Electrolux EOB53202X Manual de utilizare

Categorie
Microunde
Tip
Manual de utilizare
user manual
kasutusjuhend
informaţii pentru utilizator
návod na používanie
Oven
Ahi
Cuptor
Rúra
EOB53202
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 2
Product description 5
Before first use 5
Daily use 6
Clock functions 7
Using the accessories 8
Additional functions 8
Helpful hints and tips 9
Care and cleaning 13
What to do if… 17
Technical data 17
Installation 17
Environment concerns 19
Subject to change without notice
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use, read this
manual carefully:
•For your personal safety and the safety of
your property
For the respect of the environment
For the correct operation of the appli-
ance.
Always keep these instructions with the ap-
pliance also if you move or sell it.
The manufacturer is not responsible if incor-
rect installation or use results in damage.
Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in safe way and under-
stand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance.
Keep all packaging away from children.
There is the risk of suffocation or physical
injury.
Keep children and animals away from the
appliance when the door is open or the
appliance is in the operation, because it
becomes hot. There is the risk of injury or
other permanent disability.
If the appliance has Child Lock or Key
Lock (Control Lock) function, use it. It
prevents children and animals from acci-
dental operation of the appliance.
General safety
Do not change the specifications of this
appliance. There is the risk of injury and
damage to the appliance.
Do not let the appliance stay unattended
during operation.
Switch off the appliance after each use.
Installation
Only an approved electrician can install
and connect the appliance. Contact an
approved service centre. This is to pre-
vent the risks of structural damage or
physical injury.
Make sure that the appliance is not dam-
aged because of transport. Do not con-
nect a damaged appliance. If necessary,
contact the supplier.
Remove all packaging, stickers and lay-
ers from the appliance before first use.
Do not remove the rating plate. It can in-
validate the guarantee.
Fully obey the laws, ordinances, direc-
tives and standards in force in the coun-
try where you use the appliance (safety
regulations, recycling regulations, electri-
cal or gas safety rules etc.).
Make sure that the appliance is discon-
nected from the power supply during the
installation.
Be careful when you move the appliance.
The appliance is heavy. Always use safe-
ty gloves. Do not pull the appliance by
the handle.
The electrical installation must have an
isolation device which lets you discon-
nect the appliance from the mains at all
2 electrolux
poles. The isolation device must have a
contact opening width of minimum 3
mm.
You must have correct isolation devices:
line protecting cut-outs, fuses (screw
type fuses removed from the holder),
earth leakage trips and contactors.
The shock protection parts must be fixed
in such a way that they cannot be un-
done without tools.
Before the installation, make sure that the
kitchen cabinet has the recess dimen-
sions applicable.
Make sure that the appliance is installed
below and adjacent safe structures.
Keep the minimum distances to the other
appliances and units.
Install the appliance with its back and
one side close to the higher appliance.
The other side must be close to appli-
ance with the same height.
The appliance cannot be positioned on a
base.
Built in ovens and built in cooking surfa-
ces are attached with special connection
system. To prevent damage to the appli-
ance, only use an appliance with the ap-
pliances from the same manufacturer.
Electrical connection
The appliance must be earthed.
Make sure that the electrical data on the
rating plate agree with your domestic
power supply.
Information on the voltage is on the rating
plate.
Always use a correctly installed shock-
proof socket.
When you connect electrical appliances
to mains sockets, do not let cables touch
or come near the hot appliance door.
Do not use multi-way plugs, connectors
and extension cables. There is the risk of
fire.
Do not replace or change the mains ca-
ble. Contact the service centre.
Make sure not to squash or cause dam-
age to the mains plug (if applicable) and
cable behind the appliance.
Make sure that the mains connection is
accessible after the installation.
Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains plug
– if applicable.
Use
The appliance is only for domestic use.
Do not use the appliance for commercial
and industrial use.
Only use the appliance for domestic
cooking tasks. This is to prevent physical
injury to persons or prevent damage to
property.
Do not use the appliance as a work sur-
face or storage surface.
Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products,
and/or fusible objects (made of plastic or
aluminium) in, near or on the appliance.
There is the risk of explosion or fire.
The interior of the appliance becomes hot
during use. There is the risk of burns. Do
not touch the heating elements in the ap-
pliance. Use gloves when you insert or
remove the accessories or pots.
Be careful when you remove or install the
accessories to prevent damage to the
oven enamel.
Always stay away from the appliance
when you open the door while the appli-
ance is in operation. Hot steam can re-
lease. There is the risk of skin burns.
Discoloration of the enamel has no effect
on the performance of the appliance so it
is not a defect in the sense of the warran-
ty law.
To prevent damage or discoloration to
the enamel:
do not put any objects directly on the
appliance floor and do not cover it with
aluminium foil;
do not put hot water directly into the
appliance;
do not keep moist dishes and food in
the appliance after you finish the cook-
ing.
Do not use this appliance if it is in contact
with water. Do not operate the appliance
with wet hands.
Do not apply pressure on the open door.
Always close the appliance door when
you cook, even while grilling.
electrolux 3
Care and cleaning
Before maintenance, switch off the appli-
ance and disconnect the appliance from
the power supply.
Before maintenance, make sure that the
appliance is cold. There is the risk of
burns. There is the risk that the glass
panels can break.
Keep the appliance clean at all times. A
build-up of fats or other foodstuff can re-
sult in a fire.
Regular cleaning prevents the surface
material from deteriorating
Use a deep baking tray for very moist
cakes to prevent that fruit juices cause
stains that can be permanent.
•For your personal safety and the safety of
your property, only clean the appliance
with water and a soap. Do not use flam-
mable products or products that can
cause corrosion.
Do not clean the appliance with steam
cleaners, high-pressure cleaners, sharp
objects, abrasive cleaning agents, abra-
sive sponges and stain removers
If you use an oven spray, follow the in-
structions from the manufacturer.
Do not clean the glass door with abrasive
cleaning agents or metal scraper. Heat
resistant surface of the inner glass can
break and shatter.
When the door glass panels are dam-
aged they become weak and can break.
You must replace them. Contact the
service centre.
Be careful when you remove the door
from the appliance. The door is heavy!
Do not clean catalytic enamel (if applica-
ble).
Risk of fire
Open the door carefully. The use of ingre-
dients with alcohol can cause a mixture
of alcohol and air. There is the risk of fire.
Do not let sparks or open flames come
near the appliance when you open the
door.
Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products,
and/or fusible objects (made of plastic or
aluminium) in, near or on the appliance.
Oven lamp
Bulb lamps used in this appliance are
special lamps selected for household ap-
pliances use only. They cannot be used
for the full or partial illumination of a
household room.
If it becomes necessary to replace the
lamp use one of the same power and
specifically designed for household appli-
ances only.
Disconnect the appliance from the power
supply before the replacement of the
oven lamp. There is the risk of electrical
shock.
Service centre
Only an approved engineer can repair or
work on the appliance. Contact an ap-
proved service centre.
Use only original spare parts.
Disposal of the appliance
To prevent the risk of physical injury or
damage
Disconnect the appliance from the
power supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Discard the door catch. This prevents
children or small animals from being
closed inside of the appliance. There is
the risk of suffocation.
4 electrolux
PRODUCT DESCRIPTION
General overview
7
8
9
11
1
10
12
2 3 4 5 6
1 Control panel
2 Temperature control knob
3 Temperature indicator
4 Display
5 Power indicator
6 Oven function control knob
7 Air vents for the cooling fan
8 Grill
9 Oven lamp
10 Fan
11 Telescopic shelf runner
12 Rating plate
Oven accessories
Oven shelf
For cookware, cake tins, roasts.
Flat baking tray
For cakes and biscuits.
Deep roasting pan
To bake and roast or as pan to collect
fat.
BEFORE FIRST USE
Warning! Refer to "Safety information"
chapter.
Initial Cleaning
Remove all parts from the appliance.
Clean the appliance before first use.
Caution! Do not use abrasive cleaning
agents! This can damage the surface.
Refer to chapter "Care and Cleaning".
Setting the time
The oven only operates after time set.
When you connect the appliance to the
electrical supply or in case of a power cut,
the Time function indicator flashes automat-
ically.
To set the current time use " + " or " - "
button.
After approximately 5 seconds, the flashing
stops and the display shows the time of
day set.
electrolux 5
For time change you must not set an
automatic function (Duration
or End
) at the same time.
Pre-heating
1.
Set function
and maximum tempera-
ture.
2. Let the appliance operate without the
food for approximately 1 hour.
3.
Set function
and maximum tempera-
ture.
4. Let the appliance operate without the
food for approximately 10 minutes.
5.
Set function
and maximum tempera-
ture.
6. Let the appliance operate without the
food for approximately 10 minutes.
This is to burn off the residue in the appli-
ance. The accessories can become more
hot than usually. When you pre-heat the
appliance for the first time, the appliance
can make an odour and smoke. This is the
usual effect. Make sure the airflow is suffi-
cient.
DAILY USE
Warning! Refer to "Safety information"
chapter.
To use the appliance, push the control
knob. The control knob comes out.
Activating and deactivating the
appliance
1. Turn the knob for the oven functions to
an oven function.
2. Turn the knob for the temperature to a
temperature.
The power indicator comes on while the
appliance operates.
The temperature indicator comes on
while the temperature in the appliance
increases.
3. To deactivate the appliance, turn the
knob for the oven functions and the
knob for the temperature to the Off po-
sition.
Oven functions
Oven function Application
OFF position The appliance is OFF.
Oven lamp Lights up without any cooking function.
Conventional cook-
ing
Heats both from the top and bottom element. To bake and roast on
one oven level.
Fan forced cooking
To cook several different dishes at the same time. To cook home-
made fruit in syrup, and to dry mushrooms or fruit.
Bottom heating ele-
ment
Heats only from the bottom of the oven. To bake cakes with crispy or
crusty bases.
Inner grill
To grill flat food items in small quantities in the middle of the shelf. To
make toasts.
Full grill
The full grill element is on. To grill flat food items in large quantities. To
make toasts.
Thermal grilling
The grill element and the oven fan operate alternately and circulate
hot air around the food. To cook large pieces of meat. Maximum
temperature for this function is 200 °C.
Fan cooking
To roast or roast and bake the food that requires the same cooking
temperature, using more than one shelf, without flavour transference.
6 electrolux
Oven function Application
Pizza
The bottom element provides direct heat to the base of pizzas, quich-
es or pies, while the fan ensures air is circulated to cook the pizza
toppings or pie fillings.
Display
1 2 3
456
1 Function Indicators
2 Time display
3 Function Indicators
4 Button "+"
5 Selector Button
6 Button "-"
CLOCK FUNCTIONS
Clock function Application
Time of day Shows the time. To set, change or check the time.
Minute minder To set a countdown time.
A signal sounds, after the time period is completed.
This function has no effect on the operation of the oven.
Duration To set how long the oven has to be in operation.
End To set the switch-off time for an oven function.
Duration and End can be used at
the same time, if the oven is to be
switched on and off automatically later.
In this case first set Duration
, then
End
.
Setting the clock functions
1. Set an oven function and temperature
(not necessary for Minute Minder).
2. Push the Selection button again and
again until the indicator for necessary
clock function flashes.
electrolux 7
3.
To set the time for Minute minder
,
Duration
or End , push "+" or "-"
button.
The indicator for related clock function
comes on.
When the time period ends, the indica-
tor for the clock function flashes and an
acoustic signal sounds for 2 minutes.
With the functions Duration and End
the appliance deactivates automati-
cally.
4. Push any button to stop the signal.
5. Turn the knob for the oven function and
the knob for the temperature to the Off
position.
Cancelling the clock functions
1. Press the Selection button again and
again until necessary function indicator
flashes.
2. Press and hold button "- ".
The clock function goes out in some
seconds.
USING THE ACCESSORIES
Warning! Refer to "Safety information"
chapter.
Telescopic shelf supports
On 2 and 4 shelf levels there are telescopic
shelf supports installed. With telescopic
shelf supports you can insert and remove
the shelves more easily.
1. Pull out the right and left hand telescop-
ic shelf supports.
°C
2. Put the shelf on the telescopic shelf
supports and carefully push them inside
the oven.
°C
Warning! Do not close the oven door if
the telescopic shelf supports are not
completely inside the oven. This can
damage the door enamel and glass.
Warning! Telescopic shelf supports
and other accessories become very hot
when you use the appliance. Wear
oven gloves or equivalent.
ADDITIONAL FUNCTIONS
Cooling fan
When the appliance operates, the cooling
fan switches on automatically to keep the
surfaces of the appliance cool. If you switch
off the appliance, the cooling fan continues
to operate until the appliance cools down.
Safety thermostat
To prevent dangerous overheating (due to
incorrect use of the appliance or defective
components), the oven has a safety ther-
mostat, which interrupts the power supply.
The oven switches back on again automati-
cally, when the temperature drops.
8 electrolux
HELPFUL HINTS AND TIPS
The appliance has four shelf levels. Count
the shelf levels from the bottom of the
appliance floor.
The appliance has a special system
which circulates the air and constantly re-
cycles the steam. With this system you
can to cook in a steamy environment and
keep the food soft inside and crusty out-
side. It decreases the cooking time and
energy consumption to a minimum.
Moisture can condense in the appliance
or on the glass doors. This is normal. Al-
ways stand back form the appliance
when you open the appliance door while
cooking. To decrease the condensation,
run the appliance for 10 minutes before
cooking.
Wipe away moisture after every use of
the appliance.
Do not put the objects directly on the ap-
pliance floor and do not cover the com-
ponents with aluminium foil when you
cook. This can change the baking results
and damage the enamel coating.
Baking cakes
The best temperature for baking cakes is
between 150°C and 200°C.
Preheat the oven for approximately 10
minutes before baking.
Do not open the oven door before 3/4 of
the set cooking time is up.
If you use two baking trays at the same
time, keep one level empty between
them.
Cooking meat and fish
Do not cook meat with weight below 1
kg. Cooking too small quantities makes
the meat too dry.
To keep the red meat well cooked out-
side and juicy inside set the temperature
between 200°C-250°C.
For white meat, poultry and fish set the
temperature between 150°C-175°C.
Use a dripping pan for very fatty food to
prevent the oven from stains that can be
permanent.
Leave the meat for approximately 15 mi-
nutes before carving so that the juice
does not seep out.
To prevent too much smoke in the oven
during roasting, add some water into the
dripping pan. To prevent the smoke con-
densation, add water each time after it
dries up.
Cooking times
Cooking times depend on the type of food,
its consistency, and volume.
Initially, monitor the performance when you
cook. Find the best settings (heat setting,
cooking time, etc.) for your cookware, rec-
ipes and quantities when you use this appli-
ance.
Baking and roasting table
CAKES
TYPE OF
DISH
Convention-
al cooking
Fan cooking
Fan forced
cooking
Cook-
ing time
[min]
Notes
Level
Tem
p
[°C]
Level
Tem
p [°C]
Level
Tem
p
[°C]
Whisked re-
cipies
2 170 2 (1
and
3)
160 2 (1
and
3)
165 45-60 In cake mould
Shortbread
dough
2 170 2 (1
and
3)
160 2 (1
and
3)
160 24-34 In cake mould
electrolux 9
TYPE OF
DISH
Convention-
al cooking
Fan cooking
Fan forced
cooking
Cook-
ing time
[min]
Notes
Level
Tem
p
[°C]
Level
Tem
p [°C]
Level
Tem
p
[°C]
Butter-milk
cheese cake
1 170 2 160 2 165 60-80 In cake mould 26 cm
Apple cake
(Apple pie)
1 170 2 (1
and
3)
160 2 (1
and
3)
160 100-120 2 cake moulds of 20
cm on the oven shelf
Strudel 2 175 2 150 2 150 60-80 On baking tray
Jam- tart 2 170 2 160 2 (1
and
3)
160 30-40 In cake mould 26 cm
Fruit cake 2 170 2 155 2 155 60-70 In cake mould 26 cm
Sponge
cake (Fatless
sponge
cake)
2 170 2 160 2 160 35-45 In cake mould 26 cm
Christmas
cake/Rich
fruit cake
2 170 2 160 2 160 50-60 In cake mould 20 cm
Plum cake 2 170 2 160 2 165 50-60
In bread tin
1)
Small cakes 3 170 3 (1
and
3)
160 3 (1
and
3)
165 20-30 On flat baking tray
Biscuits 3 150 3 150 3 (1
and
3)
140 20-30
On flat baking tray
1)
Meringues 3 100 3 100 3 115 90-120 On flat baking tray
Buns 3 190 3 180 3 180 15-20
On flat baking tray
1)
Choux 3 190 3 180 3 (1
and
3)
180 25-35
On flat baking tray
1)
Plate tarts 3 180 2 170 2 170 45-70 In cake mould 20 cm
Victoria
sandwich
1 or 2 180 2 170 2 170 40-55 Left + right in cake
mould 20 cm
1) Preheat for 10 minutes.
BREAD AND PIZZA
TYPE OF
DISH
Convention-
al cooking
Fan cooking
Fan forced
cooking
Cook-
ing time
[min]
Notes
Level
Tem
p
[°C]
Level
Tem
p [°C]
Level
Tem
p
[°C]
White bread 1 190 1 190 1 195 60-70 1-2 pieces, 500 gr
one piece
1)
Rye bread 1 190 1 180 1 190 30-45 In bread tin
10 electrolux
TYPE OF
DISH
Convention-
al cooking
Fan cooking
Fan forced
cooking
Cook-
ing time
[min]
Notes
Level
Tem
p
[°C]
Level
Tem
p [°C]
Level
Tem
p
[°C]
Bread rolls 2 190 2 (1
and
3)
180 2 (1
and
3)
180 25-40 6-8 rolls on flat baking
tray
1)
Pizza 1 190 1 190 1 190 20-30 On deep roasting
pan
1)
Scones 3 200 2 190 2 190 10~20
On flat baking tray
1)
1) Preheat for 10 minutes.
FLANS
TYPE OF
DISH
Convention-
al cooking
Fan cooking
fan forced
cooking
Cook-
ing time
[min]
Notes
Level
Tem
p
[°C]
Level
Tem
p
[°C]
Level
Tem
p
[°C]
Pasta flan 2 180 2 180 2 180 40-50
Vegetable
flan
2 200 2 175 2 200 45-60 In mould
Quiches 1 190 1 190 1 190 40-50 In mould
Lasagne 2 200 2 200 2 200 25-40 In mould
Cannelloni 2 200 2 190 2 200 25-40 In mould
Yorkshire
pudding
2 220 2 210 2 210 20-30
6 pudding mould
1)
1) Preheat for 10 minutes.
MEAT
TYPE OF
DISH
Conventional
cooking
Fan cooking
Fan forced
cooking
Cook-
ing time
[min]
Notes
Level
Tem
p
[°C]
Level
Tem
p
[°C]
Level
Tem
p
[°C]
Beef 2 200 2 190 2 190 50-70 On oven shelf and
deep roasting pan
Pork 2 180 2 180 2 180 90-120 On oven shelf and
deep roasting pan
Veal 2 190 2 175 2 175 90-120 On oven shelf and
deep roasting pan
English roast
beef rare
2 210 2 200 2 200 44-50 On oven shelf and
deep roasting pan
English roast
beef medium
2 210 2 200 2 200 51-55 On oven shelf and
deep roasting pan
English roast
beef well
done
2 210 2 200 2 200 55-60 On oven shelf and
deep roasting pan
electrolux 11
TYPE OF
DISH
Conventional
cooking
Fan cooking
Fan forced
cooking
Cook-
ing time
[min]
Notes
Level
Tem
p
[°C]
Level
Tem
p
[°C]
Level
Tem
p
[°C]
Shoulder of
pork
2 180 2 170 2 170 120-150 On deep roasting pan
Shin of pork 2 180 2 160 2 160 100-120 2 pieces on deep
roasting pan
Lamb 2 190 2 190 2 190 110-130 Leg
Chicken 2 200 2 200 2 200 70-85 Whole on deep roast-
ing pan
Turkey 1 180 1 160 1 160 210-240 Whole on deep roast-
ing pan
Duck 2 175 2 160 2 160 120-150 Whole on deep roast-
ing pan
Goose 1 175 1 160 1 160 150-200 Whole on deep roast-
ing pan
Rabbit 2 190 2 175 2 175 60-80 Cut in pieces
Hare 2 190 2 175 2 175 150-200 Cut in pieces
Pheasant 2 190 2 175 2 175 90-120 Whole on deep roast-
ing pan
FISH
TYPE OF
DISH
Convention-
al cooking
Fan cooking
Fan forced
cooking
Cook-
ing time
[min]
Notes
Level
Tem
p
[°C]
Level
Tem
p [°C]
Level
Tem
p
[°C]
Trout/Sea
bream
2 190 2 (1
and
3)
175 2 (1
and
3)
175 40-55 3-4 fishes
Tuna fish/
Salmon
2 190 2 (1
and
3)
175 2 (1
and
3)
175 35-60 4-6 fillets
Grilling
Preheat the empty oven for 10 mi-
nutes, before cooking.
Quantity Grilling Cooking time in mi-
nutes
TYPE OF DISH Pieces g
level
Temp.
(°C)
1st side 2nd side
Fillet steaks 4 800 3 250 12-15 12-14
Beef steaks 4 600 3 250 10-12 6-8
Sausages 8 / 3 250 12-15 10-12
Pork chops 4 600 3 250 12-16 12-14
Chicken (cut in 2) 2 1000 3 250 30-35 25-30
Kebabs 4 / 3 250 10-15 10-12
12 electrolux
Quantity Grilling Cooking time in mi-
nutes
TYPE OF DISH Pieces g
level
Temp.
(°C)
1st side 2nd side
Breast of chicken 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburger 6 600 3 250 20-30
Fish Fillet 4 400 3 250 12-14 10-12
Toasted sandwich-
es
4-6 / 3 250 5-7 /
Toast 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Thermal grilling
Warning! Use this function with a
maximum temperature of 200°C.
Quantity Grilling Cooking time in mi-
nutes
TYPE OF DISH Pieces g
level
Temp.
(°C)
1st side 2nd side
Rolled joints (turkey) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Chicken (cut in two) 2 1000 3 200 25-30 20-30
Chicken drumsticks 6 - 3 200 15-20 15-18
Quail 4 500 3 200 25-30 20-25
Vegetable gratin - - 3 200 20-25 -
pieces. Scallops - - 3 200 15-20 -
Mackerel 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Fish slices 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Pizza
Preheat the empty oven for 10 mi-
nutes, before cooking.
TYPE OF DISH
Pizza Function
Cooking time in
minutes
NOTES
Level temp.°C
Pizza , large 1 200 15~25 on flat baking tray
Pizza , small 1 200 10~20
on flat baking tray or
on oven shelf
Bread rolls 1 200 15~25 on flat baking tray
Information on acrylamides
Important! According to the newest
scientific knowledge, if you brown food
(specially the one which contains starch),
acrylamides can pose a health risk. Thus,
we recommend that you cook at the lowest
temperatures and do not brown food too
much.
CARE AND CLEANING
Warning! Refer to "Safety information"
chapter.
Clean the front of the appliance with a
soft cloth with warm water and cleaning
agent.
electrolux 13
To clean metal surfaces use a usual
cleaning agent
Clean the oven interior after each use.
Thus you can remove dirt more easily
and it does not burn on.
Clean stubborn dirt with a special oven
cleaner.
Clean all oven accessories (with a soft
cloth with warm water and cleaning
agent) after each use and let them dry.
If you have nonstick accessories, do not
clean them using an aggressive agents,
sharp edged objects or dishwasher. It
can destroy nonstick coating!
Cleaning the door gasket
Regularly do a check of the door gasket.
The door gasket is around the frame of
the oven cavity. Do not use the appliance
if the door gasket is damaged. Contact
the Service Centre.
To clean the door gasket refer to the
general information about the cleaning.
Oven lamp
Warning! Be careful! There is the risk
of electrical shock!
Before you change the oven lamp:
Switch off the oven.
Remove the fuses in the fuse box or
switch off the circuit breaker.
Put a cloth on the bottom of the oven
for protection of the oven light and
glass cover.
1. Turn the glass cover anti-clockwise to
remove it.
2. Clean the glass cover.
3. Replace the oven light bulb with appli-
cable 300°C heat-resistant oven light
bulb.
Use the same oven lamp type.
4. Install the glass cover.
Shelf support rails
You can remove the shelf support rails to
clean the side walls.
Removing the shelf support rails
1. Pull the front of the shelf runners away
from the side wall.
2. Pull the shelf runners from the back of
the side wall to remove the shelf sup-
port rails.
2
1
Installing the shelf support rails
Install the shelf support rails in opposite se-
quence.
Important! Make sure that the retaining
pins on the telescopic shelf runners point to
the front.
Cleaning the oven door
The oven door has two panels of glass. You
can remove the oven door and the internal
panel of glass to clean it.
Removing the oven door and the glass
panel
1. Fully open the door and identify the
hinge to the left side of the door.
14 electrolux
2. Push lightly the tightening component
until it pulls back.
3. Hold the pushed component with one
hand and use a screwdriver with the
other hand to remove the left side of
the door from its seat.
4. Identify the hinge to the right side of the
door.
5. Lift and turn the lever on the hinge.
6. Close the oven door to the first opening
position (halfway). Then pull forward
and remove the door from its seat.
electrolux 15
7. Put the door on a soft cloth on a stable
surface.
8. Release the locking system to remove
the internal panel of glass.
9. Turn the two fasteners by 90° and re-
move them from their seats.
10. Carefully lift (step 1) and remove (step
2) the panel of glass.
Clean the glass panel with water and soap.
Dry the glass panel carefully.
Installing the door and the glass panel
When the cleaning is completed, install the
glass panels and the oven door. Do the
above steps in the opposite sequence.
When you install the panel with a decorative
frame, make sure that the screen-printing
zone looks to the inner side of the door.
Make sure that after the installation the sur-
face of the glass panel frame on the
screen-printing zones is not rough when
you touch it.
Make sure that you install the internal panel
of glass in the seats correctly (refer to the il-
lustration).
Stainless steel or aluminium appli-
ances:
Clean the oven door with a wet sponge
only. Dry it with a soft cloth.
Do not use steel wool, acids or abra-
sive materials as they can damage the
oven surface. Clean the oven control
panel with the same precautions
16 electrolux
WHAT TO DO IF…
Warning! Refer to "Safety information"
chapter.
Problem Possible cause Remedy
The oven does not heat up The oven is not switched on Switch on the oven
The oven does not heat up The clock is not set Set the clock
The oven does not heat up The necessary settings are not
set
Control the settings
The oven does not heat up The fuse in the fuse box is re-
leased
Control the fuse. If the fuse is
released more than one time,
refer to a qualified electrician.
The oven lamp does not oper-
ate
The oven lamp is defective Replace the oven lamp
Steam and condensation settle
on the food and in the oven
cavity
You left the dish in the oven for
too long
Do not leave the dishes in the
oven for longer than 15-20 mi-
nutes after the cooking process
ends
The display shows “12.00” A power cut Reset the clock
If you cannot find a solution to the problem
yourself, contact your dealer or the service
centre.
The necessary data for the service centre is
on the rating plate. The rating plate is on
the front frame of the oven cavity.
We recommend that you write the data here:
Model (MOD.) .........................................
Product number (PNC) .........................................
Serial number (S.N.) .........................................
TECHNICAL DATA
Voltage 230 V
Frequency 50 Hz
INSTALLATION
Warning! Refer to "Safety information"
chapter.
electrolux 17
594
2
20
570
590
540
560
50
580
550 min
560÷570
550 min
593
560-570
80÷100
A
B
Electrical installation
Warning! Only a qualified and
competent person must do the
electrical installation.
The manufacturer is not responsible if
you do not follow safety precautions
from chapter "Safety Information".
This appliance is only supplied with a main
cable.
The cable
Cable types applicable for installation or re-
placement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05
RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05
BB-F.
For the section of the cable refer to the total
power (on the rating plate) and to the table:
Total power Section of the cable
maximum 1380 W 3 x 0,75 mm²
maximum 2300 W 3 x 1 mm²
18 electrolux
Total power Section of the cable
maximum 3680 W 3 x 1,5 mm²
The hearth cord (green/yellow cable) must
be 2 cm longer than phase and neutral ca-
bles (blue and brown cables).
ENVIRONMENT CONCERNS
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local council, your household
waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Packaging material
The packaging material is environmen-
tally-friendly and recyclable. Plastic
parts are marked with international ab-
breviations such as PE, PS, etc. Dis-
pose of the packaging material in the
containers provided for this purpose at
your local waste management facility.
electrolux 19
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 20
Seadme kirjeldus 22
Enne esimest kasutamist 23
Igapäevane kasutamine 23
Kella funktsioonid 24
Tarvikute kasutamine 25
Lisafunktsioonid 26
Vihjeid ja näpunäiteid 26
Puhastus ja hooldus 31
Mida teha, kui... 34
Tehnilised andmed 35
Paigaldamine 35
Jäätmekäitlus 36
Jäetakse õigus teha muutusi
OHUTUSINFO
Enne paigaldamist ja kasutamist lugege ka-
sutusjuhend hoolega läbi.
Enda ja oma vara ohutuse tagamiseks
Looduse säästmiseks
Seadme asjakohaseks kasutamiseks.
Hoidke juhend alles, et see oleks käepärast
ka siis, kui seadme teise kohta viite või eda-
si müüte.
Tootja ei vastuta vale paigaldamise või eba-
õige kasutuse tõttu tekkinud kahjude eest.
Laste ja ohustatud isikute turvalisus
Seda seadet võivad kasutada vähemalt
8-aastased lapsed ning füüsilise, sen-
soorse või vaimupuudega inimesed või
kogemuste ja teadmisteta isikud, kui nen-
de üle on järelvalve ja neid juhendatakse
seadme turvalise kasutamise osas ning
nad mõistavad seadme kasutamisega
kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi seadme-
ga mängida.
Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaa-
matus kohas. Lämbumis- või vigastusoht!
Hoidke lapsed ja koduloomad seadmest
eemal, kui selle uks on lahti või seade
töötab, sest see läheb kuumaks. Kehavi-
gastuse või muu püsiva kahjustuse oht!
Kui seadmel on lapselukk või lukufunktsi-
oon (nuppude lukustus), kasutage seda.
See hoiab ära võimaluse, et lapsed ja
loomad seadme juhuslikult sisse lülitavad.
Üldised ohutusjuhised
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Sellega kaasneb seadme vigastamise ja
kahjustamise oht.
Ärge jätke seadet järelevalveta, kui see
töötab.
Lülitage seade välja pärast iga kasutus-
korda.
Paigaldamine
Seadme paigaldamise ja ühendamise
võib teostada ainult väljaõppinud elektrik.
Pöörduge volitatud teeninduskeskusse.
Nii hoiate ära seadme kahjustusi ja või-
malikke kehavigastusi.
Veenduge, et seade ei ole transportimisel
viga saanud. Vigastatud seadet ei tohi
vooluvõrku ühendada. Vajaduse korral
võtke ühendust tarnijaga.
Enne esmakordset kasutamist eemalda-
ge seadmelt pakend, kleebised ja katteki-
hid. Ärge eemaldage andmesilti. Vastasel
juhul võib garantii kehtetuks muutuda.
Järgige seadme kasutuskoha riigis kehti-
vaid seadusi, määrusi, direktiive ja stan-
dardeid (ohutuseeskirju, jäätmekäitlu-
seeskirju, elektri- ja/või gaasiohutuse ees-
kirju jne).
Veenduge, et seade oleks paigaldamise
ajal vooluvõrgust väljas.
Olge seadme liigutamisel ettevaatlik. See
seade on raske. Kasutage alati kaitsekin-
daid. Ärge kunagi tõmmake seadet käe-
pidemest.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb va-
rustada mitmepooluselise lahklülitiga.
Lahklüliti lahutatud kontaktide vahemik
peab olema vähemalt 3 mm.
Kasutada tuleb nõuetekohaseid isolat-
siooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid
(keermega kaitsmed tuleb pesast eemal-
dada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kont-
raktoreid.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EOB53202X Manual de utilizare

Categorie
Microunde
Tip
Manual de utilizare