Gorenje KAS35NFT Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

1
STENSKA KLIMATSKA NAPRAVA NAVODILA ZA UPORABO
ROOM AIR CONDITIONER USERS MANUAL
ZIDNI KLIMA-UREĐAJ – UPUTE ZA UPORABU
ЗИДНИ КЛИМА УРЕЂАЈ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
ZIDNI KLIMA-UREĐAJ – UPUTE ZA UPORABU
ЗИДНИ КЛИМА УРЕЂАЈ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
ZIDNI KLIMA-UREĐAJ – UPUTE ZA UPORABU
APARAT DE AER CONDIȚIONAT PENTRU CAMERĂ
MANUAL DE UTILIZARE
КІМНАТНИЙ КОНДИЦІОНЕР СПЛІТ СИСТЕМА
НАСТЕННАЯ СПЛИТ СИСТЕМА КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА
ИНСТРУКЦИЯ
АУАНЫ САЛҚЫНДАТУДЫҢ СПЛИТ-ЖҮЙЕСІ
KAZ
SLO
GB
HR
SR
BIH
MK
MNE
RO
UA
RUS
1
SLOVENŠČINA
KAS XX F/FT on/off
Pred prvo uporabo klimatske naprave natančno preberite ta navodila ter jih
shranite za nadaljnjo uporabo.
DELJENA SOBNA
KLIMATSKA NAPRAVA
NAVODILA ZA UPORABO
Preberite ta navodila
V njih boste našli veliko koristnih nasvetov o pravilni uporabi in vzdrževanju klimatske
naprave. Nekaj preventivne nege z vaše strani vam lahko prinese velik prihranek
časa in denarja v celotni življenjski dobi klimatske naprave. V preglednici nasvetov za
odpravljanje motenj v delovanju boste našli veliko odgovorov na običajna vprašanja.
Najprej preglejte nasvete in morda vam ne bo potrebno klicati servisa.
2
VSEBINA
KORISTNI NASVETI
Koristni nasveti .....................................................................................................................................3
VARNOSTNA OPOZORILA
Pozor ....................................................................................................................................................4
Opozorila ..............................................................................................................................................5
NAVODILA ZA DELOVANJE
Opis.......................................................................................................................................................6
Temperaturno območje ........................................................................................................................8
Ročno delovanje ..................................................................................................................................8
Upravljanje smeri pretoka zraka ..........................................................................................................9
Delovanje klimatske naprave ............................................................................................................ 10
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Čiščenje in vzdrževanje .................................................................................................................... 11
NASVETI ZA DELOVANJE
Nasveti za delovanje ......................................................................................................................... 13
ODKRIVANJE NAPAK
Odpravljanje motenj v delovanju ...................................................................................................... 15
OPOZORILA
Za popravila in vzdrževanje klimatske naprave se obrnite na pooblaščen servisni
center.
Za montažo te naprave se obrnite na pooblaščenega monterja.
Klimatske naprave naj brez nadzora ne uporabljajo otroci ali invalidne osebe.
Električno napeljavo mora izvesti pooblaščeno osebje v skladu z nacionalnimi
standardi za električno napeljavo.
3
KORISTNI NASVETI
V evropskih državah je pri uporabi klimatske naprave potrebno upoštevati
naslednje informacije:
ODLAGANJE ODPADKOV: Tega izdelka ne odlagajte kot nesortiran komunalni
odpadek. Potrebno je ločeno zbiranje takšnih odpadkov, ki se ločeno obdelujejo.
Te naprave ne smete odložiti med gospodinjske odpadke. Za odlaganje obstajajo
različne možnosti:
A) Lokalna uprava je določila sistem zbiranja, kam se lahko odlagajo elektronski
odpadki brezplačno za uporabnika.
B) Ko kupujete nov izdelek, prodajalec vzame nazaj star izdelek brezplačno.
C) Proizvajalec vzame nazaj star aparat brezplačno za uporabnika.
D) Stari izdelki vsebujejo koristne vire in jih lahko prodate trgovcem odpadnih
materialov.
Divje odlaganje v gozdove oz. v naravo ogroža vaše zdravje, ker zdravju škodljive
snovi odtekajo v podtalnico in najdejo pot v prehrambeno verigo.
