SKODA Roomster (2006/05) Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

ŠkodaRoomster
SIMPLY CLEVER
MANUAL DE UTILIZARE
Návod k obsluze
Roomster rumunsky 05.06
5J7 012 003 S
Roomster rumunsky 05.06
Î felul acesta puteţi ajuta mediul înconjurător
Consumul de combustibil al maşinii Dumneavoastră şi cu
aceasta cantitatea de substanţă poluantă a gezelor de eşapa-
ment este determinată şi de modul Dumneavoastră de condu-
cere.
Producerea zgomotelor şi a uzurii sunt de asemenea influenţate
de felul Dumneavoastră de a conduce maşina.
În aceste instrucţiuni de exploatare veţi afla modalitatea prin
care Dumneavoastră puteţi manevra autoturismul Škoda
oferind protecţie maximă mediului înconjurător. Răsfoiţi, pur şi
simplu, lista cuvintelor titlu “Protecţia mediul înconjurător”.
Acordaţi atenţie textelelor însemnate cu ; pe întreg parcursul
îndrumătorului de folosire.
Vă rugăm protejaţi şi Dumneavoastră mediul înconjură-
tor.
www.skoda-auto.com
NKO A05 all.indd 1NKO A05 all.indd 1 16.6.2006 14:01:2716.6.2006 14:01:27
S .5610.02.14
80
S .5610.02.14
80
Introducere
Aţi ales un autovehicul Škoda - mulţumim pentru încredere
Autovehiculul Škoda reprezintă un autovehicul cu cea mai modernă tehnologie şi nenumărate accesorii pe
care cu siguranţă doriţi să le utilizaţi la maximum în călătoriile dvs. Vă recomandăm de aceea să citiţi cu
atenţie acest manual de utilizare, veţi putea astfel să vă cunoaşteţi autoturismul în timp scurt, în cel mai mic
detaliu.
Pentru orice alte informaţii privitoare la autoturismul dumneavoastră vă rugăm să vă adresaţi oricărei unităţi
service Škoda sau importatorului. Întrebările, sugestiile şi observaţiile dumneavoastră sunt întotdeauna
binevenite.
Normele de legislaţie care sunt diferite în ţara dumneavoastră faţă de indicaţiile din acest manual, au întâi-
etate.
Vă dorim drum bun la volanul autovehiculului dumneavoastră Škoda.
Ai dumneavoastră Škoda Auto
NKO
A05
14
.
book
Page
1
Monday
,
July
3
,
2006
9:40
AM
Introducere2
Literatura de bord
În literatura de bord a autovehiculul dvs. găsiţi, în afară de acest
Manual de utilizareşi manualele „Planul de service“, „Scurt
îndrumar“, „Date tehniceşi „Ajutorul la drum“. În plus, în
funcţie de modelul autovehiculului şi de echipare în mapa de
bord există manuale de utilizare şi instrucţiuni pentru fiecare
echipament (de ex. Manualul de utilizare Radio).
În cazul în care vă lipseşte unul din documentele de mai sus,
adresaţi-vă imediat unei unităţi service Škoda; personalul vă va
ajuta cu plăcere.
Trebuie avut în vedere faptul că datele din actele autovehicu-
lului au întâietate în faţa informaţiilor din acest manual.
Manual de utilizare
Acest manual de utilizare descrie gama de echipamente
actuală a autovehiculului. Unele echipamente descrise pot fi
montate ulterior, sau dotează numai anumite autovehicule.
Imaginile pot varia faţă de autovehiculul dvs.; ele trebuie privite
numai ca informaţii cu caracter general.
În afara informaţiilor referitoare la utilizare, manualul conţine de
asemenea şi indicaţii de funcţionare şi de întreţinere, pentru
siguranţa dumneavoastră
şi pentru menţinerea calităţilor autove-
hiculului. Vă oferă sugestii şi indicaţii valoroase. În plus, puteţi
afla cum puteţi utiliza autovehiculul dvs în siguranţă, economic
şi ecologic.
Din motive de siguranţă, luaţi în considerare şi informaţiile
despre accesorii, modificări şi piese de schimb
pagina 233.
Însă şi celelalte capitole din acest manual sunt importante, deoa-
rece utilizarea competentă a autovehiculului serveşte - pe lângă
întreţinerea şi curăţarea periodică - la păstrarea calităţilor autov-
ehiculului şi în multe situaţii aceasta este premisa pentru
acordarea garanţiei.
Scurtă prezentare
conţine o prezentare generală a celor mai importante elemente
de comandă ale autovehiculului.
Serviceplan
conţine:
Date autovehiculul,
Intervalele de service,
Vedere de ansamblu asupra lucrărilor de service,
Confirmările service,
Confirmarea garanţiei de mobilitate,
Indicaţii importante referitoare la garanţie.
Confirmările lucrărilor de service realizate reprezintă una din
condiţiile pentru acordarea garanţiei.
De aceea, prezentaţi planul de service când aduceţi autovehi-
culul la o unitate service Škoda.
Dacă nu aveţi la îndemână planul de service sau l-aţi pierdut,
adresaţi-vă unităţii service Škoda, unde aţi efectuat întreţinerea
periodică. Aceştia vă vor pune la dispoziţie un duplicat în care au
fost confirmate lucrările de service efectuate.
Ajutorul la drum
conţine adrese şi numere de telefon ale importatorilor Škoda.
NKO
A05
14
.
book
Page
2
Monday
,
July
3
,
2006
9:40
AM
Introducere 3
Date tehnice
conţine cele mai importante date ale autovehiculului.
NKO
A05
14
.
book
Page
3
Monday
,
July
3
,
2006
9:40
AM
Introducere4
NKO
A05
14
.
book
Page
4
Monday
,
July
3
,
2006
9:40
AM
Cuprins 5
Cuprins
Structura acestui manual
(explicaţii)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modul de utilizare . . . . . . . . . . . . . . .
Cockpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prezentare generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aparatele de bord şi lămpile de control . . .
Prezentare generală a tabloului de bord . . . .
Turometrul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire* . .
Indicatorul rezervei de carburant* . . . . . . . . .
Contorul distanţei parcurse . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul intervalelor de service . . . . . . . . . .
Ceasul digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatorul multifuncţional (calculatorul de
bord)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display-ul de informaţii* . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auto-Check-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lămpile de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descuierea şi încuierea autovehiculului . .
Cheile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Încuierea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţa pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Închiderea centralizată* . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telecomanda* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de avertizare antifurt* . . . . . . . . . . .
Supravegherea interiorului* şi protecţia la
remorcare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Geamurile cu acţionare electrică* . . . . . . . . .
Plafonul panoramic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luminile şi vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luminile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iluminarea habitaclului . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vizibilitatea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de spălare/ştergere parbriz . . . . . . .
Oglinzile retrovizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scaunele şi compartimentele de
depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scaunele din faţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tetierele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Încălzirea scaunelor din faţă* . . . . . . . . . . . . .
Scaunele din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedalele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Încărcarea portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . .
Suportul pentru biciclete* . . . . . . . . . . . . . . . .
Portbagajul exterior* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suportul pentru băuturi faţă . . . . . . . . . . . . . .
Suportul pentru băuturi spate * . . . . . . . . . . .
Suportul pentru bileţele . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scrumiera* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bricheta* şi prizele* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentele de depozitare . . . . . . . . . . .
Cald şi rece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Încălzirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatic (instalaţia de climatizare
semiautomată)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatronic (instalaţia de climatizare
automată)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pornirea şi deplasarea . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglarea poziţiei volanului* . . . . . . . . . . . . . .
Contactul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oprirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comutarea vitezelor (Cutia de viteze manuală)
Frâna de staţionare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asistenţa la pracare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de viteză de croazieră (GRA)* . . . .
Cutia de viteze automată . . . . . . . . . . . . . . .
Cutia de viteze automată cu 6 trepte* . . . . . .
Comunicarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modul de utilizare a radioului . . . . . . . . . . . . .
Elementele de comandă pentru radio şi telefon
Adaptare universală pentru telefon cu sistem de
comandă vocală* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducerea telefonului cu adaptor . . . . . . . .
Utilizarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comenzile vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducerea codului PIN . . . . . . . . . . . . . . . .
Apelare număr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reapelarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agenda telefonică vocală internă* . . . . . . . . .
Bluetooth™* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefoanele mobile şi aparatele de emisie . . .
Intrarea AUX-IN* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schimbătorul de CD-uri* . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţa pasivă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poziţia corectă în scaun . . . . . . . . . . . . . . . .
Centurile de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pentru ce este necesară centura de
siguranţă? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principiile fizice în cazul unui accident frontal
8
9
11
11
13
13
14
14
15
15
16
17
18
22
24
27
40
40
42
43
43
49
50
51
52
55
56
56
62
63
64
67
69
69
71
72
73
78
78
82
86
87
87
88
88
89
91
97
97
100
104
110
110
111
112
113
114
114
115
116
119
119
126
126
127
128
129
130
131
132
133
133
134
136
138
138
139
141
141
141
143
147
147
148
NKO
A05
14
.
book
Page
5
Monday
,
July
3
,
2006
9:40
AM
Cuprins6
Indicaţii de siguranţă importante referitoare la
centurile de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cum se aşează corect centurile de siguranţă?
Dispozitivul de tensionare a centurii . . . . . . .
Sistemul airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrierea sistemului airbag . . . . . . . . . . . . .
Airbag-ul frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag-urile laterale* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag-urile cortină* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dezactivarea airbag-urilor . . . . . . . . . . . . . . .
Transportul copiilor în siguranţă . . . . . . . . .
De reţinut când se transportă copii! . . . . . . . .
Scaunul pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixarea scaunelor pentru copii cu sistemul
„ISOFIX“* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de fixare al scaunului pentru copii cu
sistem „Top Tether“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaţii de deplasare . . . . . . . . . .
Tehnica inteligentă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programul electronic de stabilitate (ESP)* . . .
Frânele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servofrâna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul anti-blocare (ABS)* . . . . . . . . . . . . .
Asistenţă la frânare* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servodirecţia* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de control al presiunii din pneuri* . .
Deplasarea şi mediul înconjurător . . . . . . .
Primii 1 500 kilometri şi după aceea . . . . . . .
Catalizatorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conducerea economică şi ecologică . . . . . . .
Compatibilitatea cu mediul . . . . . . . . . . . . . . .
Deplasarea în străinătate . . . . . . . . . . . . . . . .
Evitarea producerii defecţiunilor la autovehicul
Deplasarea cu remorcă . . . . . . . . . . . . . . . .
Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaţii de utilizare . . . . . . . . . . . .
Întreţinerea autovehiculului . . . . . . . . . . . . .
Informaţii cu caracter general . . . . . . . . . . . .
Întreţinerea exterioară a autovehiculului . . . .
Întreţinerea interiorului autovehiculului . . . . .
Carburantul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificarea şi completarea . . . . . . . . . . . . . .
Compartimentul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uleiul de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistemul de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lichidul de frână . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de spălare a parbrizului . . . . . . . . .
Roţile şi anvelopele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roţile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesoriile, piesele de schimb şi
modificările tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesoriile şi piesele de schimb . . . . . . . . . .
Modificări tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajutorul în caz de pană . . . . . . . .
Ajutorul în caz de pană . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trusa de prim ajutor* şi triunghiul
reflectorizant* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extinctor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trusa de scule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setul pentru repararea pneului* . . . . . . . . . . .
Roata de rezervă* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Înlocuirea roţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajutorul la pornire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tractarea şi remorcarea . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţele şi becurile . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siguranţele electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Becurile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informaţii cu caracter general . . . . . . . . . . .
Datele de identificare . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index al cuvintelor cheie . . . . .
149
150
153
154
154
156
159
161
163
166
166
170
174
175
177
177
177
180
181
181
182
183
183
185
185
186
187
190
191
192
193
193
197
197
197
197
203
206
206
206
208
210
210
213
216
219
221
225
226
226
233
233
233
235
235
235
235
236
236
237
237
243
245
249
249
254
263
263
263
265
NKO
A05
14
.
book
Page
6
Monday
,
July
3
,
2006
9:40
AM
Cuprins 7
NKO
A05
14
.
book
Page
7
Monday
,
July
3
,
2006
9:40
AM
Structura acestui manual (explicaţii)8
Structura acestui manual (explicaţii)
Acest manual de utilizare este structurat sistematic, ceea ce va permite
găsirea rapidă şi exactă a informaţiilor pe care le căutaţi.
Capitolele, Cuprinsul şi Indexul
Conţinutul manualului este structurat în segmente relativ scurte, care sunt
sintetizate în capitole sistematice. Capitolul actual este evidenţiat în
partea de jos a paginii din dreapta.
Cuprinsul desfăşurat în funcţie de capitole şi indexul de la sfârşitul
manualului vă ajută să găsiţi rapid informaţiile dorite.
Capitolele
Majoritatea capitolelor sunt valabile pentru toate autovehiculele.
Deoarece variantele de echipare pot fi foarte variate se poate întâmpla ca,
în ciuda împărţirii în capitole, să apară echipamente cu care autovehiculul
dvs. nu este dotat.
Echipamentele marcate cu * fac parte din dotarea standard numai a
anumitor modele sau sunt livrate ca echipamente ulterioare numai pentru
anumite modele.
Informaţiile scurte şi îndrumările
Fiecare capitol are un titlu.
Urmează o informaţie scurtă (scris mare cursiv), care vă spune despre
ce este vorba în acest capitol.
După imagine urmează în majoritatea cazurilor o indicaţie (scris relativ
mare), care va explica funcţiile prezentate în imagine. Etapele care
trebuie parcurse pentru efectuarea unei lucrări la autovehicul, sunt
descrise cu liniuţă.
Indicaţii
Toate cele patru tipuri de indicaţii folosite în text se află la sfârşitul capito-
lului.
ATENŢIE!
Cele mai importante indicaţii au titlul Atenţie. Acestea atrag atenţia
asupra unui pericol grav de accidentare sau rănire. În text veţi găsi
deseori o săgeată dublă urmată de un mic semn de exclamaţie.
Acest simbol atrage atenţia asupra unei rubrici Atenţie de la
sfârşitul capitolului, care trebuie citităneapărat.
Atenţie!
Indicaţia Prudenţă atrage atenţia asupra posibilelor deteriorări ale autov-
ehiculului dvs. (de ex.: la sistemul de transmisie) sau atenţionează asupra
pericolelor generale de producere a accidentelor.
Indicaţie privitoare la mediu
Indicaţia Mediu înconjurător atrage atenţia asupra protecţiei mediului
înconjurător. Aici puteţi găsi de ex. aprecieri în ceea ce priveşte reducerea
consumul de carburant.
Indicaţie
O indicaţie normală prezintă o informaţie importantă.
Indicaţii asupra direcţiei de deplasare
Toate indicaţiile referitoare la direcţia de deplasare, precum „stânga“,
„dreapta“, „faţă“, „spate“ sunt raportate la direcţia de deplasare a autove-
hiculului.
Unităţile de măsură
În unele ţări, unităţile de măsură sunt conform sistemului britanic de
măsurare.
NKO
A05
14
.
book
Page
8
Monday
,
July
3
,
2006
9:40
AM
9
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Modul de utilizare
NKO
A05
14
.
book
Page
9
Monday
,
July
3
,
2006
9:40
AM
Cockpit10
Fig. 1 Unele echipamente prezentate în imagine aparţin numai anumitor modele de autovehicule sau sunt echipamente suplimentare.
NKO
A05
14
.
book
Page
10
Monday
,
July
3
,
2006
9:40
AM
Cockpit 11
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Cockpit
Prezentare generală
Această prezentare generală vă ajută la acomodarea
rapidă cu elementele de comandă ale autovehiculului.
Geamuri electrice* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglarea electrică a oglinzilor exterioare* . . . . . . . . . . . . . .
Gurile de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modulul multifuncţional* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maneta pentru întrerupătorul multifuncţional:
Semnalizare, lumina de drum şi de parcare, avertizarea
luminoasă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de viteză de croazieră* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Claxon, airbag conducător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabloul de instrumente: Instrumentele de bord şi lămpile de
control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maneta pentru întrerupătorul multifuncţional:
Indicatorul multifuncţional* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de spălare/ştergere parbriz . . . . . . . . . . . . . . .
Întrerupător pentru încălzire lunetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
În funcţie de echipare:
Întrerupător pentru ESP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întrerupător pentru ASR* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gurile de ventilaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Întrerupător pentru instalaţia de avertizare avarie . . . . . . . .
Lampa de control pentru deconectarea airbag-ului pasage-
rului din dreapta* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
În funcţie de echipare:
Elemente de comandă pentru încălzire . . . . . . . . . . . . .
Elemente de comandă pentru Climatic* . . . . . . . . . . . . .
Elemente de comandă pentru Climatronic* . . . . . . . . . .
Compartimente pe partea pasagerului din dreapta* . . . . . .
Airbag pasager dreapta* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comutator pentru airbag-ul pasagerului din dreapta* . . . . .
În funcţie de echipare:
Descuierea hayonului* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalaţia de supraveghere interioară* . . . . . . . . . . . . . .
Cutia cu siguranţe în tabloul de instrumente . . . . . . . . . . .
Întrerupătorul de lumină şi regulatorul pentru adaptarea
farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maneta de deblocare a capotei motorului . . . . . . . . . . . . .
Manetă pentru reglarea volanului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contactul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio*
Regulator basculant pentru încălzirea scaunului
conducătorului* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tastele închiderii centralizate* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
În funcţie de echipare:
Maneta pentru selectarea treptelor de viteză (cutie de
viteze mecanică) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selector de viteze ((cutie de viteze automată cu 6 trepte)*
Regulator basculant pentru încălzirea scaunului pasagerului
dreapta* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
În funcţie de echipare:
Scrumiera* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A
1
52
A
2
67
A
3
99
A
4
126
A
5
60
116
A
6
156
A
7
13
A
8
18
64
A
9
63
A
10
177
178
A
11
99
A
12
60
A
13
164
A
14
97
100
104
A
15
91
A
16
156
A
17
164
A
18
47
51
A
19
249
A
20
56, 59
A
21
210
A
22
110
A
23
111
A
24
A
25
72
A
26
46
A
27
114
120
A
28
72
A
29
88
NKO
A05
14
.
book
Page
11
Monday
,
July
3
,
2006
9:40
AM
Cockpit12
Torpedoul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schimbătorul de CD-uri* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaţie
Echipamentele marcate cu * fac parte din dotarea standard numai a
anumitor modele sau sunt livrate ca echipamente ulterioare numai pentru
anumite modele.
La autovehiculele cu radio, telefon, sistem de navigaţie, CD-Player etc
montate din fabricaţie, există şi manuale de utilizare pentru aceste
aparate.
La autovehiculele cu volanul pe dreapta ordinea aranjării elementelor
de comandă diferă parţial faţă de ordinea prezentată în pagina 10,
fig. 1. Simbolurile sunt totuşi aceleaşi.
93
A
30
139
NKO
A05
14
.
book
Page
12
Monday
,
July
3
,
2006
9:40
AM
Aparatele de bord şi lămpile de control 13
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Aparatele de bord şi lămpile de control
Prezentare generală a tabloului de bord
Turometrul pagina 14
Display:
cu ceas digital pagina 17
cu contor pentru distanţa parcursă pagina 15
Vitezometrul
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire* pagina 14
Display:
cu afişare intervale service pagina 16
cu indicator multifuncţional* pagina 18
cu display informaţii* pagina 22
Butonul de reglare a orelor / Butonul de resetare
Indicatorul rezervei de carburant* pagina 15
Bordul este iluminat la aprinderea luminilor.
În funcţie de echiparea autovehiculului, tabloul de instrumente este dotat
diferit.
Fig. 2 Tabloul de instrumente
A
1
A
2
A
3
A
4
A
5
A
6
A
7
NKO
A05
14
.
book
Page
13
Monday
,
July
3
,
2006
9:40
AM
Aparatele de bord şi lămpile de control14
Turometrul
Începutul zonei roşii a turometrului pagina 13, fig. 2 reprezintă
pentru toate treptele de viteză turaţia maximă admisă a motorului în regim
normal de funcţionare. Înainte de atingerea acestei zone trebuie să
selectaţi treapta de viteză imediat superioară sau poziţia D a cutiei de
viteze automate.
O viteză imediat inferioară trebuie să selectaţi mai târziu, când motorul nu
mai merge „rotund“.
În timpul perioadei de rodaj, evitaţi turarea ridicată a motorului
pagina 185.
Atenţie!
Indicatorul turometrului nu trebuie să atingă zona roşie a scalei - pericol
de defecţiune la motor!
Indicaţie privitoare la mediu
Trecerea la timp într-o treaptă superioară de viteză vă va ajuta să econo-
misiţi carburant şi să evitaţi zgomotele de funcţionare.
Indicatorul temperaturii lichidului de
răcire*
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire pagina 13, fig. 2
funcţionează numai când contactul motor este pus.
Pentru a evita apariţia defecţiunilor la motor, luaţi în considerare
următoarele indicaţii referitoare la zonele de temperatură:
Zona rece
Dacă indicatorul se găseşte în partea stângă a scalei*, înseamnă că
motorul nu a atins încă temperatura de funcţionare. Evitaţi turaţia ridicată
a motorului, accelerarea maximă şi solicitarea puternică a motorului.
Zona de funcţionare
Motorul a atins temperatura de funcţionare când acul indicatorului se
găseşte în zona centrală a scalei*. În cazul solicitării puternice a motorului
şi a unor temperaturi exterioare ridicate, indicatorul poate să oscileze spre
dreapta. Acest lucru nu trebuie să vă îngrijoreze, atâta timp cât simbolul
de avertizare din tabloul de instrumente nu clipeşte.
Când simbolul din tabloul de instrumente clipeşte, înseamnă, fie că
temperatura lichidului de răcire este prea mare, fie că nivelul lichidului
de răcire este prea scăzut. Luaţi în considerare indicaţiile pagina 31,
„Temperatura lichidului de răcire/Nivelul lichidului de răcire “.
ATENŢIE!
Luaţi în considerare indicaţiile pagina 211, „Lucrările în compar-
timentul motorului“, înainte de a deschide capota motorului şi de a
verifica nivelul lichidului de răcire.
Atenţie!
Farurile suplimentare şi alte echipamente montate în faţa orificiilor de
admisie a aerului înrăutăţesc acţiunea de răcire a lichidului de răcire. În
cazul temperaturilor exterioare ridicate şi a solicitării puternice a
motorului, există pericolul unei supraîncălziri a acestuia!
A
1
A
4
NKO
A05
14
.
book
Page
14
Monday
,
July
3
,
2006
9:40
AM
Aparatele de bord şi lămpile de control 15
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
Indicatorul rezervei de carburant*
Indicatorul rezervei de carburant pagina 13, fig. 2 funcţionează
numai când contactul motor este pus.
Rezervorul de carburant are o capacitate de cca. 55 litri. Când indicatorul
atinge zona de rezervă, pe ecranul tabloului de bord se aprinde simbolul
. Din acel moment în rezervor se mai găsesc cca. 7 litri carburant. Acest
simbol vă aminteşte că trebuie să alimentaţi.
Pe display-ul informaţional* se afişează:
PLEASE REFUEL (VĂ RUGĂM ALIMENTAŢI)
Ca o măsură suplimentară de avertizare, se emite un semnal sonor.
Atenţie!
Nu circulaţi niciodatănă la epuizarea întregii cantităţi de carburant din
rezervor! Prin alimentarea neregulată cu carburant se poate ajunge la
rateuri la aprindere. Carburantul nears poate intra în instalaţia de
evacuare a gazelor şi poate deteriora catalizatorul.
Contorul distanţei parcurse
Distanţa parcursă este exprimată în kilometri (km). La unele tipuri de auto-
vehicule informaţia este exprimată în „mile“.
După luarea contactului, pe display-ul contorului total se va afişa distanţa
parcursă. După punerea contactului, pe display-ul contorului zilnic se va
afişa distanţa parcursă. Afişajul poate fi resetat de la butonul de resetare.
Butonul de resetare
Prin apăsarea scurtă pe butonul de resetare pagina 13, fig. 2 puteţi
comuta între contorul km. parcurşi zilnic şi contorul km. parcurşi în total.
Pentru a recunoaşte care din cele două contoare este afişat pe display,
deasupra contorul zilnic apare trip fig. 3.
Menţineţi butonul de resetare cca. 1 secundă apăsat pentru a reseta
contorul.
Dacă menţineţi butonul de resetare mai mult de 3 secunde apăsat, se
afişează indicaţia referitoare la km care mai pot fi parcurşi şi zilele rămase
până la termenul de prezentare la service (contorul zilnic nu se va reseta).
A
7
Fig. 3 Display:
Contorul pentru
distanţa parcursă
A
6
A
6
A
6
NKO
A05
14
.
book
Page
15
Monday
,
July
3
,
2006
9:40
AM
Aparatele de bord şi lămpile de control16
Afişaje de avarie
Dacă apare o defecţiune la tabloul de bord, în câmpul de afişare al kilo-
metrajului va apărea permanent mesajul dEF. Defectul trebuie remediat
cât mai repede de către o unitate autorizată.
Avertizare la depăşirea vitezei*
La depăşirea unei viteze de 120 km/h se emite un semnal acustic de aver-
tizare. Semnalul se va anula numai la reducerea vitezei sub această limită
de viteză.
Această funcţie este prevăzută numai pentru anumite ţări.
ATENŢIE!
Pentru siguranţa dumneavoastră proprie nu resetaţi contorul zilnic
în timpul deplasării!
Indicaţie
La autovehiculele cu display informativ, ambele contoare sunt afişate
concomitent pe display.
Indicatorul intervalelor de service
În funcţie de echiparea autovehiculului, indicatorul de pe display poate
varia.
Indicatorul intervalelor de service
Aproximativ cu 30 zile înainte de expirarea termenului de prezentare la
service, pe display-ul contorului pentru distanţa parcursă apare simbolul
unei chei fig. 4. Lângă acest simbol se va afişa distanţa rămasă şi
zilele până la următoarea inspecţie de service.
Pe display-ul informaţional* se afişează:
SERVICE IN ... KM OR ... DAYS (SERVICE PESTE... KM SAU ...
ZILE)
Indicatorul de km, respectiv cel de zile se reduce în paşi de 100 km, până
la scadenţa termenului de prezentare la service.
Fig. 4 Indicatorul inter-
valelor de service:
Indicaţie
NKO
A05
14
.
book
Page
16
Monday
,
July
3
,
2006
9:40
AM
Aparatele de bord şi lămpile de control 17
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
La data scadentă, pe display apare simbolul cheii , în afişare intermi-
tentă şi textul:
INSP
Pe display-ul informaţional* se afişează:
SERVICE NOW (SERVICE ACUM)
Afişajul dispare după 20 secunde după punerea contactului. Contorul
zilnic se afişează şi după apăsarea butonului de resetare al contorului
zilnic (mai mult de 1 secundă).
Afişarea distanţei şi zilelor rămase până la termenul de prezentare la
service
Puteţi vizualiza distanţa şi zilele rămase până la termenul de prezentare
la service, în felul următor:
Apăsaţi tasta de resetare mai mult de 3 secunde.
Pe display-ul contorului pentru distanţa parcursă se afişează simbolul
unei chei . Lângă acest simbol se va afişa distanţa rămasă şi zilele
până la următoarea inspecţie de service.
Resetarea indicatorului intervalelor de service
Vă recomandăm să vă adresaţi unei unităţi autorizate pentru resetarea
indicatorului.
Unitatea service autorizată:
resetează indicatorul după efectuarea inspecţiei,
face o însemnare în planul de service,
lipeşte o etichetă cu termenul următorului service pe partea laterală a
tabloului de bord, pe partea conducătorului auto.
Resetarea indicatorului intervalelor de service se poate realiza de la
butonul de resetare astfel:
Apăsaţi butonul de resetare după luarea contactului şi menţineţi-l
apăsat.
Puneţi contactul şi eliberaţi butonul de resetare. Acum rotiţi butonul de
resetare spre dreapta. Indicatorul intervalelor de service s-a resetat.
Atenţie!
Vă recomandăm să nu resetaţi singur indicatorul intervalelor de service,
deoarece se poate întâmpla ca resetarea să nu decurgă normal, putându-
se astfel crea defecţiuni la autovehicul.
Indicaţie
Nu resetaţi indicatorul între intervalele de service, deoarece se deter-
mină afişarea unor informaţii false.
Dacă se deconectează bateria, valorile indicatorului intervalelor de
service rămân memorate.
Dacă, în urma unei reparaţii, se înlocuieşte tabloul de instrumente,
indicatorul intervalelor de service trebuie decodificat din nou. Această
misiune cade în sarcina unităţii autorizate.
După resetarea indicatorului cu intervale flexibile de service (QG1) de
la butonul de resetare, se vor afişa datele ca la autovehiculele cu intervale
fixe de service (QG2). Din acest motiv vă recomandăm ca resetarea indi-
catorului intervalelor de service să se efectueze de o unitate service
Škoda care dispune de scule speciale.
Informaţii detaliate referitoare la intervalele de service - vezi Planul de
service.
Ceasul digital
Pentru reglarea orei se găseşte în partea stângă, lângă vitezo-
metru, un buton de reglare pagina 13, fig. 2.
A
6
A
6
NKO
A05
14
.
book
Page
17
Monday
,
July
3
,
2006
9:40
AM
Aparatele de bord şi lămpile de control18
Reglarea orelor
–Rotiţi butonul spre stânga.
Reglarea minutelor
–Rotiţi butonul spre dreapta.
ATENŢIE!
Din motive de siguranţă, ora nu trebuie reglată în timpul mersului,
ci numai în staţionare.
Indicatorul multifuncţional (calculatorul
de bord)*
Introducere
Indicatorul multifuncţional este prezentat, în funcţie de echiparea autove-
hiculului, pe display fig. 5 sau pe display-ul informaţional pagina 22,
fig. 8.
Indicatorul multifuncţional oferă o serie de informaţii utile:
Indicaţie
La anumite tipuri de autovehicule pentru export, afişarea va fi făcută în
sistemul englezesc de măsurare.
Memoria
Indicatorul multifuncţional este prevăzut cu două dispozitive de memorare
automate. În centrul câmpului de afişare, se afişează memoria selectată
fig. 5.
Datele dispozitivului de memorare ale deplasărilor singulare (zona de
memorare 1) vor fi afişate, când pe ecran va apărea cifra 1 . Dacă apare
Temperatura exterioară pagina 20
Distanţa accesibilă pagina 20
Consumul instantaneu de carburant pagina 21
Consumul mediu de carburant pagina 21
Durata de deplasare pagina 21
Distanţa parcursă pagina 21
Viteza medie pagina 21
Fig. 5 Tabloul de
instrumente: Indica-
torul multifuncţional
NKO
A05
14
.
book
Page
18
Monday
,
July
3
,
2006
9:40
AM
Aparatele de bord şi lămpile de control 19
Modul de utilizare Siguranţa Indicaţii de deplasare Indicaţii de utilizare Ajutorul în caz de pană Date tehnice
cifra 2, înseamnă că sunt afişate datele din memoria tuturor deplasărilor
(zona de memorare 2).
Comutarea între cele două memorii se face de la tasta fig. 6.
Dispozitivul de memorare pentru deplasările singulare (memoria 1)
Memoria pentru deplasările singulare adună informaţiile legate de depla-
sare de la punerea contactului motor până la luarea contactului. Dacă
deplasarea se reia în mai puţin de 2 ore de la luarea contactului motor,
noile informaţii se vor aduna la cele existente până atunci. Dacă depla-
sarea se întrerupe mai mult de 2 ore datele din memorie se vor şterge
automat.
Dispozitivul de memorare pentru toate deplasările (memoria 2)
Memoria pentru toate deplasările adună datele de la un număr oarecare
de deplasări, până la o sumă de 100 ore sau 10.000 km parcurşi. La
depăşirea uneia din aceste valori, memoria se şterge şi calcularea se reia
de la zero.
Memoria nu se va şterge dacă deplasarea se întrerupe mai mult de 2 ore.
Indicaţie
În cazul în care se deconectează bateria autovehiculului, toate informaţiile
din dispozitivele de memorare se vor şterge.
Modul de utilizare
Tasta basculantă şi tasta se găsesc în maneta de
acţionare a ştergătoarelor de parbriz fig. 6.
Selectarea memoriei
Memoriile se selectează prin apăsarea scurtă, repetată a
tastei .
Selectarea funcţiilor
–Apăsaţi în sus sau în jos pe tasta basculantă . Astfel se vor
afişa pe display, consecutiv, funcţiile indicatorului multi-
funcţional.
Aducerea funcţiei la zero
Selectaţi memoria dorită.
–Apăsaţi tasta mai mult de 1 secundă.
A
B
Fig. 6 Indicatorul
multifuncţional:
Elementele de
comandă
A
A
A
B
A
B
A
A
A
B
NKO
A05
14
.
book
Page
19
Monday
,
July
3
,
2006
9:40
AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275

SKODA Roomster (2006/05) Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru