SKODA Superb 3U 05-2007 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

ŠkodaSuperb
SIMPLY CLEVER
MANUAL DE UTILIZARE
Návod k obsluze
Superb rumunsky 05.07
S73.5610.08.14
3U0 012 003 LH
Superb rumunsky 05.07 S73.5610.08.14
Î felul acesta puteţi ajuta mediul înconjurător
Consumul de combustibil al maşinii Dumneavoastră şi cu
aceasta cantitatea de substanţă poluantă a gezelor de eşapa-
ment este determinată şi de modul Dumneavoastră de condu-
cere.
Producerea zgomotelor şi a uzurii sunt de asemenea influenţate
de felul Dumneavoastră de a conduce maşina.
În aceste instrucţiuni de exploatare veţi afla modalitatea prin
care Dumneavoastră puteţi manevra autoturismul Škoda
oferind protecţie maximă mediului înconjurător. Răsfoiţi, pur şi
simplu, lista cuvintelor titlu “Protecţia mediul înconjurător”.
Acordaţi atenţie textelelor însemnate cu ; pe întreg parcursul
îndrumătorului de folosire.
Vă rugăm protejaţi şi Dumneavoastră mediul înconjură-
tor.
www.skoda-auto.com
B5_NKO_05_07.indd 1B5_NKO_05_07.indd 1 13.2.2007 10:35:5613.2.2007 10:35:56
Introducere
Aţi ales un autovehicul Škoda - mulţumim pentru încredere
Autovehiculul Škoda reprezintă un autovehicul cu cea mai modernă tehnologie şi nenumărate accesorii pe care cu
siguranţă doriţi să le utilizaţi la maximum în călătoriile dvs. Vă recomandăm de aceea să citiţi cu atenţie acest
manual de utilizare, veţi putea astfel să vă cunoaşteţi autoturismul în timp scurt, în cel mai mic detaliu.
Pentru orice alte informaţii privitoare la autoturismul dumneavoastră vă rugăm să vă adresaţi oricărei unităţi service
Škoda sau importatorului. Întrebările, sugestiile şi observaţiile dumneavoastră sunt întotdeauna binevenite.
Normele de legislaţie care sunt diferite în ţara dumneavoastră faţă de indicaţiile din acest manual, au întâietate.
Vă dorim drum bun la volanul autovehiculului dumneavoastră Škoda.
Ai dumneavoastră Škoda Auto
NKO
B5
14
.
book
Page
1
Thursday
,
March
1
,
2007
3:00
PM
Introducere2
Literatura de bord
În literatura de bord a autovehiculul dvs. găsiţi, în afară de acest „Manual
de utilizareşi manualele „Scurtă prezentare“, „Serviceplanşi
Ajutorul la drum“. În plus, în funcţie de modelul autovehiculului şi de
echipare în mapa de bord există manuale de utilizare şi instrucţiuni
pentru fiecare echipament (de ex. Manualul de utilizare Radio).
În cazul în care vă lipseşte unul din documentele de mai sus, adresaţi-vă
imediat unei unităţi service Škoda; personalul vă va ajuta cu plăcere.
Trebuie avut în vedere faptul că datele din actele autovehiculului au
întâietate în faţa informaţiilor din acest manual.
Manual de utilizare
Acest manual de utilizare descrie gama de echipamente actuală a auto-
vehiculului. Unele echipamente descrise pot fi montate ulterior, sau
dotează numai anumite autovehicule. Imaginile pot varia faţă de autov-
ehiculul dvs.; ele trebuie privite numai ca informaţii cu caracter general.
În afara informaţiilor referitoare la utilizare, manualul conţine de
asemenea şi indicaţii de funcţionare şi de întreţinere, pentru siguranţa
dumneavoastră şi pentru menţinerea calităţilor autovehiculului. Vă oferă
sugestii şi indicaţii valoroase. În plus, puteţi afla cum puteţi utiliza autov-
ehiculul dvs în siguranţă, economic şi ecologic.
Din motive de siguranţă, luaţi în considerare şi informaţiile despre
accesorii, modificări şi piese de schimb pagina 200.
Însă şi celelalte capitole din acest manual sunt importante, deoarece utili-
zarea competentă a autovehiculului serveşte - pe lângă întreţinerea şi
curăţarea periodică - la păstrarea calităţilor autovehiculului şi în multe
situaţii aceasta este premisa pentru acordarea garanţiei.
Scurtă prezentare
conţine o prezentare generală a celor mai importante elemente de
comandă ale autovehiculului.
Serviceplan
conţine:
Date autovehiculul,
Intervalele de service,
Vedere de ansamblu asupra lucrărilor de service,
Confirmările service,
Confirmarea garanţiei de mobilitate,
Indicaţii importante referitoare la garanţie.
Confirmările lucrărilor de service realizate reprezintă una din condiţiile
pentru acordarea garanţiei.
De aceea, prezentaţi planul de service când aduceţi autovehiculul la o
unitate service Škoda.
Dacă nu aveţi la îndemână planul de service sau l-aţi pierdut, adresaţi-vă
unităţii service Škoda, unde aţi efectuat întreţinerea periodică. Aceştia vă
vor pune la dispoziţie un duplicat în care au fost confirmate lucrările de
service efectuate.
Ajutorul la drum
conţine adrese şi numere de telefon ale importatorilor Škoda.
NKO
B5
14
.
book
Page
2
Thursday
,
March
1
,
2007
3:00
PM
Cuprins 3
Cuprins
Structura acestui manual
(explicaţii)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prezentare generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aparatele de bord şi lămpile de control . . . . . .
Prezentare generală a tabloului de bord . . . . . . . .
Turometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire . . . . .
Indicatorul rezervei de carburant . . . . . . . . . . . . . .
Ceasul digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vitezometrul cu contor pentru distanţa parcursă
Indicatorul intervalelor de service . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul multifuncţional (calculatorul de bord)
Display-ul de informaţii* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auto-Check-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lămpile de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descuierea şi încuierea autovehiculului . . . . . .
Cheile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schimbarea bateriei cheii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Imobilizatorul electronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţa pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Închiderea centralizată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de avertizare antifurt* . . . . . . . . . . . . . . . .
Acţionarea electrică a geamurilor . . . . . . . . . . . . . .
Trapa/Plafonul glisant electric* . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luminile şi vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luminile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iluminarea habitaclului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de spălare/ştergere parbriz . . . . . . . . . . .
Oglinda retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scaunele şi compartimentele de depozitare .
Scaunele din faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglarea manuală a scaunelor din faţă . . . . . . . . .
Reglarea electrică a scaunelor* . . . . . . . . . . . . . . . .
Scaunul pasagerului din dreapta cu partea centrală
a spătarului rabatabilă* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suportul pentru picioare spate* . . . . . . . . . . . . . . .
Încălzirea scaunelor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedalele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Încărcarea portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cutia frigorifică din spatele cotierei din spate* . .
Cutia pliantă CargoFlex* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portbagajul exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suportul pentru pahare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scrumiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bricheta şi prizele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentele de depozitare . . . . . . . . . . . . . . .
Încălzirea şi instalaţia de climatizare . . . . . . . . .
Instalaţia de climatizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatronic* (instalaţia de climatizare automată)
Pornirea şi deplasarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglarea poziţiei volanului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contactul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comutarea vitezelor (Cutia de viteze manuală) .
Frâna de staţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistenţa la pracare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistarea la parcare faţă şi spate* . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de reglare a vitezei de croazieră (GRA)*
Cutia de viteze automată* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cutia de viteze automată cu 5 trepte de viteză . .
Comunicarea şi navigaţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volanul multifuncţional* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schimbătorul de CD-uri* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefonul, instalaţia de emisie şi sistemul de
navigaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţa pasivă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poziţia corectă în scaun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Centurile de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
De ce trebuie să folosim centurile de siguranţă?
Principiile fizice în cazul unui accident frontal . . .
Indicaţii de siguranţă importante referitoare la
centurile de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cum se aşează corect centurile de siguranţă? . . .
Dispozitivul de tensionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrierea sistemului airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag-ul frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag-urile laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag-urile cortină* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dezactivarea airbag-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transportul copiilor în siguranţă . . . . . . . . . . . . .
De reţinut când se transportă copii! . . . . . . . . . . . .
Scaunul pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montarea scaunului pentru copii . . . . . . . . . . . . . .
6
7
9
9
11
11
12
12
12
13
13
14
15
18
20
23
32
32
33
33
34
34
39
40
42
44
47
47
51
53
54
57
59
59
59
60
64
65
66
66
67
72
74
76
77
78
80
81
88
88
92
97
97
98
99
100
101
101
102
103
104
107
107
112
112
115
118
121
121
121
123
126
126
127
127
129
131
132
132
134
136
138
139
142
142
145
148
NKO
B5
14
.
book
Page
3
Thursday
,
March
1
,
2007
3:00
PM
Cuprins4
Indicaţii de deplasare . . . . . . . . . . . . . . .
Tehnica inteligentă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programul electronic de stabilitate (ESP)* . . . . . . .
Frânele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servofrâna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul anti-blocare (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistenţa la frânare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servodirecţia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtrul diesel de particule* (motor diesel) . . . . . . .
Deplasarea şi mediul înconjurător . . . . . . . . . . .
Primii 1 500 kilometri şi după aceea . . . . . . . . . . . .
Catalizatorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conducerea economică şi ecologică . . . . . . . . . . .
Compatibilitatea cu mediul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deplasarea în străinătate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evitarea producerii defecţiunilor la autovehicul .
Deplasarea cu remorcă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispozitivul de remorcare demontabil* . . . . . . . .
Indicaţii de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întreţinerea autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informaţii cu caracter general . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întreţinerea exterioară a autovehiculului . . . . . . . .
Întreţinerea interiorului autovehiculului . . . . . . . .
Carburantul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificarea şi completarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prezentarea compartimentului motorului . . . . . .
Uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia pentru spălarea parbrizului . . . . . . . . . . .
Roţile şi anvelopele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roţile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesoriile, piesele de schimb şi modificările
tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesoriile şi piesele de schimb . . . . . . . . . . . . . . . .
Modificări tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajutorul în caz de pană . . . . . . . . . . . . .
Ajutorul în caz de pană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trusa de prim ajutor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Triunghiul reflectorizant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extinctor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trusa de scule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roata de rezervă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Înlocuirea roţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajutorul la pornire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tract area şi remorcarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţele şi becurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţele electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Becurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaţii cu caracter general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prescurtări folosite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performanţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Greutatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date de identificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consumul de carburant conform normelor
(99/100/UE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor 2,0 l/85 kW - EU 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor 1,8 l/110 kW - EU 4/EU 2 . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor 2,8 l/142 kW - EU 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor 2,8 l/140 kW - EU 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor 1,9 l/77 kW TDI PD - EU 4 . . . . . . . . . . . . . . .
Motor 1,9 l/85 kW TDI PD - EU 4 . . . . . . . . . . . . . . .
Motor 1,9 l/96 kW TDI PD - EU 3 . . . . . . . . . . . . . . .
Motor 2,0 l/103 kW TDI PDF - EU 4 . . . . . . . . . . . . .
Motor 2,5 l/120 kW TDI - EU 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index al cuvintelor cheie . . . . . . . . . . .
151
151
151
154
155
155
155
156
156
158
158
159
159
163
163
164
165
165
167
169
169
169
169
174
177
177
177
178
180
180
182
182
185
187
188
193
194
194
200
200
200
201
201
201
201
201
202
203
203
209
210
213
213
215
221
221
221
221
221
221
221
222
223
224
226
228
230
232
234
236
238
240
243
NKO
B5
14
.
book
Page
4
Thursday
,
March
1
,
2007
3:00
PM
Cuprins 5
NKO
B5
14
.
book
Page
5
Thursday
,
March
1
,
2007
3:00
PM
Structura acestui manual (explicaţii)6
Structura acestui manual (explicaţii)
Acest manual de utilizare este structurat sistematic, ceea ce va permite găsirea
rapidă şi exactă a informaţiilor pe care le căutaţi.
Capitolele, Cuprinsul şi Indexul
Conţinutul manualului este structurat în segmente relativ scurte, care sunt sinteti-
zate în capitole sistematice. Capitolul actual este evidenţiat în partea de jos a
paginii din dreapta.
Cuprinsul desfăşurat în funcţie de capitole şi indexul de la sfârşitul manualului vă
ajută să găsiţi rapid informaţiile dorite.
Capitolele
Majoritatea capitolelor sunt valabile pentru toate autovehiculele.
Deoarece variantele de echipare pot fi foarte variate se poate înmpla ca, în ciuda
împărţirii în capitole, să apară echipamente cu care autovehiculul dvs. nu este
dotat.
Echipamentele marcate cu * fac parte din dotarea standard numai a anumitor
modele sau sunt livrate ca echipamente ulterioare numai pentru anumite modele.
Informaţiile scurte şi îndrumările
Fiecare capitol are un titlu.
Urmează o informaţie scurtă (scris mare cursiv), care vă spune despre ce este
vorba în acest capitol.
După imagine urmează în majoritatea cazurilor o indicaţie (scris relativ mare), care
va explica funcţiile prezentate în imagine. Etapele care trebuie parcurse pentru
efectuarea unei lucrări la autovehicul, sunt descrise cu liniuţă.
Indicaţii
Toate cele patru tipuri de indicaţii folosite în text se află la sfârşitul capitolului.
ATENŢIE!
Cele mai importante indicaţii au titlul Atenţie. Acestea atrag atenţia asupra
unui pericol grav de accidentare sau rănire. În text veţi găsi deseori o săgeată
dublă urmată de un mic semn de exclamaţie. Acest simbol atrage atenţia
asupra unei rubrici Atenţie de la sfârşitul capitolului, care trebuie citităne-
apărat.
Atenţie!
Indicaţia Prudenţă atrage atenţia asupra posibilelor deteriorări ale autovehiculului
dvs. (de ex.: la sistemul de transmisie) sau atenţionează asupra pericolelor generale
de producere a accidentelor.
Indicaţie privitoare la mediu
Indicaţia Mediu înconjurător atrage atenţia asupra protecţiei mediului încon-
jurător. Aici puteţi găsi de ex. aprecieri în ceea ce priveşte reducerea consumul de
carburant.
Indicaţie
O indicaţie normală prezintă o informaţie importantă.
Indicaţii asupra direcţiei de deplasare
Toate indicaţiile referitoare la direcţia de deplasare, precum „stânga“, „dreapta“,
„faţă“, „spate“ sunt raportate la direcţia de deplasare a autovehiculului.
NKO
B5
14
.
book
Page
6
Thursday
,
March
1
,
2007
3:00
PM
7
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Manual de utilizare
NKO
B5
14
.
book
Page
7
Thursday
,
March
1
,
2007
3:00
PM
Cockpit8
Fig. 1 Unele echipamente prezentate în imagine aparţin numai anumitor modele de autovehicule sau sunt echipamente suplimentare
NKO
B5
14
.
book
Page
8
Thursday
,
March
1
,
2007
3:00
PM
Cockpit 9
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Cockpit
Prezentare generală
Această prezentare generală vă ajută la acomodarea rapidă cu
elementele de comandă ale autovehiculului.
Acţionare electrică geamuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întrerupător închidere centralizată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mâner deschidere uşi
Reglare electrică oglinzi exterioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întrerupător lumini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gurile de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adaptarea farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maneta pentru luminile de semnalizare şi lumina de drum . . . .
Tabloul de instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manetă şi întrerupător pentru:
Instalaţia de spălare/ştergere parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul multifuncţional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întrerupător pentru încălzire lunetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
În funcţie de echipare:
Radioul
Sistemul de navigaţie (Navigaţia, Radio, CD-Player)
Întrerupător pentru instalaţia de avertizare avarie . . . . . . . . . . . . .
Gurile de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comutatorul pentru încălzirea parbrizului* / Lampa de control
pentru dezactivarea airbag-ului pasagerului din dreapta* . . . . .
Lampa de control pentru deconectarea airbag-ului pasagerului din
dreapta* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag pasager dreapta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comutator pentru airbag-ul frontal al pasagerului din dreapta* în
torpedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deschiderea de urgenţă a clapetei rezervorului. . . . . . . . . . . . . . .
Deschiderea de urgenţă a capacului portbagajului . . . . . . . . . . . .
Blocarea tastei de descuiere a portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cutia cu siguranţe (pe partea laterală a bordului) . . . . . . . . . . . . .
Deblocare capotă motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimente de depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manetă pentru reglarea volanului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volanul:
cu claxon
cu airbag pentru conducător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
cu taste de comandă pentru radio, telefon şi sistemul de control
automat al vitezei de croazieră (CVC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contactul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
În funcţie de echipare:
Întrerupător pentru ESP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întrerupător pentru ASR* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulator rotativ pentru încălzirea scaunului conducătorului . .
În funcţie de echipare:
Instalaţie climatizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scrumieră, brichetă / priză . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frâna de staţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
În funcţie de echipare:
Maneta schimbătoruluide viteze pentru cutia de viteze mecanică
Selector de viteze pentru cutia de viteze automată . . . . . . . . .
Torpedoul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulator rotativ pentru încălzirea scaunului pasagerului din
dreapta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Torpedo cu posibilitate de încuiere pe partea pasagerului . . . . .
A
1
42
A
2
36
A
3
A
4
58
A
5
47
A
6
91
A
7
49
A
8
50
A
9
11
A
10
54
15
A
11
53
A
12
A
13
49
A
14
91
A
15
53, 140
A
16
140
A
17
134
A
18
140
A
19
36
A
20
36
A
21
36
A
22
213
A
23
180
A
24
81
A
25
97
A
26
134
112
A
27
98
A
28
151
152
A
29
66
A
30
88
92
A
31
78
A
32
101
A
33
101
107
A
34
81
A
35
66
A
36
82
NKO
B5
14
.
book
Page
9
Thursday
,
March
1
,
2007
3:00
PM
Cockpit10
Indicaţie
Echipamentele marcate cu * fac parte din dotarea standard numai a anumitor
modele sau sunt livrate ca echipamente ulterioare numai pentru anumite modele.
La autovehiculele cu radio, telefon, sistem de navigaţie, CD-Player etc montate
din fabricaţie, există şi manuale de utilizare pentru aceste aparate.
La autovehiculele cu volanul pe dreapta ordinea aranjării elementelor de
comandă diferă parţial faţă de ordinea prezentată în pagina 8, fig. 1. Simbolurile
sunt totuşi aceleaşi.
NKO
B5
14
.
book
Page
10
Thursday
,
March
1
,
2007
3:00
PM
Aparatele de bord şi lămpile de control 11
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Aparatele de bord şi lămpile de control
Prezentare generală a tabloului de bord
Fig. 2 Tabloul de instrumente
Turometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul pentru temperatura lichidului de răcire . . . . . . . . . . . .
Indicatorul rezervei de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ceas digital şi indicator multifuncţional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display-ul cu informaţii* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vitezometrul
cu contor pentru distanţa parcursă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
cu contor zilnic pentru distanţa parcursă . . . . . . . . . . . . . . . . . .
cu afişare intervale service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bordul este iluminat la aprinderea luminilor.
A
1
12
A
2
12
A
3
12
A
4
13, 15
A
5
18
A
6
13
13
14
NKO
B5
14
.
book
Page
11
Thursday
,
March
1
,
2007
3:00
PM
Aparatele de bord şi lămpile de control12
Turom etru l
Începutul zonei roşii a turometrului pagina 11, fig. 2 reprezintă pentru toate
treptele de viteză turaţia maximă admisă a motorului în regim normal de
funcţionare. Înainte de atingerea acestei zone trebuie să selectaţi treapta de viteză
imediat superioară sau poziţia D a cutiei de viteze automate.
O viteză imediat inferioară trebuie să selectaţi mai târziu, când motorul nu mai
merge „rotund“.
În timpul perioadei de rodaj, evitaţi turarea ridicată a motorului pagina 158.
Atenţie!
Indicatorul turometrului nu trebuie să atingă zona roşie a scalei - pericol de
defecţiune la motor!
Indicaţie privitoare la mediu
Trecerea la timp într-o treaptă superioară de viteză vă va ajuta să economisiţi
carburant şi să evitaţi zgomotele de funcţionare.
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire pagina 11, fig. 2 funcţionează
numai când contactul motor este pus.
Pentru a evita apariţia defecţiunilor la motor, luaţi în considerare următoarele
indicaţii referitoare la zonele de temperatură:
Zona rece
Dacă indicatorul se găseşte în partea stângă a scalei, înseamnă că motorul nu a
atins încă temperatura de funcţionare. Evitaţi turaţia ridicată a motorului, accele-
rarea maximă şi solicitarea puternică a motorului.
Zona de funcţionare
Motorul a atins temperatura de funcţionare când acul indicatorului se găseşte în
zona centrală a scalei. În cazul solicitării puternice a motorului şi a unor temperaturi
exterioare ridicate, indicatorul poate să oscileze spre dreapta. Acest lucru nu
trebuie să vă îngrijoreze, atâta timp cât simbolul de avertizare din tabloul de
instrumente nu clipeşte.
Când simbolul din tabloul de instrumente clipeşte, înseamnă, fie că tempera-
tura lichidului de răcire este prea mare, fie că nivelul lichidului de răcire este prea
scăzut. Luaţi în considerare indicaţiile pagina 27, „Temperatura/Nivelul lichidului
de răcire “.
ATENŢIE!
Luaţi în considerare indicaţiile pagina 181, „Lucrările în compartimentul
motorului“, înainte de a deschide capota motorului şi de a verifica nivelul
lichidului de răcire.
Atenţie!
Farurile suplimentare şi alte echipamente montate în faţa orificiilor de admisie a
aerului înrăutăţesc acţiunea de răcire a lichidului de răcire. În cazul temperaturilor
exterioare ridicate şi a solicitării puternice a motorului, există pericolul unei
supraîncălziri a acestuia!
Indicatorul rezervei de carburant
Indicatorul rezervei de carburant pagina 11, fig. 2 funcţionează numai când
contactul motor este pus.
Rezervorul de carburant are o capacitate de cca. 62 litri. Când indicatorul atinge
zona de rezervă, pe ecranul tabloului de bord se aprinde simbolul
. Din acel
moment în rezervor se mai găsesc cca. 8 litri carburant. Acest simbol vă aminteşte
că trebuie să alimentaţi.
Pe display-ul informaţional* se afişează:
PLEASE REFUEL (VĂ RUGĂM ALIMENTAŢI)
Ca o măsură suplimentară de avertizare, se emite un semnal sonor.
A
1
A
2
A
3
NKO
B5
14
.
book
Page
12
Thursday
,
March
1
,
2007
3:00
PM
Aparatele de bord şi lămpile de control 13
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Atenţie!
Nu circulaţi niciodată până la epuizarea întregii cantităţi de carburant din rezervor!
Prin alimentarea neregulată cu carburant se poate ajunge la rateuri la aprindere.
Carburantul nears poate intra în instalaţia de evacuare a gazelor şi poate deteriora
catalizatorul.
Ceasul digital
Ceasul se reglează de la butonul de resetare din dreapta jos, de lângă
turometru.
Reglarea orelor
–Rotiţi butonul spre stânga.
Reglarea minutelor
–Rotiţi butonul spre dreapta.
ATENŢIE!
Din motive de siguranţă, ora nu trebuie reglată în timpul mersului, ci numai
în staţionare!
Vitezometrul cu contor pentru distanţa parcursă
Distanţa parcursă este exprimată în kilometri (km). La unele tipuri de autovehicule
informaţia este exprimată în „mile“.
Contorul inferior (pentru distanţe scurte) pentru distanţa parcursă
Contorul zilnic pentru distanţa parcursă indică distanţa parcursă de la ultima rese-
tare a contorului - în paşi de 100 m sau 1/10 mile. Prin apăsarea butonului de rese-
tare al contorului pentru km zilnici fig. 4, contorul se poate reseta.
Contorul superior pentru distanţa parcursă
Contorul superior pentru distanţa parcursă indică kilometrii, resp. milele pe care le-
a parcurs autovehiculul în total.
Afişaje de avarie
Dacă apare o defecţiune la tabloul de bord, în câmpul de afişare al kilometrajului va
apărea permanent mesajul dEF. Defectul trebuie remediat cât mai repede de către
o unitate autorizată.
Avertizare la depăşirea vitezei*
La depăşirea unei viteze de 120 km/h se emite un semnal acustic de avertizare.
Semnalul se va anula numai la reducerea vitezei sub această limită de viteză.
Această funcţie este prevăzută numai pentru anumite ţări.
Fig. 3 Tabloul de instru-
mente: Ceasul digital
Fig. 4 Tabloul de instru-
mente: Contorul pentru
distanţa parcursă
NKO
B5
14
.
book
Page
13
Thursday
,
March
1
,
2007
3:00
PM
Aparatele de bord şi lămpile de control14
ATENŢIE!
Pentru siguranţa dumneavoastră proprie nu resetaţi contorul zilnic în
timpul deplasării!
Indicatorul intervalelor de service
În funcţie de echiparea autovehiculului, datele se afişează pe display-ul contorului
pentru distanţa parcursă, sau pe display-ul de informaţii fig. 5.
Indicatorul intervalelor de service
Când se apropie data scadentă de prezentare la service, după punerea contactului
se afişează:
pe display-ul contorului de km
Service km 1500
pe display-ul de informaţii
SERVICE in 1500 km (SERVICE în 1500 km)
Indicatorul kilometrilor scade în paşi de 100 km până la km 0 care reprezintă
momentul prezentării la service. La atingerea datei scadente de prezentare la
service, apare:
pe display-ul contorului de km
Service
pe display-ul de informaţii
SERVICE NOW (SERVICE ACUM)
Afişajul dispare după 20 secunde de la pornirea motorului. Contorul pt km parcurşi
zilnic se afişează şi după apăsarea butonului de resetare al contorului zilnic (mai
mult de 1 secundă).
Resetarea indicatorului intervalelor de service
Vă recomandăm să vă adresaţi unei unităţi autorizate pentru resetarea indica-
torului.
Unitatea service autorizată:
resetează indicatorul după efectuarea inspecţiei,
face o însemnare în planul de service,
lipeşte o etichetă cu termenul următorului service pe partea laterală a tabloului
de bord, pe partea conducătorului auto.
Resetarea indicatorului intervalelor de service se poate realiza şi de la butonul de
resetare fig. 5, după cum urmează (valabil numai pentru autovehiculele care
dispun de intervale fixe de service QG2).
Apăsaţi butonul de resetare cu contactul motor luat şi menţineţi-l apăsat.
Puneţi contactul şi eliberaţi butonul de resetare . Pe display se afişează
Service sau service now (service acum).
Rotiţi butonul de resetare a ceasului spre dreapta - indicatorul se resetează.
Atenţie!
Vă recomandăm să nu resetaţi singur indicatorul intervalelor de service, deoarece
se poate întâmpla ca resetarea să nu decurgă normal, putându-se astfel crea
defecţiuni la autovehicul.
Fig. 5 Tabloul de instru-
mente: Indicatorul inter-
valelor de service
A
B
A
B
A
B
A
A
NKO
B5
14
.
book
Page
14
Thursday
,
March
1
,
2007
3:00
PM
Aparatele de bord şi lămpile de control 15
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Indicaţie
Nu resetaţi indicatorul între intervalele de service, deoarece se determină
afişarea unor informaţii false.
Dacă se deconectează bateria, valorile indicatorului intervalelor de service
rămân memorate.
Dacă, în urma unei reparaţii, se înlocuieşte tabloul de instrumente, indicatorul
intervalelor de service trebuie decodificat din nou. Această misiune cade în sarcina
unităţii autorizate.
După resetarea indicatorului cu intervale flexibile de service (QG1) de la
butonul de resetare , se vor afişa datele ca la autovehiculele cu intervale fixe de
service (QG2). Din acest motiv vă recomandăm ca resetarea indicatorului interval-
elor de service să se efectueze de o unitate service Škoda care dispune de scule
speciale.
Informaţii detaliate referitoare la intervalele de service - vezi Planul de
service.
Indicatorul multifuncţional (calculatorul de bord)
Introducere
Indicatorul multifuncţional este prezentat, în funcţie de echiparea autovehiculului,
pe display-ul turometrului pagina 11, fig. 2 sau pe display-ul informaţional
fig. 6.
Indicatorul multifuncţional oferă o serie de informaţii utile:
Indicaţie
La anumite tipuri de autovehicule pentru export, afişarea va fi făcută în sistemul
englezesc de măsurare.
Memoria
A
B
Fig. 6 Indicatorul multi-
funcţional: Consumul
mediu de carburant
Temperatura exterioară pagina 17
Distanţa accesibilă pagina 17
Consumul instantaneu de carburant pagina 17
Consumul mediu de carburant pagina 17
Durata de deplasare pagina 18
Distanţa parcursă pagina 18
Viteza medie pagina 18
Fig. 7 Indicatorul multi-
funcţional: Domeniu de
memorare
NKO
B5
14
.
book
Page
15
Thursday
,
March
1
,
2007
3:00
PM
Aparatele de bord şi lămpile de control16
Indicatorul multifuncţional este prevăzut cu două dispozitive de memorare auto-
mate. Puteţi recunoaşte ce zonă de memorare este afişată pe ecran, în funcţie de
numărul înfăţişat invers (negativ) pagina 15, fig. 7.
Datele dispozitivului de memorare ale deplasărilor singulare (zona de memorare 1)
vor fi afişate, când pe ecran va apărea cifra 1 . Dacă apare cifra 2, înseamnă că sunt
afişate datele din memoria tuturor deplasărilor (zona de memorare 2).
Comutarea între cele două memorii se face de la tasta fig. 8.
Dispozitivul de memorare pentru deplasările singulare (memoria 1)
Memoria pentru deplasările singulare adună informaţiile legate de deplasare de la
punerea contactului motor până la luarea contactului. Dacă deplasarea se reia în
mai puţin de 2 ore de la luarea contactului motor, noile informaţii se vor aduna la
cele existente până atunci. Dacă deplasarea se întrerupe mai mult de 2 ore datele
din memorie se vor şterge automat.
Dispozitivul de memorare pentru toate deplasările (memoria 2)
Memoria pentru toate deplasările adună datele de la un număr oarecare de
deplasări, până la o sumă de 99 ore şi 59 minute, sau 9 999 km parcurşi. La
depăşirea uneia din aceste valori, memoria se şterge şi calcularea se reia de la zero.
Memoria nu se va şterge dacă deplasarea se întrerupe mai mult de 2 ore.
Indicaţie
În cazul în care se deconectează bateria autovehiculului, toate informaţiile din
dispozitivele de memorare se vor şterge.
Manual de utilizare
Tasta basculantă şi tasta se găsesc în maneta de acţionare a
ştergătoarelor de parbriz fig. 8.
Selectarea memoriei
Memoriile se selectează prin apăsarea scurtă, repetată a tastei .
Selectarea funcţiilor
–Apăsaţi în sus sau în jos pe tasta basculantă . Astfel se vor afişa pe
display, consecutiv, funcţiile indicatorului multifuncţional.
Aducerea funcţiei la zero
Selectaţi memoria dorită.
–Apăsaţi tasta mai mult de 1 secundă.
Cu tasta se vor reseta următoarele valori din memoria selectată:
Consumul mediu de carburant,
Distanţa parcursă,
Viteza medie,
Durata de deplasare.
A
B
Fig. 8 Indicatorul multi-
funcţional: Elementele
de comandă
A
A
A
B
A
B
A
A
A
B
A
B
NKO
B5
14
.
book
Page
16
Thursday
,
March
1
,
2007
3:00
PM
Aparatele de bord şi lămpile de control 17
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Indicatorul multifuncţional poate fi utilizat numai cu contactul pus. La punerea
contactului va fi afişată funcţia selectată înainte de luarea contactului motor.
Dacă temperatura exterioară este cuprinsă între +5 °C şi -5 °C, în indicatorul
temperaturii apare simbolul unui fulg de zăpadă şi se emite un semnal de averti-
zare*. Simbolul avertizează asupra posibilităţii existenţei poleiului. După apăsarea
tastei se afişează funcţia existentă înainte de luarea contactului.
Temperatura exterioară
Temperatura exterioară va fi afişată pe ecran la punerea contactului.
Temperatura corectă va apărea după 5 minute. Când autovehiculul staţionează sau
când se deplasează cu viteză foarte mică, temperatura afişată poate fi puţin mai
mare decât cea reală, din cauza radiaţiilor de la motor.
Dacă temperatura exterioară este cuprinsă între +5 °C şi -5 °C, în indicatorul
temperaturii apare simbolul unui fulg de zăpadă (avertizare polei) şi se emite un
semnal de avertizare*.
ATENŢIE!
Nu vă bazaţi numai pe ceea ce indică indicatorul temperaturii exterioare,
când doriţi să aflaţi dacă pe stradă s-a format polei. Luaţi în considerare
faptul că şi la temperaturi de +5 °C poate exista polei – Avertizare asupra
existenţei poleiului!
Indicaţie
La afişarea datelor de navigaţie, temperatura exterioară nu va fi afişată. Ea trebuie
apelată din meniu (valabil pentru autovehicule cu sistem de navigaţie şi display
informaţional).
Distanţa accesibilă
Pe display, distanţa apreciată apare în km. Veţi fi informat asupra distanţei pe care
autovehiculul dvs. o mai poate parcurge cu cantitatea de carburant din rezervor şi
cu acelaşi stil de conducere. Informaţia va apărea din 10 în 5 km.
Calcularea distanţei se face pe baza consumului de carburant din ultimii 50 km.
Când conduceţi economic, distanţa va fi mai mare.
După resetarea indicatorului (după deconectarea bateriei), trebuie să parcurgeţi
50 km pentru a se putea afişa o valorare pe display.
Consumul instantaneu de carburant
Pe display apare consumul actual de carburant în l/100 km. Cu ajutorul acestui
afişaj, vă puteţi adapta maniera de conducere în funcţie de consumul de carburant.
Când autovehiculul staţionează sau se deplasează cu viteză foarte redusă,
consumul de carburant este afişat în l/h.
Consumul mediu de carburant
Pe display apare consumul mediu de carburant în l/100 km de la ultima ştergere a
memoriei pagina 15. Cu ajutorul acestui afişaj, vă puteţi adapta maniera de
conducere în funcţie de consumul de carburant.
Dacă vreţi să determinaţi consumul mediu de carburant într-un anumit interval de
timp, trebuie să ştergeţi memoria cu ajutorul tastei pagina 16, fig. 8. După
ştergere, în primii 300 metri, pe display se vor afişa linii.
În timpul mersului, valoarea este actualizată la fiecare 30 m.
Indicaţie
Cantitatea de carburant consumată nu este specificată.
A
A
A
B
NKO
B5
14
.
book
Page
17
Thursday
,
March
1
,
2007
3:00
PM
Aparatele de bord şi lămpile de control18
Durata de deplasare
Pe display apare durata de deplasare de la ultima ştergere a memoriei pagina 15.
Dacă doriţi să determinaţi durata de deplasare de la un anumit moment, ştergeţi
memoria apăsând tasta pagina 16, fig. 8.
Timpul maxim afişat în ambele memorii este de 99 ore şi 59 minute. Când această
valoare se depăşeşte, indicatorul porneşte de la zero.
Distanţa parcursă
Pe display apare distanţa parcursă de la ultima ştergere a memoriei pagina 15.
Dacă doriţi să determinaţi kilometri parcurşi de la un moment dat, ştergeţi
memoria în momentul în care doriţi să înceapă calcularea; ştergerea memoriei se
face de la tasta pagina 16, fig. 8.
Valoarea maximă care poate fi memorată este de 9.999 km. Când această valoare
se depăşeşte, indicatorul porneşte de la zero.
Viteza medie
Pe display apare viteza medie în km/h de la ultima ştergere a memoriei
pagina 15. Dacă doriţi să determinaţi viteza medie într-un anumit interval de
timp, trebuie să ştergeţi memoria cu ajutorul tastei pagina 16, fig. 8.
După ştergere, în primii 100 metri, pe display se vor afişa linii.
Display-ul de informaţii*
Introducere
Display-ul cu informaţii vă informează într-un mod simplu şi comod despre starea
actuală de funcţionare a autovehiculului. În afară de aceasta, display-ul de
informaţii oferă (în funcţie de echiparea autovehiculului) date referitoare la radio,
indicatorul multifuncţional, sistemul de navigaţie şi cutia de viteze automată.
Când contactul este pus şi în timpul deplasării se verifică anumite funcţii şi stări.
Defecţiunile de funcţionare sau eventualele reparaţii necesare, precum şi alte
informaţii sunt semnalizate prin simboluri de culoare roşie pagina 21 şi galbenă
pagina 22.
Aprinderea unui simbol este însoţită de un semnal acustic de avertizare.
În plus, pe display se vor afişa texte informative şi de avertizare pagina 23.
Textele pot fi afişate în una din următoarele limbi:
Cehă, engleză, germană, franceză, italiană, spaniolă, portugheză.
Reglajul poate fi executat la unităţile autorizate.
Pe display se pot afişa următoarele date (în funcţie de echiparea autovehiculului):
A
B
A
B
A
B
Fig. 9 Tabloul de instru-
mente: Display-ul cu
informaţii
NKO
B5
14
.
book
Page
18
Thursday
,
March
1
,
2007
3:00
PM
Aparatele de bord şi lămpile de control 19
Manual de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
La autovehiculele cu cutie de viteze automată, informaţiile apar pe display numai
după selectarea unei trepte de viteză.
Meniul
–Meniul se activează prin apăsarea tastei basculante fig. 11 mai
mult de 1 secundă.
De la tasta basculantă puteţi selecta diferitele meniuri. După o
scurtă apăsarea a tastei sau după eliberarea tastei basculante
(după cca 4 secunde) informaţia selectată se va afişa.
Puteţi selecta următoarele date (în funcţie de echiparea autovehiculului):
După selectarea meniului DISPLAY OFF (DISPLAY DEZACTIVAT) display-ul se
dezactivează. Pentru a reactiva display-ul, apăsaţi tasta basculantă cel puţin 1
secundă.
În cazul în care se înregistrează o problemă la starea autovehiculului (de ex. averti-
zare lipsă carburant), în meniu clipeşte o informaţie CAR STATUS (STATUT
AUTOV.). După comutarea pe CAR STATUS (STATUT AUTOV.) se va afişa prima
avertizare. De la comutator puteţi apela şi alte informaţii (de ex. nivelul apei pentru
spălare scăzut).
Meniul pagina 19
Avertizare uşi, avertizare portbagaj şi capotă motor pagina 20
Afişare radio pagina 20
Date telefon pagina 113
Indicatorul intervalelor de service pagina 14
Poziţia selectorului de viteze - cutia automată pagina 108
Fig. 10 Display-ul cu
informaţii: Meniul
TRIP COMPUTER (AUTO COMPUTER) pagina 15
CAR STATUS (STATUT AUTOV.) pagina 20
DISPLAY OFF (DISPLAY DEZACTIVAT)
NAVIGATION (NAVIGAŢIE) pagina 22
Fig. 11 Display-ul cu
informaţii: Elementele de
comandă
A
A
A
A
A
B
A
A
A
A
NKO
B5
14
.
book
Page
19
Thursday
,
March
1
,
2007
3:00
PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253

SKODA Superb 3U 05-2007 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru