RS 175
Digital TV Headphones
Wireless
EN Quick Guide
DE Kurzanleitung
FR Guide rapide
ES Instrucciones resumidas
PT Guida rápidos
NL Beknopte handleiding
IT Guida rapida
DA Snabbguide
SV Bruksanvisning
SURR
LO
HI
BASS
SURR
LO
HI
BASS
Package includes | Lieferumfang | Contenu | Contenido del paquete |
O pacote inclui | De levering omvat | Il pacchetto include | Leveringsomfang |
Medföljande delar | Toimitussisältö
Safety
Guide
Quick
Guide
Digital
Analog
LSD NiMH AAA
1.2 V, 820 mAh
US
EU
UK
AU
US
EU
UK
AU
TR 175
HDR 175
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Instruction manuals and product support
Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung
Manuels d’utilisation et assistance produit
Instrucciones de uso y soporte del producto
Manuali d’istruzioni e supporto prodotto
Bedieningsinstructies en productondersteuning
Manuais de instruções e assistência ao produto
Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe
Brugsanvisninger og produkthjælp
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 07/19, 584431/A02
Digital
Connecting the transmitter to a sound source | Sender an eine Audioquelle
anschließen | Raccorder l‘émetteur à une source audio | Conectar el trans-
misor a una fuente de audio | Ligar o emissor a uma fonte áudio | De zender
op een geluidsbron aansluiten | Collegamento del trasmettitore a una sorgen-
te audio | Tilslutning af sender til en audiokilde | Anslut sändaren till en
ljudkälla | Lähettimen yhdistäminen äänilähteeseen
DIGITAL - no sound?
OPTICAL OUT
DIGITAL
OPTICAL IN
*Sound menu may vary
Digital sound output
PCM
Bitstream
TV sound menu*
AV receiver
HiFi sound menu*
Digital sound output
STEREO 2.0
Surround 5.1
PHONES
6.35 mm
AUDIO OUT
Cinch/RCA
Adapter
ANALOG
3.5 mm IN
ANALOG
3.5 mm IN
*
L
R
1
A
B
2 3 4
1.5 s1.5 s
Analog
Analog
* not included.
3.5 mm
*
Connecting the transmitter to an AC wall outlet | Den Sender an das Strom-
netz anschließen | Raccorder l'émetteur au secteur | Conectar el trans-
misor a una toma de corriente AC | Ligar o transmissor a uma tomada CA |
Sluit de zender op een wandcontactdoos aan | Collegamento del trasmetti-
tore ad una presa a muro CA | Tilslutning af senderen til strømnettet |
Anslut sändaren till elnätet | Lähettimen yhdistäminen sähköverkkoon
Click
Click
Inserting or replacing the rechargeable batteries | Akkus einsetzen oder
auswechseln | Insérer ou changer les accus | Colocar o sustituir las pilas
recargables | Colocar ou substituir as baterias recarregáveis | Plaats of
vervang de oplaadbare batterijen | Inserimento o sostituzione delle batterie
ricaricabili | Isætning og udskiftning af batterier | Sätt in eller byt batteri-
erna | Akkujen sijoittaminen paikalleen tai vaihtaminen
Charging the rechargeable batteries | Akkus laden | Charger les accus |
Cargar las baterías | Carregar as pilhas recarregáveis | Accu’s opladen |
Caricamento delle batterie | Opladning af batterier | Ladda batterier |
Akkujen lataus
SURR
LO
HI
BASS
initial: 16 h
regular: 8.5 h
8,5 HRS
5 6
7
Switching the RS 175 on and selecting the audio input | RS 175 einschalten
und Audioeingang auswählen | Allumer le RS 175 et sélectionner l'entrée
audio | Encender los RS 175 y seleccionar la entrada de audio | Ligar o RS
175 e selecionar a entrada áudio o | Schakel de RS 175 in en kies de
audio-ingang | Accensione dell'RS 175 e selezione dell'ingresso audi |
Tilkobling af RS 175 og valg af audioindgang | Slå på RS 175 och välj
ljudingång | Järjestelmän RS 175 kytkeminen päälle ja audiotulon valitsemi-
nen
SURR
LO
HI
BASS
ON
ON
SURR
LO
HI
BASS
AUTO-ON
1 2
3
4 5
Digital
Analog
1 2
3 4
2s
Hold
Activating/deactivating the dynamic bass boost | Dynamische Bassanhe-
bung ein- und ausschalten | Activer/désactiver l'accentuation dynamique
des graves | Activar/desactivar el amplificador de bajos dinámico |
Ativar/desativar o reforço dinâmico de graves | Schakel de dynamische
bas boost in of uit | Attivazione/disattivazione del bass boost dinamico |
Til- og frakobling af dynamisk basforstærkning | Aktivera och avaktivera
dynamisk basförstärkning | Dynaamisen bassotoiston tehostustoiminnon
kytkeminen päälle ja pois päältä
BASS
SURR
LO HI
BASS BOOST OFF BASS BOOST ON
BASS BASS
BASS BOOST
DIRECT
Toggling between different surround sound levels | Zwischen verschiede-
nen Surround-Sound-Modi umschalten | Basculer entre différents niveaux
de son surround | Cambiar entre diferentes niveles de sonido envolvente |
Alternar entre diferentes níveis de som surround | Schakel tussen de
verschillende surround-geluidsniveaus | Commutazione tra diversi livelli di
suono surround | Omstilling mellem forskellige surround-sound-modi |
Växla mellan olika surroundljudslägen | Siirtyminen surround-äänitilasta
toiseen
SURROUND OFF
LO
LEVEL
HI
OR
OR
SURROUND HIGH
LO
LEVEL
HI
SURROUND LOW
LO
LEVEL
HI
Press
1x
Press
1x
Press
1x
Press
1x
SURR
LO
HI
BASS
AUTO-STANDBY
+
CHARGING
Adjusting the volume | Lautstärke
einstellen | Régler le volume |
Ajustar el volumen | Ajustar o volume
| Volume instellen | Impostazione
del volume | Indstilling af lydstyrke |
Ställ in volymen | Äänenvoimakkuu-
den säätäminen
Switching the RS 175 off | RS 175
ausschalten | Éteindre le RS 175 |
Apagar el RS 175 | Desligar o RS
175 | De RS 175 uitschakelen |
Spegnimento di RS 175 | Frakobling
af RS 175 | Stäng av RS 175 |
Kuulokkeiden RS 175 kytkeminen
pois päältä
SURR
LO
HI
BASS
AUTO-STANDBY
OFF
2s
Hold
A
B
OFF
FI Pikaopas
www.sennheiser.com/how-to-videos
Optical