4
VARNOSTNA OPOZORILA
Upoštevajte naslednja navodila, da preprečite možnost poškodb oseb ali škode na
lastnini. Nepravilno delovanje, ki je posledica neupoštevanja navodil, lahko povzroči
škodo ali poškodbe; resnost označujejo naslednji simboli.
POZOR
Ta znak pomeni smrtno nevarnost ali nevarnost resnih
poškodb.
OPOZORILO
Ta znak pomeni možnost poškodb ali škode na lastnini.
Pomen simbolov, uporabljenih v teh navodilih:
Tega nikoli ne smete storiti.
To vedno naredite.
POZOR
Naprave ne aktivirajte ali
ustavljajte s prekinjanjem
napajanja električne energije.
Pazite, da priključne vrvice
ne poškodujete; ne
uporabljajte nespecificirane
priključne vrvice.
- To lahko povzroči električni
udar ali požar zaradi
ustvarjanja toplote.
- To lahko povzroči električni
udar ali požar.
Naprave ne upravljajte z
mokrimi rokami ali v mokrem
okolju.
Pretoka zraka ne usmerjajte
le v ljudi.
- To lahko povzroči električni
udar.
- To lahko škoduje vašemu
zdravju.
Pazite, da voda ne zmoči
električnih delov.
Vedno montirajte tokovno
prekinjalo in posebno
električno napeljavo.
- To lahko povzroči okvaro
naprave ali električni udar.
- V nasprotnem primeru lahko
pride do požara in električnega
udara.
Ne pijte vode, ki odteka iz
klimatske naprave.
Med delovanjem ne odpirajte
klimatske naprave.
- Ta voda je onesnažena in
lahko škoduje vašemu zdravju.
- To lahko povzroči električni
udar.
Priključna vrvica naj ne bo
speljana mimo grelnih
aparatov.
Priključna vrvica ne sme biti
speljana v bližini vnetljivih
plinov ali goriv, kot je bencin,
benzol, razredčilo itd.
- V nasprotnem primeru lahko
pride do požara in električnega
udara.
- V nasprotnem primeru lahko
pride do eksplozije ali požara.
Pred vklopom klimatske naprave prostor
prezračite, če je puščal plin iz drugega aparata.
Klimatske naprave ne razstavljajte ali
spreminjajte.
- To lahko povzroči eksplozijo, požar in opekline.
- To lahko povzroči okvare in električni udar.
5
VARNOSTNA OPOZORILA
OPOZORILA
Klimatske naprave ne čistite
z vodo.
Prostor dobro zračite, če
klimatsko napravo
uporabljate skupaj s pečjo
itd.
- Voda lahko pride v enoto in
poškoduje izolacijo, kar lahko
povzroči električni udar.
- Pride lahko do pomanjkanja
kisika.
Živali in rož ne izpostavljajte
neposrednemu pretoku
zraka.
Ne uporabljajte v posebne
namene.
- Lahko poškoduje domačo
žival ali rastlino.
- Te klimatske naprave ne
uporabljajte za shranjevanje
preciznih naprav, hrane,
domačih živali, rastlin in
umetniških predmetov.
Povzroči lahko poslabšanje
kakovosti itd.
Ne postavljajte ovir okrog
dovodov zraka ali v izhode
zraka.
Izključite glavno omrežno
stikalo, kadar naprave dalj
časa ne nameravate
uporabiti.
- Povzroči lahko okvaro
naprave ali nesrečo.
- Povzroči lahko napako na
napravi ali požar.
Preverite, da montažni
nosilec zunanje enote ni
poškodovan zaradi
dolgotrajne izpostavljenosti.
Filtre vedno pravilno
vstavite. Filter očistite enkrat
na dva tedna.
- Če je nosilec poškodovan,
lahko naprava pade na tla in se
poškoduje.
- Delovanje brez filtrov lahko
povzroči okvare.
Pri razpakiranju in montaži
bodite pazljivi. Ostri robovi
lahko povzročijo poškodbe.
Če v napravo pride voda, jo
takoj izklopite in izključite
električno napajanje ter se
obrnite na usposobljen
servisni center.
- Nevarnost požara ali
električnega udara.
6
NAVODILA ZA DELOVANJE
Opis
Notranja enota
1. Čelna plošča
2. Vstop zraka
3. Zračni filter
4. Izhod zraka
5. Vodoravna loputa za pretok zraka
6. Navpična loputa za pretok zraka
7. Prikazovalnik
8. Daljinski upravljalnik
Zunanja enota
9. Priključna cev, odvodna cev
10. Vstop zraka (na strani in zadaj)
11. Izhod zraka
OPOMBA:
Vse slike v teh navodilih so namenjene le
ponazoritvi naprav. Vaša klimatska
naprava je lahko drugačna od prikazane.
Veljavna je dejanska oblika.
Kontrolne lučke na prikazovalniku
Prikazovalnik na notranji enoti:
CLEAN AIR indikator se osvetli, takrat ko
je funkcija čistega zraka aktivna.
DEFROST indikator (Za modele s hlajenjem in
ogrevanjem): Indikator se osvetli, ko
klimatska naprava začne s ciklom
odtaljevanja oziroma ko s e aktivira
kontrola toplega zraka v načinu delovanja
OGREVANJE.
OPERATION indikator, se osvetli kadar
klimatska na prava deluje.
TIMER časovnega programa:Indikator se
osvetli, ko je aktivirana funkcija časovnega
programa.
Prikaz temperature:Prikazuje trenutno
nastavljeno temperature. V primeru okvar
klimatske naprave prikazuje kodo napake.
Notranja enota
Zunanja enota
7
NAVODILA ZA DELOVANJE
Posebne funkcije
Detekcija spuščanja hladilnega sredstva
V primeru, da klimatska naprava zazna spuščanje hladilnega sredstva, se na zaslonu
notranje enote klimatske naprave izpiše 'EC' oziroma utripajo identifikacijske lučke.
Spominska funkcija pozicije loput za izpih zraka na notranje enoti
V primeru ponastavitve kota izpiha horizontalne lopute s pomočjo daljinskega
upravljalnika se ta pozicija shrani. V primeru ponovnega zagona klimatske naprave
se loputa samodejno postavi na shranjeno pozicijo. Shranjena pozicija se izbriše v
primeru ponovne ponastavitve oziroma v primeru izpada električne energije.
Samočistilna funkcija (SELF CLEAN)
Ta funkcija preprečuje nastanek neprijetnih vonjav in plesni v toplotnem
izmenjevalniku notranje enote. Vklop funkcije je priporočljiv ob koncu delovanja
klimatske naprave v režimu hlajenja. V primeru vklopa samočistilne funkcije se
prekličejo vse nastavitve časovnega programa.
Funkcija čistega zraka (CLEAN AIR)(na nekaterih modelih)
Ta funkcija preko ionizatorja generira ione , ki z kroženjem zraka skozi notranjo
enoto, napolnijo postore z osvežujočim, naravnim in zdravju prijaznim zrakom.
8
NAVODILA ZA DELOVANJE
Opomba: V teh navodilih ni opisano delovanje daljinskega upravljalnika. Podroben
opis je v Navodilih za uporabo daljinskega upravljalnika, priloženih daljinskemu
upravljalniku.
Temperaturno območje
Način
Temperatura
Hlajenje
Ogrevanje
Razvlaževanje
Sobna
temperatura
17
°
C ÷ 32 °C
0°C ÷ 30
0
C
10
0
C ÷ 32°C
Zunanja
temperatura
18
°
C ÷ 43
°
C
-7
0
C ÷ 24
0
C
11
0
C ÷ 43
0
C
OPOZORILO:
1. Če klimatsko napravo uporabljate izven zgoraj navedenih vrednosti, se lahko aktivirajo
določene varnostno-zaščitne funkcije in povzročijo neobičajno delovanje naprave.
2. Sobna relativna vlažnost pod 80 %. Če klimatska naprava deluje pri višji vrednosti, se lahko na
površini naprave nabira kondenzat. V tem primeru nastavite navpično loputo za pretok zraka na
največji kot (navpično na tla) ter nastavite ventilator na visoko hitrost (HIGH).
3. Najboljše delovanje dosežete v zgoraj navedenih temperaturnih območjih.
Predlog: Da zagotovite nemoteno delovanje naprave z opcijsko dograjenim električnim grelcem
pri temperaturah nižjih od 0°C, priporočamo, da jo pustite priključeno.
Ročno delovanje
V primeru, da daljinski upravljalnik ne deluje ali če je potrebno vzdrževanje, lahko
klimatsko napravo upravljate ročno.
1. Čelno ploščo odprite in jo dvignite pod kot,
kjer ostane odprta (sliši se klik).
2. En pritisk tipke ročnega delovanja sproži
prisilno delovanje v režimu
AVTOMATSKO. Dva pritiska tipke ročnega
delovanja v obdobju 5 sekund sproži
prisilno delovanje v režimu HLAJENJE.
Naprava deluje v prisiljenem avtomatskem
načinu (privzeta nastavitev temperature je
24 °C).
3. Zaprite čelno ploščo.
OPOZORILO:
Tipka ročnega delovanja je namenjena za
testiranje klimatske naprave in ne za vsakdanjo
uporabo.
Ko želite, enostavno ponovno uporabite daljinski
upravljalnik.
Opomba:
Preden uporabite tipko za vklop ročnega
delovanje, je potrebno izključiti klimatsko
napravo.
V primeru, da je klimatska naprava vključena
pritiskajte tipko ročnega delovanja dokler je ne
izključite.
9
NAVODILA ZA DELOVANJE
Upravljanje smeri pretoka zraka
Pravilno nastavite smer pretoka zraka, v nasprotnem
primeru je lahko v prostoru neustrezna ali neenakomerna
temperatura.
Vodoravno loputo nastavite z daljinskim upravljalnikom.
Navpično loputo nastavite ročno.
Nastavitev navpične smeri pretoka zraka (gor dol)
To naredite med delovanjem klimatske naprave. Držite tipko
SMER ZRAKA (AIR DIRECTION) na daljinskem
upravljalniku, da se loputa premakne v želen položaj. Ob
vsakem pritisku se kot nastavitve vodoravne lopute spremeni
za 6°. Podrobnejši opis lahko najdete v navodilih daljinskega
upravljalnika.
Nastavitev vodoravne smeri pretoka zraka (levo desno)
Navpično loputo nastavite ročno v želeno smer izpiha zraka.
Pri nekaterih modelih je možna nastavitev vodoravne smeri
pretoka zraka s pomočjo daljinskega upravljalnika.
Podrobnejši opis lahko najdete v navodilih daljinskega
upravljalnika.
OPOZORILO
Preden nastavljate navpične loputa je potrebni klimatsko
napravo izključiti iz električnega napajanja.
Tipki NIHANJE in SMER ZRAKA ne delujeta, če
klimatska naprava ne deluje (ali če je nastavljeno
ČASOVNI PROGRAM VKLOP).
Klimatska naprava naj med hlajenjem in ogrevanjem ne
deluje dalj časa z navzdol nastavljenim pretokom zraka,
ker se lahko na površini vodoravne lopute začne nabirati
kondenzat, ki potem kaplja na tla ali pohištvo.
Vodoravne lopute ne premikajte ročno. Vedno
uporabljajte daljinski upravljalnik.
Če klimatsko napravo vklopite takoj po izklopu, se
vodoravna loputa cca 10 sekund ne premakne.
Kot odpiranja vodoravne lopute ne sme biti premajhen,
ker lahko omejen pretok zraka negativno vpliva na učinek
hlajenja in ogrevanja.
Klimatska naprava naj ne deluje z zaprto vodoravno
loputo.
Ob priključitvi klimatske naprave na električno napajanje
lahko vodoravna loputa proizvaja glasnejši zvok v
časovnem obdobju 10 sekund. Tak način delovanja je
povsem običajen.
NAVODILA ZA DELOVANJE
Območje
Območje
Vzvod
10
NAVODILA ZA DELOVANJE
Delovanje klimatske naprave
AVTOMATSKO delovanje
Ko klimatsko napravo nastavite na AVTOMATSKI način
delovanja, avtomatsko izbere hlajenje, ogrevanje (le pri
modelih s hlajenjem/ogrevanjem) ali samo delovanje
ventilatorja v odvisnosti od temperature, ki ste jo nastavili
in sobne temperature.
Klimatska naprava vzdržuje sobno temperaturo okrog
temperaturne točke, ki ste jo nastavili.
Če vam način AVTOMATSKEGA delovanja ne ustreza,
lahko ročno izberete želene pogoje.
NOČNI REŽIM
Ko pritisnete tipko NOČNI REŽIM (SLEEP) na
daljinskem upravljalniku med hlajenjem, ogrevanjem
(modeli samo za hlajenje nimajo te funkcije) ali
AVTOMATSKIM delovanjem, klimatska naprava
avtomatsko poveča (med hlajenjem) ali zniža (med
ogrevanjem) vrednost želene temperature za 1 °C na uro
v časovnem obdobju 2 ur.
Nastavljena temperatura je nato 5 ur nespremenjena, po
pretečenem skupnem času 7 ur pa se klimatska naprava
izklopi.
Ta funkcija združuje tako prihranek kot udobje za stranko
v nočnem času.
RAZVLAŽEVANJE
V režimu razvlaževanja je hitrost ventilatorja avtomatsko
prilagojena.
V primeru sobne temperature nižje od 10°C se
kompresor izključi. Ponovno se vključi, ko sobna
temperatura naraste nad 12°C.
Optimalno delovanje
Za doseganje optimalnega delovanja je potrebno
naslednje:
Pravilno nastavite smer pretoka zraka. Ne usmerjajte ga
v ljudi.
Temperaturo nastavite tako, da dosežete čim večje
udobje. Klimatske naprave ne nastavljajte na prekomerne
temperature.
Zaprite vrata in okna ned HLAJENJEM in
OGREVANJEM, v nasprotnem primeru je zmogljivost
manjša.
S tipko ČASOVNI PROGRAM VKLOP (TIMER ON) na
daljinskem upravljalniku izberite čas, ko želite, da se
klimatska naprava vklopi.
V bližino vstopa in izhoda zraka ne postavljajte nobenih
predmetov, ki bi lahko znižali učinkovitost klimatske
naprave in povzročili, da se klimatska naprava ustavi.
Redno čistite zračni filter, da se ne poslabša učinek
hlajenja ali ogrevanja.
Klimatska naprava naj ne deluje z zaprto vodoravno
loputo.
11
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Čiščenje rešetke, ohišja in daljinskega
upravljalnika
OPOMBA: Pred čiščenjem notranje enote
prekinite dovod električne energije.
Pred čiščenjem sistem izklopite. Napravo očistite
z mehko, suho krpo. Ne uporabljajte belil ali
grobih čistilnih sredstev.
OPOZORILA
Če je zunanja enota zelo umazana, jo očistite s
krpo, namočeno v hladno vodo. Potem jo obrišite
s suho krpo.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte kemično
obdelanih krp ali krp za prah.
Za čiščenje ne uporabljajte bencina, razredčila,
praška za poliranje in podobnih topil, ker lahko
povzročijo razpoke ali deformacije na plastičnih
površinah.
Za čiščenje čelne plošče ne uporabljajte vode,
toplejše od 40°C, ker lahko povzroči deformacije
ali razbarvanje.
Čiščenje zračnega filtra
Zamašen filter zmanjšuje zmogljivost hlajenja
klimatske naprave. Filter očistite vsaka 2 tedna.
1. Dvignite ploščo notranje enote pod kot, ko se
ustavi (slišite klik).
2. Primite ročaj zračnega filtra, ga nekoliko dvignite
in vzemite iz nosilca, potem ga potegnite navzdol.
3. Zračni filter snemite iz notranje enote.
Zračni filter očistite vsaka dva tedna.
Zračni filter očistite s sesalnikom za prah ali vodo,
potem ga posušite na hladnem.
Držalo filtra
12
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
4. Snemite filter za osveževanje zraka iz okvirja
(snemanje in montaža filtra je različna, odvisna od
modela. Glejte sliki 1 in 2).
Filter za osveževanje zraka očistite najmanj enkrat
na mesec, ter ga zamenjajte na 4 5 mesecev.
Očistite ga s sesalnikom za prah, potem ga osušite
na hladnem.
5. Filter za osveževanje zraka montirajte nazaj.
6. Zgornji del zračnega filtra vstavite nazaj v
napravo. Pazite, da sta levi in desni rob pravilno
poravnana, potem filter vstavite v ustrezen položaj.
Vzdrževanje
V primeru, da naprave dalj časa ne nameravate
uporabiti, opravite naslednje:
a) Ventilator naj deluje približno polovico dneva, da
osuši notranjost enote.
b) Izklopite klimatsko napravo in izključite električno
napajanje. Iz daljinskega upravljalnika vzemite
baterije.
c) Zunanjo enoto morate redno vzdrževati in čistiti.
Tega ne delajte sami, obrnite se na vašega
prodajalca ali serviserja.
Pregledi pred delovanjem
Preglejte, da električna instalacija ni prekinjena ali
izključena.
Preverite, če je vstavljen zračni filter.
Če klimatske naprave dolgo niste uporabljali
preverite, če je oviran vstop ali izhod zraka.
Opozorilo
Ne dotikajte se filtra s plazma zbiralnikom prahu 10
minut po odpiranju plošče notranje enote. Lahko
pride do električnega udara.
Ko snemate filter, se ne dotikajte kovinskih delov
enote, ker se lahko poškodujete ne ostrih kovinskih
robovih.
Za čiščenje notranjosti klimatske naprave ne
uporabljajte vode. Izpostavitev vodi lahko povzroči
poškodbe na izolaciji, kar lahko vodi do električnega
udara.
Pred čiščenjem naprave najprej prekinite dovod
električne energije in odstranite / izključite varovalko.
Filter osvežitve
zraka
Filter osvežitve zraka
13
NASVETI ZA DELOVANJE
Med normalnim delovanjem lahko pride do naslednjih situacij.
1. Zaščita klimatske naprave
Zaščita kompresorja
- Kompresor se ne aktivira 3 minute po ustavitvi.
Zaščita pred hladnim zrakom (samo modeli za hlajenje in ogrevanje)
- Naprava ne oddaja hladnega zraka v načinu OGREVANJE, ko je toplotni
izmenjevalnik notranje enote v eni od naslednjih treh situacij in nastavljena
temperatura ni dosežena.
A) Ogrevanje se je pravkar začelo.
B) Odtaljevanje.
C) Ogrevanje na nizki temperaturi.
- Ventilator notranje ali zunanje enote se ustavi med odtaljevanjem (samo modeli
za hlajenje in ogrevanje).
Odtaljevanje (samo modeli za ohlajanje in ogrevanje)
- Na zunanji enoti se lahko med ciklusom ogrevanja nabira ivje, če je zunanja
temperatura nizka in je vlažnost visoka, kar ima za posledico nižjo zmogljivost
ogrevanja klimatske naprave.
- Pri takšnih pogojih klimatska naprava ustavi ogrevanje in avtomatsko aktivira
odtaljevanje.
- Čas odtaljevanja je lahko različen, od 4 do 10 minut v skladu z zunanjo
temperaturo in količino ivja, ki se je nabrala na zunanji enoti.
2. Iz notranje enote prihaja megla
- Bela megla se lahko ustvarja zaradi velike temperaturne razlike med vstopnim in
izhodnim zrakom v načinu delovanja HLAJENJE v prostoru z visoko relativno
vlago.
Bela megla se lahko pojavi tudi zaradi vlage, ki je nastala pri postopku
odtaljevanja, po ponovnem pričetku delovanja v načinu OGREVANJE.
3. Hrupnost klimatske naprave
- Med delovanjem oziroma ob prenehanju delovanja kompresorja lahko slišite
rahel žvižgajoč zvok. To je zvok hladilne tekočine, ki se pretaka ali ustavlja.
- Med delovanjem kompresorja ali ko ravno neha delovati lahko slišite tudi
"cviljenje". To povzroča toplotno raztezanje in hladno stiskanje plastičnih delov
enote, ko se temperatura spreminja.
- Sliši se lahko hrup, ko se loputa vrača v izhodiščni položaj, ko najprej izključite
električno napajanje.
4. Iz zunanje enote prihaja prah
To je običajno stanje, če klimatske naprave daljši čas niste uporabljali ali pri prvi
uporabi naprave.
5. Iz notranje enote prihaja čuden vonj
Notranja enota oddaja vonje, ki prihajajo iz gradbenega materiala, pohištva ali
dima.
14
NASVETI ZA DELOVANJE
6. Klimatska naprava se preklopi na delovanje samo VENTILATORJA iz
HLAJENJA ali OGREVANJA (le pri modelih za hlajenje in ogrevanje)
Ko notranja enota doseže temperaturo, nastavljeno na klimatski napravi, se
kompresor avtomatsko ustavi in klimatska naprava se preklopi na način delovanja
samo z VENTILATORJEM. Kompresor se ponovno vklopi, ko se notranja
temperatura pri načinu HLAJENJA dvigne ali pade pri načinu OGREVANJA (le pri
modelih za hlajenje in ogrevanje) na nastavljeno točko.
7. Na površini notranje enote se lahko pojavijo kaplje vode pri hlajenju v prostoru z
visoko relativno vlago (relativna vlažnost nad 80 %). Vodoravno loputo nastavite
na položaj največjega izhoda zraka in izberite visoko hitrost ventilatorja.
8. Ogrevanje (le pri modelih za hlajenje in ogrevanje)
Klimatska naprava jemlje toploto iz zunanje enote in jo sprošča preko notranje
enote med postopkom ogrevanja. Ko zunanja temperatura pade, se toplota, ki jo
jemlje klimatska naprava, skladno znižuje. Istočasno se toplotna obremenitev
klimatske naprave povečuje zaradi večje razlike med notranjo in zunanjo
temperaturo. Če ni možno doseči ustrezne temperature vam priporočamo, da
uporabite dodatno ogrevalno napravo.
9. Funkcija avtomatskega ponovnega zagona
Izpad električne energije ustavi celotno klimatsko napravo.
Pri modelih brez funkcije ponovnega zagona začne na notranjo enoti utripati
kontrolna lučka DELOVANJA, ko je električno napajanje ponovno vzpostavljeno.
Za ponovno aktiviranje delovanja pritisnite tipko VKLOP/IZKLOP na daljinskem
upravljalniku. Modeli, ki imajo funkcijo avtomatskega ponovnega zagona, se po
vzpostavitvi električnega napajanja avtomatsko vklopijo in ohranijo vse predhodne
nastavitve.
10. Razsvetljava ali brezžični telefon, ki deluje v bližini, lahko povzroči motnje v
delovanju klimatske naprave. Napravo izključite iz napajanja in jo potem
ponovno priključite. Pritisnite tipko VKLOP/IZKLOP na daljinskem upravljalniku,
da ponovno aktivirate delovanje.
11. Zaščita pred nizko zunanjo temperaturo (nekateri modeli): Zaščita pred nizko
zunanjo temperaturo se lahko aktivira samo v režimu ogrevanje (HEATING). Ko
bo zunanja temperatura dlje kot 1 uro nižja od -15°C bo klimatska naprava
prenehala z obratovanjem in javila napako .
Do avtomatskega ponovnega zagona klimatske naprave bo prišlo:
a) Ko bo zunanja temperatura 10 minut višja od -12°C in kompresor ne bo
obratoval več kot 1 uro.
b) Ko bo zunanja temperatura več kot 10 minut višja od 5°C.
15
ODKRIVANJE NAPAK
Odpravljanje motenj v delovanju
V primeru, da se pojavi katerakoli od naslednjih napak, takoj ustavite klimatsko
napravo. Izključite električno napajanje in ga ponovno vključite. Če napaka še
vedno obstaja se obrnite na najbližji servisni center.
Motnja
Kontrolna lučka DELOVANJA ali kakšna druga kontrolna lučka
hitro utripa.
Varovalka pogosto pregori ali se tokovno prekinjalo pogosto
sproži.
Če pride v klimatsko napravo voda ali kakšen predmet.
Če daljinski upravljalnik ne deluje ali če ne deluje pravilno.
Če se na prikazovalniku prikaže ena izmed naslednjih napak:
E0, E1, E2, E3,… ali P0, P1, P2, ,…
Vzrok
Ukrep
Izpad električne energije.
Počakajte, da se ponovno
vzpostavi dovod
električne energije.
Izvlečen vtič iz vtičnice.
Preverite, če je vtič
pravilno vstavljen v
stensko vtičnico.
Pregorela varovalka.
Zamenjajte varovalko.
Izrabljena baterija v
daljinskem upravljalniku.
Zamenjajte baterije.
Čas, nastavljen s
časovnim programom ni
pravilen.
Počakajte ali izbrišite
nastavitev časovnega
programa.
Neustrezna nastavitev
temperature.
Pravilno nastavite
temperaturo. Podrobnejši
opis je v točki "Uporaba
daljinskega upravljalnika".
Zračni filter je zamašen.
Očistite zračni filter.
Vrata ali okna so odprta.
Zaprite vrata in okna.
Vstop ali izhod zraka iz
notranje ali zunanje enote
je oviran.
Najprej odstranite ovire,
potem ponovno vklopite
enoto.
Aktivirana je 3 minutna
zaščita kompresorja.
Počakajte.
Če napaka ni odpravljena, se obrnite na vašega prodajalca ali na najbližji servisni
center. Podrobno jim razložite motnje in navedite model naprave.
Opombe:
Klimatske naprave ne popravljajte sami. Vedno se obrnite na pooblaščen
servisni center Gorenje.
1
ENGLISH
KAS XX F/FT on/off
Before using your air conditioner, please read
this manual carefully and keep it for future reference.
SPLIT-TYPE
ROOM AIR CONDITIONER
USER MANUAL
Read This Manual
Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner
properly. Just a little preventative care on your part can save you a great deal of time
and money over the life of your air conditioner. You'll find many answers to common
problems in the chart of troubleshooting tips. If you review the chart of
Troubleshooting Tips first, you may not need to call for service.
2
CONTENTS
SOCIABLE REMARK
Sociable remark ....................................................................................................................................3
SAFETY PRECAUTIONS
Warning ................................................................................................................................................4
Caution .................................................................................................................................................5
OPERATING INSTRUCTIONS
Description ............................................................................................................................................6
Operating temperature..........................................................................................................................8
Manual operation .................................................................................................................................8
Airflow direction control .......................................................................................................................9
How the air conditioner works .......................................................................................................... 10
CARE AND MAINTENANCE
Care and maintenance ..................................................................................................................... 11
OPERATION TIPS
Operation tips ................................................................................................................................... 13
TROBLESHOOTING TIPS
Troubleshooting tips .......................................................................................................................... 15
CAUTION
Contact an authorized service technician for repair or maintenance of this unit.
Contact the installer for installation of this unit.
The air conditioner is not intended for use by young children or invalids without
supervision.
Installation work must be performed in accordance with the national wiring
standards by authorized personnel only.
3
SOCIABLE REMARK
When using this air conditioner in the European countries, the follow
information’s must be followed:
DISPOSAL:
Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection
of such waste separately for special treatment is necessary.
It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste.
For disposal, there are several possibilities:
The municipality has established collection systems, where electronic waste
can be disposed of at least free of charge to the user.
When buying a new product, the retailer will take back the old product at least
free of charge.
The manufacture will take back the old appliance for disposal at least free of
charge to the user.
As old products contain valuable resources, they can be sold to scrap metal
dealers.
Wild disposal of waste in forests and landscapes endangers your health when
hazardous substances leak into the ground-water and find their way into the food
chain.
4
SAFETY PRECAUTIONS
To prevent injury to the user or other people and property damage, the following
instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may
cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications.
WARNING!
This symbol indicates the possibility of death or serious
injury.
CAUTION!
This symbol indicates the possibility of injury or damage to
property.
Meanings of symbols used in this manual are as shown below.:
Never do this.
Always do this.
WARNING
Connect with the power
properly.
Do not operate or stop the
unit by switching on or off
the power.
Do not damage or use an
unspecified power cord.
Otherwise, it may cause electric
shock or fire due to excess heat
generation.
It may cause electric shock or fire
due to heat generation.
It may cause electric shock or fire.
Do not modify power cord
length or share the outlet
with other appliances
Do not operate with wet
hands or in damp
environment.
Do not direct airflow at
room occupants only.
It may cause electric shock or
fire due to heat generation.
It may cause electric shock.
This could damage your health.
Always ensure effective
earthling.
Do not allow water to run
into electric parts.
Always install circuit
breaker and a dedicated
power circuit.
No earthling may cause electric
shock.
It may cause failure of machine
or electric shock.
No installation may cause fire
and electric shock.
Disconnect the power if
strange sounds, smell, or
smoke comes from it.
Do not drink water drained
from air conditioner.
Do not open the unit during
operation.
It may cause fire and electric
shock.
It is contaminated and could make
you sick.
It may cause electric shock.
Use the correctly rated
breaker or fuse.
Do not use the power cord
close to heating appliances.
Do not use the power cord
near
flammable gas or
combustibles, such
as gasoline, benzene,
thinner, etc.
It may cause fire and electric
shock.
It may cause an explosion or fire.
Ventilate room before operating air
conditioner if there is a gas leakage from
another appliance.
Do not disassemble or modify unit.
It may cause explosion, fire and, burns.
It may cause failure and electric shock.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Gorenje KAS35NFT Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru