Optoma L1 Manualul proprietarului

Categorie
Televizoare
Tip
Manualul proprietarului
Proiector DLP®
Manual de utilizare
Română
2
CUPRINS
DREPT DE AUTOR ............................................................................ 4
Notă de declarație pentru software liber și cu sursă deschisă .................................................. 4
Aviz privind software-ul liber și cu sursă deschisă .................................................................... 4
Licențe ....................................................................................................................................... 5
SIGURANŢĂ ....................................................................................... 9
Instrucţiuni importante de siguranţă .......................................................................................... 9
Curățarea obiectivului ............................................................................................................... 10
Informaţii privind siguranţa pentru conţinutul 3D ...................................................................... 10
Drept de autor........................................................................................................................... 11
Declinarea răspunderii.............................................................................................................. 11
Recunoaşterea mărcilor comerciale ......................................................................................... 12
FCC .......................................................................................................................................... 12
Declaraţie de conformitate pentru ţările din UE ........................................................................ 13
DEEE ........................................................................................................................................ 13
INTRODUCERE ................................................................................. 14
Conţinutul pachetului ................................................................................................................ 14
Accesorii ................................................................................................................................... 14
Accesorii opţionale ................................................................................................................... 15
Prezentare generală a produsului ............................................................................................ 15
Conexiuni.................................................................................................................................. 16
Tastatură și indicatoare LED .................................................................................................... 16
Telecomandă ............................................................................................................................ 17
CONFIGURAREA ŞI INSTALAREA ................................................ 18
Instalarea proiectorului ............................................................................................................. 18
Conectarea surselor la proiector .............................................................................................. 20
Ajustarea imaginii proiectate .................................................................................................... 22
Instalarea telecomenzii ............................................................................................................. 23
UTILIZAREA PROIECTORULUI ...................................................... 25
Pornirea/oprirea proiectorului ................................................................................................... 25
Selectarea unei surse de intrare............................................................................................... 26
Caracteristici şi navigarea în meniu.......................................................................................... 27
Arborele meniului OSD ............................................................................................................. 28
Meniu Picture Mode imagine .................................................................................................... 33
Meniu gama dinamică imagine ................................................................................................. 33
Meniul Luminozitate imagine .................................................................................................... 33
Meniul Contrast imagine ........................................................................................................... 34
Meniul Claritate imagine ........................................................................................................... 34
Meniul Gamma imagine............................................................................................................ 34
Română 3
Imagine meniu negru dinamic .................................................................................................. 34
Meniul de Setari culoare pentru imagine .................................................................................. 34
Meniu Culoarea peretelui pentru imagine................................................................................. 35
Meniul Imagine 3D.................................................................................................................... 35
Meniul Reset imagine ............................................................................................................... 35
Așarea meniului de focalizare................................................................................................. 36
Aşați meniul Corecție Geometrică .......................................................................................... 36
Aşare meniu zoom digital ....................................................................................................... 36
Așare meniu Modul de joc ...................................................................................................... 37
Aşare meniu Joc avansat ....................................................................................................... 37
Meniul Raport aspect de aşare ............................................................................................... 37
Așare meniu mod sursă de lumină ......................................................................................... 38
Așare meniu reset................................................................................................................... 38
Meniul Congurare mira de test ............................................................................................... 39
Meniu de congurare a orientării proiecției............................................................................... 39
Meniul Congurare limba.......................................................................................................... 39
Meniul Congurare setari meniu............................................................................................... 39
Meniul Congurare înaltă altitudine .......................................................................................... 39
Meniul Congurare setări pornire ............................................................................................. 39
Meniul Congurare securitate................................................................................................... 40
Meniu de congurare a senzorului de protecție a ochilor ......................................................... 40
Meniul Congurare logo-ul de pornire ...................................................................................... 40
Meniul Congurare culoare fundal............................................................................................ 40
Meniul Congurare de resetare dispozitiv ................................................................................ 40
Meniu intrare auto-sursă........................................................................................................... 41
Intrare țineți minte ultimul meniu sursă ..................................................................................... 41
Meniu intrare Comutator de intrare automată........................................................................... 41
Meniu intrare Setări HDMI CEC ............................................................................................... 41
Meniu intrare resetați ................................................................................................................ 41
Meniul Volum audio .................................................................................................................. 42
Meniul Dezactivare sunet ......................................................................................................... 42
Meniul funcţiei mod audio ......................................................................................................... 42
Meniul funcţiei ieșire audio ....................................................................................................... 42
Meniu reset audio ..................................................................................................................... 42
Meniul informații ....................................................................................................................... 42
INFORMAŢII SUPLIMENTARE ........................................................ 43
Rezoluţii compatibile................................................................................................................. 43
Dimensiune imagine şi distanţă de proiecţie ............................................................................ 49
Dimensiunile proiectorului şi instalarea cu montare pe tavan .................................................. 50
Coduri telecomandă IR ............................................................................................................. 51
Depanare .................................................................................................................................. 52
Indicatoare de avertizare .......................................................................................................... 53
Specicaţii ................................................................................................................................ 55
Birourile Optoma din întreaga lume .......................................................................................... 56
Română
4
DREPT DE AUTOR
Copyright (C) 2023 by Optoma Corporation
TOATE DREPTURILE REZERVATE.
Declarația privind drepturile de autor se aplică oricărei părți a produsului; cu toate acestea, în cazul în care
declarația și cerințele licenței Free and Open Source sunt în conict explicit, prevalează licența FOSS.
Notă de declarație pentru software liber și cu sursă deschisă
Software-ul inclus în acest produs conține software protejat prin drepturi de autor care este licențiat inițial în
baza licențelor Free and Open Source Software, cum ar  Apache License 2.0 și SIL Open Font License (OFL).
Noticările și exonerările de răspundere aferente sunt descrise mai jos.
Aviz privind software-ul liber și cu sursă deschisă
Roboto Light
Numele complet al licenței: Apache License 2.0
Identicatorul scurt SPDX: Apache-2.0
Stare modicată: Nu
Notă privind drepturile de autor: Copyright 2011 Google Inc. Licențiat sub Licența Apache, versiunea
2.0 (denumită în continuare "Licența"); nu aveți voie să utilizați acest șier decât în conformitate cu
Licența. Puteți obține o copie a Licenței la adresa
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Cu excepția cazului în care acest lucru este impus de legea aplicabilă sau este convenit în scris,
software-ul distribuit în baza licenței este distribuit "AS IS", FĂRĂ GARANȚII SAU CONDIȚII DE NICI
UN FEL, e ele exprese sau implicite. Consultați Licența pentru limbajul specic care reglementează
permisiunile și limitările din cadrul Licenței.
Noto Serif KR
Numele complet al licenței: SIL Open Font License 1.1
Identicatorul scurt SPDX: OFL-1.1
Stare modicată: Nu
Notă privind drepturile de autor: Copyright 2017 Adobe Systems Incorporated (http://www.adobe.com/)
Acest software de fonturi este licențiat în conformitate cu SIL Open Font License, versiunea 1.1.
Această licență este copiată mai jos și este, de asemenea, disponibilă cu un FAQ la:
https://scripts.sil.org/OFL
Română 5
Licențe
Licența Apache, versiunea 2.0, ianuarie 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMENI ȘI CONDIȚII DE UTILIZARE, REPRODUCERE ȘI DISTRIBUIRE
1. Deniții.
Licență" înseamnă termenii și condițiile de utilizare, reproducere și distribuire, astfel cum sunt denite în secțiunile
1-9 din prezentul document.
Licențiator" înseamnă proprietarul drepturilor de autor sau entitatea autorizată de proprietarul drepturilor de autor
care acordă licența.
Entitate juridică" înseamnă uniunea dintre entitatea care acționează și toate celelalte entități care controlează,
sunt controlate sau se aă sub control comun cu entitatea respectivă. În sensul prezentei deniții, prin „control"
se înțelege (i) puterea, directă sau indirectă, de a determina conducerea sau gestionarea unei astfel de entități, e
prin contract sau în alt mod, sau (ii) deținerea a cel puțin cincizeci la sută (50%) din acțiunile în circulație, sau (iii)
deținerea efectivă a unei astfel de entități.
Dumneavoastră" (sau „Al Dumneavoastră") înseamnă o persoană zică sau o Entitate juridică care exercită
permisiunile acordate prin prezenta Licență.
Sursa" reprezintă forma preferată pentru efectuarea de modicări, inclusiv, dar fără a se limita la codul sursă al
software-ului, sursa documentației și șierele de congurare.
Obiect" înseamnă orice formă rezultată din transformarea sau traducerea mecanică a unei forme sursă, inclusiv,
dar fără a se limita la codul obiect compilat, documentația generată și conversiile în alte tipuri de suporturi.
Lucrare" înseamnă lucrarea de autor, e sub formă de sursă, e sub formă de obiect, pusă la dispoziție în temeiul
licenței, așa cum este indicat de o notă privind drepturile de autor inclusă sau atașată la lucrare (un exemplu este
furnizat în anexa de mai jos).
Lucrări derivate" înseamnă orice lucrare, sub formă de sursă sau obiect, care se bazează pe (sau derivă din)
Lucrare și pentru care revizuirile editoriale, adnotările, elaborările sau alte modicări reprezintă, în ansamblu, o
lucrare originală de autor. În sensul prezentei licențe, operele derivate nu includ operele care rămân separabile de
opera și operele derivate de aceasta sau care au doar o legătură (sau se leagă prin nume) cu interfețele lucrării și
ale lucrărilor derivate.
Contribuție" înseamnă orice lucrare de autor, inclusiv versiunea originală a lucrării și orice modicări sau adăugiri
la acea lucrare sau lucrări derivate ale acesteia, care este transmisă în mod intenționat Concesionarului pentru a
 inclusă în lucrare de către titularul drepturilor de autor sau de către o persoană zică sau juridică autorizată să
transmită în numele titularului drepturilor de autor. În sensul prezentei deniții, „transmis" înseamnă orice formă
de comunicare electronică, verbală sau scrisă trimisă licențiatorului sau reprezentanților acestuia, inclusiv, dar
fără a se limita la comunicarea pe listele de discuții electronice, sistemele de control al codului sursă și sistemele
de urmărire a problemelor care sunt gestionate de către sau în numele licențiatorului în scopul discutării și
îmbunătățirii operei, dar cu excepția comunicării care este marcată în mod vizibil sau desemnată în scris de către
titularul drepturilor de autor ca „Nu este o contribuție".
Colaborator" înseamnă Licențiatorul și orice persoană zică sau juridică în numele căreia Licențiatorul a primit o
Contribuție și care a fost ulterior încorporată în Lucrare.
2. Acordarea licenței privind drepturile de autor. Sub rezerva termenilor și condițiilor acestei Licențe, ecare
Colaborator vă acordă prin prezenta o licență perpetuă, mondială, neexclusivă, gratuită, fără redevențe și
irevocabilă de drepturi de autor pentru reproducerea, pregătirea de Lucrări derivate, așarea publică, executarea
publică, sublicențierea și distribuirea Lucrării și a unor astfel de Lucrări derivate în formă sursă sau obiect.
3. Acordarea unei licențe de brevet. Sub rezerva termenilor și condițiilor acestei Licențe, ecare Colaborator
vă acordă prin prezenta o licență de brevet perpetuă, mondială, neexclusivă, gratuită, fără redevențe, irevocabilă
(cu excepția celor menționate în această secțiune) pentru a face, a face să se facă, a face să se utilizeze, a oferi
spre vânzare, a vinde, a vinde, a importa și a transfera în alt mod Lucrarea, în cazul în care o astfel de licență se
aplică numai acelor revendicări de brevet care pot  licențiate de către un astfel de Colaborator și care sunt în
mod necesar încălcate doar de Contribuția (Contribuțiile) lor sau prin combinarea Contribuției (Contribuțiilor) lor
cu Lucrarea la care a fost depusă o astfel de Contribuție (Contribuțiile). În cazul în care inițiați un litigiu în materie
de brevete împotriva oricărei entități (inclusiv o cerere reconvențională sau o cerere reconvențională în cadrul
unui proces) în care susțineți că lucrarea sau o contribuție încorporată în lucrare constituie o încălcare directă sau
indirectă a unui brevet, atunci toate licențele de brevet care v-au fost acordate în temeiul prezentei licențe pentru
lucrarea respectivă vor înceta de la data la care este intentat un astfel de litigiu.
Română
6
4. Redistribuirea. Puteți reproduce și distribui copii ale Lucrării sau ale Lucrărilor derivate pe orice suport, cu sau
fără modicări și în formă de sursă sau obiect, cu condiția să respectați următoarele condiții:
1. Trebuie să oferiți oricărui alt destinatar al Lucrării sau al Lucrărilor derivate o copie a acestei Licențe; și
2. Trebuie să faceți ca toate șierele modicate să poarte noticări proeminente care să ateste că ați
modicat șierele; și
3. Trebuie să păstrați, în forma sursă a oricărei lucrări derivate pe care o distribuiți, toate noticările
privind drepturile de autor, brevetele, mărcile comerciale și atribuțiile din forma sursă a lucrării, cu
excepția acelor noticări care nu se referă la nicio parte a lucrărilor derivate; și
4. În cazul în care opera include un șier text „ NOTĂ " ca parte a distribuției sale, atunci orice operă
derivată pe care o distribuiți trebuie să includă o copie lizibilă a noticărilor de atribuire conținute în
acest șier NOTĂ, cu excepția acelor noticări care nu se referă la nicio parte a operei derivate, în
cel puțin unul dintre următoarele locuri: într-un șier text NOTĂ distribuit ca parte a lucrării derivate;
în formularul sursă sau în documentație, dacă este furnizat împreună cu opera derivată; sau în cadrul
unui așaj generat de opera derivată, dacă și oriunde apar în mod normal astfel de noticări ale
terților. Conținutul șierului NOTĂ are doar un scop informativ și nu modică licența. Puteți adăuga
propriile Dvs. noticări de atribuire în cadrul Lucrărilor derivate pe care le distribuiți, alături sau ca o
anexă la textul NOTIFICĂRII din Lucrare, cu condiția ca aceste noticări de atribuire suplimentare să
nu poată  interpretate ca o modicare a Licenței.
Puteți adăuga propria declarație de drepturi de autor la modicările Dumneavoastră și puteți furniza
termeni și condiții de licență suplimentare sau diferite pentru utilizarea, reproducerea sau distribuirea
modicărilor Dumneavoastră sau pentru orice astfel de Lucrări derivate ca întreg, cu condiția ca
utilizarea, reproducerea și distribuirea de către Dumneavoastră a Lucrării să e în conformitate cu
condițiile stabilite în această Licență.
5. Depunerea contribuțiilor. Cu excepția cazului în care Dvs. declarați în mod explicit contrariul, orice Contribuție
trimisă în mod intenționat de către Dvs. licențiatorului pentru a  inclusă în Operă va  supusă termenilor și
condițiilor prezentei Licențe, fără termeni sau condiții suplimentare. Fără a aduce atingere celor de mai sus, nimic
din cele de mai sus nu va înlocui sau modica termenii oricărui contract de licență separat pe care l-ați încheiat cu
Licențiatorul cu privire la aceste Contribuții.
6. Mărci comerciale Această licență nu acordă permisiunea de a utiliza denumirile comerciale, mărcile comerciale,
mărcile de servicii sau denumirile de produse ale licențiatorului, cu excepția cazului în care acest lucru este
necesar pentru o utilizare rezonabilă și obișnuită în descrierea originii lucrării și reproducerea conținutului șierului
NOTĂ.
7. Exonerarea de garanție. Cu excepția cazului în care acest lucru este impus de legislația aplicabilă sau este
convenit în scris, Concedentul furnizează Lucrarea (și ecare Colaborator furnizează Contribuțiile sale) pe o BAZĂ
" AȘA CUM ESTE ", FĂRĂ GARANȚII SAU CONDIȚII DE NICI UN FEL, e exprese sau implicite, inclusiv, fără a se
limita la, orice garanții sau condiții de TITLU, NEÎNFRÂNGERE, COMERCIALITATE sau ADECVARE LA UN SCOP
PARTICULAR. Sunteți singurul responsabil pentru determinarea oportunității utilizării sau redistribuirii operei și vă
asumați toate riscurile asociate cu exercitarea de către dumneavoastră a permisiunilor în temeiul acestei licențe.
8. Limitarea responsabilității. În niciun caz și sub nicio ipoteză legală, e că este vorba de răspundere civilă
delictuală (inclusiv neglijență), contract sau în alt mod, cu excepția cazului în care legea aplicabilă o cere (cum ar
 acte deliberate și acte de neglijență gravă) sau dacă se convine în scris, niciun Colaborator nu va  răspunzător
față de Dumneavoastră pentru daune, inclusiv orice daune directe, indirecte, speciale, accidentale, sau indirecte,
de orice natură, care rezultă din această licență sau din utilizarea sau incapacitatea de a utiliza lucrarea (inclusiv,
dar fără a se limita la daune pentru pierderea fondului comercial, oprirea activității, defecțiuni sau defecțiuni ale
calculatorului sau orice alte daune sau pierderi comerciale), chiar dacă respectivul colaborator a fost informat de
posibilitatea unor astfel de daune.
9. Acceptarea garanției sau a răspunderii suplimentare. În timp ce redistribuiți lucrarea sau lucrările derivate ale
acesteia, puteți alege să oferiți și să percepeți o taxă pentru acceptarea obligațiilor și/sau drepturilor de asistență,
garanție, despăgubire sau alte obligații și/sau drepturi de răspundere în conformitate cu această licență. Cu toate
acestea, prin acceptarea unor astfel de obligații, puteți acționa numai în numele dumneavoastră și pe răspunderea
dumneavoastră exclusivă, nu în numele niciunui alt Colaborator, și numai dacă sunteți de acord să despăgubiți,
să apărați și să exonerați de răspundere ecare Colaborator pentru orice răspundere asumată sau reclamație
formulată împotriva unui astfel de Colaborator ca urmare a acceptării de către dumneavoastră a unei astfel de
garanții sau răspunderi suplimentare.
SFÂRȘITUL TERMENILOR ȘI CONDIȚIILOR
Română 7
CUM SĂ APLICAȚI LICENȚA APACHE LA MUNCA DUMNEAVOASTRĂ
Includeți în lucrarea dumneavoastră o copie a Licenței Apache, de obicei într-un șier numit LICENȚĂ, și luați în
considerare includerea unui șier NOTĂ care face trimitere la Licență.
Pentru a aplica Licența Apache la anumite șiere din lucrarea dumneavoastră, atașați următoarea declarație tip,
înlocuind câmpurile cuprinse între paranteze "[]" cu propriile informații de identicare. (Nu includeți parantezele!)
Încadrați textul în sintaxa de comentariu adecvată pentru formatul de șier. De asemenea, vă recomandăm
să includeți un nume de șier sau de clasă și o descriere a scopului pe aceeași "pagină tipărită" ca și nota de
copyright pentru o identicare mai ușoară în arhivele terților.
Copyright [aaaa] [numele titularului dreptului de autor]
Licențiat sub licența Apache License, versiunea 2.0 ("Licența"); nu aveți voie să utilizați acest șier decât în
conformitate cu Licența. Puteți obține o copie a Licenței la adresa
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Cu excepția cazului în care acest lucru este impus de legea aplicabilă sau este convenit în scris, software-
ul distribuit în baza licenței este distribuit "AS IS", FĂRĂ GARANȚII SAU CONDIȚII DE NICI UN FEL, e ele
exprese sau implicite.
Consultați Licența pentru limbajul specic care reglementează permisiunile și limitările din cadrul Licenței.
LICENȚĂ SIL OPEN FONT, Versiunea 1.1 - 26 februarie 2007
PREAMBUL
Obiectivele licenței Open Font License (OFL) sunt de a stimula dezvoltarea la nivel mondial a proiectelor de
colaborare în domeniul fonturilor, de a sprijini eforturile de creare de fonturi ale comunităților academice și
lingvistice și de a oferi un cadru liber și deschis în care fonturile pot  partajate și îmbunătățite în parteneriat cu alții.
OFL permite ca fonturile licențiate să e utilizate, studiate, modicate și redistribuite în mod liber, atâta timp cât
nu sunt vândute ca atare. Fonturile, inclusiv orice lucrări derivate, pot  incluse, încorporate, redistribuite și/sau
vândute împreună cu orice software, cu condiția ca denumirile rezervate să nu e utilizate de lucrări derivate. Cu
toate acestea, fonturile și produsele derivate nu pot  publicate sub niciun alt tip de licență. Cerința ca fonturile să
rămână sub această licență nu se aplică niciunui document creat folosind fonturile sau derivatele acestora.
DEFINIȚII
"Software de fonturi" se referă la setul de șiere eliberate de titularul (titularii) drepturilor de autor în temeiul
prezentei licențe și marcate în mod clar ca atare. Acestea pot include șiere sursă, scripturi de compilare și
documentație.
"Nume de font rezervat" se referă la orice nume specicat ca atare după declarația (declarațiile) de copyright.
"Versiunea originală" se referă la colecția de componente ale software-ului de fonturi, așa cum a fost distribuită de
către deținătorul (deținătorii) drepturilor de autor.
"Versiune modicată" se referă la orice produs derivat realizat prin adăugarea, ștergerea sau înlocuirea - parțial
sau integral - a oricăreia dintre componentele Versiunii originale, prin schimbarea formatelor sau prin adaptarea
Software-ului de font la un nou mediu.
"Autor" se referă la orice designer, inginer, programator, scriitor tehnic sau altă persoană care a contribuit la
Software-ul de fonturi.
Română
8
PERMISIUNE ȘI CONDIȚII
Prin prezenta se acordă permisiunea, în mod gratuit, oricărei persoane care obține o copie a software-ului de
fonturi, de a utiliza, studia, copia, îmbina, încorpora, modica, redistribui și vinde copii modicate și nemodicate
ale software-ului de fonturi, sub rezerva următoarelor condiții:
1. Nici Software-ul de fonturi, nici oricare dintre componentele sale individuale, în versiuni originale sau
modicate, nu pot  vândute ca atare.
2. Versiunile originale sau modicate ale software-ului de font pot  grupate, redistribuite și/sau vândute
împreună cu orice software, cu condiția ca ecare copie să conțină noticarea de copyright de mai sus
și această licență. Acestea pot  incluse e sub formă de șiere text de sine stătătoare, e sub formă
de anteturi lizibile de către om sau în câmpurile corespunzătoare de metadate lizibile de către mașină
în cadrul șierelor text sau binare, atâta timp cât aceste câmpuri pot  vizualizate cu ușurință de către
utilizator.
3. Nicio versiune modicată a software-ului de fonturi nu poate utiliza denumirea (denumirile) rezervată
(rezervate) de fonturi, cu excepția cazului în care se acordă o permisiune scrisă explicită din partea
titularului drepturilor de autor corespunzător. Această restricție se aplică numai la numele fontului
primar așa cum este prezentat utilizatorilor.
4. Numele titularului (titularilor) de drepturi de autor sau al autorului (autorilor) software-ului de font nu
va (vor)  folosit(e) pentru a promova, susține sau face publicitate oricărei versiuni modicate, cu
excepția recunoașterii contribuției (contribuțiilor) titularului (titularilor) de drepturi de autor și a autorului
(autorilor) sau cu permisiunea scrisă explicită a acestora.
5. Software-ul de fonturi, modicat sau nemodicat, parțial sau integral, trebuie să e distribuit în
întregime sub această licență și nu trebuie distribuit sub nicio altă licență. Cerința ca fonturile să
rămână sub această licență nu se aplică niciunui document creat cu ajutorul Software-ului de fonturi.
ÎNCETARE
Prezenta licență devine nulă și invalidă în cazul în care oricare dintre condițiile de mai sus nu este îndeplinită.
DECLINARE DE RESPONSABILITATE
SOFTWARE-UL FONT ESTE FURNIZAT "AȘA CUM ESTE", FĂRĂ NICI UN FEL DE GARANȚIE, EXPRESĂ SAU
IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA ORICE GARANȚIE DE VANDABILITATE, DE ADECVARE
LA UN ANUMIT SCOP ȘI DE NERESPECTARE A DREPTURILOR DE AUTOR, A BREVETELOR, A MĂRCILOR
COMERCIALE SAU A ALTOR DREPTURI. ÎN NICI UN CAZ DEȚINĂTORUL DREPTURILOR DE AUTOR
NU VA FI RĂSPUNZĂTOR PENTRU ORICE RECLAMAȚIE, DAUNE SAU ALTE RĂSPUNDERI, INCLUSIV
ORICE DAUNE GENERALE, SPECIALE, INDIRECTE, ACCIDENTALE SAU DE CONSECINȚĂ, FIE ÎNTR-O
ACȚIUNE CONTRACTUALĂ, DELICTUALĂ SAU DE ALTĂ NATURĂ, CARE REZULTĂ DIN UTILIZAREA SAU
INCAPACITATEA DE A UTILIZA SOFTWARE-UL DE FONT SAU DIN ALTE TRANZACȚII CU SOFTWARE-UL DE
FONT.
Română 9
SIGURANŢĂ
Fulgerul cu cap de săgeată într-un triunghi echilateral este destinat să
alerteze utilizatorul despre prezenţa „tensiunii periculoase” neizolate
în interiorul produsului, care ar putea avea putere sucientă pentru a
constitui un risc de electrocutare a persoanelor.
Semnul de exclamare într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze
utilizatorul despre prezenţa instrucţiunilor importante de operare şi
întreţinere (service) în literatura care însoţeşte aparatul.
Vă rugăm să respectaţi toate atenţionările, măsurile de precauţie şi de întreţinere conform recomandărilor din acest
ghid al utilizatorului.
Pentru a evita electrocutarea, unitatea și perifericele sale trebuie să e împământate corespunzător (legate la
pământ).
Instrucţiuni importante de siguranţă
Nu blocaţi oriciile de ventilaţie. Pentru a asigura funcţionarea abilă a proiectorului şi pentru a-l
proteja de supraîncălzire, se recomandă să instalaţi proiectorul într-o locaţie care nu blochează
ventilarea. De exemplu, nu plasaţi proiectorul pe o măsuţă de cafea aglomerată, canapea, pat etc. Nu
puneţi proiectorul într-un spaţiu închis, cum ar  un dulap pentru cărţi sau cutie care restricţionează
uxul de aer.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi/sau şoc electric, nu expuneţi proiectorul la ploaie sau umezeală.
Nu instalaţi lângă surse de căldură, cum ar  calorifere, radiatoare, sobe sau orice alte aparate, cum
ar  amplicatoare care emit căldură.
Nu lăsaţi obiecte sau lichide să pătrundă în proiector. Acestea pot atinge puncte periculoase de
tensiune şi provoca scurt circuit la anumite piese, fapt ce ar putea duce la incendii sau şoc electric.
Nu utilizaţi în următoarele condiţii:
± În medii extrem de calde, reci sau umede.
(i) Asiguraţi-vă că temperatura camerei este în limitele 0°C ~ 40°C
(ii) Umiditatea relativă este de 10 % ~ 85 %
± În zonele susceptibile la praf şi murdărie excesivă.
± Aproape de orice aparat care generează un câmp magnetic puternic.
± În lumina directă a soarelui.
Nu utilizaţi proiectorul în locuri în care pot  prezente în atmosferă gaze inamabile sau gaze
explozive. Lampa din interiorul proiectorului devine foarte erbinte în timpul funcţionării, iar gazele se
pot aprinde, având drept rezultat un incendiu.
Nu folosiţi aparatul dacă acesta a fost deteriorat sau abuzat zic. Exemple de daună/abuz zic (nu se
limitează la acestea):
± Unitatea a fost scăpată pe jos.
± Cablul de alimentare a fost deteriorat sau priza a fost deteriorată.
± A fost vărsat lichid pe proiector.
± Proiectorul a fost expus la ploaie sau umezeală.
± Ceva a căzut în proiector sau ceva este slăbit în interiorul lui.
Română
10
Nu aşezaţi proiectorul pe o suprafaţă instabilă. Este posibil ca proiectorul să se răstoarne, provocând
vătămări sau deteriorarea sa.
Nu blocaţi lumina emisă de lentila proiectorului atunci când este în funcţiune. Lumina va încălzi
obiectul, care poate să se topească şi să cauzeze arsuri sau să provoace un incendiu.
Vă rugăm să nu deschideţi sau dezasamblaţi proiectorul, deoarece acest lucru poate provoca şoc
electric.
Nu încercaţi să reparaţi singuri aparatul. Deschiderea sau îndepărtarea carcasei vă poate expune la
tensiuni periculoase sau alte pericole. Vă rugăm să sunaţi la Optoma înainte de a trimite aparatul la
reparaţie.
Vericaţi cabina proiectorului pentru a găsi marcajele legate de siguranţă.
Aparatul trebuie să e reparat doar de către personalul de întreţinere corespunzător.
Folosiţi doar ataşamente/accesorii specicate de producător.
Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării. Lumina intensă vă poate afecta ochii.
Să opriţi şi să scoateţi ştecherul din priza de curent înainte de a curăţa produsul.
Să folosiţi o cârpă moale, uscată, cu detergent slab pentru a curăţa carcasa aşajului; Nu utilizaţi
produse de curăţare abrazive, ceară sau solvenţi pentru a curăţa unitatea.
Deconectaţi ştecherul de la priza de curent CA, dacă produsul nu este folosit pentru o perioadă lungă
de timp.
Nu instalaţi proiectorul în locuri în care poate  expus vibraţiilor sau șocurilor.
Nu atingeţi lentila cu mâna.
Scoateţi bateria/bateriile din telecomandă înainte de depozitare. Dacă bateria/bateriile rămân în
telecomandă pentru perioade îndelungate, acestea pot produce scurgeri.
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi proiectorul în locuri în care poate  prezent fum emis de ulei sau ţigări,
deoarece acesta poate afecta calitatea performanţelor proiectorului.
Utilizaţi un prelungitor multiplu şi/sau un dispozitiv de protecţie la supratensiune. Deoarece penele de
curent sau căderile de tensiune pot DETERIORA sever dispozitivele.
Curățarea obiectivului
Înainte de a curăța obiectivul, asigurați-vă că opriți proiectorul și deconectați cablul de alimentare
pentru a-l permite să se răcească complet.
Folosiți un rezervor de aer comprimat pentru a îndepărta praful.
Folosiți o cârpă specială pentru curățarea lentilelor și ștergeți ușor lentila. Nu atingeţi lentila cu mâna.
Nu folosiți detergenți alcalini/acizi sau solvenți volatili, cum ar  alcoolul, pentru curățarea lentilei. Dacă
obiectivul este deteriorat din cauza procesului de curățare, acesta nu este acoperit de garanție.
Atentie: Nu folosiți un spray care conține gaze inamabile pentru a îndepărta praful sau murdăria din
obiectiv. Acest lucru poate provoca un incendiu din cauza căldurii excesive din interiorul proiectorului.
Atentie: Nu curățați obiectivul în cazul în care proiectorul se încălzește, deoarece acest lucru poate
provoca decolorarea lmului de suprafață al obiectivului.
Atentie: Nu ștergeți și nu atingeți obiectivul cu un obiect dur.
Informaţii privind siguranţa pentru conţinutul 3D
Respectaţi toate avertismentele şi măsurile de prevedere conform recomandărilor înainte ca dvs. sau copilul dvs.
să utilizeze funcţia 3D.
Atentie
Copiii şi adolescenţii pot  mai susceptibili la probleme de sănătate asociate cu vizionarea în 3D şi trebuie
supravegheaţi cu atenţie atunci când vizionează aceste imagini.
Română 11
Atenţionare privind crizele epileptice fotosensibile şi alte riscuri pentru
sănătate
Unii privitori pot suferi o criză de epilepsie sau un atac cerebral, atunci când sunt expuşi la anumite
imagini sau lumini sacadate care apar în unele lme sau jocuri video proiectate. Dacă suferiţi sau aveţi
antecedente în familie de epilepsie sau atac cerebral, consultaţi medicul înainte de a utiliza funcţia 3D.
Chiar şi cei fără antecedente personale sau familiale de epilepsie sau atac cerebral pot avea o
afecţiune nediagnosticată care poate cauza crize epileptice fotosensibile.
Gravidele, bătrânii, persoanele grav bolnave, care sunt foarte obosite sau sub inuenţa alcoolului
trebuie să evite utilizarea funcţiei 3D a unităţii.
Dacă prezentaţi oricare dintre simptomele următoare, întrerupeţi imediat vizionarea imaginilor 3D şi
consultaţi medicul: (1) tulburări de vedere; (2) stare de confuzie; (3) ameţeli; (4) mişcări involuntare,
precum spasme oculare sau musculare; (5) confuzie; (6) greaţă; (7) pierderea cunoştinţei; (8)
convulsii; (9) crampe; şi/sau (10) dezorientare. Copiii şi adolescenţii sunt mai expuşi decât adulţii la
apariţia acestor simptome. Părinţii trebuie să-i supravegheze pe copii şi să-i întrebe dacă prezintă
aceste simptome.
Urmărirea proiecţiei 3D poate cauza, de asemenea, rău de mişcare, efecte ulterioare de percepţie,
dezorientare, obosirea ochilor şi scăderea stabilităţii posturii. Este recomandat ca utilizatorii să facă
pauze frecvente pentru a reduce potenţialul acestor efecte. Dacă ochii dvs. dau semne de oboseală
sau uscăciune sau dacă prezentaţi oricare dintre simptomele de mai sus, întrerupeţi imediat utilizarea
acestui dispozitiv şi nu reluaţi utilizarea acestuia pentru cel puţin 30 de minute după ce simptomele
dispar.
Dacă urmăriţi proiecţia 3D în timp ce staţi prea aproape de ecran pentru o perioadă îndelungată,
riscaţi să vă deterioraţi vederea. Distanţa de vizualizare ideală trebuie să e de cel puţin trei ori
înălţimea ecranului. Este recomandat ca ochii privitorului să se ae la acelaşi nivel cu ecranul.
Urmărirea proiecţiei 3D şi purtarea ochelarilor 3D pentru o perioadă extinsă de timp poate cauza
dureri de cap sau oboseală. Dacă simţiţi durere de cap, oboseală sau ameţeală, întrerupeţi vizionarea
proiecţiei 3D şi odihniţi-vă.
Nu utilizaţi ochelarii 3D decât în scopul urmăririi proiecţiei 3D.
Purtarea ochelarilor 3D pentru orice alt scop (ca ochelari de vedere, de soare, de protecţie etc.) vă
poate dăuna şi vă poate slăbi vederea.
Vizionarea proiecţiei 3D poate cauza dezorientarea pentru unii privitori. Prin urmare, NU puneţi
PROIECTORUL 3D lângă casa scării, cabluri, balcoane sau alte obiecte care prezintă pericol de
împiedicare, lovire, răsturnare, spargere sau peste care se poate cădea.
Drept de autor
Această publicaţie, inclusiv toate fotograile, ilustraţiile şi software-ul, este protejată în temeiul legilor internaţionale
privind protecţia drepturilor de autor, cu toate drepturile rezervate. Nici acest manual, nici materialele conţinute în
acesta nu pot  reproduse fără consimţământul scris al autorului.
© Drept de autor 2023
Declinarea răspunderii
Informaţiile din acest document pot  modicate fără înştiinţare prealabilă. Producătorul nu face nicio declaraţie şi
nu oferă nicio garanţie cu privire la conţinutul acestui document şi nu îşi asumă garanţiile implicite de vandabilitate
sau de adecvare pentru un anumit scop. Producătorul îşi rezervă dreptul de a revizui acest document şi de a face
modicări periodice ale conţinutului, fără obligaţia de a notica vreo persoană privind o astfel de revizie sau de
modicări.
Română
12
Recunoaşterea mărcilor comerciale
Kensington este o marcă comercială înregistrată în SUA a ACCO Brand Corporation, cu înregistrări emise şi cu
cereri depuse în alte ţări ale lumii.
HDMI, sigla HDMI şi High-Denition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate
ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
DLP®, DLP Link și sigla DLP sunt mărci înregistrate aparținând companiei Texas Instruments, iar BrilliantColorTM
este o marcă comercială a companiei Texas Instruments.
Toate celelalte denumiri de produse utilizate în acest manual sunt proprietatea deţinătorilor respectivi şi sunt
recunoscute ca atare.
FCC
Acest aparat a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele pentru un dispozitiv digital de clasa B, în conformitate
cu Partea 15 a regulilor FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecţie rezonabilă împotriva
interferenţelor dăunătoare în cazul unei instalări rezidenţiale. Acest aparat generează, utilizează şi poate radia
energie de frecvenţă şi dacă nu este instalat şi utilizat conform instrucţiunilor, poate cauza interferenţe dăunătoare
comunicaţiilor radio.
Cu toate acestea, nu există nicio garanţie că nu vor apărea interferenţe la o anumită instalare. Dacă acest aparat
cauzează interferenţe dăunătoare pentru recepţia radio sau de televiziune, care pot  determinate prin pornirea
sau oprirea aparatului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferenţa prin una sau mai multe dintre
următoarele măsuri:
Reorientarea sau repoziţionarea antenei de recepţie.
Creşterea distanţei dintre aparat şi receptor.
Conectaţi aparatul la o priză pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
Consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experienţă pentru ajutor.
Notă: Cabluri ecranate
Toate conexiunile cu alte dispozitive de calcul trebuie să e efectuate utilizând cabluri ecranate pentru a menţine
conformitatea cu reglementările FCC.
Atenţie
Schimbările sau modicările care nu sunt aprobate expres de către producător ar putea anula autoritatea
utilizatorului, care se acordă de către Comisia Federală de Comunicaţii, pentru a opera acest proiector.
Condiţii de funcţionare
Acest aparat respectă Partea 15 a Regulilor FCC. Operarea se supune următoarelor două condiții:
1. Acest aparat nu poate provoca interferenţe dăunătoare şi
2. Acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv interferenţe care pot provoca funcţionare
defectuoasă.
Notă: Utilizatori din Canada
Acest aparat digital de clasa B respectă normele canadiene ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Română 13
Declaraţie de conformitate pentru ţările din UE
Directiva CEM 2014/30/CE (inclusiv modicările)
Directiva privind tensiunea joasă 2014/35/CE
RED 2014/53/CE (dacă produsul are funcţia RF)
DEEE
Instrucţiuni de eliminare
Nu aruncaţi acest aparat electronic în coşul de gunoi când renunţaţi la el. Pentru a reduce poluarea şi
a asigura protecţia maximă a mediului la nivel global, vă rugăm să-l reciclaţi.
Română
14
INTRODUCERE
Conţinutul pachetului
Dezambalaţi cu atenţie şi vericaţi dacă aveţi toate articolele prezentate mai jos drept accesorii standard. Este
posibil ca unele dintre articolele menţionate drept accesorii opţionale să nu e disponibile în funcţie de model, de
specicaţii şi de regiunea de achiziţie. Vericaţi locul de achiziţie. Este posibil ca anumite accesorii să difere în
funcţie de regiune.
Certicatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specice. Consultaţi distribuitorul pentru informaţii
detaliate.
Accesorii
Telecomandă Mufă de alimentareProiector Documente

Certicat de garanţie*
 
Manual de utilizare - por-
nire rapidă
Notă:
Telecomanda, Dongle Android TV și cablul HDMI pot varia în funcție de regiune și de model.
* Pentru informaţii despre garanţie, vă rugăm vizitaţi adresa https://www.optoma.com/support/
download.
Enter
Cablu HDMI
Dongle Android TV
Română 15
INTRODUCERE
Accesorii opţionale
Notă: Accesoriile opţionale diferă în funcţie de model, specicaţii şi regiune.
Prezentare generală a produsului
11
34
16
5
9
10 78
2
Minim 300
mm
Minim 300
mm
Minim 300
mm
Notă:
Nu blocaţi oriciile de admisie şi evacuare ale proiectorului.
Când utilizaţi proiectorul într-un spaţiu închis, asiguraţi un spaţiu de cel puţin 30 cm (12”) în jurul
oriciilor de admisie şi evacuare.
Nr. Element Nr. Element
1. Ventilare (ieşire) 7. Priză alimentare
2. Receptor IR partea de sus 8. Intrare/Ieşire
3. Ventilare (intrare) 9. Portul pentru blocare Kensington™
4. Buton alimentare 10. Picioare de înclinare-ajustare
5. Indicatori LED 11. Receptor IR partea din față
6. Obiectiv
Română
16
INTRODUCERE
Conexiuni
12 3 4 5 6
9
87
Nr. Element Nr. Element
1. Conector HDMI 1 (4K 60 Hz) 6. Priză alimentare
2.
Conector HDMI 2 (4K 60 Hz) 7. Ieșire USB (5V/1,5A)
(conector micro USB pentru dongle
Android TV)
3. Conector USB pentru ieșire alimentare
(5V/1,5A)
8. Conector HDMI 3
(conector micro HDMI pentru dongle ATV)
4. Conector S/PDIF (PCM cu 2 canale) 9 Port de blocare KensingtonTM
5. Conector ieşire audio
Notă: (*) Nu este recomandat pentru încărcarea unui telefon mobil.
Tastatură și indicatoare LED
312 4
Nr. Element Nr. Element
1. LED Temperatură 3. Buton alimentare
2. Sursă de lumină LED 4. LED-ul Power
Română 17
INTRODUCERE
Telecomandă
Enter
1
2
4
5
3
6
7
8
9
11
12
10
Nr. Element Nr. Element
1. Pornire/Oprire alimentare 7. Sursă
2. HDMI3 8. Reveniţi
3. Patru taste direcţionale de
selectare
9. Introd.
4. Mut 10. Picture Mode
5. Volum - 11. Modelul de focalizare
6. Meniu 12. Volum +
Notă:
Telecomanda efectivă poate să difere în funcţie de regiune.
Este posibil ca unele taste să nu aibă nicio funcţie, în cazul modelelor care nu acceptă funcţiile
respective.
Înainte de a utiliza telecomanda pentru prima dată, apăsați butonul de blocare, deschideți capacul
compartimentului pentru baterii și apoi îndepărtați banda izolatoare transparentă, așa cum este ilustrat
mai jos. Consultaţi pagina 23 pentru instalarea bateriei.
3
V
O
L
T
S
CR2032
Română
18
CONFIGURAREA ŞI INSTALAREA
Instalarea proiectorului
Proiectorul dvs. este proiectat pentru a  instalat într-una din cele patru poziţii posibile.
Dispunerea camerei sau preferinţele personale vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare
dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul
echipamentului.
Montare pe masă în faţă Montare pe tavan în faţă
Montare pe masă în spate Montare pe tavan în spate
Proiectorul trebuie aşezat pe o suprafaţă plană şi la 90 de grade/perpendicular faţă de ecran.
Pentru a determina locaţia proiectorului pentru o dimensiune dată a ecranului, consultaţi tabelul
distanţelor de la pagina 49.
Pentru a determina dimensiunea ecranului pentru o distanţă dată, consultaţi tabelul distanţelor de la
paginile 49.
Notă:
Cu cât proiectorul este amplasat mai departe de ecran, cu atât creşte dimensiunea imaginii proiectate
şi, de asemenea, creşte decalajul vertical în mod proporţional.
Decalajul vertical poate varia între proiectoare, din cauza limitărilor de fabricație ale opticii.
Se pot face ajustări suplimentare la schimbarea proiectoarelor.
Română 19
CONFIGURAREA ŞI INSTALAREA
Notă privind instalarea proiectorului
Proiecție la 360 de grade și mod portret
Română
20
CONFIGURAREA ŞI INSTALAREA
Conectarea surselor la proiector
1
2
4
6
53
7
Nr. Element Nr. Element
1. Cablu HDMI 5. Cablu ieşire audio
2. Cheie hardware HDMI 6. Dongle Android TV (consultați pagina
21)
3. Cablu de alimentare prin USB 7. Cablu de alimentare
4. Cablu ieşire S/PDIF
Notă:
Pentru a asigura cea mai bună calitate a imaginii și pentru a evita erorile de conexiune, recomandăm
utilizare unor cabluri HDMI premium. Pentru cabluri cu o lungime mai mare de 20-25 de picioare, vă
recomandă folosirea cablurilor HDMI Active Fiber.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Optoma L1 Manualul proprietarului

Categorie
Televizoare
Tip
Manualul proprietarului