Sony CMT-V50IP Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul
de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii
etc. Nu plasaţi pe aparat surse de flacără deschisă, cum
arfi lumânări aprinse.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare,
evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta
săse scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline
culichide, precum vazele.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis,
cumarfio bibliotecă sau un dulap încorporat.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză
sefoloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la
o priză CA uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli
în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul
principal de la priza CA.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate
lacăldură excesivă, precum lumina directă a soarelui,
focul sau altele asemenea.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când
esteoprită, atât timp cât este conectată la priza CA.
Plăcuţa de identificare este amplasată în exterior,
pepartea de dedesubt a unităţii.
Presiunea fonică excesivă din căşti poate provoca
pierderea auzului.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice cu acest produs măreşte
riscul de a vă fi afectată vederea.
Acest aparat este clasificat
ca fiind un produs LASER
din CLASA 1. Acest
marcaj este amplasat în
exterior, pe partea de
dedesubt a unităţii.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii
sunt valabile doar în cazul echipamentelor
vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs este fabricat de Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea
electromagnetică şi siguranţa produsului este
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327Stuttgart, Germania. Comunicaţi orice probleme
legate de service sau garanţie la adresele prevăzute în
documentele separate de service sau garanţie.
Pentru clienţii din Europa şi Australia
Eliminarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(valabil în ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică
faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu
menajer. În schimb, acesta trebuie predat la punctul
de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs
este eliminat în mod corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi
sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel
din manipularea incorectă ca deşeu aacestui produs.
Reciclarea materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. Pentru informaţii mai detaliate
referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de eliminare adeşeurilor
menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul.
Accesoriu aplicabil: Telecomandă
Eliminarea bateriilor uzate
(valabil în ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică
faptul că bateria furnizată împreună cu produsul
respectiv nu trebuie tratată ca deşeu menajer.
Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie
utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă
simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb)
dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau
0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod
corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe
negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe
ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca
deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie
laconservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de siguranţă,
deperformanţă sau de integritate a datelor, necesită
oconexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta
trebuie înlocuită doar de către personal de service
calificat. Pentru a vă asigura că bateria este tratată în
mod corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei
de exploatare la punctul de colectare relevant pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea
referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor
din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare
relevant pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea
acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere
sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Note cu privire la suporturile DualDisc
Un suport DualDisc este un disc cu două feţe, care
combină material înregistrat DVD pe o faţă şi material
audio digital pe cealaltă faţă. Totuşi, deoarece partea cu
materialul audio nu este conformă standardului Compact
Disc (CD), nu se garantează redarea pe acest produs.
Discuri muzicale codificate cu tehnologii
de protejare a drepturilor de autor
Acest produs este proiectat pentru redarea de discuri
conforme standardului Compact Disc (CD). În ultimul
timp, unele companii de înregistrări comercializează
diverse discuri muzicale codificate cu tehnologii de
protejare a drepturilor de autor. Reţineţi că printre aceste
discuri există unele care nu sunt conforme standardului
CD şi a căror redare cu acest produs s-ar putea să nu
fieposibilă.
Notificare cu privire la licenţe şi
mărcicomerciale
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano şi iPod touch sunt
mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A.
şiîn alte ţări. iPad este o marcă comercială a Apple Inc.
Tehnologia şi brevetele de codificare audio MPEG
Layer-3 sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS
şiThomson.
Windows Media este marcă comercială înregistra
saumarcă comercială a Microsoft Corporation în
Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat de anumite drepturi de
proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation.
Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii
înafara acestui produs este interzisă fără a deţine
o licenţă din partea Microsoft sau a unui subsidiar
Microsoft autorizat.
Toate celelalte mărci comerciale şi mărci comerciale
înregistrate aparţin deţinătorilor de drept ai acestora.
Înacest manual nu sunt specificate mărcile
şi
®
.
Doar pentru Europa
Introducere Amplasarea comenzilor
Ataşarea unui capac de protecţie
Ataşaţi capacul de protecţie furnizat pentru a evita
contactul dintre dispozitivul iPod/iPhone/iPad şi
panoulfrontal al sistemului.
Prin ataşarea capacului de protecţie furnizat, puteţi
evitazgârierea panoului frontal şi a dispozitivului
iPod/iPhone/iPad.
Capac de protecţie
Ajustaţi poziţia capacului de protecţie pentru a se potrivi
cu dispozitivul iPod/iPhone/iPad.
Setarea ceasului
1 Apăsaţi 
pentru a porni sistemul.
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat SHIFT
şi TIMER
MENU
pentru a selecta modul de setare
aceasului.
Dacă „PLAY SET” clipeşte, apăsaţi în mod repetat
/
pentru a selecta „CLOCK” şi apoi apăsaţi
(introducere)
.
3 Apăsaţi în mod repetat /
pentru a seta ora,
apoi apăsaţi
(introducere)
.
4 Utilizaţi aceeaşi procedură pentru a seta minutele.
Notă
Setările ceasului sunt reiniţializate atunci când deconectaţi cablul
dealimentare sau dacă are loc o pană de curent.
Pentru a afişa ceasul când sistemul este oprit
Apăsaţi DISPLAY
. Ceasul este afişat timp de circa
8secunde.
Operaţii
Redarea unui disc CD/MP3
1 Selectaţi funcţia CD.
Apăsaţi în mod repetat CD FUNCTION
pe
telecomandă sau FUNCTION
pe unitate.
Indicatorul de funcţii luminează cu culoare galbenă.
2 Introduceţi un disc.
Introduceţi un disc în fanta pentru disc, cu eticheta
orientată în faţă.
Introduceţi un
disc cu eticheta
orientatăîn faţă.
Scoaterea unui disc
Redarea porneşte automat după ce dispare
„READING.
Atunci când treceţi de la o altă funcţie la funcţia CDîn
timp ce un disc este deja introdus în fanta pentru disc,
apăsaţi
pe telecomandă sau apăsaţi
pe
unitate pentru a începe redarea.
N o t e
Atunci când porniţi sistemul, discul nu va fi tras în fanta pentru disc
până când pe afişaj nu apare „NO DISC”. Nu încercaţi să împingeţi
discul până când nu apare „NO DISC”.
Dacă nu puteţi introduce discul în fanta pentru disc nici atunci când
apare „NO DISC” pe afişaj, este posibil ca în fantă să existe deja un
disc. Apăsaţi şi menţineţi apăsat
pentru a scoate forţat discul.
Dacă nici sistemul nu scoate discul, contactaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Dacă nu puteţi scoate discul şi apare „LOCKED” pe afişaj,
contactaţicel mai apropiat distribuitor Sony.
Nu introduceţi un disc cu forme care nu sunt standard (de ex.,
inimă, pătrat, stea). Discul poate cădea în interiorul sistemului,
cauzând daune ireparabile.
Când apăsaţi
de pe unitate şi apoi reintroduceţi discul care
iese din fanta pentru disc, nu împingeţi, pur şi simplu, discul.
Scoateţi discul din fanta pentru disc şi apoi reintroduceţi-l.
Nu opriţi sistemul cu un disc introdus pe jumătate în fanta pentru
disc. Acest lucru poate cauza căderea discului.
Nu utilizaţi un disc cu bandă adezivă, sigilii sau pastă pe el, deoarece
poate cauza o defecţiune.
Atunci când scoateţi un disc, manipulaţi discul ţinându-l de margini.
Nu atingeţi suprafaţa discului.
Nu introduceţi un disc de 8 cm cu adaptor. Acest lucru poate cauza
defectarea sistemului.
Alte operaţii
Pentru Apăsaţi
Întreruperea
redării
(sau
de pe unitate).
Pentru a relua redarea, apăsaţi
dinnou pe buton.
Oprirea redării
.
Selectarea unui
folder pe un
discMP3
+/
.
Selectarea unei
piese sau a unui
fişier
/
.
Găsirea unui
punct dintr-o
piesă sau dintr-un
fişier
Ţini apăsat pe /
(sau /
de pe unitate)
întimpul redării şi eliberaţi butonul
lamomentul dorit.
Selectarea Redării
repetate
Apăsaţi repetat pe REPEAT
până
când apare „
” sau „ 1”.
Scoaterea unui
disc
de pe unitate.
Pentru a modifica modul de redare
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE
în timp
ceplayerul este oprit. Puteţi selecta modul de redare
normală („FLDR” pentru toate fişierele MP3 din folderul
de pe disc), modul de redare amestecată („SHUF” sau
„FLDR SHUF*” pentru amestecarea folderului) sau
modul de redare programată („PGM”).
* Când se redă un suport CD-DA (audio), redarea FLDR sau FLDR
SHUF se comportă la fel ca şi redarea normală sau SHUF.
Note cu privire la redarea repetată
” indică faptul că se repetă toate pistele sau sau fişierele pâ
când opriţi redarea.
1” indică faptul că se repetă o singură pistă sau un singur fişier
până când opriţi redarea.
Note cu privire la modul de redare amestecată
Când modul de redare amestecată este setat la „SHUF”, sistemul redă
amestecat toate pistele sau fişierele de pe disc. Când modul de redare
amestecată este setat la „FLDR SHUF”, sistemul redă amestecat toate
pistele sau fişierele din folderul selectat.
Atunci când opriţi sistemul, modul de redare amestecată selectat
(„SHUF” sau „FLDR SHUF”) este dezactivat şi modul de redare
revine la modul de redare normală sau FLDR.
Note cu privire la redarea discurilor MP3
Nu salvaţi alte tipuri de piste sau fişiere şi nici foldere nenecesare
peun disc ce conţine fişiere MP3.
Se sare peste foldere care nu conţin niciun fişier MP3.
Sistemul poate reda doar fişiere MP3 care au extensia de
fişier „.mp3”.
Chiar şi atunci când numele fişierului are extensia „.mp3”, dacă
fişierul în sine diferă, redarea fişierului poate genera un zgomot
puternic ce ar putea duce la deteriorarea sistemului de difuzoare
şiladefectarea sistemului.
Numărul maxim de:
999* foldere (inclusiv folderul rădăcină)
999 fişiere MP3
250 fişiere MP3 într-un singur folder
8 niveluri de foldere (structură arborescentă de fişiere)
Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate software-urile de
codificare/scriere MP3, cu toate dispozitivele de înregistrare şi cu
toate suporturile de înregistrare. Un disc MP3 necompatibil poate
produce zgomot sau sunete întrerupte, sau este posibil să nu fie
redatdeloc.
* Aceasta include foldere care nu conţin fişiere MP3 sau de alt tip.
Numărul de foldere pe care le poate recunoaşte sistemul poate
fi mai mic decât numărul real de foldere, în funcţie de structura
folderelor.
mufă (căşti)
Conectaţi căştile.
Mufă AUDIO IN
Conectaţi o componentă audio opţională.
Alimentare (DC IN 19,5 V)
1 Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul CA.
2 Conectaţi adaptorul CA la unitate şi apoi conectaţi
cablul de alimentare la o priză de perete.
Antene
Găsiţi o locaţie şi o orientare care să asigure o recepţie
bună şi apoi instalaţi antenele.
Ţineţi antenele departe de cablul de alimentare pentru
aevita preluarea de zgomot.
Pentru utilizarea dispozitivului
iPod/iPhone/iPad
1 Deschideţi docul apăsând în centrul docului.
Doc
2 Plasaţi dispozitivul iPod/iPhone/iPad.
Notă
Aveţi grijă să nu scăpaţi unitatea atunci când deconectaţi dispozitivul
iPod/iPhone/iPad de la conectorul pentru iPod/iPhone/iPad.
Crearea propriului program
(Redare programată)
1 Selectaţi funcţia CD.
Apăsaţi în mod repetat CD FUNCTION
pe
telecomandă sau FUNCTION
pe unitate.
Indicatorul de funcţii luminează cu culoare galbenă.
2 Selectaţi modul de redare.
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE
în timp
ceplayerul este oprit, până când apare „PGM.
3 Selectarea unui folder (doar pentru discuri cu
fişiereMP3).
Apăsaţi în mod repetat
+/
pentru a selecta
folderul dorit. Dacă doriţi să programaţi toate fişierele
din folder, apăsaţi
.
4 Selectaţi numărul dorit al pistei sau al fişierului.
Apăsaţi în mod repetat /
până când apare
numărul dorit al pistei sau al fişierului.
Număr pistă sau
fişier selectat
Timp total de redare pentru
fişierul sau pista selectat(ă)
5 Programaţi fişierul sau pista dorit(ă).
A p ă s a ţ i
pentru a introduce fişierul sau
pistaselectat(ă).
„--.--” apare dacă timpul total de redare depăşeşte
100de minute pentru un CD sau atunci când
programaţi fişiere MP3.
6 Repetaţi paşii de la 3 la 5 pentru a programa
piste sau fişiere suplimentare, până la un total
de25depiste sau fişiere.
7 Pentru a reda programul de piste sau fişiere,
apăsaţi
(sau de pe unitate).
Programul rămâne disponibil până când
scoateţidiscul din fanta pentru disc sau
pânăcânddeconectaţi cablul de alimentare.
Pentru a reda din nou acelaşi program,
apăsaţi
(sau de pe unitate).
Pentru a revoca redarea programa
Apăsaţi repetat PLAY MODE
în timp ce playerul este
oprit, până când dispare „PGM”.
Pentru a şterge ultima pistă sau ultimul fişier
din program
Apăsaţi şi menţineţi apăsat SHIFT
şi CLEAR
în
timp ce playerul este oprit.
Ascultarea de radio
1 Selectaţi funcţia TUNER.
Apăsaţi în mod repetat FM sau AM FUNCTION
pe telecomandă sau FUNCTION
pe unitate.
Indicatorul de funcţii luminează cu culoare roz (FM)
sau albastru deschis (AM).
2 Efectuaţi acordarea.
Pentru scanare automată
Apăsaţi în mod repetat TUNING MODE
până când apare „AUTO” şi apoi apăsaţi +/
.
Scanarea se opreşte automat în momentul în care
esterecepţionat un post, iar „TUNED” şi „STEREO
(doar pentru programe stereo) se aprind pe afişaj.
Dacă „TUNED” nu se aprinde şi scanarea nu se
opreşte, apăsaţi
pentru a opri scanarea,
apoiefectuaţi acordarea manuală (mai jos).
Atunci când acordaţi la un post care oferă servicii
RDS, informaţii, precum numele serviciului sau
numele postului, sunt oferite prin intermediul
difuzărilor.
Pentru acordare manuală
Apăsaţi în mod repetat TUNING MODE
până
când apare „MANUAL” şi apoi apăsaţi în mod
repetatpe +/
pentru a acorda postul dorit.
Sfat
Pentru a reduce zgomotul static generat de un post FM stereo
cu recepţie slabă, apăsaţi în mod repetat pe FM MODE
pânăcândapare „MONO, pentru a dezactiva recepţia stereo.
Pentru a modifica intervalul de acord
pentru AM (cu excepţia modelelor pentru
Europa şi Rusia)
Setarea implicită pentru intervalul de acordare AM
este de 9 kHz (sau 10 kHz pentru unele zone). Utilizaţi
butoanele de pe unitate pentru a efectua această operaţie.
1 Apăsaţi în mod repetat AM FUNCTION
pe
telecomandă sau FUNCTION
pe unitate
pentruaselecta postul AM.
2 Apăsaţi /
pentru a opri sistemul.
3 Apăsaţi şi ţineţi apăsat VOL +
şi apăsaţi /
de
pe unitate.
În fereastra de afişaj apare „STEP 9K” sau „STEP 10K”.
Dacă modificaţi intervalul, vor fi şterse toate posturile
AM presetate.
Presetarea posturilor de radio
1 Acordaţi postul dorit.
2 Apăsaţi TUNER MEMORY
pentru a selecta modul
de memorie al tunerului.
Număr de presetare
Antenă cadru pentru AM
Antenă cu fir FM (extindere orizontal)
La adaptorul CA
Unitate (sus)
Panoul tactil*
Afişaj
Port (USB)
Fantă pentru disc
Unitate (faţă)
Indicator funcţii
Senzor telecomandă
Conector iPod/iPhone/iPad
Indicator doc
* Sistemul este setat din fabrică pentru ca
sunetul de confirmare la atingerea tastei
să se audă atunci când apăsaţi o tastă
apanoului tactil de pe unitate. Puteţi
oprirespectivul sunet.
Despre indicatorul de funcţii
Indicatorul de funcţii luminează cu diferite culori
conform funcţiei active. Funcţia curentă poate
fideterminată după culoarea indicatorului.
Culoarea indicatorului pentru fiecare funcţie este
aceeaşiculoare cu cea a butonului FUNCTION
corespunzător depe telecomandă.
Funcţie Buton de pe
telecomandă
Culoarea
indicator
FM FM Roz
AM AM Albastru deschis
AUDIO IN AUDIO IN Galben închis
CD CD Galben
iPod iPod Alb
USB USB Albastru
Telecomandă
*1
Buton (iluminare)
Indicator doc ON/OFF .
*2
Buton DISPLAY
Acest manual explică, în principal, operaţiile efectuate
cu ajutorul telecomenzii, însă aceleaşi operaţii pot fi
realizate şi cu ajutorul butoanelor de pe unitate care
auaceleaşi nume sau cu unele similare.
Funcţia indicată de culoarea roz pe telecomandă poate
fi activată utilizând SHIFT . Dacă doriţi să utilizaţi
funcţia indicată de culoarea roz, apăsaţi şi menţineţi
apăsat SHIFT şi apăsaţi butonul funcţiei indicat de
culoarea roz. Dacă apăsaţi butonul fără să menţineţi
apăsat SHIFT sistemul activează funcţia indicată
deculoarea albă.
Pentru utilizarea telecomenzii
Glisaţi şi scoateţi capacul compartimentului pentru
baterii şi introduceţi două baterii R6 (mărime AA)
(nefurnizate), cu partea mai întâi, potrivind
polarităţile după cum se arată mai jos.
Note cu privire la utilizarea telecomenzii
În condiţii de utilizare normală, bateriile ar trebui să dureze
circa6luni.
Nu combinaţi o baterie veche cu una nouă şi nu combinaţi
tipuridiferite de baterii.
Dacă nu utilizaţi telecomanda pentru o perioadă de timp
maiîndelungată, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorările
provocate de scurgerea electrolitului din baterii şi de corodare.
4-418-712- 12 (1) (RO)
Microsistem componente HI-FI
RO
Instrucţiuni de utilizare
©2012 Sony Corporation
CMT-V50iP
Utilizarea componentelor
audio opţionale
1 Pregătiţi sursa de sunet.
Conectaţi componenta audio suplimentară la mufa
AUDIO IN
de pe unitate cu ajutorul unui cablu
audio analogic (nefurnizat).
2 Reduceţi volumul.
Apăsaţi VOLUME
.
3 Selectaţi funcţia AUDIO IN.
Apăsaţi în mod repetat AUDIO IN FUNCTION
pe telecomandă sau FUNCTION
pe unitate.
Indicatorul de funcţii luminează cu culoare
galbenînchis.
4 Porniţi redarea.
Porniţi redarea componentei conectate şi reglaţi
volumul.
Notă
Este posibil ca sistemul să intre automat în modul standby dacă
nivelul volumului componentei conectate este prea scăzut. Reglaţi
în mod corespunzător volumul componentei. Consultaţi „Pentru
adezactiva funcţia de Standby automat”.
Reglarea sunetului
Pentru Apăsaţi
Reglarea
volumului
VOLUME +/
.
Generarea unui
sunet mai dinamic
BASS BOOST
.
Setarea efectului
de sunet
Apăsaţi în mod repetat SOUND
EFFECT
până când este afişat
efectul de sunet dorit.
Modificarea afişajului
Pentru Apăsaţi
Modificarea
informaţiilor
depeafişaj
1)
DISPLAY
în mod repetat, atunci
când sistemul este pornit.
Modificarea
modului de
afişare(a se
vedeamai jos).
DISPLAY
în mod repetat, atunci
când sistemul este oprit.
2)
1)
De exemplu, puteţi vizualiza informaţii despre discurile CD/MP3
sau despre dispozitivul USB, precum:
Disc CD-DA
timpul de redare rămas pentru o pistă în timpul redării
timpul total de redare rămas
Disc MP3/dispozitiv USB
numele pistei sau al fişierului („ ”)
numele artistului („
”)
numele albumului („
”)
2)
Indicatorul STANDBY
de pe unitate se aprinde atunci când sistemul
este oprit.
Sistemul oferă următoarele moduri de afişaj.
Mod afişaj Când sistemul este oprit
1)
Mod de
economisire
aenergiei
2)
Afişajul este oprit pentru
aeconomisi energie. Temporizatorul
şi ceasul continuă să funcţioneze.
Ceas
3)
Este afişat ceasul.
1)
Indicatorul STANDBY
de pe unitate se aprinde atunci când sistemul
este oprit.
2 )
Nu puteţi seta ceasul în modul de Economisire a energiei.
3 )
Afişajul ceasului trece automat în modul de Economisire a energiei
după 8 secunde.
Note cu privire la afişarea informaţiilor
Caracterele care nu pot fi afişate apar ca „_”.
Următoarele informaţii nu sunt afişate:
timpul total de redare pentru un disc MP3 şi un dispozitiv USB.
timpul de redare rămas pentru un disc MP3 şi un dispozitiv USB.
timpul de redare rămas pentru un fişier MP3/WMA/AAC.
Următoarele informaţii nu sunt afişate corect:
timpul de redare scurs dintr-un fişier MP3 codificat cu VBR
(ratăde biţi variabilă).
numele folderelor şi ale fişierelor care nu respectă ISO9660
Nivel1, Nivel 2 sau Joliet în formatul de expansiune.
Următoarele informaţii sunt afişate:
timp total de redare pentru un disc CD-DA (cu excepţia cazului
încare este selectat modul PGM şi când playerul este oprit).
timpul de redare rămas pentru o pistă de pe un disc CD-DA.
timpul de redare rămas pentru un disc CD-DA (doar atunci
cândeste selectat modul de redare normală în timpul redării).
Informaţii de etichetă ID3 pentru fişiere MP3, atunci când
sunt utilizate etichete ID3 versiunea 1 şi versiunea 2 (afişarea
informaţiilor de etichetă ID3 versiunea 2 are prioritate atunci
cândsunt utilizate împreună etichete ID3 versiunea 1 şi
versiunea2 pentru un singur fişier MP3).
până la 64 de caractere pentru o etichetă ID3, în care caracterele
permise sunt majusculele (de la A la Z), numerele (de la 0 la 9)
şisimbolurile (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~).
Utilizarea temporizatoarelor
Sistemul oferă două funcţii de temporizare. Dacă utilizaţi
ambele temporizatoare, Temporizatorul pentru repaus
are prioritate.
Temporizator pentru repaus:
Puteţi adormi ascultând muzică. Această funcţie este
independentă de setarea ceasului.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat SHIFT
şi apăsaţi în mod
repetat SLEEP
.
Cu fiecare apăsare a butonului SLEEP
în timp ce
SHIFT
este menţinut apăsat, timpul setat este scăzut
cu 10 minute, de la un maximum de 90 minute la un
minimum de 10 minute.
Pentru a revoca setarea temporizatorului de oprire,
selectaţi „OFF”.
Temporizator redare:
Vă puteţi trezi ascultând un CD, un post FM/AM,
la iPod/iPhone/iPad sau un dispozitiv USB
la o oră
presetată. Asiguraţi-vă că aţi setat ceasul.
1 Pregătiţi sursa de sunet.
Pregătiţi sursa de sunet şi apăsaţi VOLUME +/
pentru a regla volumul.
Pentru a porni de la un fişier audio, o pistă de
pe CD şi staţie radio specific(ă), creaţi propriul
dumneavoastră program.
2 Selectaţi modul de setare a temporizatorului.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat SHIFT
şi TIMER
MENU
.
3 Setaţi temporizatorul de redare.
Apăsaţi în mod repetat /
pentru
aselecta„PLAY SET”, apoi apăsaţi
.
4 Setaţi ora la care să înceapă redarea.
Apăsaţi în mod repetat /
pentru a seta ora,
apoiapăsaţi
. Utilizaţi procedura de mai sus
pentru aseta minutele.
5 Utilizaţi aceeaşi procedură de la pasul 4 pentru
aseta ora la care să se oprească redarea.
6 Selectaţi sursa de sunet.
Apăsaţi în mod repetat /
până când apare
sursade sunet dorită, apoi apăsaţi
.
7 Opriţi sistemul.
Apăsaţi 
. Sistemul porneşte automat înainte
deora presetată.
Dacă sistemul este pornit la ora presetată,
temporizatorul de redare nu va avea efect.
Nuacţionaţi asupra sistemului din momentul
încareacesta porneşte şi până porneşte redarea.
Dacă sursa de sunet pentru temporizator este un
post FM/AM, sistemul porneşte în mod automat cu
15 secunde înainte de timpul presetat. Dacă sursa de
sunet pentru temporizator este CD/USB, sistemul
porneşte în mod automat cu 90 de secunde înainte
de timpul presetat. Dacă sursa de sunet este un iPod/
iPhone/iPad, sistemul porneşte în mod automat cu
30de secunde înainte de timpul presetat.
Pentru a verifica setarea
1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat SHIFT şi TIMER MENU .
2 Apăsaţi în mod repetat /
pentru a selecta
„SELECT şi apoi apăsaţi
.
3 Apăsaţi în mod repetat /
pentru a selecta
„PLAY SEL şi apoi apăsaţi
.
Pentru a revoca temporizatorul
Repetaţi procedura de mai sus până când la pasul 3 apare
OFF” şi apoi apăsaţi
.
Pentru a modifica setarea
Porniţi din nou de la pasul 1.
N o t e
Dacă selectaţi un dispozitiv USB pentru funcţia de temporizare, iar
pe acesta se află multe fişiere şi foldere, procesul de citire durează
mai mult, cauzând o uşoară întârziere înainte de pornirea redării
carăspuns la temporizator.
Atunci când sursa de sunet pentru un temporizator de redare este
un post FM/AM presetat, radioul porneşte cu postul setat pentru
temporizatorul de redare. Chiar dacă schimbaţi postul radio du
setarea temporizatorului de redare, setarea postului radio pentru
temporizatorul de redare nu va fi modificată.
Atunci când sursa de sunet pentru un temporizator de redare este un
post FM/AM setat utilizând acordarea automată sau manuală, dacă
schimbaţi postul radio după ce setaţi temporizatorul de redare, va fi
modificată şi setarea postului radio pentru temporizatorul de redare.
Note pentru utilizatorii de iPod/iPhone/iPad
Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone/iPad nu se află în modul
deredare atunci când utilizaţi Temporizatorul de redare.
Este posibil ca Temporizatorul de redare să nu fie activat, în funcţie
de starea dispozitivului iPod/iPhone/iPad conectat.
Sfat
Setarea temporizatorului de redare se păstrează atât timp cât aceasta
nu este revocată manual.
Depanare
1 Cablul de alimentare trebuie să fie conectat ferm.
2 Găsiţi problema în lista de verificare de mai jos şi
întreprindeţi acţiunea corectivă indicată.
Dacă problema persistă, contactaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Dacă indicatorul STANDBY clipeşte
Deconectaţi imediat cablul de alimentare şi faceţi
următoarele verificări.
Sunt blocate orificiile de ventilaţie ale sistemului?
Conectorul pentru iPod/iPhone/iPad
este
scurtcircuitat?
După ce indicatorul STANDBY
nu mai clipeşte,
reconectaţi cablul de alimentare şi porniţi sistemul.
Dacă problema persistă, contactaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Generalităţi
Sistemul nu porneşte.
Cablul de alimentare este conectat corect?
Sistemul a intrat în modul standby pe
neaşteptate.
Aceasta nu reprezintă o defecţiune. Sistemul intră
automat în modul Standby după circa 30 de minute,
atunci când nu primeşte nicio comandă şi nu există
semnal audio de ieşire. Consultaţi „Pentru a dezactiva
funcţia de Standby automat.
Setarea ceasului sau operaţia temporizatorului
de redare a fost revocată în mod neaşteptat.
Dacă trece aproximativ un minut fără nicio comandă,
setarea ceasului sau a temporizatorului de redare
este revocată automat. Efectuaţi din nou operaţia
delaînceput.
Nu se aude sunetul.
Apăsaţi VOLUME + pentru a creşte volumul.
Căştile nu trebuie să fie conectate la mufa pentru
(căşti) .
Componentele audio suplimentare trebuie să fie
conectate corect.
Asiguraţi-vă că funcţia este setată la valoarea
AUDIOIN.
Sunt blocate orificiile de ventilaţie ale sistemului?
Este posibil ca postul specificat să fi întrerupt
temporardifuzarea.
Bâzâit sau zgomot puternic.
Îndepărtaţi sistemul de sursa zgomotului.
Conectaţi sistemul la o priză de perete diferită.
Instalaţi un filtru de zgomot (nefurnizat) la cablul de
alimentare.
Telecomanda nu funcţionează.
Îndepărtaţi toate obstacolele dintre telecomandă şi
senzorul pentru telecomandă
de pe unitate şi
îndepărtaţi unitatea de lumini fluorescente.
Îndreptaţi telecomanda către senzorul sistemului
.
Aduceţi telecomanda mai aproape de sistem.
Indicatorul STANDBY
rămâne aprins după
deconectarea cablului de alimentare.
Este posibil ca indicatorul STANDBY
să nu se stingă
imediat după deconectarea cablului de alimentare.
Indicatorul se va stinge după circa 40 de secunde.
Aceasta nu reprezintă o defecţiune.
Disc CD/MP3
Sistemul nu scoate discul şi apare „LOCKED”.
Consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony sau
atelierul de service Sony autorizat local.
Discul nu poate fi introdus.
Verificaţi dacă sistemul este pornit.
Nu introduceţi un disc în fanta pentru disc până când
nu apare „NO DISC” pe afişaj.
un disc care nu a fost finalizat (un disc pe care se pot
adăuga date).
Sunetul sare sau discul nu este redat.
Curăţaţi discul prin ştergere şi puneţi-l la loc.
Mutaţi sistemul într-un loc ferit de vibraţii (de exemplu,
pe un suport stabil).
Redarea nu porneşte de la prima piesă.
Reveniţi la Redarea normală apăsând în mod repetat
PLAY MODE
până când dispar „PGM” şi „SHUF”.
Pornirea redării durează mai mult ca de obicei.
Următoarele discuri pot creşte timpul necesar pentru
începerea redării:
un disc înregistrat cu o structură arborescentă
complicată.
un disc care conţine multe foldere.
Afişare eronată.
Este posibil ca datele stocate pe discul CD-DA, MP3
săfi fost deteriorate, efectuaţi din nou transferul.
Codurile de caractere ce pot fi afişate de acest sistem
sunt următoarele:
Majuscule (de la A la Z).
Numere (de la 0 la 9).
Simboluri (< > * +, [ ] \ _).
Celelalte caractere apar sub forma „_”.
iPod/iPhone/iPad
Nu se aude sunetul.
Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone/iPad
esteconectat ferm.
Asiguraţi-vă dispozitivul iPod/iPhone/iPad
redămuzică.
Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone/iPad este
actualizat cu cea mai recentă versiune de software.
Dacănu, actualizaţi dispozitivul iPod/iPhone/iPad
înainte de a-l utiliza împreună cu sistemul.
Reglaţi volumul.
Sunetul este distorsionat.
Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone/iPad este
conectat ferm.
Reduceţi volumul.
Configuraţi setarea „EQ” a dispozitivului iPod/iPhone/
iPad la „Off” sau „Flat.
Dispozitivul iPod/iPhone/iPad nu funcţionează.
Opriţi orice alte aplicaţii iOS aflate în execuţie pe
iPod/iPhone/iPad. Pentru detalii, consultaţi manualul
de utilizare primit împreună cu dispozitivul iPod/
iPhone/iPad.
Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone/iPad este
conectat ferm.
Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone/iPad este
actualizat cu cea mai recentă versiune de software.
Dacănu, actualizaţi dispozitivul iPod/iPhone/iPad
înainte de a-l utiliza împreună cu sistemul.
Deoarece funcţionarea sistemului diferă de cea
adispozitivului iPod/iPhone/iPad, nu puteţi comanda
dispozitivul iPod/iPhone/iPad utilizând butoanele de
pe telecomandă sau de pe unitate. În acest caz, utilizaţi
butoanele de comandă de pe iPod/iPhone/iPad.
Dispozitivul iPod/iPhone/iPad nu se încarcă.
Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone/iPad este
conectat ferm.
Asiguraţi-vă că sistemul nu se află în modul de
funcţionare USB. Nu se poate încărca un dispozitiv
iPod/iPhone/iPad în modul de funcţionare USB.
Nu puteţi încărca dispozitivul iPod/iPhone/iPad nici
dacă veţi conecta cablul USB furnizat împreună cu
dispozitivul iPod/iPhone/iPad la conectorul USB de
pesistem.
Dacă apăsaţi pe DISPLAY în timp ce dispozitivul
se încarcă, iar sistemul este oprit, sistemul opreşte
încărcarea dispozitivului iPod/iPhone/iPad. Pentru
areporni încărcarea unui dispozitiv iPod/iPhone/iPad,
reconectaţi dispozitivul iPod/iPhone/iPad atunci când
modul de afişaj este acela de Economisire a energiei.
Volumul soneriei dispozitivului iPhone nu
semodifică.
Ajustaţi volumul soneriei de pe iPhone.
Dispozitiv USB
Dispozitivul iPod/iPhone/iPad sau dispozitivul
USB conectat nu este încărcat, atunci când sunt
ambele conectate în acelaşi timp.
Nu puteţi încărca un iPod/iPhone/iPad şi dispozitivul
USB în acelaşi timp. Selectaţi funcţia USB pentru
aîncărca un dispozitiv USB.
Utilizaţi un dispozitiv USB acceptat?
În cazul în care conectaţi un dispozitiv USB neacceptat,
pot apărea următoarele probleme. Consultaţi
informaţiile despre dispozitivele USB compatibile pe
site-urile Web cu URL-urile listate în „Redarea unui
fişier de pe dispozitivul USB.
de ştecăr atunci când deconectaţi sistemul. Nu trageţi
niciodată de cablu.
Dacă în sistem ajung obiecte solide sau lichide,
deconectaţi sistemul de la priză şi dispuneţi verificarea
lui de către personal calificat, înainte de a îl utiliza
dinnou.
Cablul de alimentare CA poate fi înlocuit doar de un
centru de service autorizat.
Cu privire la amplasare
Nu aşezaţi sistemul în poziţie înclinată şi nici în locaţii
extrem de calde, reci, cu praf, murdare, umede sau
fără ventilaţie adecvată, sau în care sistemul ar fi supus
vibraţiilor, luminii directe a soarelui sau unei lumini
puternice.
Aveţi grijă atunci când amplasaţi sistemul sau
difuzoarele pe suprafeţe tratate special (de exemplu,
cuceară, ulei, lustruite), deoarece suprafaţa se poate
păta sau decolora.
Dacă sistemul este adus direct dintr-un loc cu
temperatură scăzută în altul cu temperatură ridicată,
sau dacă este amplasat într-o cameră cu umezeală
ridicată, este posibil să se formeze condens pe lentilele
din interiorul playerului CD şi sistemul să se defecteze.
În această situaţie, scoateţi discul şi lăsaţi sistemul
pornit timp de aproximativ o oră, până ce se evaporează
umezeala.
Cu privire la încălzire
Încălzirea unităţii în timpul funcţionării este normală
şinu reprezintă motiv de alarmare.
Nu atingeţi carcasa dacă sistemul a fost utilizat fără
întrerupere la un volum ridicat, deoarece este posibil
caaceasta să fie fierbinte.
Nu blocaţi orificiile de ventilare.
Cu privire la sistemul de difuzoare
Acest sistem de difuzoare nu este ecranat magnetic şi este
posibil ca imaginea de pe televizoarele aflate în apropiere
să fie distorsionată magnetic. Într-o astfel de situaţie,
opriţi televizorul, aşteptaţi între 15 şi 30 de minute şi
porniţi-l din nou.
Curăţarea carcasei
Curăţaţi acest sistem cu o cârpă moale, umezită uşor
cu osoluţie slabă de detergent. Nu utilizaţi niciun fel
de burete abraziv, praf de curăţat sau solvenţi, cum ar
fidiluanţii, benzina sau alcoolul.
Specificaţii
Secţiunea amplificator
Putere produsă (nominală): 16 waţi + 16 waţi (8 ohmi la 1 kHz, 1% THD)
Putere produsă RMS continuă (de referinţă): 20 waţi + 20 waţi (8 ohmi la
1kHz, 10% THD)
Intrare
AUDIO IN (mufă stereo mini): Sensibilitate 700 mV, impedanţă 47 kiloohmi
Ieşiri
PHONES (mufă stereo mini): Acceptă căşti cu o impedanţă de cel puţin
8 ohmi
Secţiunea player CD
Sistem: Sistem audio compact disc şi digital
Proprietăţi diodă laser
Durată emisii: Continuă
Randament laser*: Mai mic de 44,6 μW
* Acest randament reprezintă valoarea măsurată la o distanţă de 200 mm
de suprafaţa lentilelor obiectivului de pe Blocul de preluare optică cu
odeschidere de 7 mm.
Frecvenţă de răspuns: 20 Hz 20 kHz
Raport semnal/zgomot: Peste 90 dB
Interval dinamic: Peste 90 dB
Secţiunea tuner
Tuner FM stereo, FM/AM superheterodine
Antenă: Antenă cu fir pentru FM
Antenă cadru pentru AM
Secţiunea tuner FM
Interval de frecvenţă:
Model Brazilia:
87,5 MHz 108,0 MHz (paşi de 100 kHz)
Alte modele:
87,5 MHz 108,0 MHz (paşi de 50 kHz)
Secţiunea tuner AM
Interval de frecvenţă:
Modele pentru Europa:
531 kHz 1602 kHz (paşi de 9 kHz)
Modele pentru America Latină:
531 kHz 1710 kHz (paşi de 9 kHz)
530 kHz 1710 kHz (paşi de 10 kHz)
Alte modele:
531 kHz 1602 kHz (paşi de 9 kHz)
530 kHz 1610 kHz (paşi de 10 kHz)
Secţiunea iPod/iPhone/iPad
Modele de iPod/iPhone/iPad compatibile:
iPod touch a 4-a generaţie
iPod touch a 3-a generaţie
iPod touch a 2-a generaţie
iPod nano a 6-a generaţie
iPod nano a 5-a generaţie (cameră video)
iPod nano a 4-a generaţie (video)
iPod nano a 3-a generaţie (video)
iPod classic 160 GO (2009)
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPad2
iPad
Made for iPod”, „Made for iPhone” şi „Made for iPad” înseamnă că un
accesoriu electronic a fost conceput pentru a se conecta în mod specific
la iPod, iPhone sau, respectiv, la iPad şi că respectarea standardelor de
performanţă Apple a fost certificată de către dezvoltator. Compania Apple
nu este responsabilă pentru funcţionarea acestui dispozitiv şi nici pentru
conformarea acestuia cu standardele de siguranţă şi de reglementare.
Reţineţi că utilizarea acestui accesoriu cu iPod, iPhone sau iPad poate
afectaperformanţa în regim de funcţionare fără fir.
Secţiunea USB
Rată de biţi acceptată:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps 320 kbps, VBR
WMA: 48 kbps 192 kbps, VBR
AAC: 48 kbps 320 kbps
Frecvenţe de eşantionare:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Port (USB): Tip A, curent maxim 500 mA
Secţiune pentru difuzoare
Difuzor cu interval complet: 65 mm, tip conic
Radiator pasiv: 67 mm × 108 mm
Impedanţă nominală: 8 ohmi
Generalităţi
Necesar de putere:
Adaptor CA
Intrare: 100 V 240 V CA, 50/60 Hz
Ieşire: CC 19,5 V, 3,9 A
Putere consumată: 32 waţi
Dimensiuni (L/Î/A):
Aprox. 449 mm × 212 mm × 137 (95) mm (inclusiv părţile ieşite în afară)
Masă: Aprox. 2,8 kg
Cantitatea unităţii principale: 1 buca
Accesorii furnizate: Telecomandă (1), adaptor CA (1), cablu de alimentare (1),
Antenă cu fir pentru FM /antenă cadru pentru AM (1), capac de protecţie (2),
Baterii R6 (mărime AA) (2)
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Putere consumată în standby: 0,5 W
Dispozitivul USB nu este recunoscut.
Numele fişierelor sau ale folderelor nu sunt afişate
pesistem.
Nu este posibilă redarea.
Sunetul se aude în salturi.
Se aude zgomot.
Se aude un sunet distorsionat.
Nu se aude sunetul.
Dispozitivul USB nu este conectat corect. Opriţi
sistemul şi reconectaţi dispozitivul USB.
Se aude zgomot, sunet în salturi sau
distorsionat.
Utilizaţi un dispozitiv USB neacceptat. Consultaţi
informaţiile de pe site-urile Web în legătură cu
dispozitivele USB compatibile.
Opriţi sistemul şi reconectaţi dispozitivul USB,
apoiporniţi sistemul.
Datele fişierelor muzicale în sine conţin zgomot sau
sunetul este distorsionat. Este posibil să fi fost introdus
zgomot în timpul procesului de transfer. Ştergeţi fişierul
şi încercaţi din nou transferarea.
Rata de biţi utilizată la codificarea fişierelor audio a fost
scăzută. Trimiteţi fişiere audio codificate cu rate de biţi
mai mari pe dispozitivul USB.
Mesajul „READING” este afişat pentru
operioadă îndelungată sau durează
multpânăîncepe redarea.
Procesul de citire poate dura mai mult în
următoarelecazuri.
Există multe foldere sau fişiere pe dispozitivul USB.
Structura de fişiere este extrem de complexă.
Capacitatea memoriei este excesivă.
Memoria internă este fragmentată.
Afişare eronată.
Este posibil ca datele stocate pe dispozitivul USB să fi
fost deteriorate, efectuaţi din nou transferul.
Codurile de caractere ce pot fi afişate de acest sistem
sunt următoarele:
Majuscule (de la A la Z).
Numere (de la 0 la 9).
Simboluri (< > * +, [ ] \ _).
Celelalte caractere apar sub forma „_”.
Dispozitivul USB nu este recunoscut.
Opriţi sistemul şi reconectaţi dispozitivul USB, apoi
porniţi sistemul.
Consultaţi informaţiile de pe site-urile Web în legătură
cu dispozitivele USB compatibile.
Dispozitivul USB nu funcţionează corespunzător.
Consultaţi instrucţiunile de utilizare primite împreună
cu dispozitivul USB cu privire la soluţionarea acestei
probleme.
Nu începe redarea.
Opriţi sistemul şi reconectaţi dispozitivul USB, apoi
porniţi sistemul.
Consultaţi informaţiile de pe site-urile Web în legătură
cu dispozitivele USB compatibile.
Redarea nu porneşte de la primul fişier.
Setaţi modul de redare la modul de redare normală.
Fişierul audio nu poate fi redat.
Fişierele MP3 în format MP3 PRO nu pot fi redate.
Este posibil ca unele fişiere AAC să nu fie redate corect.
Fişierele AAC cu cu redare video în flux nu pot
firedate.
Fişierele WMA în format Windows Media Audio
Lossless şi Professional nu pot fi redate.
Dispozitivele USB formatate cu alte sisteme de fişiere
decât FAT16 sau FAT32 nu sunt acceptate.*
În cazul existenţei partiţiilor multiple pe dispozitivul
USB utilizat, fişierele nu pot fi redate.
Sistemul poate reda doar până la nivelul 8 ierarhic
defoldere.
Fişierele criptate sau protejate cu parole etc. nu pot
firedate.
Fişierele cu protecţie de drepturi de autor (Digital
Rights Management - Administrare drepturi digitale)
nu pot fi redate de acest sistem.
* Acest sistem acceptă FAT16 şi FAT32, însă este posibil ca unele
dispozitive USB să nu suporte toate aceste sisteme FAT. Pentru
detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale fiecărui dispozitiv
USB sau contactaţi producătorul.
Tuner
Bâzâit sau zgomot puternic sau nu se
pot recepţiona posturi. (Pe afişaj clipeşte
TUNEDsau „STEREO”.)
Conectaţi antena în mod corespunzător.
Găsiţi o locaţie şi o orientare care să asigure o recepţie
bună şi apoi aranjaţi din nou antena.
Ţineţi antenele departe de cablul de alimentare pentru
aevita preluarea de zgomot.
Opriţi echipamentele electrice din apropiere.
Se aud mai multe posturi radio în acelaşi timp.
Găsiţi o locaţie şi o orientare care să asigure o recepţie
bună şi apoi aranjaţi din nou antena.
Strângeţi în mănunchi cablurile de la antene utilizând,
de exemplu, cleme pentru cabluri disponibile în comerţ
şi ajustaţi lungimile cablurilor.
Pentru a reiniţializa sistemul la setările
din fabrică
Dacă sistemul nu funcţionează în mod corespunzător,
reiniţializaţi sistemul la setările din fabrică.
Utilizaţi butoanele de pe unitate pentru a reiniţializa
sistemul la setările implicite din fabrică.
1 Deconectaţi şi reconectaţi cablul de alimentare şi
apoi porniţi sistemul.
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat
şi /
de pe
unitate timp de cel puţin două secunde, până când,
pe afişaj, apare „RESET.
Toate setările configurate de către utilizator, precum
posturi de radio presetate, temporizator şi ceas
suntşterse.
Pentru a dezactiva funcţia de
Standby automat
Acest sistem este prevăzut cu o funcţie de Standby
automat. Cu această funcţie, sistemul intră automat în
modul Standby după circa 30 de minute, atunci când
nuprimeşte nicio comandă şi nu există semnal audio
deieşire.
În mod implicit, funcţia de Standby automat este activată.
Utilizaţi butoanele de pe unitate pentru a dezactiva
funcţia de Standby automat.
Ţineţi apăsat 
în timp ce sistemul este pornit,
până când apare „AUTO. STBY OFF”.
Pentru a activa funcţia, repetaţi procedura până când
apare „AUTO. STBY ON”.
N o t e
„AUTO. STBY” apare pe afişaj timp de două minute înainte ca
sistemul să intre în modul Standby.
Funcţia de Standby automat nu este validă pentru funcţia tunerului
(FM/AM), chiar dacă este activată.
Este posibil ca sistemul să nu intre automat în modul Standby în
următoarele cazuri:
în timp ce este detectat un semnal audio.
în timpul redării de piste sau de fişiere audio.
în timp ce este activat temporizatorul de redare sau temporizatorul
pentru repaus presetat.
Sistemul reia numărătoarea inversă până când intră în modul
Standby, chiar şi atunci când este activată funcţia Standby automat
înurmătoarele cazuri:
atunci când este conectat un iPhone/iPod/iPad.
atunci când este apăsat un buton de pe telecomandă sau unitate.
Pentru a opri sunetul bip
Sistemul este setat din fabrică pentru ca sunetul de
confirmare la atingerea tastei să se audă atunci când
apăsaţi o tastă a panoului tactil de pe unitate. Puteţi
oprirespectivul sunet.
1 Apăsaţi / pentru a opri sistemul.
2 Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe şi VOLUME
depe unitate timp de cel puţin 3 secunde.
Dacă doriţi să activaţi sunetul bip, utilizaţi aceeaşi
procedură de la paşii 1, 2.
Notă
Chiar dacă sunetul este activat, sistemul nu emite sunetul
pentru a confirma atingerea tastei atunci când indicatorul
pentru doc clipeşte, deşi panoul tactil este activat chiar şi
atunci când indicatorul pentru doc clipeşte.
Mesaje
CAN’T PLAY: Aţi introdus un disc ce nu poate fi redat pe
acest sistem.
COMPLETE: Operaţia de presetare s-a finalizat normal.
ERROR: A apărut o situaţie neprevăzută sau este conectat
un dispozitiv necunoscut.
FULL: Aţi încercat să programaţi mai mult de 25 de piste
sau de fişiere (paşi).
LOCKED: Fanta pentru disc nu funcţionează. Contactaţi
cel mai apropiat distribuitor Sony.
NO DEVICE: Nu este conectat niciun dispozitiv USB sau
dispozitivul USB a fost îndepărtat.
NO DISC: Nu există niciun disc în player sau aţi încărcat
un disc ce nu poate fi redat.
NO MEMORY: Suportul de memorie nu este introdus în
dispozitivul USB.
NO STEP: Toate pistele programate au fost şterse.
NO SUPPORT: Este conectat un dispozitiv USB sau un
iPod/iPhone/iPad neacceptat sau un dispozitiv iPod/
iPhone/iPad al cărui acumulator este complet descărcat.
NO TRACK: Pe dispozitivul USB sau pe discul CD se af
fişiere ce nu pot fi redate.
NOT USED: Aţi încercat să efectuaţi o operaţie specifică
în condiţii în care operaţia respectivă este interzisă.
OVER CURRENT: Îndepărtaţi dispozitivul USB din port
şi opriţi sistemul apoi reporniţi sistemul.
PUSH STOP: Aţi apăsat PLAY MODE
în timpul
redării, cu funcţia CD sau USB activată.
TIME NG: Orele de început şi de sfârşit ale
temporizatorului de redare sunt setate la aceeaşi oră.
Măsuri de precauţie
Discuri ce POT fi redate de acest sistem
CD audio
CD-R/CD-RW (date audio/fişiere MP3)
Discuri ce NU POT fi redate de acest sistem
CD-ROM
Suporturi CD-R/CD-RW diferite de cele înregistrate
în format CD muzical sau în format MP3 conform
ISO9660 Nivel 1/Nivel 2, Joliet
Suporturi CD-R/CD-RW cu o calitate slabă
aînregistrării, suporturi CD-R/CD-RW zgâriate sau
murdare sau suporturi CD-R/CD-RW înregistrate cu
un dispozitiv de înregistrare care nu este compatibil
Suporturi CD-R/CD-RW finalizate incorect
Discuri ce conţin alte fişiere decât fişiere MPEG 1
Audio Layer-3 (MP3)
Discuri cu forme care nu sunt standard (de exemplu,
inimă, pătrat, stea)
Discuri care au bandă adezivă, hârtie sau abţibilduri
lipite pe ele
Discuri de închiriat sau uzate şi care au ataşate sigilii
alcăror lipici depăşeşte zona sigiliului
Discuri care au etichete imprimate cu cerneală
lipicioasă la atingere
Note cu privire la discuri
Înainte de redare, curăţaţi discul prin ştergere cu
ocârpă, de la centru către margine.
Nu curăţaţi discurile cu solvenţi, precum benzină,
diluanţi, produse de curăţare din comerţ sau spray
antistatic pentru curăţarea discurilor de vinil.
Nu expuneţi discurile la lumina directă a soarelui, la
surse de căldură, precum suflantele de aer cald, şi nu
lelăsaţi în maşina parcată în bătaia soarelui.
Cu privire la siguranţă
Deconectaţi complet cablul de alimentare (de la reţea)
de la priza de perete (reţea) dacă nu îl veţi utiliza
operioadă mai lungă de timp. Întotdeauna prindeţi
1 Selectaţi funcţia USB.
Apăsaţi în mod repetat USB FUNCTION
pe
telecomandă sau apăsaţi FUNCTION
pe unitate.
Indicatorul de funcţii luminează cu culoare albastră.
2 Conectaţi dispozitivul USB la portul (USB)
.
3 Porniţi redarea.
Apăsaţi
pe telecomandă sau
pe unitate.
Alte operaţii
Pentru Apăsaţi
Întreruperea
redării
(sau
de pe unitate).
Pentru a relua redarea, apăsaţi din
nou pe buton.
Oprirea redării
. Pentru a relua redarea, apăsaţi
*
1
(sau
de pe unitate).
Pentru a revoca reluarea redării,
apăsaţi
din nou*
2
.
Selectarea unui
folder
+/
în mod repetat.
Selectarea unui
fişier
/
.
Găsirea unui
punct dintr-un
fişier
Ţini apăsat pe /
(sau /
de pe unitate)
întimpul redării şi eliberaţi butonul
la momentul dorit.
Selectarea Redării
repetate
Apăsaţi repetat pe REPEAT
până
când apare „
” sau „ 1”.
*
1
Când se redă un fişier MP3/WMA VBR, este posibil ca sistemul să
reia redarea de la un punct diferit.
*
2
Prin reluarea redării se revine la folderul de sus.
Pentru a modifica modul de redare
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE
în timp ce
playerul este oprit. Puteţi selecta modul de redare
normală (redarea în ordine a tuturor fişierelor de
pe dispozitivul USB), modul de redare a folderului
(„FLDR” pentru toate fişierele din folderul specificat de
pe dispozitivul USB) sau modul de redare amestecată
(„SHUF” sau „FLDR SHUF” pentru amestecarea
folderelor).
Notă cu privire la modul de redare
Atunci când opriţi sistemul, modul de redare amestecată selectat
(„SHUF”) este dezactivat şi modul de redare revine la modul de
redare normală.
Note cu privire la modul de redare amestecată
Când modul de redare amestecată este setat la „SHUF”, sistemul
redă amestecat toate fişierele de pe dispozitivul USB. Când modul
de redare amestecată este setat la „FLDR SHUF”, sistemul redă
amestecat toate fişierele audio din folderul selectat.
Atunci când opriţi sistemul, modul de redare amestecată selectat
(„SHUF” sau „FLDR SHUF”) este dezactivat şi modul de redare
revine la modul de redare normală („FLDR”).
Note cu privire la redarea repetată
Dacă selectaţi ” atunci când sistemul se află în modul de redare
normală, sistemul redă în mod repetat toate fişierele audio de pe
dispozitivul USB până când opriţi redarea. Dacă selectaţi „
atunci când sistemul se află în modul de redare a folderului, sistemul
redă în mod repetat toate fişierele audio din folderul selectat până
când opriţi redarea.
Dacă selectaţi
1”, sistemul execută o redare repetată contin
afişierului selectat, până când opriţi redarea.
N o t e
Ordinea de redare pentru sistem poate diferi de cea pentru playerul
de muzică digital.
Asiguraţi-vă că opriţi sistemul înainte de a îndepărta dispozitivul
USB. Dacă îndepărtaţi dispozitivul USB în timp ce sistemul este
pornit, datele de pe dispozitivul USB se pot deteriora.
Când este necesară o conexiune prin cablu USB, conectaţi cablul
USB furnizat împreună cu dispozitivul USB ce urmează să fie
conectat. Consultaţi manualul de utilizare primit cu dispozitivul
USB ce urmează a fi conectat pentru a afla detalii legate de metoda
de funcţionare.
Poate dura un timp înainte ca „READING” să apară, în funcţie de
tipul de dispozitiv USB conectat.
Nu conectaţi dispozitivul USB printr-un hub USB.
Când este introdus dispozitivul USB, sistemul citeşte toate fişierele
de pe dispozitivul USB. Dacă pe dispozitivul USB există mai multe
foldere sau fişiere, este posibil să dureze un timp mai îndelungat
pentru a termina citirea dispozitivului USB.
În cazul unor dispozitive USB conectate, la efectuarea unei operaţii,
este posibil să existe o întârziere înainte de executarea acesteia de
către sistem.
Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate software-urile de
codificare/scriere. Dacă fişierele audio de pe dispozitivul USB au
fost codificate iniţial cu un software incompatibil, este posibil ca
fişierele respective să genereze zgomot sau sunet întrerupt sau să
nufie redate deloc.
Acest sistem nu poate reda fişiere audio de pe dispozitivul USB în
următoarele cazuri:
când numărul total de fişiere audio dintr-un folder depăşeşte 250.
când numărul total de fişiere audio de pe un dispozitiv USB
depăşeşte 3000.
când numărul total de foldere de pe un dispozitiv USB
depăşeşte1000 (incluzând folderul „ROOT” şi folderele goale).
Aceste numere pot varia, în funcţie de structura fişierelor şi
folderelor. Nu salvaţi alte tipuri de fişiere şi nici foldere nenecesare
pe un dispozitiv USB ce conţine fişiere audio.
Sistemul poate reda doar până la nivelul 8 ierarhic de foldere.
Sistemul nu acceptă neapărat toate funcţiile furnizate de un
dispozitiv USB conectat.
Se sare peste foldere care nu conţin niciun fişier audio.
Formatele audio pe care le puteţi asculta cu acest sistem sunt
următoarele:
MP3: extensie fişier „.mp3”
WMA: extensie fişier „.wma
AAC: extensie fişier „.m4a
Reţineţi că şi atunci când numele fişierului are extensia corectă,
dacăfişierul în sine diferă, este posibil ca sistemul să genereze
zgomot sau să se defecteze.
Pentru a utiliza sistemul ca încărcător
debaterie
Puteţi utiliza sistemul ca încărcător de baterie pentru
dispozitive USB care au funcţie de reîncărcare, atunci
când sistemul este pornit.
Apăsaţi în mod repetat USB FUNCTION
pe
telecomandă sau apăsaţi FUNCTION
pe unitate.
Încărcarea începe în momentul în care dispozitivul
USB este conectat la
portul (USB)
. Starea
încărcării apare pe afişajul dispozitivului USB. Pentru
detalii, consultaţi ghidul utilizatorului primit cu
dispozitivulUSB.
Pentru a opri încărcarea dispozitivului USB
Scoateţi dispozitivul USB.
Note cu privire la încărcarea dispozitivului USB
Nu puteţi încărca un iPod/iPhone/iPad şi dispozitivul USB în acelaşi
timp. Atunci când încărcaţi un dispozitiv USB, setaţi funcţia în
poziţia USB.
Nu puteţi încărca dispozitivul USB atunci când sistemul este oprit.
3 Apăsaţi în mod repetat +/
pentru a selecta
numărul de presetare dorit.
Dacă numărului de presetare selectat îi este alocat deja
un alt post, postul respectiv este înlocuit cu cel nou.
4 Apăsaţi
pentru a înregistra postul.
5 Pentru a înregistra alte posturi, repetaţi paşii
dela1la 4.
Puteţi preseta până la 20 de posturi FM şi
10posturiAM.
Pentru a asculta un post de radio presetat
Dacă aţi înregistrat un post de radio cu un număr
de presetare de la 1 la 6, postul radio va fi acordat
prin simpla apăsare a TUNER MEMORY NUMBER
(dela1la6)
atunci când funcţia sistemului este
AMsauFM.
Dacă aţi înregistrat un post radio cu un număr de
presetare de cel puţin 7 apăsaţi în mod repetat TUNING
MODE până când apare „PRESET” apoi apăsaţi
în mod repetat +/- pentru a selecta numărul de
presetare dorit.
Redarea dispozitivului
iPod/iPhone/iPad
1 Selectaţi funcţia iPod.
Apăsaţi în mod repetat iPOD FUNCTION
pe
telecomandă sau FUNCTION
pe unitate.
Indicatorul de funcţii luminează cu culoare albă.
2 Plasaţi dispozitivul iPod/iPhone/iPad.
3 Porniţi redarea.
Apăsaţi
pe telecomandă sau
pe unitate.
Pentru a comanda dispozitivul
iPod/iPhone/iPad
Pentru Apăsaţi
Întreruperea
redării
/
.
Selectarea unei
piste sau a unui
capitol al unei
cărţi audio/al
unuipodcast
/
. Pentru a derula
înainte sau înapoi, ţineţi apăsat
pebuton.
Găsirea unui
punct dintr-o
piesă sau dintr-un
capitol al unei
cărţi audio/al
unuipodcast
Ţini apăsat /
întimpul redării şi eliberaţi
butonullamomentul dorit.
Alegerea
elementului
selectat
.
Derularea în
sus/în jos
ameniurilor iPod
/
.
Revenirea la
meniul anterior
sau pentru
aselecta un meniu
TOOL MENU /RETURN
.
Pentru a utiliza sistemul ca încărcător
debaterie
Puteţi utiliza sistemul ca încărcător de baterie pentru
iPod/iPhone/iPad, indiferent dacă sistemul este pornit
sau oprit.
Pentru a afla dacă dispozitivul se încarcă sau nu, verificaţi
pictograma bateriei de pe afişajul dispozitivului iPod/
iPhone/iPad. Consultaţi „secţiunea iPod/iPhone/iPad
din „Specificaţii” pentru o listă de modele iPod/iPhone/
iPad compatibile cu acest sistem.
Pentru a opri încărcarea unui dispozitiv
iPod/iPhone/iPad
Îndepărtaţi dispozitivul iPod/iPhone/iPad.
Note cu privire la încărcarea unui dispozitiv
iPod/iPhone/iPad
Dacă este selectată o funcţie USB în timp ce sistemul este pornit,
nuputeţi încărca un iPod/iPhone/iPad.
Dacă apăsaţi pe DISPLAY
în timp ce dispozitivul se încarcă,
iarsistemul este oprit, sistemul opreşte încărcarea dispozitivului
iPod/iPhone/iPad. Pentru a reporni încărcarea unui dispozitiv
iPod/iPhone/iPad, reconectaţi dispozitivul iPod/iPhone/iPad
atuncicând modul de afişaj este acela de Economisire a energiei.
N o t e
Performanţa sistemului poate varia, în funcţie de specificaţiile
dispozitivului dumneavoastră iPod/iPhone/iPad.
Când plasaţi sau îndepărtaţi dispozitivul iPod/iPhone/iPad,
manipulaţi dispozitivul iPod/iPhone la acelaşi unghi ca cel al
conectorului pentru iPod/iPhone/iPad de pe unitate şi nu răsuciţi
şi nici nu balansaţi dispozitivul iPod/iPhone pentru a preveni
deteriorarea conectorului.
Nu transportaţi sistemul cu un iPod/iPhone/iPad amplasat pe
conector. Acest lucru poate provoca o defecţiune.
Când plasaţi sau îndepărtaţi dispozitivul iPod/iPhone/iPad, ţineţi
sistemul cu o mână şi aveţi grijă să nu apăsaţi din greşeală pe
comenzile dispozitivului iPod/iPhone/iPad.
Pentru a modifica nivelul volumului, utilizaţi VOLUME +/
.
Nivelul volumului nu se modifică dacă îl ajustaţi pe iPod/
iPhone/iPad.
Pentru a utiliza un iPod/iPhone/iPad, consultaţi ghidul utilizatorului
primit cu dispozitivul iPod/iPhone/iPad.
Sony nu poate accepta responsabilitatea în cazul în care datele
înregistrate pe iPod/iPhone/iPad se pierd sau se deteriorează
atuncicând se utilizează un iPod/iPhone/iPad cu acest sistem.
Redarea unui fişier de pe
dispozitivul USB
Formatul audio ce poate fi redat pe acest sistem este
MP3/WMA*/AAC*.
* Fişierele cu protecţie de drepturi de autor DRM (Administrare
drepturi digitale) sau fişierele descărcate dintr-un magazin de
muzică online nu pot fi redate pe acest sistem. Dacă încercaţi
să redaţi un astfel de fişier, sistemul redă următorul fişier
audioneprotejat.
Consultaţi site-urile Web de mai jos pentru a afla
informaţii despre dispozitive USB compatibile.
Pentru clienţii din Europa:
<http://support.sony-europe.com/>
Pentru clienţii din alte ţări/regiuni:
<http://www.sony-asia.com/support>
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-V50IP Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare