Panasonic SCHTB685 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucțiuni de utilizare
Sistem audio home theater
Nr. model SC-HTB685
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi
aparatul şi să păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Instrucţiuni de instalare incluse
Operaţiile de instalare trebuie efectuate de către un specialist calificat în instalare. (13 to 18)
Înainte de a începe lucrul, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de instalare, precum şi instrucţiunile de operare,
pentru a vă asigura de efectuarea corectă a instalării.
(Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni. Este posibil să aveţi nevoie de ele la întreţinerea sau mutarea acestui sistem.)
2
Măsuri de siguranţă
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de
electrocutare sau de avariere a produsului,
jNu expuneţi aparatul la ploaie,
umezeală,
picături sau stropiri.
jNiciun obiect umplut cu lichide, cum ar
ar fi vazele, nu trebuie să fie aşezat pe aparat.
jFolosiţi numai accesoriile recomandate.
jNu scoateţi capacele.
jNu încercaţi să reparaţi personal acest
personalului calificat.
Pentru a preveni accidentarea, aparatul
Cablu de alimentare cu curent alternativ
Pentru a reduce riscul de inc
endiu, de
electrocutare sau de avariere a produsului,
jAsiguraţi-vă că tensiunea de alimentare
corespunde tensiunii specificate pe acest aparat.
j
Introduceţi fișa de alimentare complet în priza de
jNu trageţi, nu îndoiţi şi nu aşezaţi obiecte
grele pe cablu.
jNu manipulaţi fişa cu mâinile ude.
jCând deconectaţi cablul de
alimentare, ţineţi de fişa cablului.
jNu utilizaţi o fişă deteriorată sau o priză
slăbită.
Fişa de alimentare este dispozitivul de
deconectare. Instalaţi acest aparat astfel încât
fişa de alimentare să poată fi deconectată
imediat de la priză.
Baterie de tip buton (Baterie cu Litiu)
Pericol de incendiu, explozii sau arsuri. Nu
reîncărcaţi, dezasamblaţi, încălziţi la o
temperatură mai mare de 60 °C şi nu incineraţi.
Nu lăsaţi bateria de tip buton la îndemâna
copiilor. Nu introduceţi bateria în gură. În cazul
în care aceasta este înghiţită, apelaţi imediat la
un medic.
Obiect mic
Nu lăsaţi şuruburile la îndemâna copiilor,
pentru a preveni ingerarea acestora.
Nu lăsaţi banda adezivă la îndemâna copiilor,
deoarece există pericolul ca aceştia să o înghită.
Nu lăsaţi bateria de tip buton la îndemâna copiilor,
deoarece există pericolul ca aceştia să o înghită.
Aparat
Nu amplasaţi surse de flăcări deschise,
precum lumânări aprinse, pe aparat.
Acest aparat poate recepţiona interferenţe
radio cauzate de telefoanele mobile în timpul
utilizării. Dacă apar asemenea interferenţe,
măriţi distanţa dintre aparat şi telefonul mobil.
Acest aparat este destinat utilizării în locaţii cu
climă moderată.
Marcajul de identificare a produsului este
situat în partea inferioară a aparatului.
Amplasare
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană.
Pentru a reduce riscul de incendiu, de
electrocutare sau de avariere a produsului,
jNu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o
bibliotecă, pe rafturi sau în alte spaţii închise.
Asiguraţi-vă că aparatul este bine aerisit.
jNu obstrucţionaţi fantele de aerisire a
aparatului cu ziare, feţe de masă, perdele
şi obiecte similare.
jNu expuneţi acest aparat la lumina directă a
soarelui, la temperaturi ridicate, umiditate
ridicată sau vibraţii excesive.
Baterie de tip buton (Baterie cu Litiu)
Pericol de explozie în caz de înlocuire
incorectă a bateriei. Se va înlocui numai cu
un tip recomandat de producător.
Introduceţi bateria cu polii aliniaţi.
Manipularea incorectă a bateriilor poate
cauza scurgerea electrolitului, existând
pericolul producerii unui incendiu.
jÎndepărtați bateria dacă nu intenţionaţi să
utilizaţi telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp. Depozitaţi-le într-un
loc răcoros şi întunecos.
jNu le încălziţi şi nu le expuneţi la flacără.
jNu lăsaţi bateriile într-un autovehicul expus la
lumină solară directă pentru o perioadă
îndelungată, cu portierele şi geamurile închise.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile
dumneavoastră locale, pentru a afla care
este metoda de eliminare corespunzătoare a
bateriilor.
AVERTISMENT ATENŢIE
aparat. Pentru service, adresaţi-vă
trebuie fixat pe perete în conformitate
cu instrucţiunile de instalare.
alimentare.
Măsuri de siguranţă
3
Depunerea la deşeuri a echipamentelor şi a acumulatorilor vechi
Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu sisteme de reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică
faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi bateriile uzate nu trebuie să
fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor
vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special
amenajate, în conformitate cu legislaţia naţională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea
unor resurse valoroase şi veţi preveni potenţialele efecte negative asupra sănătăţii
umane şi asupra mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale.
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită conform
legilor naţionale.
Notă pentru simbolul de pe acumulator (simbolul din partea inferioară): Acest
simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este
conform cu cerinţele stabilite de Directiva pentru elementul chimic în cauză.
4
Cuprins
Măsuri de siguranţă.......................................................................................... 2
Înainte de utilizare
Accesorii furnizate ............................................................................................ 5
Acest sistem (SC-HTB685) ..................................................................................................5
Accesorii ..............................................................................................................................5
Ghid de referinţă pentru comenzi......................................................................6
Acest sistem (Faţă) ..............................................................................................................6
Acest sistem (Spate) ...........................................................................................................7
Telecomandă .......................................................................................................................8
Pregătire
Pasul 1 Conexiuni.............................................................................................. 9
Conexiunea cu televizorul ...................................................................................................9
Conexiunea de la un dispozitiv compatibil HDMI ...............................................................10
Conexiunea cu televizorul 4K Ultra HD ...............................................................................11
Utilizarea amplificatorului IR ...............................................................................................11
Conectarea cablului de alimentare cu curent alternativ ......................................................12
Pasul 2 Amplasare.............................................................................................13
Măsuri de siguranţă..............................................................................................................13
Subwoofer-ul activ ...........................................................................................................13
Interferenţe wireless ............................................................................................................13
Selectarea metodei de amplasare ...........................................................................................14
La amplasarea aparatului pe un raft sau pe o masă ...........................................................15
Când fixaţi unitatea principală pe un perete.........................................................................16
Pasul 3 Conexiuni wireless ..............................................................................19
Conexiunea wireless a subwoofer-ului activ .......................................................................19
Conexiunea Bluetooth® .......................................................................................................19
Cod telecomandă................................................................................................20
Operaţii
Utilizarea acestui sistem ..................................................................................21
Sunet 3D .............................................................................................................22
Meniul Sound (Sunet) ......................................................................................22
Format audio .......................................................................................................................23
Meniul Setup (Configurare)...............................................................................24
Operaţii corelate cu televizorul (VIERA Link „HDAVI Control
TM
”) ................ 25
Referinţă
Identificarea şi remedierea problemelor............................................................26
Despre Bluetooth
®
...............................................................................................29
Întreţinerea aparatului .........................................................................................29
Licenţe...................................................................................................................29
Specificaţii........................................................................................................... 30
Garanţie limitată (NUMAI PENTRU AUSTRALIA)............................................. 35
PregătireOperațiiReferință Înainte de utilizare
Măsuri de siguranţă
5
Before use
Accesorii furnizate
Accessories
Verificaţi accesoriile furnizate înainte de a utiliza sistemul.
Numerele de produse sunt valabile începând din luna noiembrie 2015. Acestea se pot modifica.
Cablul de alimentare cu curent alternati
v inclus este destinat exclusiv utilizării cu acest sistem.
Nu utilizaţi acest cablu împreună cu alte echipamente. De asemenea, nu utilizaţi la acest sistem cablurile de alimentare ale
altor echipamente.
I lustrațiile incluse pot diferi față de unitatea reală.
Operațiile din aceste instrucțiuni de operare sunt realizate în mod special cu telecomanda,
dar puteți realiza aceste operații și pe unitatea principală, în cazul în care controalele sunt aceleași.
Acest sistem (SC-HTB685)
1 Unitatea principală (boxă)
(SU-HTB685)
1 Subwoofer activ
(SB-HWA685)
1 Telecomandă (cu o
baterie)
(N2QAYC000098)
1 Amplificator IR
2 Suporturi cu montare pe
perete
2 Cabluri de alimentare cu curent alternativ pentru
uni
tatea principală
2 Şuruburi
Accesorii
6
Ghid de referinţă pentru comenzi
1 Întrerupător standby/pornire (Í/I)
Atingeţi pentru a comuta aparatul din modul pornit în
modul standby şi invers. În modul standby, aparatul
c
ontinuă să consume o cantitate redusă de energie.
2 Reglaţi volumul acestui sistem (21)
3 Selectați sursa de intrare (21)
TV” --# BD/DVD” --# BLUETOOTH”
^--
-
---
---
-
-------
-------
---------
-
----------------------}
4 Selectaţi dispozitivul Bluetooth
®
ca sursă
(21)
5 Zonă tactilă NFC (20)
6 Senzor de semnal telecomandă (8)
7 Afişaj
8 Indicator pentru CONEXIUNE WIRELESS
(19)
§
Aceste comutatoare funcţionează prin simpla atingere a marcajelor. De fiecare dată când atingeţi
comutatorul, va fi emis un semnal sonor.
Acest sistem (Faţă)
7
8
5
6
2341
Unitate principală
Subwoofer activ
Înainte de utilizare
7
1 Terminal HDMI AV IN (BD/DVD) (10)
2 Terminal HDMI AV OUT (TV (ARC)) )
(compatibil ARC (9, 10)
3 Terminal OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV)
(Intrare audio digitală optică)
(10)
4 Terminal Ir SYSTEM (Sistem Ir)(11, 12)
5 Port USB (doar pentru
service)
6 Terminal AC IN (12)
7 Subwoofer activ pornit/oprit (19)
§
Butonul I/D SET (Setare I/D) este utilizat doar când unitatea principală nu este conectată cu
subwoofer-ul activ.(28)
Acest sistem (Spate)
7
6
2
1
3
4
5
6
Unitate principală
Subwoofer activ
8
1 Pornirea/oprirea unităţii principale (21)
2 Selectare sursă de intrare (21)
TV” --# BD/DVD” --#
BLUETOOTH”
^----------------------
----------------------------------}
3 Selectare meniu de configurare (24)
4 Selectare meniu sound (sunet) (22)
5 Selectare dispozitiv Bluetooth® ca sursă
(21)
6 Reglare volum sistem (21)
7 Dezactivare sunet (21)
8 Selectare şi confirmare opţiune
Despre senzorul de semnal al telecomenzii
Senzorul de semnal al telecomenzii este localizat pe unitatea principală.
Utilizaţi telecomanda pe distanţa de operare corectă.
Distanță: Aproximativ 7 m direct în faţă.
Unghi: Aprox. 30° stânga şi dreapta.
BSenzor de semnal telecomandă pentru amplasarea pe blatul mesei
CSenzor de semnal telecomandă pentru montarea pe perete
Telecomandă
SOUND
1
5
6
7
8
2
INPUT
SETUP
OK
3
4
Înainte de utilizarea pentru prima dată
Îndepărtați folia de protecție A.
Pentru a înlocui o baterie de tip buton
Tip baterie: CR2025 (baterie cu Litiu)
Fixaţi bateria de tip buton cu marcajul (+)
orientat în sus.
Pentru amplasarea pe blatul mesei
Pentru montarea pe perete
Pregătire Înainte de utilizare
9
Getting started
Pasul 1 Conexiuni
Înainte de conectare, opriţi toate echipamentele şi citiţi instrucţiunile de operare corespunzătoare.
Nu conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ decât după finalizarea tuturor celorlalte
conexiuni.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Conexiunea HDMI acceptă funcţia VIERA Link „HDAVI Control” (25) la utilizarea aparatului cu un televizor compatibil
Panasonic.
Utilizaţi cablurile HDMI High Speed compatibile ARC. Nu pot fi utilizate cabluri incompatibile cu standardul HDMI.
Vă recomandăm să utilizaţi cabluri HDMI Panasonic.
Amplificatorul IR (infraroșu)
Nu utilizați amplificatorul IR dacă telecomanda televizorului nu este blocată de către unitatea principală. (14)
cConnection with the TV
Verificaţi dacă terminalul HDMI al televizorului este etichetat „HDMI (ARC)”.
Ce înseamnă ARC?
ARC este o abreviere pentru Audio Return Channel (Canal de retur audio), cunoscut şi ca HDMI ARC. Se referă la una dintre
funcțiile HDMI. În cazul în care conectaţi unitatea principală la un terminal etichetat „HDMI (ARC)” pe televizor, cablul audio
optic digital, care este, de obicei, necesar pentru a asculta sunetul provenit de la TV, nu se mai folosește, iar imaginile şi
sunetul televizorului pot fi urmărite cu un singur cablu HDMI.
Realizaţi conexiunea.
A Cablu HDMI
Conexiunea diferă în funcţie de eticheta tipărită lângă terminalul HDMI.
Etichetat „HDMI (ARC)”: Conexiune [A]
Neetichetat „HDMI (ARC)”: Conexiune [B]
[A] Etichetat „HDMI (ARC)”
HDMI IN (ARC)
AV OUT
TV(ARC)
A
Asiguraţi-vă că aţi
conectat la terminalul
compatibil ARC al
televizorului. (Consultaţi
instrucţiunile de utilizare
a televizorului.)
TV
Conexiunea cu televizorul
10
A Cablu HDMI
B
Cablu audio digital optic
Când utilizaţi cablul audio digital optic, introduceţi
vârful corect în terminal.
Puteţi direcţiona semnalul audio de la player-ul de discuri Blu-ray, DVD player, Set Top Box etc.
conectat la acest sistem.
Pregătire
Conectaţi unitatea principală la un televizor. (9)
A Cablu HDMI
Consultaţi instrucţiunile de utilizare a dispozitivului compatibil HDMI conectat pentru setările necesare, pentru a asigura
ieșirea semnalelor video și audio.
[B] Neetichetat „HDMI (ARC)”
HDMI IN
OPTICAL
OUT
TV
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO IN
AV OUT
TV(ARC)
B
A
TV
Conexiunea de la un dispozitiv compatibil HDMI
Intercomunicare standby HDMI
Deși unitatea principală se află în modul standby, semnalul audio și/sau video de la dispozitivul conectat la terminalul HDMI
AV IN va fi trimis către televizorul conectat la terminalul HDMI AV OUT (sunetul nu va ieși din acest sistem).
Compatibilitate 3D
Compatibil cu un televizor FULL HD 3D și cu un player Blu-ray.
Unitatea principală poate transmite semnalul video 3D de la un player Blu-ray compatibil 3D la un televizor FULL HD 3D.
HDMI OUT
BD/DVD
AV IN
A
de exemplu, player Blu-ray
Pregătire
11
Connction to a 4K Ultra HD TV
Acest sistem nu poate transmite conținutul 4K al unui echipament compatibil 4K pe un televizor 4K Ultra HD.
Totuși, puteți conecta sistemul la un televizor 4K Ultra HD, pentru a vă bucura de conținutul 4K..
A
Cablu
HDMI
Consultaţi instrucţiunile de utilizare a televizorului 4K Ultra HD (VIERA) și ale echipamentului 4K/60p compatibil pentru
setarea și redarea conținutului 4K.
Pentru a vă bucura de ieșirea multi-canal a acestui sistem, setați ieșirea audio a celorlalte echipamente la Bitstream.
Intrarea semnalului audio al acestui sistem suportă până la 5.1 canale.
Cu ajutorul conexiunii amplificatorului IR, este posibil să trimiteți semnalul IR recepționat de către
telecomanda acestui sistem la senzorul televizorului.
Utilizați telecomanda televizorului în raza de operare a senzorului de receptare a telecomenzii acestui sistem.
Pentru mai multe informații despre distanța de operare, consultați pagina 8.
Conectaţi mufa jack la terminalul Ir SYSTEM (Sistem IR) al unităţii principale.
Utilizarea amplificatorului IR
HDMI IN (ARC)
HDMI OUT
HDMI IN (4K)
AV OUT
TV(ARC)
A
A
de exemplu, player Blu-ray
(compatibil 4K)
TV
Conectați ambele
capete la terminalele
ARC compatibile cu
tehnologia HDMI.
(compatibil 4K)
Ir SYSTEM
Emiţător infraroşu
Conexiunea cu televizorul 4K Ultra HD
12
Amplasaţi emiţătorul cu infraroşii în raza senzorului de telecomandă
a televizorului.
Pentru locaţia senzorului de telecomandă a televizorului, consultaţi instrucţiunile de utilizare a televizorului.
Îndreptaţi telecomanda televizorului spre senzorul de telecomandă a
acestui sistem şi operaţi televizorul.
Pentru locaţia senzorului de telecomandă a televizorului, consultaţi pagina 8.
Asiguraţi-vă că aţi curăţat suprafaţa pe care va fi aplicată banda adezivă.
Dacă desprindeţi banda adezivă, suprafaţa se poate deteriora şi vor rămâne urme ale acestei benzi. După ce aţi
confirmat faptul că televizorul funcţionează corect, aplicaţi banda adezivă.
Amplificatorul IR furnizat este compatibil doar cu televizoarele Panasonic.
Exemplu de amplasare
Pe partea din spate a acestui aparat:
AC mains lead connectio
Realizați conectarea doar după ce s-au realizat celelalte conexiuni.
A La o priză de uz casnic
B Cablul de alimentare cu curent alternativ (furnizat)
Sistem
ul consumă o cantitate redusă de energie electrică ( 30), chiar şi atunci când este oprit. Pentru a
economisi energia, dacă nu utilizați acest sistem pentru o perioadă îndelungată, debranșați-l de la priza de curent.
Senzor de semnal
telecomandă
televizor
Bandă adezivă (furnizată)
AC IN
Economisire energie
Unitatea principală este concepută pentru a cons
erva consumul de curent electric şi economisi energia.
Unit
at
ea
principală
va
t
rece automat în modul standby când nu este recepţionat niciun semnal şi nu este
efectuată nicio operaţie timp de aproximativ 20 de minute. Consultaţi pagina 24, „AUTO POWER
DOWN” (Oprire automată), pentru a dezactiva această funcţie.
Conectarea cablului de alimentare cu curent alternativ
Pregătire
Măsuri de siguranţă
13
Pasul 2 Amplasare
Nu ţineţi unitatea principală într-o mână pentru a evita accidentarea, deoarece puteţi scăpa unitatea în timp ce o transportaţi.
Pentru a preveni deteriorarea sau zgârieturile, aşezaţi pe podea un material textil moale şi efectuaţi asamblarea pe acesta.
Subwoofer-ul activ La
La transportarea subwoofer-ului activ
Pentru a evita interferenţele, țineți la distanță unitatea principală/subwoofer-ul activ față de alte
dispozitive electronice, care folosesc aceeaşi frecvenţă radio (banda de 2,4 GHz).
Măsuri de siguranţă
Este necesară instalarea profesională.
Instalarea trebuie efectuată întotdeauna de către un specialist calificat în instalare.
PANASONIC NU ÎŞI ASUMĂ RĂSPUNDEREA PENTRU DAUNE ŞI/SAU ACCIDENTĂRI, INCLUSIV
MOARTE, REZULTATE DIN INSTALAREA NECORESPUNZĂTOARE SAU MANIPULAREA INCORECTĂ.
Asiguraţi-vă că instalaţi unitatea principală conform indicaţiilor din instrucţiunile de operare.
Ataşaţi folosind tehnicile adecvate structurii şi materialelor locaţiei de instalare.
Atenţie
Acest sistem trebuie utilizat doar conform indicaţiilor din aceste instrucţiuni. Nerespectarea acestor
indicaţii poate duce la defectarea amplificatorului şi/sau boxelor şi poate provoca incendii. În cazul
producerii unei deteriorări sau dacă se produce o modificare bruscă a comportamentului
aparatului, consultaţi personalul de service calificat.
Nu încercaţi să fixaţi boxele pe pereţi folosind alte metode decât cele descrise în acest manual.
A Nu țineți subwoofer-ul activ de această
fantă.
Componentele din interior pot fi avariate.
B Țineți întotdeauna de baza subwooferului
atunci când îl transportați.
Interferenţe wireless
C
Unitate principală/subwoofer activ
D Router wireless, telefon fără fir şi alte
dispozitive electronice: aprox. 2 m
A
B
Subwoofer-ul activ
14
Selecting the placement metho
Alegeţi cea mai bună metodă de amplasare.
Când amplasaţi unitatea principală în faţa televizorului
Unitatea principală se poate bloca sau poate să interfereze cu diferiţii senzori ai televizorului (senzor
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System - sistem automat de detectare a contrastului), senzor de
telecomandă etc.) şi transmiţătoarele pentru ochelari 3D de pe un televizor compatibil 3D.
Dacă apar interferenţe, măriţi distanţa dintre unitatea principală şi televizor. Dacă televizorul nu
funcţionează corect în continuare, încercaţi să îl utilizaţi de pe un raft sau din poziţia de montare pe
perete.
Dacă senzorul de telecomandă a televizorului este blocat de unitatea principală
Încercaţi să utilizaţi telecomanda televizorului de la un unghi diferit. Dacă problema persistă, puteţi
utiliza amplificatorul IR furnizat pentru a transmite semnalul către televizor. (11, 12)
Aşezaţi subwoofer-ul activ la o distanţă de câţiva metri de unitatea principală, în poziţie orizontală, cu partea superioară în sus.
Nu utilizaţi unitatea principală sau subwoofer-ul activ într-o incintă metalică.
Amplasarea subwoofer-ului activ prea aproape de pereţi şi colţuri poate duce la un bas excesiv. Acoperiţi pereţii şi ferestrele
cu perdele groase.
Dacă pe televizor apar culori neregulate, opriți televizorul pentru aproximativ 30 de minute. Dacă acest lucru persistă, mutați
unitatea principală și subwoofer-ul activ la distanță mai mare față de televizor.
Ţineţi la distanţă obiectele magnetizate. Cardurile magnetizate, ceasurile etc. se pot defecta dacă sunt aşezate prea aproape
de unitatea principală şi de subwoofer-ul activ.
La amplasarea aparatului
pe un raft sau pe o masă
Amplasaţi unitatea principală
pe o suprafaţă plană şi
orizontală.
Când fixaţi unitatea
principală pe un perete
Amplasaţi unitatea
Pagina 15
Pagina 16
Selectarea metodei de amplasare
principală pe o suprafaţă
plană şi verticală.
Înainte de utilizare
Măsuri de siguranță
15
When placing the main unit in a rack or on a tabl
Accesorii suplimentare necesare (disponibile în comerţ)
Cablu de prevenire a căderii ........................................................................................................ k 2
Inele cu şuruburi (pentru ataşarea cablului de prevenire a căderii).............................................. k 2
Utilizaţi şuruburi disponibile în comerţ, capabile să susţină peste 26 kg.
Utilizaţi un cablu capabil să susţină peste 26 kg (cu un diametru de aproximativ 1,5 mm).
Ataşaţi cablul la unitatea principală.
A Cablu
§
§ În cazul în care cablul nu poate fi introdus prin orificii, încercaţi să-l îndoiţi în 2 locuri,
la aproximativ 5 mm distanţă de vârf, la un unghi de 45° (conform ilustraţiei de mai sus).
Amplasaţi unitatea principală în poziţia dorită şi ataşaţi fiecare
cablu pe raft sau masă.
Asiguraţi-vă că aţi întins suficient cablul.
Nu sprijiniţi unitatea principală de televizor sau de perete.
B Element de prindere
Ataşaţi într-o poziţie care poate susţine peste 26 kg.
În funcţie de amplasarea unităţii principale, poziţia de înşurubare a elementului de prindere poate fi diferită.
La amplasarea aparatului pe un raft sau pe o masă
16
Unitatea principală poate fi montată pe perete, utilizând suporturile cu montare în perete furnizate etc.
Asiguraţi-vă că şuruburile utilizate şi peretele sunt destul de puternice pentru a suporta o greutate de cel
puţin 26 kg.
Şuruburile şi alte obiecte nu sunt furnizate, deoarece tipul şi dimensiunea variază pentru fiec
are instalare.
Consultaţi pasul 3 pentru detalii cu privire la şuruburile necesare.
Asiguraţi-vă că aţi ataşat cablul de p
revenire a căderii, ca o măsură
de siguranţă secundară.
Accesorii furnizate
Accesorii suplimentare necesare (disponibile în comerţ)
Şuruburi pentru montare pe perete................................................................................................ k 2
Cablu de prevenire a căderii.......................................................................................................... k 2
Inele cu şuruburi (pentru ataşarea cablului de prevenire a căderii) .............................................. k 2
Utilizaţi un cablu capabil să susţină peste 26 kg (cu un diametru de aproximativ 1,5 mm).
Ataşaţi cablul la unitatea principală.
A Cablu
§
§
În cazul în care cablul nu poate fi introdus prin orificii, încercaţi să-l îndoiţi în 2 locuri, la
aproximativ 5 mm distanţă de vârf, la un unghi de 45° (conform ilustraţiei de mai sus).
Când fixaţi unitatea principală pe un perete
2 Şuruburi
2 Suporturi cu montare
în perete
Pregătire
Măsuri de siguranță
17
Ataşaţi consolele de montare pe perete la unitatea principală.
A Consolă de montare pe perete (furnizată)
B Şurub (furnizat)
Introduceţi şurubul în perete.
Utilizaţi măsurile indicate mai jos, pentru a identifica poziţiile de înşurubare pe perete.
Lăsaţi cel puţin 100 mm deasupra unităţii principale, pentru a permite suficient spaţiu pentru montarea unităţii principale.
Poziţionaţi unitatea principală cu un spaţiu de cel puţin 50 mm deasupra sa. În caz contrar, nu va fi posibilă accesarea
butoanelor.
Utilizaţi o nivelă cu bulă, pentru a vă asigura că ambele orificii de montare sunt la acelaşi nivel una cu cealaltă.
Vedere frontală (imagine semi-transparentă)
C
Cel puţin 30 mm
D
4 mm
E Între
7 mm și 9,4 mm
F
Perete
sau stâlp
G Între 1,6 mm și 2,5 mm
H 400 mm I 275 mm
K 27 mm L 110 mm
J
275
mm
M
Orificiu de montare pe perete

18
Fixaţi unitatea principală pe şurub(uri).
Ataşaţi cablul la perete.
Asiguraţi-vă că aţi întins suficient cablul.
A Element de prindere
B Cablu
DA NU
Mutaţi boxa astfel
încât şurubul să
se afle în această
poziţie.
În această poziţie, este
posibil ca boxa să cadă
dacă este mutată la
stânga sau la dreapta.
Pregătire
Măsuri de siguranță
19
Pasul 3 Conexiuni wireless
Pregătire
Porniţi funcţionarea aparatului.
Apăsaţi [BÍ CI].
Butonul de pornire/dezactivare a
subwoofer-ului activ [B Í C I]
Utilizați acest buton pentru a porni și dezactiva
subwoofer-ul activ.
C I:
Subwoofer-ul activ este pornit.
B Í:
Subwoofer-ul activ este dezactivat.
Subwoofer-ul activ va consuma o cantitate mică de
energie, chiar şi atunci când este oprit (
B
,
Í
).
Verificaţi dacă conexiunea
wireless este activată.
Indicatorul de CONEXIUNE WIRELESS
Luminează în roşu:
Conexiunea wireless nu este activată.
Luminează în verde:
Conexiunea wireless este activată.
Luminează intermitent în verde:
Subwoofer-ul activ încearcă să activeze
conexiunea wireless cu unitatea principală.
Conexiunea wireless va fi activată când atât unitatea
principală, cât şi subwoofer-ul activ vor fi pornite.
Utilizând conexiunea Bluetooth
®
, puteţi asculta
prin intermediul dispozitivului audio Bluetooth
®
sunetul transmis wireless de la acest sistem.
Consultaţi instrucţiunile de operare a dispozitivului Bluetooth
®
pentru mai multe instrucţiuni cu privire la conectarea unui
dispozitiv Bluetooth
®
.
Pregătire
Activaţi funcţia Bluetooth
®
a dispozitivului şi
aşezaţi dispozitivul în apropierea unităţii principale.
pentru a selecta „BLUETOOTH”.
Dacă „PAIRING” (Împerechere) este indicat pe afişaj,
mergeţi la pasul 3.
Adresa MAC (de exemplu, 6C:5A:B5:B3:1D:0F) poate fi
afișată înaintea afișării lui „SC-HTB685”.
Dacă vi se solicită parola pentru dispozitivul Bluetooth
®
,
introduceţi „0000”.
După conectarea dispozitivului Bluetooth
®
, denumirea
Puteţi înregistra până la 8 dispozitive cu acest sistem.
Dacă este împerecheat un al 9-lea dispozitiv, dispozitivul
cu cea mai lungă perioadă de neutilizare va fi înlocuit.
Selectați „SC-HTB685” din meniul
Bluetooth
®
al dispozitivului Bluetooth
®
.
Deconectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
Apăsaţi şi ţineţi apăsat [ ] (ÎMPERECHERE) până
când „BLUETOOTH READY” (Bluetooth pregătit) este
afişat pe ecran.
Când „BLUETOOTH” este selectat ca sursă, acest sistem
va încerca automat să se conecteze la ultimul dispozitiv
Bluetooth
®
conectat. În cazul în care o încercare de
conexiune nu reuşeşte, încercaţi să restabiliţi conexiunea.
Dispozitivul Bluetooth
®
va fi deconectat în cazul în care o
sursă audio diferită (de exemplu, televizor) va fi selectată.
Acest sistem poate fi conectat doar la un dispozitiv o dată.
Pentru a modifica calitatea sunetului, consultaţi pagina 24, „LINK
MODE” (Mod de asociere).
Conexiunea wireless a
subwoofer-ului activ
Conexiunea Bluetooth
®
Împerecherea Bluetooth®
Conectarea unui
dispozitiv Bluetooth
®
Apăsaţi [ ] (ÎMPERECHERE)
Apăsaţi şi ţineţi apăsat [ ]
(ÎMPERECHERE) până când este
afişat pe ecran.
Selectați „SC-HTB685” din meniul
Bluetooth
®
al dispozitivului
Bluetooth
®
.
Apăsaţi [ ] (ÎMPERECHERE) pentru
a intra în modul Bluetooth
®
.
„BLUETOOTH READY” (Bluetooth pregătit) este
afișat pe ecran.
dispozitivului conectat va fi indicată pe ecran timp de câteva secunde.
20
Doar pentru dispozitivele Bluetooth
®
compatibile NFC (dispozitivele Android TM)
Prin simpla atingere a unităţii principale cu un
dispozitiv Bluetooth
®
compatibil cu NFC (Near
Field Communication), puteţi efectua toate
pregătirile, de la înregistrarea unui dispozitiv
Bluetooth
®
la stabilirea unei conexiuni.
Pregătire
Activaţi funcţia NFC a dispozitivului.
Versiunea dispozitivului Android anterioară 4.1
necesită instalarea (gratuită) a aplicaţiei
„Panasonic Music Streaming”.
1 Introduceţi „Panasonic Music Streaming” în caseta
de căutare a Google Play
TM
pentru a căuta şi apoi
selectaţi „Panasonic Music Streaming”.
2 Porniţi aplicaţia „Panasonic Music Streaming”
pe dispozitiv.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
dispozitivul dumneavoastră.
Utilizaţi întotdeauna cea mai recentă versiune a
aplicaţiei.
Apăsaţi [ ] (ÎMPERECHERE) pentru
a selecta „BLUETOOTH”.
Atingeţi şi ţineţi dispozitivul pe zona
tactilă NFC a unităţii principale [ ].
(6)
Nu mişcaţi dispozitivul Bluetooth
®
până când nu
produce un semnal sonor, afişează un mesaj sau
reacţionează în orice fel.
După reactivarea dispozitivului Bluetooth
®
,
îndepărtaţi dispozitivul de unitatea principală.
După finalizarea înregistrării şi realizarea conexiunii
dispozitivului Bluetooth
®
, va fi indicată
denumirea dispozitivului conectat pe ecran,
pentru câteva secunde.
Locaţia zonei tactile NFC diferă în funcţie de dispozitiv.
În cazul în care nu poate fi stabilită o conexiune
chiar dacă dispozitivul dumneavoastră Bluetooth
®
a
intrat în contact cu zona tactilă NFC a unităţii
principale, schimbaţi poziţia dispozitivului sau a
unităţii principale. Starea se poate îmbunătăţi şi
dacă descărcaţi şi porniţi aplicaţia dedicată
„Panasonic Music Streaming”
Începeţi redarea pe dispozitivul
Bluetooth
®
.
Dacă realizaţi conexiunea prin atingere a unui alt
dispozitiv la unitatea principală, puteţi actualiza
conexiunea Bluetooth
®
. Dispozitivul conectat anterior va
fi deconectat automat.
După stabilirea conexiunii, redarea poate începe automat,
în funcţie de tipul de dispozitiv care este utilizat.
Este posibil ca funcţia One-Touch Connection (Conexiune
cu o singură atingere) să nu funcţioneze corespunzător, în
funcţie de tipul de dispozitiv utilizat.
Cod telecomandă
Când alte dispozitive Panasonic răspund la
telecomanda acestui sistem, modificaţi codul
de telecomandă de pe sistem şi telecomandă.
Pregătire
Opriţi toate celelalte produse Panasonic.
Porniţi unitatea principală.
Pentru a seta codul la „REMOTE 2”
(Telecomandă 2)
Apăsați și țineți apăsat [MUTE] (Dezactivare
sunet) și [OK] mai mult de 4 secunde.
„REMOTE 2” (Telecomandă 2) este indicată pe
afişaj.
Pentru a seta codul la „REMOTE 1”
(Telecomandă 1)
Apăsați și țineți apăsat [MUTE] (Dezactivare
sunet) și [OK] mai mult de 4 secunde.
„REMOTE 1” (Telecomandă 1) este indicată pe
afişaj.
Conexiunea cu o singură
atingere (Conectarea prin NFC)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic SCHTB685 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare