SKODA Superb (2006/07) Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

ŠkodaSuperb
SIMPLY CLEVER
MANUAL DE UTILIZARE
Návod k obsluze
Superb rumunsky 07.06
S73.5610.07.14
3U0 012 003 JF
Superb rumunsky 07.06 S73.5610.07.14
Î felul acesta puteţi ajuta mediul înconjurător
Consumul de combustibil al maşinii Dumneavoastră şi cu
aceasta cantitatea de substanţă poluantă a gezelor de eşapa-
ment este determinată şi de modul Dumneavoastră de condu-
cere.
Producerea zgomotelor şi a uzurii sunt de asemenea influenţate
de felul Dumneavoastră de a conduce maşina.
În aceste instrucţiuni de exploatare veţi afla modalitatea prin
care Dumneavoastră puteţi manevra autoturismul Škoda
oferind protecţie maximă mediului înconjurător. Răsfoiţi, pur şi
simplu, lista cuvintelor titlu “Protecţia mediul înconjurător”.
Acordaţi atenţie textelelor însemnate cu C pe întreg parcursul
îndrumătorului de folosire.
Vă rugăm protejaţi şi Dumneavoastră mediul înconjură-
tor.
www.skoda-auto.com
B5_NKO_07_06.indd 1B5_NKO_07_06.indd 1 22.6.2006 10:45:2422.6.2006 10:45:24
Introducere
Aţi ales un autovehicul Škoda - mulţumim pentru încredere
Autovehiculul Škoda reprezintă un autovehicul cu cea mai modernă tehnologie şi nenumărate accesorii pe
care cu siguranţă doriţi să le utilizaţi la maximum în călătoriile dvs. Vă recomandăm de aceea să citiţi cu
atenţie acest manual de utilizare, veţi putea astfel să vă cunoaşteţi autoturismul în timp scurt, în cel mai mic
detaliu.
Pentru orice alte informaţii privitoare la autoturismul dumneavoastră vă rugăm să vă adresaţi oricărei unităţi
service Škoda sau importatorului. Întrebările, sugestiile şi observaţiile dumneavoastră sunt întotdeauna
binevenite.
Normele de legislaţie care sunt diferite în ţara dumneavoastră faţă de indicaţiile din acest manual, au întâi-
etate.
Vă dorim drum bun la volanul autovehiculului dumneavoastră Škoda.
Ai dumneavoastră Škoda Auto
NKO
B5
14
.
book
Page
1
Monday
,
July
10
,
2006
12:36
PM
Introducere2
Literatura de bord
În literatura de bord a autovehiculul dvs. găsiţi, în afară de acest
Manual de utilizareşi manualele „Planul de service“, „Scurt
îndrumar“, „Date tehniceşi „Ajutorul la drum“. În plus, în
funcţie de modelul autovehiculului şi de echipare în mapa de
bord există manuale de utilizare şi instrucţiuni pentru fiecare
echipament (de ex. Manualul de utilizare Radio).
În cazul în care vă lipseşte unul din documentele de mai sus,
adresaţi-vă imediat unei unităţi service Škoda; personalul vă va
ajuta cu plăcere.
Trebuie avut în vedere faptul că datele din actele autovehicu-
lului au întâietate în faţa informaţiilor din acest manual.
Manual de utilizare
Acest manual de utilizare descrie gama de echipamente
actuală a autovehiculului. Unele echipamente descrise pot fi
montate ulterior, sau dotează numai anumite autovehicule.
Imaginile pot varia faţă de autovehiculul dvs.; ele trebuie privite
numai ca informaţii cu caracter general.
În afara informaţiilor referitoare la utilizare, manualul conţine de
asemenea şi indicaţii de funcţionare şi de întreţinere, pentru
siguranţa dumneavoastră
şi
pentru menţinerea calităţilor autove-
hiculului. Vă oferă sugestii şi indicaţii valoroase. În plus, puteţi
afla cum puteţi utiliza autovehiculul dvs în siguranţă, economic
şi ecologic.
Din motive de siguranţă, luaţi în considerare şi informaţiile
despre accesorii, modificări şi piese de schimb
pagina 242.
Însă şi celelalte capitole din acest manual sunt importante, deoa-
rece utilizarea competentă a autovehiculului serveşte - pe lângă
întreţinerea şi curăţarea periodică - la păstrarea calităţilor autov-
ehiculului şi în multe situaţii aceasta este premisa pentru
acordarea garanţiei.
Scurtă prezentare
conţine o prezentare generală a celor mai importante elemente
de comandă ale autovehiculului.
Serviceplan
conţine:
Date autovehiculul,
Intervalele de service,
Vedere de ansamblu asupra lucrărilor de service,
Confirmările service,
Confirmarea garanţiei de mobilitate,
Indicaţii importante referitoare la garanţie.
Confirmările lucrărilor de service realizate reprezintă una din
condiţiile pentru acordarea garanţiei.
De aceea, prezentaţi planul de service când aduceţi autovehi-
culul la o unitate service Škoda.
Dacă nu aveţi la îndemână planul de service sau l-aţi pierdut,
adresaţi-vă unităţii service Škoda, unde aţi efectuat întreţinerea
periodică. Aceştia vă vor pune la dispoziţie un duplicat în care au
fost confirmate lucrările de service efectuate.
Ajutorul la drum
conţine adrese şi numere de telefon ale importatorilor Škoda.
NKO
B5
14
.
book
Page
2
Monday
,
July
10
,
2006
12:36
PM
Introducere 3
Date tehnice
conţine cele mai importante date ale autovehiculului.
NKO
B5
14
.
book
Page
3
Monday
,
July
10
,
2006
12:36
PM
Introducere4
NKO
B5
14
.
book
Page
4
Monday
,
July
10
,
2006
12:36
PM
Cuprins 5
Cuprins
Structura acestui manual
(explicaţii)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modul de utilizare . . . . . . . . . . . . . . .
Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prezentare generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aparatele de bord şi lămpile de control . . .
Prezentare generală a tabloului de bord . . . .
Turometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire . . .
Indicatorul rezervei de carburant . . . . . . . . . .
Ceasul digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vitezometrul cu contor pentru distanţa
parcursă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul intervalelor de service . . . . . . . . . .
Indicatorul multifuncţional (calculatorul de
bord) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display-ul de informaţii* . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auto-Check-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lămpile de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descuierea şi încuierea autovehiculului . .
Cheile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schimbarea bateriei cheii . . . . . . . . . . . . . . . .
Imobilizatorul electronic . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţa pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Închiderea centralizată . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de avertizare antifurt* . . . . . . . . . . .
Acţionarea electrică a geamurilor . . . . . . . . . .
Trapa/Plafonul glisant electric* . . . . . . . . . . . .
Luminile şi vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luminile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iluminarea habitaclului . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de spălare/ştergere parbriz . . . . . . .
Oglinda retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scaunele şi compartimentele de
depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scaunele din faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglarea manuală a scaunelor din faţă . . . . .
Reglarea electrică a scaunelor* . . . . . . . . . . .
Scaunul pasagerului din dreapta cu partea
centrală a spătarului rabatabilă* . . . . . . . . . .
Suportul pentru picioare spate* . . . . . . . . . . .
Încălzirea scaunelor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedalele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Încărcarea portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . .
Cutia frigorifică din spatele cotierei din spate*
Cutia pliantă CargoFlex* . . . . . . . . . . . . . . . .
Portbagajul exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suportul pentru pahare . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scrumiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bricheta şi prizele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentele de depozitare . . . . . . . . . . .
Încălzirea şi instalaţia de climatizare . . . . .
Instalaţia de climatizare . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatronic* (instalaţia de climatizare
automată) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pornirea şi deplasarea . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglarea poziţiei volanului . . . . . . . . . . . . . . .
Contactul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comutarea vitezelor (Cutia de viteze manuală)
Frâna de staţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistenţa la pracare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistarea la parcare faţă şi spate* . . . . . . . . .
Instalaţia de reglare a vitezei de croazieră
(GRA)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cutia de viteze automată* . . . . . . . . . . . . . .
Cutia de viteze automată cu 5 trepte de viteză
Comunicarea şi navigaţia . . . . . . . . . . . . . . .
Volanul multifuncţional* . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schimbătorul de CD-uri* . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefonul, instalaţia de emisie şi sistemul de
navigaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţa pasivă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poziţia corectă în scaun . . . . . . . . . . . . . . . .
Centurile de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De ce trebuie să folosim centurile de
siguranţă? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principiile fizice în cazul unui accident frontal
Indicaţii de siguranţă importante referitoare la
centurile de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cum se aşează corect centurile de siguranţă?
Dispozitivul de tensionare . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrierea sistemului airbag . . . . . . . . . . . . .
Airbag-ul frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag-urile laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag-urile cortină* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dezactivarea airbag-ului . . . . . . . . . . . . . . . .
8
9
11
11
13
13
14
14
15
15
16
16
18
22
24
28
39
39
40
41
41
42
47
49
51
54
57
57
62
64
66
69
72
72
73
74
79
80
81
82
82
89
91
94
95
97
99
100
108
108
113
120
120
121
122
123
124
125
126
127
128
131
131
137
137
141
145
149
149
149
151
155
155
156
157
158
161
162
162
164
167
169
171
NKO
B5
14
.
book
Page
5
Monday
,
July
10
,
2006
12:36
PM
Cuprins6
Transportul copiilor în siguranţă . . . . . . . . .
De reţinut când se transportă copii! . . . . . . . .
Scaunul pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montarea scaunului pentru copii . . . . . . . . . .
Indicaţii de deplasare . . . . . . . . . .
Tehnica inteligentă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programul electronic de stabilitate (ESP)* . . .
Frânele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servofrâna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul anti-blocare (ABS) . . . . . . . . . . . . . .
Asistenţa la frânare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servodirecţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deplasarea şi mediul înconjurător . . . . . . .
Primii 1 500 kilometri şi după aceea . . . . . . .
Catalizatorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conducerea economică şi ecologică . . . . . . .
Compatibilitatea cu mediul . . . . . . . . . . . . . . .
Deplasarea în străinătate . . . . . . . . . . . . . . . .
Evitarea producerii defecţiunilor la autovehicul
Deplasarea cu remorcă . . . . . . . . . . . . . . . .
Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispozitivul de remorcare demontabil* . . . . .
Indicaţii de utilizare . . . . . . . . . . . .
Întreţinerea autovehiculului . . . . . . . . . . . . .
Informaţii cu caracter general . . . . . . . . . . . .
Întreţinerea exterioară a autovehiculului . . . .
Întreţinerea interiorului autovehiculului . . . . .
Carburantul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificarea şi completarea . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prezentarea compartimentului motorului . . . .
Uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia pentru spălarea parbrizului . . . . . . .
Roţile şi anvelopele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roţile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesoriile, piesele de schimb şi
modificările tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesoriile şi piesele de schimb . . . . . . . . . .
Modificări tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajutorul în caz de pană . . . . . . . .
Ajutorul în caz de pană . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trusa de prim ajutor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Triunghiul reflectorizant . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extinctor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trusa de scule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roata de rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Înlocuirea roţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajutorul la pornire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tractarea şi remorcarea . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţele şi becurile . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţele electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Becurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informaţii cu caracter general . . . . . . . . . . .
Datele de identificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index al cuvintelor cheie . . . . .
174
174
178
181
185
185
185
188
189
189
190
190
192
192
193
194
198
198
199
200
200
202
205
205
205
205
211
214
214
214
216
218
218
220
221
224
227
228
233
235
235
242
242
242
245
245
245
245
246
246
247
248
255
256
259
259
261
267
267
267
269
NKO
B5
14
.
book
Page
6
Monday
,
July
10
,
2006
12:36
PM
Cuprins 7
NKO
B5
14
.
book
Page
7
Monday
,
July
10
,
2006
12:36
PM
Structura acestui manual (explicaţii)8
Structura acestui manual (explicaţii)
Acest manual de utilizare este structurat sistematic, ceea ce va permite
găsirea rapidă şi exactă a informaţiilor pe care le căutaţi.
Capitolele, Cuprinsul şi Indexul
Conţinutul manualului este structurat în segmente relativ scurte, care sunt
sintetizate în capitole sistematice. Capitolul actual este evidenţiat în
partea de jos a paginii din dreapta.
Cuprinsul desfăşurat în funcţie de capitole şi indexul de la sfârşitul
manualului vă ajută să găsiţi rapid informaţiile dorite.
Capitolele
Majoritatea capitolelor sunt valabile pentru toate autovehiculele.
Deoarece variantele de echipare pot fi foarte variate se poate întâmpla ca,
în ciuda împărţirii în capitole, să apară echipamente cu care autovehiculul
dvs. nu este dotat.
Echipamentele marcate cu * fac parte din dotarea standard numai a
anumitor modele sau sunt livrate ca echipamente ulterioare numai pentru
anumite modele.
Informaţiile scurte şi îndrumările
Fiecare capitol are un titlu.
Urmează o informaţie scurtă (scris mare cursiv), care vă spune despre
ce este vorba în acest capitol.
După imagine urmează în majoritatea cazurilor o indicaţie (scris relativ
mare), care va explica funcţiile prezentate în imagine. Etapele care
trebuie parcurse pentru efectuarea unei lucrări la autovehicul, sunt
descrise cu liniuţă.
Indicaţii
Toate cele patru tipuri de indicaţii folosite în text se află la sfârşitul capito-
lului.
ATENŢIE!
Cele mai importante indicaţii au titlul Atenţie. Acestea atrag atenţia
asupra unui pericol grav de accidentare sau rănire. În text veţi găsi
deseori o săgeată dublă urmată de un mic semn de exclamaţie.
Acest simbol atrage atenţia asupra unei rubrici Atenţie de la
sfârşitul capitolului, care trebuie citităneapărat.
Atenţie!
Indicaţia Prudenţă atrage atenţia asupra posibilelor deteriorări ale autov-
ehiculului dvs. (de ex.: la sistemul de transmisie) sau atenţionează asupra
pericolelor generale de producere a accidentelor.
Indicaţie privitoare la mediu
Indicaţia Mediu înconjurător atrage atenţia asupra protecţiei mediului
înconjurător. Aici puteţi găsi de ex. aprecieri în ceea ce priveşte reducerea
consumul de carburant.
Indicaţie
O indicaţie normală prezintă o informaţie importantă.
Indicaţii asupra direcţiei de deplasare
Toate indicaţiile referitoare la direcţia de deplasare, precum „stânga“,
„dreapta“, „faţă“, „spate“ sunt raportate la direcţia de deplasare a
autovehiculului.
NKO
B5
14
.
book
Page
8
Monday
,
July
10
,
2006
12:36
PM
9
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Modul de utilizare
NKO
B5
14
.
book
Page
9
Monday
,
July
10
,
2006
12:36
PM
Cockpit10
Fig. 1 Unele echipamente prezentate în imagine aparţin numai anumitor modele de autovehicule sau sunt echipamente suplimentare
NKO
B5
14
.
book
Page
10
Monday
,
July
10
,
2006
12:36
PM
Cockpit 11
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Cockpit
Prezentare generală
Această prezentare generală vă ajută la acomodarea
rapidă cu elementele de comandă ale autovehiculului.
Acţionare electrică geamuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întrerupător închidere centralizată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mâner deschidere uşi
Reglare electrică oglinzi exterioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întrerupător lumini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gurile de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adaptarea farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maneta pentru luminile de semnalizare şi lumina de drum .
Tabloul de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manetă şi întrerupător pentru:
Instalaţia de spălare/ştergere parbriz . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul multifuncţional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întrerupător pentru încălzire lunetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
În funcţie de echipare:
Radio
Sistemul de navigaţie (Navigaţia, Radio, CD-Player)
Întrerupător pentru instalaţia de avertizare avarie . . . . . . . .
Gurile de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comutatorul pentru încălzirea parbrizului* / Lampa de control
pentru dezactivarea airbag-ului pasagerului din dreapta* . .
Lampa de control pentru deconectarea airbag-ului pasage-
rului din dreapta* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag pasager dreapta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comutator pentru airbag-ul frontal al pasagerului din
dreapta* în torpedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deschiderea de urgenţă a clapetei rezervorului. . . . . . . . .
Deschiderea de urgenţă a hayonului . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blocarea tastei de descuiere a portbagajului . . . . . . . . . . .
Cutia cu siguranţe (pe partea laterală a bordului) . . . . . . .
Deblocare capotă motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimente de depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manetă pentru reglarea volanului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volanul:
cu claxon
cu airbag pentru conducător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
cu taste de comandă pentru radio, telefon şi instalaţia de
reglare a vitezei de croazieră (GRA) . . . . . . . . . . . . . . .
Contactul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
În funcţie de echipare:
Întrerupător pentru ESP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întrerupător pentru ASR* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulator rotativ pentru încălzirea scaunului conducătorului
În funcţie de echipare:
Instalaţie climatizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scrumieră, brichetă / priză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frâna de staţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
În funcţie de echipare:
Maneta schimbătoruluide viteze pentru cutia de viteze
mecanică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selector de viteze pentru cutia de viteze automată . . . .
A
1
51
A
2
45
A
3
A
4
70
A
5
57
A
6
112
A
7
59
A
8
61
A
9
13
A
10
66
18
A
11
65
A
12
A
13
60
A
14
112
A
15
64, 172
A
16
172
A
17
164
A
18
172
A
19
45
A
20
45
A
21
45
A
22
259
A
23
218
A
24
100
A
25
120
A
26
164
137
A
27
121
A
28
185
186
A
29
81
A
30
108
113
A
31
97
A
32
125
A
33
124
131
NKO
B5
14
.
book
Page
11
Monday
,
July
10
,
2006
12:36
PM
Cockpit12
Torpedoul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulator rotativ pentru încălzirea scaunului pasagerului din
dreapta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Torpedo cu posibilitate de încuiere pe partea pasagerului
.
Indicaţie
Echipamentele marcate cu * fac parte din dotarea standard numai a
anumitor modele sau sunt livrate ca echipamente ulterioare numai pentru
anumite modele.
La autovehiculele cu radio, telefon, sistem de navigaţie, CD-Player etc
montate din fabricaţie, există şi manuale de utilizare pentru aceste
aparate.
La autovehiculele cu volanul pe dreapta ordinea aranjării elementelor
de comandă diferă parţial faţă de ordinea prezentată în pagina 10,
fig. 1. Simbolurile sunt totuşi aceleaşi.
A
34
100
A
35
81
A
36
101
NKO
B5
14
.
book
Page
12
Monday
,
July
10
,
2006
12:36
PM
.
Aparatele de bord şi lămpile de control 13
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Aparatele de bord şi lămpile de control
Prezentare generală a tabloului de bord
Fig. 2 Tabloul de instrumente
Turometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul pentru temperatura lichidului de răcire . . . . . . . .
Indicatorul rezervei de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ceas digital şi indicator multifuncţional . . . . . . . . . . . . . . . .
Display-ul cu informaţii* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vitezometrul
cu contor pentru distanţa parcursă . . . . . . . . . . . . . . . . .
cu contor zilnic pentru distanţa parcursă . . . . . . . . . . . .
cu afişare intervale service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bordul este iluminat la aprinderea luminilor.
A
1
14
A
2
14
A
3
15
A
4
15, 18
A
5
22
A
6
16
16
16
NKO
B5
14
.
book
Page
13
Monday
,
July
10
,
2006
12:36
PM
Aparatele de bord şi lămpile de control14
Turometrul
Începutul zonei roşii a turometrului pagina 13, fig. 2 reprezintă
pentru toate treptele de viteză turaţia maximă admisă a motorului în regim
normal de funcţionare. Înainte de atingerea acestei zone trebuie să
selectaţi treapta de viteză imediat superioară sau poziţia D a cutiei de
viteze automate.
O viteză imediat inferioară trebuie să selectaţi mai târziu, când motorul nu
mai merge „rotund“.
În timpul perioadei de rodaj, evitaţi turarea ridicată a motorului
pagina 192.
Atenţie!
Indicatorul turometrului nu trebuie să atingă zona roşie a scalei - pericol
de defecţiune la motor!
Indicaţie privitoare la mediu
Trecerea la timp într-o treaptă superioară de viteză vă va ajuta să econo-
misiţi carburant şi să evitaţi zgomotele de funcţionare.
Indicatorul temperaturii lichidului de
răcire
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire pagina 13, fig. 2
funcţionează numai când contactul motor este pus.
Pentru a evita apariţia defecţiunilor la motor, luaţi în considerare
următoarele indicaţii referitoare la zonele de temperatură:
Zona rece
Dacă indicatorul se găseşte în partea stângă a scalei, înseamnă că
motorul nu a atins încă temperatura de funcţionare. Evitaţi turaţia ridicată
a motorului, accelerarea maximă şi solicitarea puternică a motorului.
Zona de funcţionare
Motorul a atins temperatura de funcţionare când acul indicatorului se
găseşte în zona centrală a scalei. În cazul solicitării puternice a motorului
şi a unor temperaturi exterioare ridicate, indicatorul poate să oscileze spre
dreapta. Acest lucru nu trebuie să vă îngrijoreze, atâta timp cât simbolul
de avertizare din tabloul de instrumente nu clipeşte.
Când simbolul din tabloul de instrumente clipeşte, înseamnă, fie că
temperatura lichidului de răcire este prea mare, fie că nivelul lichidului
de răcire este prea scăzut. Luaţi în considerare indicaţiile pagina 33,
„Temperatura/Nivelul lichidului de răcire “.
ATENŢIE!
Luaţi în considerare indicaţiile pagina 219, „Lucrările în compar-
timentul motorului“, înainte de a deschide capota motorului şi de a
verifica nivelul lichidului de răcire.
Atenţie!
Farurile suplimentare şi alte echipamente montate în faţa orificiilor de
admisie a aerului înrăutăţesc acţiunea de răcire a lichidului de răcire. În
cazul temperaturilor exterioare ridicate şi a solicitării puternice a
motorului, există pericolul unei supraîncălziri a acestuia!
A
1
A
2
NKO
B5
14
.
book
Page
14
Monday
,
July
10
,
2006
12:36
PM
Aparatele de bord şi lămpile de control 15
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Indicatorul rezervei de carburant
Indicatorul rezervei de carburant pagina 13, fig. 2 funcţionează
numai când contactul motor este pus.
Rezervorul de carburant are o capacitate de cca. 62 litri. Când indicatorul
atinge zona de rezervă, pe ecranul tabloului de bord se aprinde simbolul
. Din acel moment în rezervor se mai găsesc cca. 8 litri carburant. Acest
simbol vă aminteşte că trebuie să alimentaţi.
Pe display-ul informaţional* se afişează:
PLEASE REFUEL (VĂ RUGĂM ALIMENTAŢI)
Ca o măsură suplimentară de avertizare, se emite un semnal sonor.
Atenţie!
Nu circulaţi niciodată până la epuizarea întregii cantităţi de carburant din
rezervor! Prin alimentarea neregulată cu carburant se poate ajunge la
rateuri la aprindere. Carburantul nears poate intra în instalaţia de
evacuare a gazelor şi poate deteriora catalizatorul.
Ceasul digital
Ceasul se reglează de la butonul de resetare din dreapta jos, de
lângă turometru.
Reglarea orelor
–Rotiţi butonul spre stânga.
Reglarea minutelor
–Rotiţi butonul spre dreapta.
ATENŢIE!
Din motive de siguranţă, ora nu trebuie reglată în timpul mersului,
ci numai în staţionare!
A
3
Fig. 3 Tabloul de
instrumente: Ceasul
digital
NKO
B5
14
.
book
Page
15
Monday
,
July
10
,
2006
12:36
PM
Aparatele de bord şi lămpile de control16
Vitezometrul cu contor pentru distanţa
parcursă
Distanţa parcursă este exprimată în kilometri (km). La unele tipuri de auto-
vehicule informaţia este exprimată în „mile“.
Contorul inferior (pentru distanţe scurte) pentru distanţa parcursă
Contorul zilnic pentru distanţa parcursă indică distanţa parcursă de la
ultima resetare a contorului - în paşi de 100 m sau 1/10 mile. Prin
apăsarea butonului de resetare al contorului pentru km zilnici fig. 4,
contorul se poate reseta.
Contorul superior pentru distanţa parcursă
Contorul superior pentru distanţa parcursă indică kilometrii, resp. milele
pe care le-a parcurs autovehiculul în total.
Afişaje de avarie
Dacă apare o defecţiune la tabloul de bord, în câmpul de afişare al kilo-
metrajului va apărea permanent mesajul dEF. Defectul trebuie remediat
cât mai repede de către o unitate autorizată.
Avertizare la depăşirea vitezei*
La depăşirea unei viteze de 120 km/h se emite un semnal acustic de aver-
tizare. Semnalul se va anula numai la reducerea vitezei sub această limită
de viteză.
Această funcţie este prevăzută numai pentru anumite ţări.
ATENŢIE!
Pentru siguranţa dumneavoastră proprie nu resetaţi contorul zilnic
în timpul deplasării!
Indicatorul intervalelor de service
Fig. 4 Tabloul de
instrumente: Contorul
pentru distanţa
parcursă
Fig. 5 Tabloul de
instrumente: Indica-
torul intervalelor de
service
NKO
B5
14
.
book
Page
16
Monday
,
July
10
,
2006
12:36
PM
Aparatele de bord şi lămpile de control 17
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
În funcţie de echiparea autovehiculului, datele se afişează pe display-ul
contorului pentru distanţa parcursă, sau pe display-ul de informaţii
pagina 16, fig. 5.
Indicatorul intervalelor de service
Când se apropie data scadentă de prezentare la service, după punerea
contactului se afişează:
pe display-ul contorului de km
Service km 1500
pe display-ul de informaţii
SERVICE in 1500 km (SERVICE în 1500 km)
Indicatorul kilometrilor scade în paşi de 100 km până la km 0 care repre-
zintă momentul prezentării la service. La atingerea datei scadente de
prezentare la service, apare:
pe display-ul contorului de km
Service
pe display-ul de informaţii
SERVICE NOW (SERVICE ACUM)
Afişajul dispare după 20 secunde de la pornirea motorului. Contorul pt km
parcurşi zilnic se afişează şi după apăsarea butonului de resetare al
contorului zilnic (mai mult de 1 secundă).
Resetarea indicatorului intervalelor de service
Vă recomandăm să vă adresaţi unei unităţi autorizate pentru resetarea
indicatorului.
Unitatea service autorizată:
resetează indicatorul după efectuarea inspecţiei,
face o însemnare în planul de service,
lipeşte o etichetă cu termenul următorului service pe partea laterală a
tabloului de bord, pe partea conducătorului auto.
Resetarea indicatorului intervalelor de service se poate realiza şi de la
butonul de resetare pagina 16, fig. 5, după cum urmează (valabil
numai pentru autovehiculele care dispun de intervale fixe de service
QG2).
Apăsaţi butonul de resetare cu contactul motor luat şi menţineţi-l
apăsat.
Puneţi contactul şi eliberaţi butonul de resetare . Pe display se
afişează Service sau service now (service acum).
Rotiţi butonul de resetare a ceasului spre dreapta - indicatorul se
resetează.
Atenţie!
Vă recomandăm să nu resetaţi singur indicatorul intervalelor de service,
deoarece se poate întâmpla ca resetarea să nu decurgă normal, putându-
se astfel crea defecţiuni la autovehicul.
Indicaţie
Nu resetaţi indicatorul între intervalele de service, deoarece se deter-
mină afişarea unor informaţii false.
Dacă se deconectează bateria, valorile indicatorului intervalelor de
service rămân memorate.
Dacă, în urma unei reparaţii, se înlocuieşte tabloul de instrumente,
indicatorul intervalelor de service trebuie decodificat din nou. Această
misiune cade în sarcina unităţii autorizate.
După resetarea indicatorului cu intervale flexibile de service (QG1) de
la butonul de resetare , se vor afişa datele ca la autovehiculele cu inter-
vale fixe de service (QG2). Din acest motiv vă recomandăm ca resetarea
indicatorului intervalelor de service să se efectueze de o unitate service
Škoda care dispune de scule speciale.
A
B
A
B
A
B
A
A
A
B
NKO
B5
14
.
book
Page
17
Monday
,
July
10
,
2006
12:36
PM
Aparatele de bord şi lămpile de control18
Informaţii detaliate referitoare la intervalele de service - vezi Planul de
service.
Indicatorul multifuncţional (calculatorul
de bord)
Introducere
Indicatorul multifuncţional este prezentat, în funcţie de echiparea autove-
hiculului, pe display-ul turometrului pagina 13, fig. 2 sau pe display-ul
informaţional fig. 6.
Indicatorul multifuncţional oferă o serie de informaţii utile:
Indicaţie
La anumite tipuri de autovehicule pentru export, afişarea va fi făcută în
sistemul englezesc de măsurare.
Memoria
Fig. 6 Indicatorul
multifuncţional:
Consumul mediu de
carburant
Temperatura exterioară pagina 20
Distanţa accesibilă pagina 20
Consumul instantaneu de carburant pagina 20
Consumul mediu de carburant pagina 21
Durata de deplasare pagina 21
Distanţa parcursă pagina 21
Viteza medie pagina 21
Fig. 7 Indicatorul
multifuncţional:
Domeniu de memorare
NKO
B5
14
.
book
Page
18
Monday
,
July
10
,
2006
12:36
PM
Aparatele de bord şi lămpile de control 19
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Indicatorul multifuncţional este prevăzut cu două dispozitive de memorare
automate. Puteţi recunoaşte ce zonă de memorare este afişată pe ecran,
în funcţie de numărul înfăţişat invers (negativ) pagina 18, fig. 7.
Datele dispozitivului de memorare ale deplasărilor singulare (zona de
memorare 1) vor fi afişate, când pe ecran va apărea cifra 1 . Dacă apare
cifra 2, înseamnă că sunt afişate datele din memoria tuturor deplasărilor
(zona de memorare 2).
Comutarea între cele două memorii se face de la tasta fig. 8.
Dispozitivul de memorare pentru deplasările singulare (memoria 1)
Memoria pentru deplasările singulare adună informaţiile legate de depla-
sare de la punerea contactului motor până la luarea contactului. Dacă
deplasarea se reia în mai puţin de 2 ore de la luarea contactului motor,
noile informaţii se vor aduna la cele existente până atunci. Dacă depla-
sarea se întrerupe mai mult de 2 ore datele din memorie se vor şterge
automat.
Dispozitivul de memorare pentru toate deplasările (memoria 2)
Memoria pentru toate deplasările adună datele de la un număr oarecare
de deplasări, până la o sumă de 99 ore şi 59 minute, sau 9 999 km
parcurşi. La depăşirea uneia din aceste valori, memoria se şterge şi calcu-
larea se reia de la zero.
Memoria nu se va şterge dacă deplasarea se întrerupe mai mult de 2 ore.
Indicaţie
În cazul în care se deconectează bateria autovehiculului, toate informaţiile
din dispozitivele de memorare se vor şterge.
Modul de utilizare
Tasta basculantă şi tasta se găsesc în maneta de
acţionare a ştergătoarelor de parbriz fig. 8.
Selectarea memoriei
Memoriile se selectează prin apăsarea scurtă, repetată a
tastei .
Selectarea funcţiilor
–Apăsaţi în sus sau în jos pe tasta basculantă . Astfel se vor
afişa pe display, consecutiv, funcţiile indicatorului multi-
funcţional.
Aducerea funcţiei la zero
Selectaţi memoria dorită.
–Apăsaţi tasta mai mult de 1 secundă.
A
B
Fig. 8 Indicatorul
multifuncţional:
Elementele de
comandă
A
A
A
B
A
B
A
A
A
B
NKO
B5
14
.
book
Page
19
Monday
,
July
10
,
2006
12:36
PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279

SKODA Superb (2006/07) Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru