2-2,4 mm
(2×0,05–0,09in.)
Viteza de avans maximă a sârmei
Maximum (sârmă ≤ 4 mm) 9,0 m/min (29,5feet/min)
Maximum (sârmă de 5 mm) 2,5 m/min (8,2 feet/min)
Minim 0,4 m/min (1,3 feet/min)
Cuplu de frână al butucului de
frână
1,5 Nm (13,3inlb)
Volum pâlnie de flux 6 l
Dimensiuni L × l × h 620×530×832mm (24,4×20,9×32,8in.)
Greutate cap de sudură, fără
sârmă şi flux
17 kg (37,5lb)
Clasă de protecţie carcasă IPXX
Clasificare CEM Clasa A
4 INSTALARE
0463 674 001
- 9 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALARE
Instalarea trebuie executată de un specialist.
AVERTIZARE!
Aveți mare grijă, deoarece componentele în mișcare de
rotație pot cauza vătămări.
NOTĂ!
Pentru a utiliza capul de sudură EWH1000 cu kitul de conversie de la o singură
sârmă la sârmă dublă, nu este necesară nicio modificare a conexiunilor existente între
capul de sudură şi unitatea de comandă.
1. Slăbiţi şuruburile şi scoateţi cablul de detectare a tensiunii arcului şi clemele pentru
cablul de sudură.
2. Scoateţi tubul de contact cu ştiftul de ghidare.
3. Scoateţi şurubul de trecere şi dispozitivul de întindere a sârmei complet.
Înlocuiţi rulmentul din dispozitivul de întindere a sârmei, urmând paşii din „Înlocuirea
rulmenţilor din dispozitivul de întindere a sârmei”, pagina10.
4. Scoateţi arborele rotativ şi cilindrul de presiune cu şaiba.
4 INSTALARE
0463 674 001
- 10 -
© ESAB AB 2019
5. Scoateţi garnitura de etanşare a cablului şi manşonul din capul de sudură.
6. Înlocuiţi dispozitivul de contact dublu din kitul de conversie EWH1000 de la o singură
sârmă la sârmă dublă şi înlocuiţi şaiba şi arborele rotativ.
7. Înlocuiţi dispozitivul de îndreptare a sârmei cu memorie cu şurubul de trecere.
8. Înlocuiţi clemele pentru cablul de sudură şi şuruburile.
9. Ataşaţi cablul de detectare a tensiunii arcului.
10. Montaţi dispozitivul de întindere a sârmei fine din kitul de conversie EWH1000 de la o
singură sârmă la sârmă dublă.
Înlocuirea rulmenţilor din dispozitivul de întindere a sârmei
1. Scoateţi arborii rotativi, şaibele şi cilindrii din dispozitivul de întindere a sârmei.
2. Înlocuiţi piesele scoase cu arborele rotativ şi rulmentul cu bile din kitul de conversie
EWH1000 de la o singură sârmă la sârmă dublă.
5 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
0463 674 001
- 11 -
© ESAB AB 2019
5 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
ATENȚIE!
Reparațiile și lucrările electrice trebuie efectuate de un tehnician de service autorizat
de ESAB. Utilizați numai piese de schimb și de uzură originale marca ESAB.
Piesele de schimb şi consumabilele se pot comanda prin intermediul celui mai apropiat
dealer ESAB; vizitaţi esab.com. Atunci când comandați, vă rugăm să specificați tipul de
produs, numărul de serie, denumirea și codul piesei de schimb în conformitate cu lista de
piese de schimb. Astfel se simplifică expedierea și se asigură livrarea corectă.
6 NUMERE DE CATALOG
0463 674 001
- 12 -
© ESAB AB 2019
6 NUMERE DE CATALOG
Ordering number Denomination Type
0446 110 880 Single to twin conversion kit EWH1000
0463 628 001 Spare parts list EWH1000
6 NUMERE DE CATALOG
0463 674 001
- 13 -
© ESAB AB 2019
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

ESAB EWH 1000 Single to twin conversion kit Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare