Panasonic SCHTE200 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucţiuni de operare
Sistem audio home theater
Model Nr. SC-HTE200
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul
şi să păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Sufixul de număr model „EB” denotă un model destinat pieţei din Marea Britanie.
EB EG
SQT0858-1
2
SQT0858
Măsuri de siguranţă
AVERTISMENT
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de
electrocutare sau de avariere a produsului,
Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală,
picături sau stropiri.
Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi
vazele, nu trebuie să fie aşezat pe aparat.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Nu scoateţi capacele.
Nu încercaţi să reparaţi personal acest
aparat. Pentru service, adresaţi-vă
personalului calificat.
Cablu de alimentare cu curent alternativ
Pentru a reduce riscul de incendiu, de
electrocutare sau de avariere a produsului,
Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare
corespunde tensiunii specificate pe acest
aparat.
Introduceţi fişa de alimentare complet în
priza de curent electric.
Nu trageţi, nu îndoiţi şi nu aşezaţi obiecte
grele pe cablu.
Nu manipulaţi fişa cu mâinile ude.
Când deconectaţi cablul de alimentare,
ţineţi de fişa cablului.
Nu utilizaţi o fişă deteriorată sau o priză
slăbită.
Fişa de alimentare este dispozitivul de
deconectare. Instalaţi acest aparat astfel încât
fişa de alimentare să poată fi deconectată
imediat de la priză.
Baterie de tip buton (Baterie cu Litiu)
Pericol de incendiu, explozii sau arsuri.
Nu reîncărcaţi, dezasamblaţi, încălziţi la
o temperatură mai mare de 60 °C şi nu
incineraţi.
Nu lăsaţi bateria de tip buton la îndemâna
copiilor. Nu introduceţi bateria de tip buton în
gură. În cazul în care aceasta este înghiţită,
apelaţi imediat la un medic.
ATENŢIE
Aparat
Nu amplasaţi surse de flăcări deschise,
precum lumânări aprinse, pe aparat.
Acest aparat poate recepţiona interferenţe
radio cauzate de telefoanele mobile în timpul
utilizării. Dacă apar asemenea interferenţe,
măriţi distanţa dintre aparat şi telefonul mobil.
Acest aparat este destinat utilizării în locaţii cu
climă moderată.
Amplasare
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană.
Pentru a reduce riscul de incendiu, de
electrocutare sau de avariere a produsului,
Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat
într-o bibliotecă, pe rafturi sau în alte spaţii
închise. Asiguraţi-vă că aparatul este bine
aerisit.
Nu obstrucţionaţi deschiderile de aerisire
ale aparatului cu ziare, feţe de masă,
perdele şi obiecte similare.
Nu expuneţi acest aparat la lumina directă
a soarelui, temperaturi ridicate, umiditate
ridicată sau vibraţii excesive.
Baterie de tip buton (Baterie cu Litiu)
Pericol de explozie în caz de înlocuire
incorectă a bateriei. Se va înlocui numai cu un
tip recomandat de producător.
Introduceţi cu polii aliniaţi.
Manipularea incorectă a bateriilor poate cauza
scurgerea electrolitului, existând pericolul
producerii unui incendiu.
Scoateţi bateria dacă nu intenţionaţi să
utilizaţi telecomanda pentru o lungă
perioadă de timp. Depozitaţi-le într-un loc
răcoros şi întunecos.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi acumulatorul (acumulatoarele) în
automobil expus(e) la razele solare pentru
o lungă perioadă de timp, cu uşile şi
geamurile închise.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau
distribuitorul pentru a afla care este metoda de
eliminare corespunzătoare a bateriilor.
SQT0858
3
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare
de curent alternativ
(Pentru fişa cablului de curent alternativ cu trei pini)
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi
cu atenţie următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă de
alimentare turnată cu trei pini pentru siguranţa şi
confortul dumneavoastră.
În această fişă, este montată o siguranţă de 10 amperi.
În cazul în care siguranţa trebuie să fie înlocuită, vă
rugăm să vă asiguraţi că siguranţa de înlocuire are
o putere nominală de 10 amperi şi că este autorizată
de ASTA sau BSI la specificaţiile BS1362.
Verificaţi prezenţa marcajului ASTA
sau a
marcajului BSI
pe carcasa siguranţei.
Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru
siguranţă, trebuie să vă asiguraţi că acesta este
montat la loc după înlocuirea siguranţei.
Dacă pierdeţi capacul siguranţei, fişa nu trebuie să
fie utilizată până în momentul în care obţineţi un
capac de schimb.
Un capac de schimb pentru siguranţă poate fi
achiziţionat de la distribuitorul dumneavoastră local.
Înainte de utilizare
Demontaţi capacul conectorului.
Modul de înlocuire a siguranţei
Locaţia siguranţei diferă în funcţie de tipul de fişă de
alimentare cu curent electric (figurile A şi B).
Confirmaţi faptul că fişa de alimentare cu curent
alternativ este montată, după care urmaţi
instrucţiunile de mai jos.
Ilustraţiile pot fi diferite faţă
de fişa propriu-zisă de
alimentare cu curent alternativ.
1. Deschideţi capacul siguranţei cu o şurubelniţă.
Figura A
Figura B
Capac siguranţă
2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi capacul
siguranţei.
Figura A
Siguranţă
(10 amperi)
Figura B
Siguranţă
(10 amperi)
Despre descrierile din aceste instrucţiuni de operare
Paginile la care se face referire sunt indicate prin .
Etichetele de pe acest aparat şi telecomanda sunt indicate ca în aceste instrucţiuni de operare.
Este posibil ca aparatul dumneavoastră să nu aibă aspectul din ilustraţie.
Aceste instrucţiuni de operare sunt aplicabile modelului SC-HTE200 pentru o varietate de regiuni. În
lipsa altor specificaţii, ilustraţiile din aceste instrucţiuni de operare se aplică modelului destinat pieţei din
Marea Britanie şi Irlanda.
Operaţiile din aceste instrucţiuni de operare sunt descrise folosind în principal telecomanda, dar puteţi
efectua operaţiile pe unitatea principală, dacă elementele de control sunt aceleaşi.
4
SQT0858
Cuprins
Măsuri de siguranţă.................................................................................................................................. 2
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare de curent alternativ....................................................... 3
Înainte de utilizare
Articole furnizate ...................................................................................................................................... 5
Acest sistem (SC-HTE200).................................................................................................................................5
Accesorii .............................................................................................................................................................5
Ghid de referinţă comenzi ....................................................................................................................... 6
Acest sistem (Faţă).............................................................................................................................................6
Acest sistem (Spate)...........................................................................................................................................6
Telecomandă ......................................................................................................................................................7
Pregătirea
Conexiuni .................................................................................................................................................. 8
Conexiunea cu televizorul...................................................................................................................................8
Conexiune de la un dispozitiv compatibil HDMI .................................................................................................9
Conexiune de la un alt dispozitiv (AUX) ...........................................................................................................10
Conectarea cablului de alimentare cu curent alternativ....................................................................................10
Amplasarea ............................................................................................................................................. 11
Măsuri de siguranţă ..........................................................................................................................................11
Prevenirea răsturnării........................................................................................................................................12
Conexiune Bluetooth
®
............................................................................................................................ 13
Împerecherea Bluetooth
®
..................................................................................................................................13
Conectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
împerecheat .......................................................................................13
Conexiune cu o singură atingere (Conectare prin NFC) ..................................................................................13
Cod telecomandă.................................................................................................................................... 14
Operaţii
Utilizarea acestui sistem........................................................................................................................ 15
Sunet 3D .................................................................................................................................................. 16
Meniu Sound (Sunet).............................................................................................................................. 16
Format audio.....................................................................................................................................................17
Meniu Setup (Configurare) .................................................................................................................... 18
Operaţii corelate cu televizorul (VIERA Link „HDAVI Control™”) ..................................................... 19
Referinţă
Ghid de rezolvare a problemelor........................................................................................................... 20
Despre Bluetooth
®
.................................................................................................................................. 23
Întreţinerea aparatului............................................................................................................................ 23
Licenţe ..................................................................................................................................................... 23
Specificaţii............................................................................................................................................... 24
SQT0858
5
Măsuri de precauţie
Înainte de utilizare
Pregătirea
Operaţii
Referinţă
Articole furnizate
Acest sistem (SC-HTE200)
1 Unitatea principală (boxă)
(SC-HTE200)
Accesorii
Verificaţi accesoriile furnizate înainte de a utiliza sistemul.
1 Telecomandă
(cu o baterie)
(N2QAYC000098)
1 cablu de alimentare
cu curent alternativ
Pentru Marea Britanie
şi Irlanda (SFQ0018)
Pentru Europa Continentală
(SFQ0016)
Numerele de produse sunt valabile începând din luna martie 2015. Acestea se pot modifica.
Cablul de alimentare cu curent alternativ inclus este destinat exclusiv utilizării cu acest sistem.
Nu utilizaţi acest cablu împreună cu alte echipamente. De asemenea, nu utilizaţi la acest sistem cablurile de alimentare
ale altor echipamente.
6
SQT0858
Ghid de referinţă comenzi
Acest sistem (Faţă)
1 Zonă tactilă NFC (Ö 13, 14)
2
Comutator Standby/Pornire
Atingeţi pentru a comuta aparatul din modul pornit
în modul standby şi invers.
În modul standby, aparatul continuă să consume
o cantitate redusă de energie.
3 [VOL -] [VOL +] Reglaţi volumul acestui sistem (Ö 15)
4 [INPUT] (INTRARE) Selectare sursă de intrare (Ö 15)
5
(ÎMPERECHERE)
Selectaţi dispozitivul Bluetooth
®
ca sursă (Ö 15)
Împerecherea Bluetooth
®
(Ö 13)
Deconectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
(Ö 13)
6 Senzor de semnal telecomandă (Ö 7)
7 Afişaj
Acest sistem (Spate)
8 Terminal AC IN (Intrare curent alternativ) (Ö 10)
9 Terminal pentru televizor HDMI AV OUT (ARC)
(ARC compatibil) (Ö 8, 9)
10 Terminal HDMI AV IN (BD/DVD) (Ö 9)
11 Terminal televizor cu OPTICAL DIGITAL AUDIO IN
(Intrare audio digitală optică) (Ö 9)
12 Terminal AUX IN (Intrare auxiliară) (Ö 10)
1 Aceste comutatoare funcţionează prin simpla atingere a marcajelor. De fiecare dată când atingeţi comutatorul,
va fi emis un semnal sonor. Semnalul sonor poate fi setat la off (dezactivare). (
Ö 18)
2 porturi USB (doar pentru service)
SQT0858
7
Măsuri de precauţie
Înainte de utilizare
Pregătirea
Operaţii
Referinţă
Telecomandă
1
Pornirea/oprirea unităţii principale (Ö 15)
2 [INPUT] (INTRARE)
Selectare sursă de intrare (
Ö 15)
3 [SETUP] (Configurare)
Selectare meniu de configurare (
Ö 18)
4 [SOUND] (Sunet)
Selectare meniu sound (sunet) (
Ö 16, 17)
5
(ÎMPERECHERE)
Selectaţi dispozitivul Bluetooth
®
ca sursă (
Ö 15)
Împerecherea Bluetooth
®
(Ö 13)
Deconectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
(Ö 13)
6 [- VOL +] Reglaţi volumul acestui sistem (
Ö 15)
7 [MUTE] (Dezactivare sunet)
Dezactivare sunet (
Ö 15)
8
Selectare şi confirmare opţiune
Înainte de prima utilizare
Îndepărtaţi folia de izolare
.
Depuneţi la deşeuri folia de izolare în mod
adecvat după ce o detaşaţi.
Pentru a înlocui o baterie de tip buton
Tip baterie CR2025 (baterie cu litiu)
Fixaţi bateria de tip buton cu marcajul (+)
orientat în sus.
Despre senzorul de semnal telecomandă
Senzorul de semnal al telecomenzii este
localizat pe unitatea principală.
Utilizaţi telecomanda pe distanţa de operare
corectă.
Distanţă: Aproximativ 7 m în faţă.
Unghi: Aprox. 30° stânga şi dreapta
Senzor de semnal telecomandă
8
SQT0858
Conexiuni
Înainte de conectare, opriţi toate echipamentele
şi citiţi instrucţiunile de operare corespunzătoare.
Nu conectaţi cablul de alimentare cu curent
alternativ decât după finalizarea tuturor celorlalte
conexiuni.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Conexiunea HDMI acceptă funcţia VIERA
Link „HDAVI Control” (Ö 19) la utilizarea
aparatului cu un televizor compatibil Panasonic.
Utilizaţi cablurile HDMI High Speed
compatibile ARC. Nu pot fi utilizate cabluri
incompatibile cu standardul HDMI.
Vă recomandăm să utilizaţi cabluri HDMI
Panasonic.
HDMI standby pass-through
(Trecere semnal prin HDMI în standby)
Chiar dacă unitatea principală este în modul
standby, semnalul audio şi/sau video de la
dispozitivul conectat la terminalul HDMI AV IN
(Intrare HDMI AV) va fi trimis la televizorul conectat
la terminalul HDMI AV OUT (Ieşire HDMI AV)
(sunetul nu va fi redat de la acest sistem).
Compatibilitate 3D
Compatibilitate cu televizoare FULL HD 3D şi
playere de discuri Blu-ray.
Unitatea principală poate transmite semnalul
video 3D de la un player de discuri Blu-ray
compatibil 3D la un televizor FULL HD 3D.
Compatibilitate 4K/60p
Compatibil cu televizoare 4K Ultra HD TV şi playere
de discuri Blu-ray.
Acest sistem poate transmite conţinutul 4K
al unui echipament compatibil 4K către un
televizor 4K Ultra HD.
La conectarea la un echipament compatibil
4K şi un televizor 4K Ultra HD TV, utilizaţi
cabluri HDMI High Speed care acceptă o
lăţime de bandă de 18 Gbps.
Conexiunea cu televizorul
1
Verificaţi dacă terminalul HDMI al
televizorului este etichetat „HDMI
(ARC)”.
Conexiunea diferă în funcţie de eticheta imprimată
lângă terminalul HDMI.
Etichetat „HDMI (ARC)”:
Conexiune
Neetichetat „HDMI (ARC)”:
Conexiune
Ce înseamnă ARC?
ARC este o abreviere pentru Audio Return Channel
(Canal de retur audio), cunoscut şi ca HDMI ARC.
Se referă la una dintre funcţiile HDMI. În cazul în
care conectaţi unitatea principală la un terminal
etichetat „HDMI (ARC)” pe televizor, cablul audio
optic digital care este de obicei necesar pentru a
asculta sunetul provenit de la TV nu mai este
necesar, iar imaginile şi sunetul televizorului pot fi
urmărite cu un singur cablu HDMI.
2 Realizaţi conexiunea.
Etichetat „HDMI (ARC)”
(Intrare HDMI) (ARC)
Asiguraţi-vă ca aţi conectat la terminalul
compatibil ARC al televizorului.
(Consultaţi instrucţiunile de operare ale
televizorului.)
Cablu HDMI
SQT0858
9
Măsuri de precauţie
Înainte de utilizare
Pregătirea
Operaţii
Referinţă
Nu este etichetat „HDMI (ARC)”
Cablu HDMI
Cablu audio digital optic
Când utilizaţi cablul audio digital optic,
introduceţi vârful corect în terminal.
Conexiune de la un dispozitiv
compatibil HDMI
Puteţi direcţiona semnalul audio de la player-ul de
discuri Blu-ray, DVD player-ul, Set Top Box etc.
conectat la acest sistem.
Pregătire
Conectaţi unitatea principală la un televizor. (Ö 8)
Cablu HDMI
Consultaţi instrucţiunile de operare ale dispozitivului compatibil
HDMI conectat pentru setările necesare, pentru a reda semnale
video şi audio.
La conectarea la un echipament compatibil 4K şi un televizor 4K
Ultra HD TV, utilizaţi cabluri HDMI High Speed care acceptă o
lăţime de bandă de 18 Gbps.
(Intrare HDMI) (Ieşire optică)
de exemplu, Player discuri Blu-ray
(Ieşire HDMI)
10
SQT0858
Conexiune de la un alt
dispozitiv (AUX)
Puteţi conecta un dispozitiv cum ar fi o unitate
de înregistrare cu discuri Blu-ray, o unitate de
înregistrare DVD, o consolă de jocuri sau set
top box.
Cablu audio
Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale
dispozitivelor respective pentru conexiune
optimă.
Conectarea cablului de
alimentare cu curent alternativ
Conectaţi doar după ce aţi efectuat toate
celelalte conexiuni.
Cablu de alimentare cu curent alternativ
(furnizat)
La priza de alimentare de la domiciliu
Acest sistem consumă o cantitate mică de
curent alternativ (Ö
24) chiar şi atunci când
este oprit. Pentru a economisi curentul, vă
recomandăm să deconectaţi de la priză
aparatul în cazul în care nu veţi utiliza sistemul
pentru o perioadă lungă de timp.
Economisire energie
Unitatea principală este concepută pentru a
conserva consumul de curent electric şi
economisi energia.
Unitatea principală va trece automat în modul
standby când nu este recepţionat niciun semnal
şi nu este efectuată nicio operaţie timp de
aproximativ 20 de minute. Consultaţi pagina 18,
„AUTO POWER DOWN” (Oprire automată)
pentru a dezactiva această funcţie.
SQT0858
11
Măsuri de precauţie
Înainte de utilizare
Pregătirea
Operaţii
Referinţă
Amplasare
Atenţie
Asiguraţi-vă că televizorul se află în poziţie
verticală şi că nu este înclinat când
amplasaţi televizorul pe această unitate.
De asemenea, nu aşezaţi obiecte grele pe
această unitate şi nu încercaţi să vă urcaţi
pe aceasta. Aveţi grijă în special la copiii
mici care se află în apropierea aparatului.
Acest lucru ar putea duce la răsturnarea şi
defectarea aparatului şi vă puteţi răni.
Deplasarea televizorului pe suprafaţa
acestei unităţi poate zgâria suprafaţa unităţii.
Ridicaţi televizorul când doriţi să îl deplasaţi.
Pe partea superioară a acestei unităţi a fost
utilizată sticlă călită. Utilizarea incorectă poate
cauza spargerea sticlei şi vă puteţi răni.
Evitaţi zgârierea sticlei amplasate pe partea
superioară a acestei unităţi cu obiecte
tăioase sau ascuţite.
Aveţi grijă să nu loviţi sticla amplasată pe
partea superioară a acestei unităţi, să nu
scăpaţi obiecte tăioase pe aceasta sau să
nu o supuneţi la şocuri.
Dacă sticla călită este utilizată o perioadă
îndelungată după ce a fost zgâriată,
zgârieturile se pot mări şi în final pot cauza
spargerea sticlei.
În cazuri foarte rare, sticla amplasată pe
partea superioară a acestei unităţi se poate
sparge de la sine. Dacă sticla se sparge, nu
atingeţi cioburile de sticlă cu mâinile
neprotejate. Vă puteţi răni.
Ridicaţi televizorul cu atenţie. Este posibil ca
placa din partea de sus să se lipească de
televizor şi produsul să fie ridicat în acelaşi
timp cu televizorul.
Măsură de siguranţă
Dacă televizorul are mai puţin de 50 kg, iar
piedestalul televizorului se încadrează în intervalul
de dimensiuni 590 mm (lăţime) şi 355 mm
(adâncime), puteţi aşeza televizorul pe partea de
sus a acestei unităţi.
Nu aşezaţi televizorul pe această unitate dacă
suportul televizorului depăşeşte marginea acestei
unităţi. Acest lucru ar putea duce la răsturnarea
şi defectarea aparatului şi vă puteţi răni.
Alternativ, aşezaţi această unitate pe un raft.
Poate fi mai dificil să atingeţi dispozitivele
Bluetooth
®
pe zona tactilă NFC a acestei unităţi
când aceasta este amplasată pe un raft.
Nu amplasaţi acest aparat într-o incintă metalică.
Pot apărea interferenţe dacă utilizaţi alte dispozitive
(router wireless, cuptoare cu microunde, telefoane fără fir, etc.)
care utilizează banda de frecvenţă de 2,4 GHz, cauzând anumite
probleme de comunicaţie cu dispozitivele Bluetooth
®
(sunetul
este întrerupt, nu este emis, se aud multe zgomote, etc.).
În acest caz, separaţi această unitate de celelalte echipamente
pentru a nu apărea interferenţe.
Ţineţi la distanţă obiectele magnetizate. Cardurile magnetizate,
ceasurile etc., se pot defecta dacă sunt aşezate prea aproape de
această unitate.
12
SQT0858
Prevenirea răsturnării
Este posibil ca televizorul să se încline în timpul
unor evenimente precum cutremurele.
Luaţi măsuri de prevenire a înclinării şi căderii
pentru siguranţa dumneavoastră.
Informaţiile din această secţiune sunt
prezentate pentru a vă ajuta să reduceţi
daunele provocate de înclinarea sau căderea
aparatului ca urmare a unui cutremur, dar nu
garantează acest efect în cazul unui cutremur
sau al unui eveniment similar.
Când amplasaţi această unitate sub un
televizor, luaţi măsurile de prevenire a înclinării
descrise în instrucţiunile de utilizare ale
televizorului. Când televizorul şi suportul
acestuia sunt ataşate cu o curea, ataşaţi
cureaua astfel încât această unitate să fie
poziţionată între televizor şi suportul
televizorului.
Utilizaţi accesoriile furnizate cu televizorul
pentru a împiedica înclinarea sau căderea.
Consultaţi instrucţiunile de operare ale
televizorului pentru detalii.
Aveţi grijă să nu fixaţi această unitate de
televizor.
de exemplu,
Curea
SQT0858
13
Măsuri de precauţie
Înainte de utilizare
Pregătirea
Operaţii
Referinţă
Conexiune Bluetooth
®
Utilizând conexiunea Bluetooth
®
, puteţi asculta
prin intermediul dispozitivului audio Bluetooth
®
sunetul transmis wireless de la acest sistem.
Consultaţi instrucţiunile de operare ale
dispozitivului Bluetooth
®
pentru mai multe
instrucţiuni cu privire la conectarea unui
dispozitiv Bluetooth
®
.
Pregătire
Activaţi funcţia Bluetooth
®
a dispozitivului
şi aşezaţi dispozitivul în apropierea unităţii
principale.
Împerecherea Bluetooth
®
1 Apăsaţi (Împerechere)
pentru a selecta „BLUETOOTH”.
Dacă „PAIRING” (Împerechere) este
indicat pe afişaj, mergeţi la pasul 3.
2 Apăsaţi şi ţineţi apăsat
(Împerechere) până când „PAIRING”
(Împerechere) este afişată pe ecran.
3 Selectaţi „SC-HTE200” din meniul
Bluetooth
®
al dispozitivului Bluetooth
®
.
Adresa MAC (de ex. 6C:5A:B5:B3:1D:0F)
poate fi afişată înainte ca denumirea
dispozitivului să fie afişată.
Dacă vi se solicită parola pentru dispozitivul
Bluetooth
®
, introduceţi „0000”.
După conectarea dispozitivului Bluetooth
®
,
denumirea dispozitivului conectat va fi indicată
pe ecran timp de câteva secunde.
Puteţi înregistra până la 8 dispozitive cu acest sistem.
Dacă este împerecheat un al 9-lea dispozitiv, dispozitivul
cu cea mai lungă perioadă de neutilizare va fi înlocuit.
Conectarea unui dispozitiv
Bluetooth
®
împerecheat
1 Apăsaţi (Împerechere)
pentru a selecta modul Bluetooth
®
.
2 După ce vă asiguraţi că textul
„BLUETOOTH READY” (Bluetooth pregătit)
este afişat pe ecran, selectaţi „SC-HTE200”
din meniul Bluetooth
®
al dispozitivului
Bluetooth
®
.
Deconectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
Apăsaţi şi ţineţi apăsat
(Împerechere) până când „BLUETOOTH READY”
(Bluetooth Pregătit) este afişat pe ecran.
Când „BLUETOOTH” este selectat ca sursă, acest sistem
va încerca automat să se conecteze la ultimul dispozitiv
Bluetooth
®
conectat. În cazul în care o încercare de
conexiune nu reuşeşte, încercaţi să restabiliţi conexiunea.
Acest sistem poate fi conectat doar la un dispozitiv
o dată.
Pentru a schimba calitatea sunetului, consultaţi
„LINK MODE” (Mod de asociere). (Ö 18)
Conexiune cu o singură atingere
(Conectare prin NFC)
Doar pentru dispozitive Bluetooth
®
compatibile NFC (dispozitive AndroidTM)
Doar prin amplasarea unui dispozitiv Bluetooth
®
compatibil cu NFC (Near Field Communication)
pe unitatea principală, puteţi efectua toate
pregătirile, de la înregistrarea unui dispozitiv
Bluetooth
®
la stabilirea unei conexiuni.
Pregătire
Activaţi funcţia NFC a dispozitivului.
Versiunea dispozitivului Android anterioară 4.1
necesită instalarea (gratuită) a aplicaţiei
„Panasonic Music Streaming”.
1 Introduceţi „Panasonic Music Streaming” în
caseta de căutare a Google PlayTM pentru
a căuta şi apoi selectaţi „Panasonic Music
Streaming”.
2 Porniţi aplicaţia „Panasonic Music Streaming”
pe dispozitiv.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
dispozitivul dumneavoastră.
Utilizaţi întotdeauna cea mai recentă
versiune a aplicaţiei.
14
SQT0858
1 Apăsaţi (ÎMPERECHERE)
pentru a selecta „BLUETOOTH”.
2 Atingeţi şi ţineţi dispozitivul pe zona tactilă
NFC a unităţii principale
. (Ö 6)
Nu mişcaţi dispozitivul Bluetooth
®
până când
nu produce un semnal sonor, afişează un
mesaj sau reacţionează în orice fel.
După reactivarea dispozitivului Bluetooth
®
,
îndepărtaţi dispozitivul de unitatea principală.
După finalizarea înregistrării şi realizarea
conexiunii dispozitivului Bluetooth
®
, va fi
indicată denumirea dispozitivului conectat
pe ecran, pentru câteva secunde.
Locaţia zonei tactile NFC diferă în funcţie
de dispozitiv. În cazul în care nu poate fi
stabilită o conexiune chiar dacă dispozitivul
dumneavoastră Bluetooth
®
a intrat în contact
cu zona tactilă NFC a unităţii principale,
schimbaţi poziţia dispozitivului sau a unităţii
principale. Starea se poate îmbunătăţi şi
dacă descărcaţi din nou şi porniţi aplicaţia
dedicată „Panasonic Music Streaming”.
3 Începeţi redarea pe dispozitivul Bluetooth
®
.
Dacă realizaţi conexiunea prin atingere a unui alt dispozitiv
la unitatea principală, puteţi actualiza conexiunea Bluetooth
®
.
Dispozitivul conectat anterior va fi deconectat automat.
După stabilirea conexiunii, redarea poate începe automat,
în funcţie de tipul de dispozitiv care este utilizat.
Este posibil ca funcţia One-Touch Connection (Conexiune
cu o singură atingere) să nu funcţioneze corespunzător, în
funcţie de tipul de dispozitiv utilizat.
Cod telecomandă
Când alte dispozitive Panasonic răspund la
telecomanda acestui sistem, modificaţi codul de
telecomandă de pe sistem şi telecomandă.
Pregătire
Opriţi toate celelalte produse Panasonic.
Porniţi funcţionarea aparatului.
Orientaţi telecomanda spre senzorul
de telecomandă al acestui aparat.
Pentru a seta codul la „REMOTE 2”
(Cod telecomandă 2)
În timp ce ţineţi apăsat [MUTE] (Dezactivare sunet),
ţineţi apăsat [OK] timp de cel puţin 4 secunde.
„REMOTE 2” (Telecomandă 2) este indicat pe afişaj.
Pentru a seta codul la „REMOTE 1”
(Cod telecomandă 1)
În timp ce ţineţi apăsat [MUTE] (Dezactivare sunet),
ţineţi apăsat
timp de 4 secunde sau mai mult.
„REMOTE 1” (Telecomandă 1) este indicat pe afişaj.
SQT0858
15
Măsurideprecauție
Înaintedeutilizare
Pregătirea
Operații
Referință
Utilizarea acestui
sistem
Pregătire
Porniţi televizorul şi/sau dispozitivul conectat.
1 Apăsaţi pentru a porni unitatea
principală.
2 Selectaţi sursa.
Apăsaţi Pentru a selecta
[INTRARE]
Introduceţi modificările în
următoarea ordine de
fiecare dată când apăsaţi
[INPUT] (Intrare).
Când comutaţi sursa la
„BLUETOOTH” şi apoi la
„TV” în ordine, după ce aţi
comutat-o la „BLUETOOTH”,
aşteptaţi puţin şi apăsaţi
[INPUT] (Intrare).
(ÎMPERECHERE)
Selectaţi dispozitivul
Bluetooth
®
ca sursă.
(Ö 13, 14)
Această telecomandă nu poate fi utilizată
pentru a controla operaţiile dispozitivelor
conectate.
Când este selectat „BD/DVD”
Modificaţi intrarea în televizor la intrarea la
care este conectată această unitate, apoi
porniţi redarea pe dispozitivul conectat la
această unitate.
Când selectaţi „AUX”
Porniţi redarea pe dispozitivul conectat la
terminalul de intrare audio al acestei unităţi.
(Ö 10, „Conexiune de la un alt dispozitiv (AUX)”)
Când selectaţi „BLUETOOTH”
Începeţi redarea pe dispozitivul Bluetooth
®
conectat la această unitate.
Pentru a regla volumul sistemului
Apăsaţi [+ VOL -].
Gamă volum: 0 – 100*
Pentru dezactivarea sunetului
Apăsaţi [MUTE] (Dezactivare sunet).
În timpul dezactivării sunetului, „MUTE”
(Dezactivare sunet) este indicată pe afişaj.
Pentru a anula, apăsaţi din nou pe buton sau
reglaţi volumul.
Setarea de dezactivare sunet este anulată
dacă unitatea principală este oprită.
Dacă acest sistem nu operează conform
estimărilor sau sunetul este neobişnuit,
readucerea setărilor la presetările din fabrică
poate soluţiona problema. (Ö 20)
Dacă există un sunet emis de boxele televizorului,
reduceţi la minimum volumul televizorului.
Valoarea volumului maxim al televizorului poate diferi
de cea a unităţii.
Dacă doriţi să redaţi sunetul emis de echipamente
conectate la terminalul HDMI AV IN, să comutaţi la
audio/video pe televizor, comutaţi intrarea la tunerul TV.
Dacă VIERA Link (HDMI) (Ö19) nu este activată,
comutaţi şi intrarea acestui aparat la TV.
16
SQT0858
Sunet 3D
Acest sistem oferă senzaţia că sunetul şi
imaginea sunt una.
Pentru a modifica efectul aplicat, consultaţi
„Moduri de sunet”. (> dreapta)
de exemplu, Imaginea unui câmp de sunet 3D
Sunet 3D
Dolby
®
Virtual
Speaker
Cu acest efect vă puteţi bucura de
un efect de sunet surround similar
cu 5.1 canale.
Efect
surround 3D
Pe lângă efectul Dolby Virtual
Speaker, Panasonic a aplicat
propria tehnologie de control al
câmpului sonic pentru a extinde
câmpul sonor înainte, înapoi, în sus
şi în jos, oferind un sunet cu forţă şi
adâncime, mult mai bine adecvat
imaginilor 3D.
Mod dialog
clar
Comentariile sportive şi dialogurile
filmelor TV sunt auzite ca şi când
sunetul ar veni de la televizor,
oferindu-vă senzaţia că sunetul
şi imaginea sunt una.
De asemenea, dialogul se va
evidenţia faţă de celelalte sunete
în timpul redării la volum normal şi
când volumul este redus pentru
vizionare nocturnă.
Efect Dolby Virtual Speaker este ON (Activat), cu excepţia
modului STEREO.
Pentru a dezactiva efectele Dolby Virtual Speaker şi 3D
surround, selectaţi „STEREO” ca mod de sunet. (
Ö dreapta)
Pentru a dezactiva efectele 3D surround şi Mod dialog
clar, consultaţi „3D CLR DIALOG” (Dialog clar 3D). (Ö 17)
Puteţi regla şi nivelul efectului Mod dialog clar. (Ö dreapta)
Meniul Sound (Sunet)
1 Apăsaţi [SOUND] (Sunet) în mod repetat
pentru a selecta un efect de sunet.
2 Apăsaţi în mod repetat pentru a
selecta setarea dorită şi apoi apăsaţi [OK].
MOD
DE SUNET
Selectaţi modul de sunet adecvat
programului tv sau
echipamentului conectat.
STANDARD
: Ideal pentru drame
şi comedii.
STADIUM (Stadion): Produce un
sunet realist pentru transmisiile
sportive în timp real.
MUSIC (Muzică): Accentuează
sunetul instrumentelor muzicale
şi al cântecelor.
CINEMA: Produce un sunet
tridimensional unic pentru filme.
NEWS (Ştiri): Accentuează vocea
comentariilor de ştiri şi sportive.
STEREO: Redaţi orice sursă de
sunet stereo.
SUBWOOFER
Puteţi regla nivelul de sunete
joase. Sistemul selectează în mod
automat setarea cea mai
adecvată, în funcţie de tipul sursei
de redare.
NIVEL 1
NIVEL 2
: Implicit pentru sursă
audio pentru 2 canale
NIVEL 3
: Implicit pentru sursă
audio multicanal
NIVEL 4
Setarea pe care o realizaţi
este reţinută şi activată la fiecare
redare a tipului de sursă respectiv.
DIALOG
Reglarea nivelului de dialog.
NIVEL 1
NIVEL 2
NIVEL 3
NIVEL 4
„DIALOG” nu este afişat pe
ecran când „3D CLR DIALOG”
(Dialog clar 3D) este setat la
„OFF” (Dezactivare).
SQT0858
17
Măsuri de precauţie
Înainte de utilizare
Pregătirea
Operaţii
Referinţă
H.BASS:
Amplificaţi efectul de sunete joase
armonioase.
ON (Pornire)
OFF (Dezactivare)
3D CLR
DIALOG
(Dialog clar 3D)
Funcţia 3D Clear Mode Dialog
(Mod dialog 3D clar) creează un
câmp sonor asemănător cu cel care
provine de la ecranul televizorului şi
face dialogurile mai clare.
ON
(Activare): Efect 3D Surround,
Clear Mode Dialog (Mod dialog
clar) şi Dolby Virtual Speaker
OFF (Dezactivare): Efect Dolby
Virtual Speaker
Setarea este readusă la „ON”
(Activare) de fiecare dată când
porniţi unitatea principală.
DUAL AUDIO
(Sunet dual)
Setează modul canalului audio
preferat când există două moduri
audio receptate de acest sistem.
M1
: Principal
M2: Secundar
M1 + M2: Principal + secundar
Acest efect funcţionează doar dacă
ieşirea audio a televizorului sau
player-ului este setată la
„Bitstream” şi „Dolby Dual Mono”
este disponibil în sursa audio.
AGC
Controlul automat al amplificării
previne sunetele puternice bruşte
prin reducerea automată a nivelului
de sunet când semnalul de intrare
este prea ridicat.
Această funcţie este potrivită pentru
transmisiuni TV, care au diferenţe
în nivelul de sunet.
ON (Pornire)
OFF (Dezactivare)
Dacă sunetul devine nenatural,
selectaţi „OFF” (Dezactivat).
LOW VOL
MODE
(Mod volum
redus)
Accentuaţi dialogul în condiţii de
volum redus.
ON (Pornire)
OFF (Dezactivare)
Selectaţi „OFF” (Dezactivare)
pentru a anula acest efect dacă
dialogul nu sună natural în condiţii
de volum redus.
Setarea implicită este subliniată. Setările modificate vor fi
menţinute până când vor fi modificate din nou, cu excepţia
unor indicaţii contrare.
Format audio
Puteţi vizualiza formatul audio curent.
Ţineţi apăsat [SOUND] (Sunet) mai mult
de 4 secunde.
DOLBY DIGITAL
Dolby Digital este sursa audio.
DTS
DTS
®
este sursa audio.
PCM MULTI
Modularea liniară impuls-cod
este sursa audio.
canale
Modularea liniară impuls-cod
pe 2 canale este sursa audio.
ANALOG
Analogue (Analog) este sursa
audio.
Formatul audio este afişat timp de aproximativ 2 secunde.
Nu este afişat niciun format audio dacă intrarea acestui
aparat este Bluetooth
®
.
18
SQT0858
Meniu Setup
(Configurare)
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod
repetat pentru a selecta elementul de
configurare.
2 Apăsaţi în mod repetat pentru a
selecta setarea dorită şi apoi apăsaţi [OK].
DIMMER
(Atenuator
intensitate
luminoasă)
Reduce iluminarea panoului de
afişare după 5 secunde de
inactivitate.
ON (Pornire)
OFF (Dezactivat)
BEEP
(Semnal
sonor)
Este emis un semnal sonor când
atingeţi comutatorul de pe
unitatea principală sau când
porniţi/opriţi aparatul.
Această funcţie operează şi în
timpul dezactivării sunetului.
ON (Pornire)
OFF (Dezactivare)
AUTO POWER
DOWN
(Oprire
automată)
Unitatea principală este oprită în
mod automat dacă nu există
intrări audio şi atunci când nu o
utilizaţi pentru aproximativ 20 de
minute.
ON (Pornire)
OFF (Dezactivare)
Când această funcţie este
setată, ecranul afişează
„P.OFF 1” pentru a indica faptul
că unitatea principală se va opri
în aproximativ 1 minut.
VOL
LIMITATION
(Limitare
volum)
Setează limita de volum la 50
când porniţi unitatea principală,
deşi volumul este setat la peste
50 înainte de oprire.
ON (Pornire)
OFF (Dezactivat)
BLUETOOTH
STANDBY
(Standby
Bluetooth)
Această funcţie vă permite să
conectaţi un dispozitiv Bluetooth
®
împerecheat când unitatea
principală se află în modul
standby.
ON (Pornire)
OFF (Dezactivare)
Sistemul va porni automat când
conectaţi un dispozitiv Bluetooth
®
împerecheat.
Dacă această funcţie este
setată la „ON” (Activare),
consumul de putere în modul
standby va creşte.
LINK MODE
(Mod
legătură).
Modificaţi modul de transmisie pentru
a stabili prioritatea pentru calitatea
transmisiei sau calitatea sunetului.
Asiguraţi-vă că dispozitivul
Bluetooth
®
nu este conectat (se
afişează „BLUETOOTH READY”
(Bluetooth pregătit)).
MOD 1: Accent pe conectivitate.
MOD 2
: Accent pe calitate audio.
VIERA Link
Activaţi funcţia VIERA Link.
ON (Pornire)
OFF (Dezactivare)
Selectaţi „OFF” (Dezactivare) dacă
dispozitivul HDAVI Control nu
funcţionează corect cu acest sistem.
ARC va fi dezactivat.
Conectaţi un cablu audio
digital optic.
Opriţi toate dispozitivele conectate
şi apoi porniţi-le din nou după
modificarea setării.
Setarea implicită este subliniată. Setările modificate vor fi
menţinute până când vor fi modificate din nou, cu excepţia
unor indicaţii contrare.
SQT0858
19
Măsuri de precauţie
Înainte de utilizare
Pregătirea
Operaţii
Referinţă
Operaţii corelate
cu televizorul
(VIERA Link „HDAVI
Control
TM
”)
Ce este VIERA Link „HDAVI Control”?
VIERA Link „HDAVI Control“ este o funcţie
convenabilă care permite efectuarea de operaţiuni
corelate între acest sistem şi un televizor
Panasonic (VIERA) cu „HDAVI Control”.
Puteţi utiliza această funcţie prin conectarea
echipamentului cu un cablu HDMI. Consultaţi
instrucţiunile de operare ale echipamentului
conectat pentru detalii de operare.
Pregătire
Confirmaţi realizarea conexiunii HDMI.
(> 8, 9)
Setaţi operaţiile „HDAVI Control” pe echipamentul
conectat (de ex., TV).
Pentru operaţii „HDAVI Control” optime, modificaţi
următoarele setări pe televizorul conectat*
1
.
Setaţi setările implicite ale boxei pe acest
sistem.*
2
Setaţi setările de selectare boxă pe acest sistem.
Porniţi toate echipamentele compatibile „HDAVI
Control” şi selectaţi canalul de intrare TV pentru
acest sistem, astfel încât funcţia „HDAVI Control”
să opereze corespunzător.
Dacă un dispozitiv este conectat la terminalul HDMI
IN, porniţi redarea pentru a verifica dacă imaginea
este afişată corect pe televizor.
La modificarea conexiunii sau setărilor, repetaţi
acest procedeu.
*
1
Disponibilitatea şi funcţia setărilor pot varia în funcţie
de televizor. Consultaţi instrucţiunile de operare ale
televizorului pentru detalii.
*
2
Dacă televizorul are o setare implicită pentru boxe în
cadrul elementelor de setare VIERA Link, alegerea
acestui sistem ca boxă predefinită va modifica automat
selectarea boxelor pe acest sistem.
VIERA Link „HDAVI Control”, bazată pe funcţiile de control oferite
de HDMI, care este un standard industrial cunoscut ca HDMI
CEC (Consumer Electronics Control - Control echipamente
electronice de consum), este o funcţie unică dezvoltată şi
implementată de noi. Ca atare, operarea cu echipamente ale altor
producători care suportă HDMI CEC nu poate fi garantată.
Acest aparat suportă funcţia “HDAVI Control 5”.
„HDAVI Control 5” este standardul pentru echipamentele
Panasonic compatibile HDAVI Control. Acest standard este
compatibil cu echipament convenţional HDAVI Panasonic.
• Vă rugăm să citiţi manualele individuale ale echipamentelor altor
producători compatibile cu funcţia VIERA Link.
Operaţii pe care le puteţi efectua
cu VIERA Link „HDAVI Control”
Pentru a vă asigura că semnalul audio este redat prin
acest sistem, porniţi unitatea principală cu ajutorul
telecomenzii televizorului şi selectaţi home cinema din
meniul pentru boxe al meniului VIERA Link.
Disponibilitatea şi funcţia setărilor pot varia în funcţie
de televizor. Consultaţi instrucţiunile de operare ale
televizorului pentru detalii.
Control boxe
Puteţi selecta dacă sunetele vor fi redate de acest sistem
sau de difuzoarele televizorului, folosind setările din
meniul televizorului.
Home cinema
Acest sistem este activ.
Când unitatea principală se află în modul standby,
înlocuirea difuzoarelor televizorului cu cele ale sistemului
în meniul VIERA Link va determina pornirea automată a
unităţii principale.
Puteţi controla setarea de volum a acestui sistem folosind
butonul de volum sau cel de dezactivare sunet de pe
telecomanda televizorului.
Dacă opriţi unitatea principală, difuzoarele televizorului vor
fi activate automat.
Sunetul va fi redat automat de sistem dacă televizorul este
compatibil cu VIERA Link „HDAVI Control 4” sau o
versiune ulterioară.
TV
Boxele televizorului sunt active.
Volumul sistemului este setat la nivelul minim.
Comutarea automată a semnalului de intrare
Când sunt efectuate următoarele operaţii, unitatea
principală va modifica automat intrarea la sursa
corespunzătoare.
Când redarea începe pe un dispozitiv conectat
prin HDMI.*
3
Când intrarea televizorului sau canalul televizorului
se modifică.
*
3
Dacă setarea de redare în boxe de pe televizor este stabilită
la acest sistem, televizorul şi unitatea principală se vor porni
automat (Power on link - Corelare de pornire automată).
Oprire corelată
Când televizorul este oprit, unitatea principală se va opri
de, asemenea, automat. (Această funcţie nu poate fi
operată când Bluetooth
®
sau AUX este sursa.)
Sincronizare automată imagine-sunet
(Pentru HDAVI Control 3 sau ulterior)
Întârzierea dintre semnalul audio şi cel video este reglată
automat adăugând un decalaj de timp la ieşirea audio,
permiţându-vă să vă bucuraţi de un sunet fluent pentru imagine.
Redarea sunetului de pe această unitate poate dura aproximativ 8
secunde după ce aţi pornit televizorul (VIERA). Puteţi reduce timpul
necesar redării sunetului cu ajutorul unui cablu audio optic digital.
Dacă faceţi acest lucru, reconectaţi cablul HDMI la un terminal
necompatibil cu ARC pe televizor (VIERA). (> 9)
• Informaţiile de întârziere sunt setate automat dacă televizorul este
compatibil cu VIERA Link „HDAVI Control 3” sau o versiune ulterioară
şi aţi activat VIERA Link. Setarea cauzează o întârziere a sunetului
de aproximativ 0,04 secunde când aparatul este conectat la un
televizor Panasonic (VIERA) cu VIERA Link (HDMI) versiunea 2 sau
o versiune anterioară sau la un televizor fabricat de alt producător.
20
SQT0858
Identificarea şi
remedierea problemelor
Înainte de a solicita asistenţă, efectuaţi următoarele
verificări. Dacă aveţi dubii privind unele dintre
elementele de verificare, sau dacă soluţiile
indicate în ghidul următor nu rezolvă problema,
consultaţi distribuitorul pentru instrucţiuni.
Dacă acest sistem nu operează conform
estimărilor, readucerea setărilor la presetările
din fabrică poate soluţiona problema.
Pentru a reveni la presetările din fabrică.
c Cât timp este pornită unitatea principală, ţineţi
apăsat pe unitatea principală mai mult
de 4 secunde.
(Când sistemul este resetat, pe ecran este
indicată „RESET” (Resetare).)
d Opriţi şi apoi reporniţi aparatul.
Codul telecomenzii va reveni la „REMOTE 1”
(Telecomandă 1) când acest sistem revine la
presetările din fabrică. Pentru a schimba
codul telecomenzii, consultaţi „Cod
telecomandă” (Ö 14).
Operare generală
Alimentare inexistentă.
Deconectaţi cablul de alimentare cu curent
alternativ pentru 10 secunde înainte de a-l
conecta din nou.
După pornirea unităţii principale, dacă unitatea
principală se opreşte imediat, deconectaţi cablul
de alimentare cu curent alternativ şi consultaţi
distribuitorul.
Dacă unitatea principală nu porneşte prin
pornirea televizorului (control HDAVI), porniţi
unitatea principală manual.
Dacă problema persistă, consultaţi „HDMI”în
„Ghidul de rezolvare a problemelor”.
Telecomanda nu funcţionează corespunzător.
Bateria este epuizată. Înlocuiţi cu baterii noi. (Ö 7)
Este posibil ca folia de izolare să nu fi fost
îndepărtată. Îndepărtaţi folia de izolare. (Ö 7)
Poate fi necesar să setaţi din nou codul de
producător sau codul de telecomandă
după
schimbarea bateriilor telecomenzii. (
Ö 14)
Utilizaţi telecomanda pe distanţa de operare
corectă. (
Ö 7)
Unitatea principală trece automat
în modul standby.
Funcţia „AUTO POWER DOWN” (Oprire automată)
este activată.
Unitatea principală va trece automat în modul
standby când nu este recepţionat niciun semnal şi
nu este efectuată nicio operaţie timp de aproximativ 20
de minute. Consultaţi pagina 18 pentru informaţii
privind dezactivarea acestei funcţii.
Unitatea principală este dezactivată când
boxele televizorului sunt selectate în meniul
pentru boxe.
Acest lucru este normal la utilizarea VIERA Link
(funcţia HDAVI Control 4 sau o versiune ulterioară).
Citiţi instrucţiunile de operare ale televizorului
pentru detalii privind funcţia sa de economisire
energie. (Ö 19)
Comutatoarele de pe unitatea principală
nu funcţionează.
, [- VOL +], [INPUT] (Intrare), şi
(ÎMPERECHERE) de pe unitatea principală sunt
butoane tactile.
Atingeţi comutatoarele cu degetul. Este posibil ca
acestea să nu funcţioneze în cazul în care sunt
atinse cu unghiile sau când purtaţi mănuşi.
Neregularităţi ale culorilor pe un televizor
cu tub catodic
Dacă apar culori neregulate pe televizor, opriţi
televizorul pentru aproximativ 30 de minute şi
îndepărtaţi puţin televizorul de acest aparat.
Dacă astfel nu rezolvaţi problema, îndepărtaţi
aparatul de televizor.
HDMI
Sistemul nu funcţionează normal.
În cazul în care cablul HDMI este conectat la
terminalul incorect (HDMI AV IN sau HDMI AV OUT),
sistemul nu va opera corect. Opriţi unitatea
principală, deconectaţi cablul de alimentare de curent
alternativ şi reconectaţi cablul HDMI. (Ö 8, 9)
Operaţiile VIERA Link nu mai funcţionează
corespunzător.
Verificaţi setarea VIERA Link la dispozitivele
conectate.
Activaţi funcţia VIERA Link la dispozitivele
conectate.
Selectaţi acest sistem ca boxe în meniul
VIERA Link al televizorului.
Aţi dezactivat setările VIERA Link? ( 18)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Panasonic SCHTE200 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Instrucțiuni de utilizare