ZANKER KOB20601XB Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de
utilizare
Cuptor
KOB20601XB
Cuprins
Informaţii privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Instrucţiuni privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Descrierea produsului _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Înainte de prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Utilizarea accesoriilor _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Funcţii suplimentare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Ce trebuie făcut dacă... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Date tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Protejarea mediului înconjurător _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Informaţii privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile fur-
nizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a
aparatului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună
cu aparatul pentru consultare ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Avertizare Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapacităţi
funcţionale permanente.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de per-
soanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoane-
le fără cunoştinţe sau experienţă dacă sunt supravegheate de o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
•Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
•Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci când acesta este
în funcţiune sau când se răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
•Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă recomandăm
să-l activaţi.
•Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de copii nesuprave-
gheaţi.
Aspecte generale privind siguranţa
Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcţionării. Nu atingeţi elemen-
tele de încălzire care sunt în aparat. Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie
pentru a scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
2
•Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua operaţiile de între-
ţinere.
•Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite de metal pentru a
curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate con-
duce la spargerea sticlei.
Instrucţiuni privind siguranţa
Instalarea
Avertizare Doar o persoană calificată va instala
acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
•Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utili-
zaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate îm-
preună cu aparatul.
•Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi apa-
ratul deoarece acesta este greu. Purtaţi întotdeauna
mănuşi de protecţie.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte aparate şi
corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat având în jurul
său structuri de siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână în apropierea
altor aparate sau unităţi cu aceeaşi înălţime.
Conexiunea la reţeaua electrică
Avertizare Risc de incendiu şi de electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie realizate de către
un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la împ
ământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică, speci-
ficate pe plăcuţa cu datele tehnice, corespund sursei
de tensiune. Dacă nu, contactaţi un electrician.
Folosiţi întotdeauna o priză cu protecţie la electrocu-
tare corect instalată.
•Nu folosiţi adaptoare cu căi multiple şi cabluri prelun-
gitoare.
•Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora ştecherul
şi cablul de alimentare electrică. Contactaţi centrul
de service sau un electrician pentru a schimba un
cablu de alimentare deteriorat.
•Nu lăsaţi cablurile de alimentare electrică să intre în
contact cu uşa aparatului, în special atunci când uşa
este fierbinte.
•Protecţia la electrocutare a pieselor aflate sub ten-
siune şi izolate trebuie fixată astfel încât să nu per-
mită scoaterea ei fără folosirea unor unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai după încheierea
procedurii de instalare. Asiguraţi-vă că priza poate fi
accesată după instalare.
•Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu conectaţi la
ea ştecherul.
•Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate
din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate: între-
rupătoare pentru protecţia liniei, siguranţe fuzibile
(siguranţele cu şurub trebuie scoase din suport), me-
canisme de decuplare pentru scurgeri de curent şi
contactoare.
•Instalaţia electrică trebuie s
ă fie prevăzută cu un dis-
pozitiv de izolare, care vă permite să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii. Dispozitivul izolator
trebuie să aibă o deschidere între contacte de cel
puţin 3 mm.
Utilizarea
Avertizare Pericol de rănire, arsuri, electrocutare
sau explozie.
Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
•Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
•Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul func-
ţionării.
3
•Dezactivaţi aparatul după fiecare întrebuinţare.
•Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii aparatului
atunci când aparatul este în funcţiune. Este posibilă
emisia de aer fierbinte.
•Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede sau când
acesta este în contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru sau ca loc
de depozitare.
Ţineţi întotdeauna închisă uşa aparatului atunci când
acesta este în funcţiune.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie. Utilizarea unor
ingrediente cu conţinut de alcool poate determina
prezenţa aburilor de alcool în aer.
•Nu lăsaţi scânteile sau flăcările deschise să intre în
contact cu aparatul atunci când deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu pro-
duse inflamabile nu trebuie introduse în aparat, nici
puse adiacent sau deasupra acestuia.
Avertizare Pericol de deteriorare a aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea emai-
lului:
– nu puneţi vase sau alte obiecte în aparat direct pe
baza acestuia.
– nu puneţi folie din aluminiu direct pe baza aparatu-
lui.
– nu puneţi apă direct în aparatul fierbinte.
– nu ţineţi vase umede şi alimente în interiorul apa-
ratului după încheierea gătirii.
– procedaţi cu atenţie la demontarea sau instalarea
accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun efect asupra
funcţionării aparatului. Nu este un defect în ceea ce
priveşte garanţia legală.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile siropoase.
Sucurile de fructe lasă pete care pot fi permanente.
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Pericol de rănire, incendiu sau de
deteriorare a aparatului.
Înainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l şi scoateţi
ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există riscul de
spargere a panourilor vitrate.
Înlocuiţi imediat panourile vitrate ale uşii dacă aces-
tea sunt deteriorate. Contactaţi Centrul de Service.
•Atenţie când scoateţi uşa aparatului. Aceasta este
grea!
•Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni deteriora-
rea materialului de la suprafaţă.
Resturile de grăsimi sau de alimente din aparat pot
duce la apariţia unui incendiu.
•Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale umedă. Utilizaţi
numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive,
bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
•Dacă folosiţi un spray pentru cuptor, respectaţi in-
strucţiunile de siguranţă de pe ambalaj.
•Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este cazul) cu nici
un tip de detergent.
Bec interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen utilizat pentru
acest aparat este destinat exclusiv aparatelor elec-
trocasnice. Nu îl utilizaţi în alte scopuri.
Avertizare Risc de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare elec-
trică înainte de a înlocui becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi specificaţii.
Aruncarea la gunoi
Avertizare Risc de rănire sau de sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare.
•Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
•Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a preve-
ni închiderea copiilor sau a animalelor de companie
în aparat.
4
Descrierea produsului
Scurtă prezentare generală
1
2 3 4 5
6
7
8
10
9
1
Panou de comandă
2
Indicator pentru temperatură
3
Buton pentru temperatură
4
Buton pentru funcţiile cuptorului
5
Indicator de alimentare electrică
6
Fante ventilaţie
7
Grill
8
Bec cuptor
9
Ventilator
10
Plăcuţă cu datele tehnice
Accesoriile cuptorului
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi.
Tavă de copt plată
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Înainte de prima utilizare
Avertizare Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
Prima curăţare
Scoateţi toate componentele aparatului.
•Curăţaţi aparatul înainte de prima utilizare.
Important Consultaţi capitolul "Curăţarea şi
întreţinerea".
Preîncălzirea
1.
Setaţi funcţia
şi temperatura maximă.
2. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze gol timp de 45 de
minute.
3.
Setaţi funcţia
şi temperatura maximă.
4. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze gol timp de 15 de
minute.
Acest lucru permite arderea oricărui reziduu de pe su-
prafaţa interioară. Accesoriile se pot încălzi mai tare de-
cât în cazul utilizării normale. Cu această ocazie, cupto-
rul poate degaja un miros neplăcut şi fum. Acest lucru
este normal. Asiguraţi-vă că încăperea este aerisită su-
ficient.
Utilizarea zilnică
Avertizare Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
Activarea şi dezactivarea aparatului
1. Pentru a selecta o funcţie a cuptorului rotiţi buto-
nul corespunzător.
Indicatorul de alimentare se aprinde atunci când
aparatul funcţionează.
2. Pentru a selecta o temperatură rotiţi butonul co-
respunzător.
5
Când temperatura aparatului creşte, se aprinde in-
dicatorul de temperatură.
3. Pentru a dezactiva aparatul, rotiţi butonul pentru
funcţiile cuptorului şi butonul pentru temperatură
în poziţia Oprit.
Funcţia cuptorului
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Poziţia oprit Aparatul este oprit.
Gătit forţat cu aer cald
Pentru a prepara mai multe feluri de mâncare diferite în acelaşi timp. Pentru
prepararea siropului de fructe făcut în casă şi pentru uscarea ciupercilor sau
fructelor.
Gătit convenţional
Încălzeşte folosind ambele elemente, cel superior şi cel inferior. Pentru a coa-
ce şi a prăji pe un singur nivel al cuptorului.
Elementul de încălzire
inferior
Căldura provine numai din partea inferioară a cuptorului. Pentru a coace prăji-
turi cu coajă crocantă sau tare.
Grătar termic
Elementul grătarului şi ventilatorul cuptorului funcţionează alternativ şi circulă
aerul cald în jurul alimentelor. Pentru a găti bucăţi mari de carne. Temperatu-
ra maximă pentru această funcţie este de 200 °C.
Grill
Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în cantităţi mici în mijlocul raftului.
Pentru a face pâine prăjită.
Dezgheţare
Pentru a dezgheţa alimentele congelate. Butonul de control al temperaturii tre-
buie să fie în poziţia oprită.
Utilizarea accesoriilor
Avertizare Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
Instalarea accesoriilor cuptorului
Puneţi accesoriile glisante între barele de ghidare ale
unuia dintre nivelurile cuptorului.
Funcţii suplimentare
Suflanta cu aer rece
Când aparatul funcţionează, ventilatorul de răcire por-
neşte automat pentru a menţine reci suprafeţele apara-
tului. Dacă opriţi aparatul, ventilatorul de răcire se
opreşte.
Termostatul de siguranţă
Termostatul de siguranţă este un întrerupător ter-
mic incorporat in termostatul de funcţionare.
Pentru a preveni deteriorarea termostatului cuptorului
datorită supra-încălzirii extreme, cuptorul are un ter-
mostat de siguranţă care întrerupe alimentarea. În mo-
mentul în care temperatura scade, cuptorul porneşte
din nou automat.
6
Avertizare Termostatul de siguranţă acţionează
doar dacă termostatul cuptorului nu funcţionează
corect. Când acest lucru se întâmplă, temperatura
cuptorului este foarte mare şi se poate arde toată
mâncarea. Trebuie să sunaţi imediat la service pentru a
înlocui termostatul cuptorului.
Sfaturi utile
Aparatul are patru niveluri pentru rafturi. Număraţi ni-
velurile rafturilor din partea de jos a podelei aparatu-
lui.
Aparatul are un sistem special care produce o circu-
laţie naturală a aerului şi o reciclare constantă a abu-
rului. Cu acest sistem puteţi găti într-un mediu cu
aburi şi puteţi păstra preparatele moi în interior şi
crocante la exterior. Reduce la minimum durata de
gătire şi consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în aparat sau pe
sticla uşii. Acest lucru este normal. Utilizatorul tre-
buie să se îndepărteze întotdeauna de aparat atunci
când deschide uşa aparatului pe durata gătirii. Pen-
tru a reduce condensul, lăsaţi aparatul să funcţione-
ze timp de 10 minute înainte de gătire.
Ştergeţi umezeala după fiecare utilizare a aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua aparatului şi nu
acoperiţi componentele cu folie din aluminiu atunci
când gătiţi. În caz contrar, este posibilă modificarea
rezultatelor obţinute şi deteriorarea stratului de
email.
Coacerea prăjiturilor
Cea mai bună temperatură pentru coacerea prăjituri-
lor este între 150°C ş
i 200°C
•Preîncălziţi cuptorul timp de circa 10 minute înainte
de coacere.
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca 3/4 din dura-
ta de coacere să fi trecut.
•Dacă utilizaţi două tăvi de coacere în acelaşi timp,
lăsaţi un nivel liber pentru raft între ele.
Gătirea cărnii şi a peştelui
•Nu gătiţi bucăţi de carne mai mici de 1 kg. Gătirea
unor bucăţi prea mici face carnea prea uscată.
Pentru a păstra carnea roşie bine făcută la exterior şi
suculentă la interior, setaţi temperatura între
200°C-250°C.
Pentru carnea albă, pui şi peşte, setaţi temperatura
între 150°C-175°C.
Utilizaţi o tavă de scurgere pentru alimentele foarte
grase pentru a evita petele pe cuptor care pot fi per-
manente.
•Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute înainte de a o
tăia, astfel încât sucul să nu se scurgă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea mult fum în
cuptor pe durata frigerii, adăugaţi puţină apă în tava
de scurgere. Pentru a preveni condensarea fumului,
adăuga
ţi apă de fiecare dată după ce se usucă.
Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de alimente, de consis-
tenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa când gătiţi. Găsiti
cele mai bune setări (setarea căldurii, durata de gătit,
etc.) pentru vasele, reţetele şi cantităţile dvs. când utili-
zaţi acest aparat.
Tabel pentru coacere şi frigere
PRĂJITURI
TIP DE MÂNCA-
RE
Caldura de sus +
jos
Gătit forţat cu aer
cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivelul
Temp
[°C]
Nivelul
Temp
[°C]
Reţete cu compo-
ziţie bătută cu te-
lul
2 170 2 (1 şi 3) 165 45-60 În formă pentru prăjituri
7
TIP DE MÂNCA-
RE
Caldura de sus +
jos
Gătit forţat cu aer
cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivelul
Temp
[°C]
Nivelul
Temp
[°C]
Aluat fraged 2 170 2 (1 şi 3) 160 24-34 În formă pentru prăjituri
Prăjitură cu
brânză de vaci
1 170 2 165 60-80 În formă pentru prăjituri de 26
cm
Prăjitură cu mere
(plăcintă cu mere)
1 170 2 (1 şi 3) 160 100-120 2 forme de prăjituri de 20 cm
pe raftul de sârmă
Strudel 2 175 2 150 60-80 În tavă de coacere
Tartă cu gem 2 170 2 (1 şi 3) 160 30-40 În formă pentru prăjituri de 26
cm
Prăjitură cu fructe 2 170 2 155 60-70 În formă pentru prăjituri de 26
cm
Pandispan (pan-
dişpan fără grăsi-
mi)
2 170 2 160 35-45 În formă pentru prăjituri de 26
cm
Tort de Crăciun /
Tort bogat în fruc-
te
2 170 2 160 50-60 În formă pentru prăjituri de 20
cm
Prăjitură cu prune 2 170 2 165 50-60
în tava de pâine
1)
Prăjituri mici 3 170 3 (1 şi 3) 165 20-30 În tava plată de coacere
Biscuiţi 3 150 3 (1 şi 3) 140 20-30
În tava plată de coacere
1)
Bezele 3 100 3 115 90-120 În tava plată de coacere
Chifle dulci 3 190 3 180 15-20
În tava plată de coacere
1)
Choux 3 190 3 (1 şi 3) 180 25-35
În tava plată de coacere
1)
Tarte 3 180 2 170 45-70 În formă pentru prăjituri de 20
cm
Sandviş Victoria 1 sau 2 180 2 170 40-55 Stânga + dreapta în forma
pentru prăjituri de 20 cm
1) Preîncălziţi timp de 10 minute.
PÂINE ŞI PIZZA
TIP DE MÂNCA-
RE
Caldura de sus +
jos
Gătit forţat cu aer
cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivelul
Temp
[°C]
Nivelul
Temp
[°C]
Pâine albă 1 190 1 195 60-70
1 - 2 bucăţi, 500 g per bucată
1)
8
TIP DE MÂNCA-
RE
Caldura de sus +
jos
Gătit forţat cu aer
cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivelul
Temp
[°C]
Nivelul
Temp
[°C]
Pâine de secară 1 190 1 190 30-45 În forma de pâine
Chifle 2 190 2 (1 şi 3) 180 25-40 6-8 role în tava plată de coa-
cere
1)
Pizza 1 190 1 190 20-30 În tava pentru coacere intensă
1)
Pateuri 3 200 2 190 10~20
În tava plată de coacere
1)
1) Preîncălziţi timp de 10 minute.
TARTE
TIP DE MÂNCA-
RE
Caldura de sus +
jos
Gătit forţat cu aer
cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivelul
Temp
[°C]
Nivelul
Temp
[°C]
Tarte cu paste 2 180 2 180 40-50 În formă
Tarte cu legume 2 200 2 200 45-60 În formă
Tarte tip Quiche 1 190 1 190 40-50 În formă
Lasagne 2 200 2 200 25-40 În formă
Paste Cannelloni 2 200 2 200 25-40 În formă
Budincă Yorkshire 2 220 2 210 20-30
6 forme de budincă
1)
1) Preîncălziţi timp de 10 minute.
CARNE
TIP DE MÂNCA-
RE
Caldura de sus +
jos
Gătit forţat cu aer
cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivelul
Temp
[°C]
Nivelul
Temp
[°C]
Vită 2 200 2 190 50-70 Pe raftul de sârmă şi în tava
pentru coacere intensă
Carne de porc 2 180 2 180 90-120 Pe raftul de sârmă şi în tava
pentru coacere intensă
Viţel 2 190 2 175 90-120 Pe raftul de sârmă şi în tava
pentru coacere intensă
Friptură de vită
englezească în
sânge
2 210 2 200 44-50 Pe raftul de sârmă şi în tava
pentru coacere intensă
9
TIP DE MÂNCA-
RE
Caldura de sus +
jos
Gătit forţat cu aer
cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivelul
Temp
[°C]
Nivelul
Temp
[°C]
Friptură de vită
englezească
gătită mediu
2 210 2 200 51-55 Pe raftul de sârmă şi în tava
pentru coacere intensă
Friptură de vită
englezească bine
făcută
2 210 2 200 55-60 Pe raftul de sârmă şi în tava
pentru coacere intensă
Ceafă de porc 2 180 2 170 120-150 În tava pentru coacere intensă
Picior de porc 2 180 2 160 100-120 2 bucăţi în tava pentru coace-
re intensă
Miel 2 190 2 190 110-130 Pulpă
Pui 2 200 2 200 70-85 Întreg, în tava pentru coacere
intensă
Curcan 1 180 1 160 210-240 Întreg, în tava pentru coacere
intensă
Raţă 2 175 2 160 120-150 Întreagă, în tava pentru coa-
cere intensă
Gâscă 1 175 1 160 150-200 Întreagă, în tava pentru coa-
cere intensă
Iepure 2 190 2 175 60-80 Bucăţi
Iepure de câmp 2 190 2 175 150-200 Bucăţi
Fazan 2 190 2 175 90-120 Întreg, în tava pentru coacere
intensă
PESTE
TIP DE MÂNCA-
RE
Caldura de sus +
jos
Gătit forţat cu aer
cald
Durată de
gătire [min]
Observaţii
Nivelul
Temp
[°C]
Nivelul
Temp
[°C]
Păstrăv/Doradă 2 190 2 (1 şi 3) 175 40-55 3-4 peşti
Ton/Somon 2 190 2 (1 şi 3) 175 35-60 4-6 fileuri
Frigerea la grătar
Preîncălziţi cuptorul gol timp de 10 minute, înainte
de gătire.
10
Cantitate Frigerea la grătar Durate de coacere în minu-
te
TIP DE MÂNCARE Bucăţi g
nivel
Temp. (°C) Prima parte A doua parte
File bucăţi 4 800 3 250 12-15 12-14
Biftec 4 600 3 250 10-12 6-8
Cârnaţi 8 / 3 250 12-15 10-12
Cotlet de porc 4 600 3 250 12-16 12-14
Pui (tăiat în două) 2 1000 3 250 30-35 25-30
Kebab 4 / 3 250 10-15 10-12
Piept de pui 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburger 6 600 3 250 20-30
File de peşte 4 400 3 250 12-14 10-12
Pâine prăjită cu garni-
tură
4-6 / 3 250 5-7 /
Pâine prăjită 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Grătar termic
Avertizare Utilizaţi această funcţie cu o
temperatură maximă de 200°C.
Cantitate Grill Durate de gătit în minute
TIP DE MÂNCARE Bucăţi g
Nivelul
Temp. (°C) Pe o parte Pe cealaltă
parte
Ruladă de carne (cur-
can)
1 1000 3 200 30-40 20-30
Pui (tăiat în două) 2 1000 3 200 25-30 20-30
Pulpe de pui 6 - 3 200 15-20 15-18
Prepeliţă 4 500 3 200 25-30 20-25
Legume gratinate - - 3 200 20-25 -
bucăţi. Escalop - - 3 200 15-20 -
Macrou 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Peşte bucăţi 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Îngrijirea şi curăţarea
Avertizare Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
•Curăţaţi partea din faţă a aparatului cu o cârpă moa-
le, înmuiată în apă caldă şi un agent de curăţare.
11
Pentru a curăţa suprafeţele metalice, folosiţi un
agent de curăţare obişnuit
•Curăţaţi interiorul cuptorului după fiecare utilizare. În
acest mod puteţi îndepărta mai uşor murdăria, care
nu se va arde.
Îndepărtaţi murdăria rezistentă cu produse speciale
de curăţat cuptorul.
•Curăţaţi toate accesoriile cuptorului (cu o cârpă moa-
le, cu apă caldă şi un agent de curăţare) după fieca-
re utilizare, apoi lăsaţi-le să se usuce.
•Dacă aveţi accesorii neaderente, nu le curăţaţi cu
agenţi agresivi, obiecte ascuţite sau prin spălare în
maşina de spălat vase. În acest mod se poate distru-
ge stratul antiaderent!
Pentru modelele din inox sau aluminiu:
Curăţaţi uşa cuptorului numai cu un burete umed.
Uscaţi cu o cârpă moale.
Nu utilizaţi bureţi de sârmă, acizi sau materiale abrazi-
ve, deoarece pot deteriora suprafaţa cuptorului. Curăţa-
ţi panoul de comandă al cuptorului cu aceeaşi precauţie
Curăţarea garniturii uşii
Verificaţi la intervale regulate garnitura uşii. Garnitu-
ra uşii se află în jurul cadrului de la uşa cuptorului.
Nu utilizaţi aparatul dacă garnitura uşii este deterio-
rată. Contactaţi Centrul de Service.
Pentru a curăţa garnitura uşii consultaţi infromaţiile
generale despre curăţenie.
Becul cuptorului
Avertizare Aveţi grijă când schimbaţi becul
cuptorului. Deconectaţi întotdeauna aparatul de la
alimentare înainte de a înlocui becul. Există pericol de
electrocutare.
Avertizare Becurile cu filament din acest aparat
sunt becuri speciale utilizate numai la aparatele
electrocasnice. Nu le utilizaţi pentru a ilumina camere
sau zone din casă. Dacă trebuie să înlocuiţi un bec,
becul de schimb trebuie să fie de aceeaşi putere şi
dedicat pentru utilizarea în aparatele electrocasnice.
Înainte de a schimba becul cuptorului:
•Dezactivaţi aparatul.
Decuplaţi siguranţele din tablou sau dezactivaţi între-
rupătorul.
Puneţi o lavetă pe fundul cuptorului. Acest lucru
ajută la protejarea becului şi a capacului de sticlă.
Înlocuirea becului cuptorului:
1. Localizaţi capacul de sticlă al becului din spatele
cavităţii.
Rotiţi capacul de sticlă al becului la stânga şi
scoateţi-l.
2. Curăţaţi capacul de sticlă.
3. Înlocuiţi becul cuptorului cu un alt bec cores-
punzător, rezistent la o temperatură de 300 °C.
Folosiţi doar un bec de cuptor de acelaşi tip cu be-
cul înlocuit. Trebuie să fie de aceeaşi putere şi de-
dicat pentru utilizarea în aparatele electrocasnice.
4. Instalaţi capacul de sticlă.
Curăţarea uşii cuptorului
Uşa cuptorului este prevăzută cu două panouri din
sticlă. Puteţi să scoateţi uşa şi panoul din sticlă interior
al cuptorului pentru a le curăţa.
Uşa cuptorului se poate închide dacă încercaţi să
scoateţi panoul interior din sticlă înainte de a
scoate uşa cuptorului.
1
Deschideţi complet
uşa şi apucaţi de cele
două balamale ale uşii.
2
Ridicaţi şi rotiţi pâr-
ghiile de pe cele două
balamale.
3
Închideţi uşa cuptoru-
lui până la prima poziţie
de deschidere (jumătate).
Apoi trageţi spre înainte
şi scoateţi uşa din locaş.
4
Puneţi uşa pe o la-
vetă moale, pe o supra-
faţă stabilă.
12
5
Pentru a scoate pa-
noul din sticlă interior eli-
beraţi sistemul de bloca-
re.
90°
6
Rotiţi cele două dis-
pozitive de fixare la 90°
şi scoateţi-le din locaşuri-
le lor.
1
2
7
Ridicaţi cu grijă (pa-
sul 1) şi scoateţi (pasul 2)
panoul din sticlă.
Curăţaţi panoul din sticlă cu apă caldă şi săpun. Uscaţi
cu grijă panoul din sticlă.
Instalarea uşii cuptorului şi a panoului din sticlă
Când instalaţi panoul interior marcat cu un cadru deco-
rativ, asiguraţi-vă că partea imprimată este îndreptată
spre partea interioară a uşii. După instalare, asiguraţi-
vă că suprafaţa cadrului panoului de sticlă cu cadre de-
corative nu prezintă asperităţi la atingere.
Asiguraţi-vă că aţi montat panoul intern din sticlă în po-
ziţia corectă (consultaţi imaginea).
Ce trebuie făcut dacă...
Avertizare Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Cuptorul nu se încălzeşte. Aparatul este oprit. Activaţi aparatul. Consultaţi "Utiliza-
rea zilnică".
Cuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa din tabloul de siguranţe
este decuplată.
Verificaţi siguranţa. Dacă siguranţa
se declanşează de mai multe ori,
contactaţi un electrician calificat.
Becul cuptorului nu funcţionează. Becul cuptorului este defect. Înlocuiţi becul cuptorului.
Aburul şi condensul se aşează pe
alimente şi în interiorul aparatului.
Aţi lăsat vasul cu mâncare prea
mult timp în aparat.
Nu lăsaţi vasele cu mâncare să
stea în aparat mai mult de 15-20
minute după terminarea procesului
de gătire.
Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie la problemă, con-
tactaţi dealerul sau centrul de service.
Datele necesare centrului de service se găsesc pe
plăcuţa cu date tehnice. Aceasta este amplasată pe ca-
drul frontal din interiorul aparatului.
13
Vă recomandăm să notaţi datele aici:
Model (MOD.) .........................................
Numărul produsului (PNC) .........................................
Numărul de serie (S-N.) .........................................
Date tehnice
Tensiune 230 V
Frecvenţă 50 Hz
Instalarea
Avertizare Consultaţi capitolele privind Siguranţa.
560
570
540
20
590
594
7
50
550
min
587
560-570
550 min
600
560-570
80÷100
A
B
Conectarea electrică
Avertizare Conectarea electrică trebuie efectuată
numai de către o persoană competentă şi
calificată.
Producătorul nu este responsabil dacă nu respec-
taţi măsurile de siguranţă descrise în capitolul „In-
formaţii despre siguranţă”.
Acest aparat este livrat cu ştecăr şi cablu de conectare
electrică.
Cablul
Tipurile de cabluri adecvate pentru instalare sau înlo-
cuire: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pentru secţiunea cablului consultaţi puterea totală con-
sumată (de pe plăcuţa cu date tehnice) şi tabelul:
Putere totală consu-
mată
Secţiunea cablului
maxim 1380 W 3 x 0,75 mm²
maxim 2300 W 3 x 1 mm²
maxim 3680 W 3 x 1,5 mm²
Cablul de masă (cablul verde/galben) trebuie să fie cu
2 cm mai lung decât cele de fază şi de nul (cablurile al-
bastru şi maro).
14
Protejarea mediului înconjurător
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj indică
faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu
gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în
mod corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi
pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea
deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui
produs. Pentru mai multe informaţii detaliate despre
reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul
local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau
magazinul de la care l-aţi achiziţionat.
Materialele de ambalare
Materialele de ambalare sunt ecologice şi recicla-
bile. Componentele din plastic sunt marcate cu abrevie-
ri internaţionale precum PE, PS, etc. Aruncaţi ambala-
jele în containerele corespunzătoare din facilităţile co-
munitare pentru deşeuri.
15
www.electrolux.com/shop
892944800-B-042013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ZANKER KOB20601XB Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare