Panasonic DMWFL200L Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucţiuni de utilizare
BLIŢ
Nr. Model DMW-FL200L
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de folosi aparatul şi păstraţi acest manual pentru
consultări viitoare.
Dacă aveţi întrebări, vizitaţi:
SUA: http://shop.panasonic.com/support
Canada: www.panasonic.ca/english/support
SQT1378
F0416CT0
2
SQT1378
Instrucţiuni de utilizare
BLIŢ
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs Panasonic.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi
aparatul şi să păstraţi acest manual pentru consultări viitoare.
Cuprins
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră........................................2
Măsuri de precauţie............................................................................5
Accesorii furnizate..............................................................................6
Denumirile componentelor .................................................................6
Declanşare continuă ..........................................................................7
Pregătirea unei baterii (opţional) ........................................................7
Încărcarea acumulatorilor...................................................................7
Ataşarea la cameră............................................................................7
Pornirea bliţului ..................................................................................8
Înregistrarea.......................................................................................8
Mod bliţ ..............................................................................................9
Aprinderea lămpii LED .....................................................................10
Setările bliţului wireless....................................................................10
Poziţionarea unităţilor de bliţ wireless .............................................11
Fixarea unghiului de iradiere ...........................................................11
Utilizarea panoului lat ......................................................................11
Mod slave.........................................................................................12
Măsuri de precauţie la utilizare .......................................................12
Specificaţii........................................................................................13
Garanţie limitată (NUMAI PENTRU S.U.A.) .....................................14
Garanţie limitată (NUMAI PENTRU CANADA) ................................16
Informaţii pentru siguranţa
dumneavoastră
ATENŢIE!
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare
sau de avariere a produsului,
Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală, picături
sau stropiri.
Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele, nu
trebuie să fie aşezat pe aparat.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Nu scoateţi capacele.
Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat.
Pentru service, adresaţi-vă personalului calificat.
ATENŢIE!
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare
sau de avariere a produsului,
Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o
bibliotecă, pe rafturi sau în alte spaţii închise.
Asiguraţi-vă că aparatul este bine aerisit.
Română
SQT1378
3
INSTRUCŢIUNI DE
SIGURANŢĂ IMPORTANTE
La utilizarea echipamentului fotografic, trebuie să
respectaţi întotdeauna măsurile de precauţie de
bază, inclusiv următoarele:
Trebuie să citiţi şi să înţelegeţi toate instrucţiunile
înainte de utilizare.
Este necesară o supraveghere atentă atunci când
echipamentul este utilizat de către copii sau în
apropierea acestora. Nu lăsaţi aparatul
nesupravegheat atunci când acesta este în uz.
Trebuie să acordaţi atenţie, deoarece pot rezulta
arsuri în urma atingerii părţilor fierbinţi.
Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a fost scăpat sau
deteriorat în vreun fel, decât după examinarea
acestuia de către personal de service calificat.
Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a-l
depozita.
Pentru a reduce riscul de şocuri electrice, nu
introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alte
lichide.
Pentru a reduce riscul de şoc electric, nu
dezasamblaţi acest aparat şi apelaţi la personal
de service calificat atunci când sunt necesare
lucrări de service sau reparaţie. Reasamblarea
incorectă poate duce la şocuri electrice la
utilizarea ulterioară a aparatului.
Utilizarea unui accesoriu care nu este recomandat
de către producător poate cauza riscuri de incendii,
şocuri electrice sau răniri personale.
PĂSTRAŢI ACESTE
INSTRUCŢIUNI
4
SQT1378
Despre baterii
ATENŢIE
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a
bateriei. Se va înlocui numai cu un tip recomandat de
producător.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau
distribuitorul pentru a afla care este metoda de eliminare
corespunzătoare a bateriilor.
Nu supraîncălziţi şi nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi bateria(iile) în automobil expusă(e) la razele
solare pentru o lungă perioadă de timp, cu uşile şi
geamurile închise.
Dacă vor fi utilizate acumulatoare reîncărcabile, atunci
sunt recomandate acumulatoare produse de Panasonic.
URMĂTOARELE ASPECTE SE APLICĂ NUMAI
ÎN S.U.A.
Notă FCC:
Acest echipament a fost testat şi a fost determinată respectarea limitelor
stabilite pentru un dispozitiv digital de Clasă B, ca urmare a Părţii 15 din
regulile FCC.
Aceste limite sunt stabilite pentru a asigura o protecţie rezonabilă
împotriva interferenţelor dăunătoare într-o instalaţie rezidenţială.
Acest echipament generează, utilizează şi poate iradia energie de
frecvenţe radio şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu
instrucţiunile, poate cauza interferenţe dăunătoare cu comunicaţiile radio.
Totuşi, nu există nicio garanţie că astfel de interferenţe nu vor apărea în
anumite instalări. Dacă acest echipament cauzează interferenţe
dăunătoare cu recepţia radio sau TV, care pot fi determinate prin oprirea
şi pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să
corecteze interferenţele prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
Reorientarea sau relocarea antenei de recepţie.
Mărirea distanţei dintre echipament şi aparatul de recepţie.
Conectarea echipamentului la o priză cu un circuit diferit de cel la care
este conectat aparatul de recepţie.
Consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experienţă pentru
a primi asistenţă.
De asemenea, orice alterări sau modificări neautorizate ale acestui
echipament anulează autoritatea utilizatorului de a opera acest dispozitiv.
Acest dispozitiv se conformează cu Partea 15 din Regulile FCC.
Funcţionarea respectă următoarele două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu
poate cauza interferenţe dăunătoare şi (2) acest dispozitiv trebuie să
accepte orice interferenţe, inclusiv interferenţele ce pot cauza
funcţionarea nedorită a dispozitivului.
Parte responsabilă:
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Contact asistenţă: http://shop.panasonic.com/support
Română
SQT1378
5
URMĂTOARELE ASPECTE SE APLICĂ NUMAI
ÎN CANADA
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
- Dacă vedeţi acest simbol -
Depunerea la deşeuri a echipamentelor
Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările
cu sisteme de reciclare
Prezenţa acestui simbol pe produsele, ambalajele
şi/sau pe documentele însoţitoare indică interdicţia
de amestecare a produselor electrice şi electronice
cu deşeurile menajere.
Pentru un tratament corespunzător, pentru
recuperarea şi reciclarea produselor vechi, vă rugăm
să le depuneţi la punctele de colectare special
amenajate, în conformitate cu legislaţia naţională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la
economisirea unor resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale
efecte negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului
înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm
să contactaţi autorităţile locale.
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie
pedepsită conform legilor naţionale.
Măsuri de precauţie
Acesta este un bliţ extern pentru camere digitale Panasonic
(menţionat ca bliţ în cele ce urmează). Când acest bliţ este
utilizat împreună cu o cameră digitală care acceptă modul
wireless, este posibilă fotografierea cu bliţ wireless. Funcţiile
disponibile variază în funcţie de camera digitală utilizată. Pentru
informaţii privind camerele digitale compatibile, vă rugăm să
vizitaţi pagina noastră de web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Acest website este doar
în limba engleză.)
Manipularea aparatului
Nu supuneţi unitatea vibraţiilor sau impacturilor puternice.
În caz contrar, aparatul se va defecta, iar capul bliţului se poate
sparge.
Nisipul şi mizeria pot provoca deteriorarea aparatului.
Când utilizaţi aparatul într-un mediu precum la plajă, luaţi
măsurile necesare pentru a-l proteja de nisip şi mizerie.
Acest aparat nu este rezistent la praf sau stropi. Dacă din
întâmplare picăturile de apă etc. stropesc aparatul, ştergeţi-l
cu o lavetă uscată. Dacă aparatul nu
funcţionează corect, consultaţi furnizorul
sau Panasonic.
Asiguraţi-vă că nu vă prindeţi degetul etc. în
aparat atunci când reglaţi unghiul capului de bliţ.
Citiţi instrucţiunile de operare ale camerei
dumneavoastră digitale.
6
SQT1378
Accesorii furnizate
[Inspecţie ce trebuie efectuată când despachetaţi aparatul]
Când scoateţi aparatul din cutia în care este ambalat, verificaţi dacă
unitatea principală şi accesoriile furnizate sunt în cutie şi verificaţi şi
aspectul extern şi funcţiile acestora pentru a determina dacă au fost
avariate în timpul distribuţiei şi transportului.
Dacă descoperiţi neconformităţi, contactaţi distribuitorul înainte de a
utiliza produsul.
Numerele de produse sunt valabile începând din luna aprilie 2016.
Acestea se pot modifica.
1 Carcasă bliţ
2 Stativ blitz
3 Panou lat
Bateriile sunt opţionale.
Denumirea componentelor
Cap bliţ
Lampă de asistare focalizare
automată/Lampă LED
Senzor wireless
Comutator [GR] (Grup)
Comutator [CH] (Canal)
Buton [ON/OFF]
(Pornire/Oprire)
Lampă [CHARGE] (Încărcare)
Lampă [AUTO CHECK]
(Verificare automată)
Selector de control
intensitate/compensare
expunere bliţ
Selector control intensitate
lampă LED
Buton [TEST]
Selector mod
Selector de blocare
Română
SQT1378
7
Declanşare continuă
Bliţul poate deveni fierbinte atunci când este declanşat de mai multe
ori succesiv, putând rezulta defectarea sau disfuncţionalităţi.
Bliţul nu trebuie declanşat de mai mult de 10 ori succesiv la intervale
de 2,5 secunde, după care trebuie lăsat neutilizat timp de cel puţin
10 minute.
Pregătirea unei baterii
(opţional)
Alegeţi dintre următoarele baterii:
Baterii uscate LR6/AA alcaline (× 2)
Baterii nichel-metal hidrid (Ni-MH) HR6/AA reîncărcabile (× 2)
Nu se pot utiliza baterii uscate R6/AA pe bază de
mangan.
Se recomandă utilizarea bateriilor produse de Panasonic.
Încărcarea acumulatorilor
Utilizaţi baterii alcaline sau acumulatoare cu
hidrură metalică de nichel reîncărcabile.
1 Rotiţi capul bliţului.
2 Glisaţi selectorul în direcţia [ OPEN]
(Deschidere) pentru a deschide
capacul compartimentului de baterii.
3 Introduceţi bateriile peste panglică
cu polaritatea corectă [+]/[].
Puteţi scoate cu uşurinţă bateriile
1 Închideţi capacul de baterii până la
auzirea unui clic care indică fixarea.
Închideţi capacul de baterii astfel încât panglica să nu iasă
în afară.
Ataşarea la cameră
Confirmaţi faptul că atât camera, cât şi bliţul sunt oprite. Ataşarea
sau scoaterea bliţului în timp ce acesta sau camera sunt pornite,
poate duce la defecţiuni.
1 Glisaţi pârghia de blocare în direcţie opusă celei
indicate de pictograma [LOCK ] (Blocare )
.
2 Glisaţi bliţul în papucul pentru ataşare rapidă până
când auziţi un clic care indică fixarea sigură în
poziţie
.
3 Glisaţi pârghia de blocare în poziţia [LOCK ]
(Blocare )
.
Pentru a demonta bliţul, glisaţi pârghia de blocare în direcţie opusă
săgeţii [LOCK ] (Blocare ) şi scoateţi-l prin glisare de pe
papucul pentru ataşare rapidă.
8
SQT1378
Pornirea bliţului
Ataşaţi bliţul la cameră şi apoi porniţi camera.
Buton [ON/OFF]
(Pornire/Oprire)
Lampă [CHARGE]
(Încărcare)
Lampă [AUTO CHECK]
(Verificare automată)
Apăsaţi butonul [ON/OFF] (Pornire/Oprire).
Pentru a opri bliţul, apăsaţi din nou butonul [ON/OFF]
(Oprire/Pornire).
Înlocuiţi bateriile dacă lampa [CHARGE] (Test/Încărcare) nu se
aprinde după:
30 de secunde (Baterii alcaline)
10 secunde (Acumulatoare cu hidrură de metal nichel reîncărcabile)
Dacă lampa [CHARGE] (Încărcare) şi lampa [AUTO CHECK]
(Verificare automată) luminează intermitent simultan, bateriile sunt
aproape consumate. Înlocuiţi bateriile. Utilizarea unei baterii
foarte consumate poate duce la defecţiuni.
Bliţul va intra în modul inactiv de fiecare dată când camera intră în
acelaşi mod.
Dacă nu sunt efectuate alte operaţiuni timp de aproximativ 20 de
minute, bliţul se va stinge automat. Apăsaţi butonul [ON/OFF]
(Pornire/Oprire) pentru a-l porni.
Poate fi emis un sunet oscilatoriu în timpul încărcării bliţului, însă
acest lucru este normal.
Înregistrarea
Lampă [AUTO CHECK]
(Verificare automată)
1 Utilizaţi comenzile camerei pentru a alege modul
de bliţ.
Consultaţi instrucţiunile de operare ale camerei pentru detalii.
2 Alegeţi un mod de bliţ.
"Mod bliţ" (P9)
3 Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator.
4 Apăsaţi butonul declanşator complet pentru
a realiza fotografia.
Unitatea emite lumină în expunerea corectă dacă lampa
[AUTO CHECK] (Verificare automată) luminează intermitent
timp de aproximativ 5 secunde.
La utilizarea unui bliţ, lumina acestuia poate fi blocată de corpul
obiectivului, parasolar etc.
Utilizaţi panoul lat pentru a preveni supraexpunerile la domenii
de sub 1 m (3,3 ft) (P11).
Română
SQT1378
9
Declanşarea unui bliţ test
Lampă [CHARGE]
(Încărcare)
Buton [TEST]
Apăsaţi butonul [TEST] în timp ce lampa [CHARGE] (Încărcare) este
aprinsă pentru a declanşa un bliţ test.
Mod bliţ
Alegeţi un mod de bliţ în funcţie de
subiect şi condiţiile de înregistrare.
Setaţi selectorul de mod la poziţia
corespunzătoare.
[TTL] (TTL AUTO)
Intensitatea bliţului este controlată automat în funcţie de configurarea
camerei. Bliţul va fi ajustat pe baza luminozităţii care intră prin obiectivul
camerei.
De obicei, utilizaţi acest mod cu o cameră care are capabilitatea de
comunicare.
Rotiţi selectorul de control intensitate/compensare
expunere bliţ pentru a ajusta intensitatea bliţului.
Puteţi efectua o ajustare selectând o valoare
cuprinsă între - 3 EV şi + 3 EV.
Selectaţi [0] atunci când nu efectuaţi o ajustare.
[MANUAL]
Bliţul este declanşat la intensitatea setată.
Selectaţi acest mod atunci când folosiţi o cameră fără capabilitate de
comunicare.
Rotiţi selectorul de control
intensitate/compensare expunere bliţ pentru a
seta intensitatea bliţului.
Puteţi seta o valoare între [1/1] (bliţ
complet) şi [1/64].
[SLAVE] (SL MANUAL)
Bliţul poate fi declanşat de la distanţă în sincronizare cu orice bliţ
declanşat de alte unităţi.
Bliţul este declanşat la intensitatea setată.
Rotiţi selectorul de control
intensitate/compensare expunere bliţ pentru a
seta intensitatea bliţului.
Puteţi seta o valoare între [1/1] (bliţ complet)
şi [1/64].
[RC]
Controlul wireless este disponibil cu camere digitale Panasonic care
acceptă modul wireless. (P10
10
SQT1378
Aprinderea lămpii LED
Rotiţi selectorul de control intensitate
lampă LED.
Rotire în direcţia :
Reduce cantitatea de lumină sau
dezactivează lampa LED.
Când rotiţi selectorul până când acesta se opreşte, lampa LED
se stinge.
Rotire în direcţia :
Măreşte cantitatea de lumină.
Bliţul şi bateriile se pot încălzi dacă lăsaţi lampa LED aprinsă, însă
aceasta nu reprezintă o defecţiune.
Setări bliţ wireless
Controlul wireless este disponibil cu camere digitale Panasonic care
acceptă modul wireless. Consultaţi instrucţiunile de operare a
camerei digitale pentru operarea camerei digitale în timpul
înregistrării cu bliţ wireless.
1 Setaţi camera la modul wireless
2 Setaţi bliţul la modul [RC].
"Mod bliţ" (P9)
3 Rotiţi capul bliţului.
4 Setaţi canalul cu comutatorul
[CH].
Setaţi camera şi bliţul la acelaşi canal.
5 Setaţi grupul cu comutatorul
[GR].
Camera poate ajusta setările de bliţ
separat pentru până la 3 grupuri;
alegeţi grupul de care aparţine bliţul.
Dacă este dificilă glisarea comutatorului, folosiţi vârful unui pix sau
un instrument similar pentru a-l glisa.
După setarea canalului şi grupului, readuceţi capul de bliţ la
unghiul original.
Modul de declanşare, ajustarea bliţului şi ajustarea manuală a bliţului
pot fi setate pentru fiecare grup prin operarea camerei.
Bliţul va opera în modul următor atunci când setaţi camera la o
setare care nu este acceptată de bliţ:
Cameră Bliţ
[Firing Mode]
(Mod de declanşare): [AUTO]
Nu se declanşează.
[Wireless FP]: [ON] (Activare) Se declanşează în mod normal.
Română
SQT1378
11
Poziţionarea unităţilor de bliţ
Wireless
Deoarece comunicarea este efectuată cu emiterea bliţului camerei,
domeniul de poziţionare a bliţului variază cu camera. Consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale camerei pentru mai multe detalii despre
domeniul de poziţionare a bliţului.
1 Ataşaţi stativul furnizat.
Glisaţi pârghia de blocare în direcţie
opusă celei indicate de pictograma
[LOCK ] (Blocare ) şi glisaţi
bliţul pe stativ până când auziţi un
clic care indică fixarea sigură în
poziţie .
Glisaţi pârghia de deblocare la poziţia [LOCK ] (Blocare )
pentru a bloca bliţul în poziţie.
Pentru a demonta bliţul, glisaţi pârghia în direcţie opusă săgeţii
[LOCK ] (Blocare ) şi scoateţi-l prin glisare de pe stativ.
2 Poziţionaţi bliţul wireless cu
senzorul wireless
îndreptat
spre cameră.
Realizaţi o fotografie de test după
poziţionare.
Recomandăm utilizarea unui grup individual
din până la trei unităţi de bliţ de la distanţă.
Este posibil ca bliţul să nu se declanşeze din
cauza unghiului sau distanţei dintre cameră
şi obiect.
Fixarea unghiului de iradiere
Orientaţi capul bliţului spre un perete sau
spre tavan pentru a realiza o fotografie
cu bliţ.
Rotiţi capul bliţului.
Utilizarea panoului lat
Utilizaţi panoul lat furnizat pentru
fotografierea cu bliţ când lungimea
focală a obiectivului este mai lată
de 12 mm.
Ataşaţi panoul lat la bliţ.
Unghiul de iluminare va fi acelaşi
ca unghiul de vizualizare al unui
obiectiv cu o distanţă focală de
7 mm.
.
12
SQT1378
Mod slave
Bliţul poate fi declanşat de la distanţă în sincronizare cu orice bliţ
declanşat de alte unităţi.
1 Setaţi modul de bliţ la [SLAVE].
„Mod bliţ” (P9)
2 Poziţionaţi bliţul.
Metoda de poziţionare a bliţului este
aceeaşi ca pentru modul wireless.
"Poziţionarea unităţilor de bliţ Wireless"
(P11)
Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale
camerei pentru mai multe detalii despre
domeniul de poziţionare a bliţului.
Setaţi modul de bliţ al camerei la
modul manual, care nu declanşează
pre-bliţul. În cazul în care camera declanşează pre-bliţul, bliţul
extern este sincronizat cu pre-bliţul camerei, iar lumina bliţului
nu va fi declanşată corect.
Bliţul poate fi declanşat ca răspuns la unităţile de bliţ utilizate
de alţi fotografi.
Măsuri de precauţie la utilizare
Despre aparat
Nu transportaţi aparatul când acesta este încă ataşat la corpul
camerei.
Vă recomandăm să introduceţi bliţul în carcasă atunci când îl
transportaţi.
Introduceţi unitatea în carcasa de bliţ, cu capul de bliţ orientat în
sus.
Despre baterii
Asiguraţi-vă că aţi scos bateriile dacă intenţionaţi să nu utilizaţi
aparatul timp îndelungat.
Română
SQT1378
13
Specificaţii
Specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Cerinţe de alimentare: DC 3.0 V (3.0 V )
Baterii recomandate
pentru utilizare
Baterii alcaline LR6/AA × 2/
Acumulatoare nichel-metal hidrid (Ni-MH)
HR6/AA reîncărcabile (Ni-MH) × 2
Durată de încărcare
(de la bliţ încărcat
complet până la
iluminarea lămpii
[CHARGE] (Încărcare))
Aprox. 5 sec: Baterii uscate LR6/AA
alcaline
Aprox. 3 sec.: Acumulatoare cu hidrură
de metal nichel HR6/AA reîncărcabile
Mod de declanşare
Aprox. 1/10000 sec. la 1/250 sec.
(Variază în funcţie de intensitatea bliţului)
Nr. de declanşări ale
bliţului (cu bliţ
complet)
Aprox. 120 declanşări ale bliţului:
LR6/AA
Baterii alcaline uscate
Aprox. 200 declanşări ale bliţului:
HR6/AA
Acumulatoare nichel-metal hidrid
reîncărcabile (tip min. 2400 mAh)
(Diferă în funcţie de condiţiile de
realizare a fotografiilor)
Lampă de asistare a
focalizării automate
Distanţă efectivă: aproximativ 1 m - 5 m
(Diferă în funcţie de camera digitală şi
tipul de obiectiv utilizat)
Moduri de bliţ
TTL AUTO/MANUAL/
SL MANUAL/RC
Număr de ghidare
20 (ISO100), 14 (ISO100:
La utilizarea panoului lat)
Unghi de iluminare
Acoperă unghiul de vizualizare al
obiectivelor de 12 mm (echivalent cameră
cu film de 35 mm: 24 mm) (Cu panoul lat:
obiectiv de 7 mm, echivalentul unei
camere cu film de 35 mm: 14 mm)
Dimensiuni
Aprox. 61,0 mm (l) × 52,5 mm
(H) × 82,0 mm (a)
[2.402 (I) × 2.067 (H) × 3.228 (a)]
(fără părţile proeminente)
Masă (greutate)
Aprox. 230 g (cu baterii)
Aprox. 180 g (unitatea principală)
Temperatura de
operare
între 0 °C şi 40 °C
Umiditate de operare
10%RH - 80%RH (umiditate relativă)
(fără condens)
Simbolurile de pe acest produs (inclusiv accesoriile) reprezintă
următoarele:
CC
Pentru SUA
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
http://shop.panasonic.com
Pentru CANADA
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.com
Tipărit în China
14
SQT1378
Garanţie limitată
(DOAR PENTRU SUA)
Garanţie limitată pentru produsele Panasonic
Garanţie limitată (doar pentru SUA)
Dacă produsul dumneavoastră nu funcţionează corespunzător din
cauza defecţiunilor de material sau manoperă, Panasonic Corporation
of North America (denumită în continuare „garantul”), pentru durata
indicată în diagrama de mai jos, care începe la data achiziţionării
(“perioada de garanţie”), va (a) repara produsul dumneavoastră cu
piese noi sau recondiţionate, sau (b) îl va înlocui cu un produs nou
sau recondiţionat de valoare echivalentă sau (c) vă va restitui preţul
de achiziţie.
Decizia de reparaţie, înlocuire sau restituire va fi luată de garant.
Denumirea produsului
sau piesei
Componente Manoperă
Periferice cameră digitală 1 an 1 an
Accesorii cameră digitală: 90 de zile 90 de zile
Acumulatoare reîncărcabile 1 an 1 an
În timpul perioadei de garanţie pentru „Manoperă”, nu se va percepe
nicio taxă pentru manoperă. În timpul perioadei de garanţie pentru
„Piese”, nu se va percepe nicio taxă pentru piese. Această garanţie
limitată exclude atât piesele, cât şi manopera pentru acumulatori
nereîncărcabili, antene şi alte părţi cosmetice (carcasă).
Această garanţie se aplică doar produselor achiziţionate şi reparate în
Statele Unite. Această garanţie îl vizează exclusiv pe cumpărătorul
iniţial al unui produs nou care nu a fost vândut „ca atare”.
Trimiterea produsului pentru reparaţii--Cerere de reparaţii online
Cerere de reparaţii online
Pentru a trimite o cerere de reparaţii nouă şi pentru verificarea rapidă
a reparaţiilor necesare, vizitaţi site-ul nostru
http://shop.panasonic.com/support.
Atunci când trimiteţi aparatul, ambalaţi-l cu atenţie, includeţi toate
accesoriile furnizate incluse în lista din Instrucţiunile de operare şi
expediaţi-l cu toate taxele preplătite, cu asigurarea adecvată
încheiată şi ambalat într-o cutie de carton. Dacă expediaţi
acumulatori din litiu-ion, vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la
http://shop.panasonic.com/support, deoarece Panasonic urmăreşte
în permanenţă să furnizeze informaţii la zi. Includeţi o scrisoare
descriind detaliat problema, o adresă de returnare şi furnizaţi un
număr de telefon şi ora la care puteţi fi sunat/ă. Pentru Garanţia
limitată este necesar un aviz de expediere valabil
DACĂ SUNT NECESARE REPARAŢII PE PERIOADA DE
GARANŢIE, CUMPĂRĂTORUL VA TREBUI SĂ PUNĂ LA
DISPOZIŢIE UN BON DE ACHIZIŢIE/O DOVADĂ A ACHIZIŢIEI
CARE SĂ INDICE DATA ACHIZIŢIONĂRII, SUMA PLĂTITĂ ŞI
LOCUL DE ACHIZIŢIONARE. CLIENTUL VA FI TAXAT PENTRU
REPARAŢIA ORICĂRI APARATE PRIMITE FĂRĂ O ASTFEL DE
DOVADĂ DE ACHIZIŢIONARE.
Limitele garanţiei limitate şi excluderile
Această garanţie ACOPERĂ DOAR defecţiunile cauzate de defecte
de material sau manoperă şi NU ACOPERĂ uzura normală şi
deteriorările cosmetice. De asemenea, această garanţie NU
ACOPERĂ daune care apar în timpul livrării, sau defecţiuni care sunt
cauzate de produse care nu sunt furnizate de garant, sau defecţiuni
rezultate din accidente, utilizare necorespunzătoare, abuz, neglijenţă,
infestare cu insecte, manipulare incorectă, aplicare incorectă, modificări,
Română
SQT1378
15
instalare incorectă, reglări de configurare, reglări incorecte ale
comenzilor, întreţinere incorectă, supratensiuni, defecte cauzate de
descărcări electrice, modificare, pătrunderea nisipului, umezelii sau
lichidelor, utilizări comerciale precum în hoteluri, birouri, restaurante
sau alte afaceri sau închirieri ale produsului, sau service executat de
alte unităţi decât centrul de service autorizat, sau defecte cauzate de
calamităţi naturale.
NU EXISTĂ GARANŢII EXPRESE, CU EXCEPŢIA CELOR
LISTATE SUB "ACOPERIREA GARANŢIEI LIMITATE".
GARANTUL NU ESTE RESPONSABIL PENTRU DAUNE
INCIDENTALE SAU REZULTATE DIN UTILIZAREA PRODUSULUI
SAU DECURGÂND DIN ÎNCĂLCAREA TERMENILOR ACESTEI
GARANŢII.
(De exemplu, această garanţie exclude daune rezultate din timpul
pierdut, drumul efectuat la şi de la furnizorul de service, pierderea
sau deteriorarea suporturilor media, imaginilor, datelor sau oricărui
alt conţinut înregistrat sau memorat. Elemente listate nu sunt
exclusiv, ci au doar scop ilustrativ.)
TOATE GARANŢIILE EXPRESE ŞI IMPLICATE, INCLUZÂND
GARANŢIA DE VANDABILITATE, SUNT LIMITATE DE
PERIOADA DE GARANŢIE LIMITATĂ.
Unele state nu permit excluderea sau limitarea daunelor incidentale
sau limitate, sau limitări privind durata unei garanţii limitate, deci este
posibil ca aceste excluderi să nu se aplice pentru dumneavoastră.
Această garanţie vă oferă drepturi legale specifice şi este posibil să
aveţi şi alte drepturi, care pot varia de la un stat la altul. Dacă se
dezvoltă o problemă cu acest produs în timpul sau după perioada de
garanţie, contactaţi distribuitorul sau centrul de service autorizat.
Dacă nu sunteţi satisfăcut/ă de rezolvarea problemei, vă rugăm să
scrieţi la:
Consumer Affairs Department
Panasonic Corporation of North America
661 Independence Pkwy
Chesapeake, VA 23320
PIESELE ŞI SERVICE-UL CARE NU SUNT ACOPERITE
DE ACEASTĂ GARANŢIE LIMITATĂ INTRĂ ÎN
RESPONSABILITATEA DUMNEAVOASTRĂ.
Martie 2016
Cumpăraţi
accesorii!
pentru toate echipamentele dumneavoastră
Panasonic
Vizitaţi
http://shop.panasonic.com/support
Obţineţi toate articolele de care aveţi nevoie pentru
a profita la maximum de produsele dumneavoastră
Panasonic Accesorii şi piese pentru cameră,
Telefoane, Produse audio-video, TV, Computere şi
reţele, Îngrijire personală, Electrocasnice, Căşti,
Baterii, Încărcătoare şi multe altele...
Directoratul de Servicii cu Clienţii
Pentru informaţii privind produsele, asistenţă la
utilizare, piese, manuale ale utilizatorului,
distribuitori şi service, vizitaţi
http://shop.panasonic.com/support
Pentru persoane cu dizabilităţi de vorbire sau auz:
1-
8
77-
833
-
8855
16
SQT1378
Garanţie limitată (NUMAI PENTRU CANADA)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PRODUSE PANASONIC – GARANŢIE LIMITATĂ
Panasonic Canada Inc. garantează faptul că produsul nu prezintă
defecte de material sau manoperă în condiţii de utilizare normală şi
pentru perioada specificată mai jos de la data cumpărării este de
acord cu una dintre următoarele opţiuni, la propria alegere: va (a)
repara produsul dumneavoastră cu piese noi sau recondiţionate, sau
(b) îl va înlocui cu un produs nou sau recondiţionat de valoare
echivalentă sau (c) vă va restitui preţul de achiziţie. Decizia de
reparaţie, înlocuire sau restituire va fi luată de Panasonic Canada Inc.
Cameră digitală Un (1) an, piese şi manoperă
Periferice cameră
digitală
Un (1) an, piese şi manoperă
Accesorii cameră
digitală:
Nouăzeci (90) de zile, piese şi
manoperă
Această garanţie este acordată numai cumpărătorului original, sau
persoanei pentru care camera a fost cumpărată ca un cadou, pentru
un produs Panasonic menţionat mai sus vândut de un dealer autorizat
Panasonic în Canada şi cumpărat şi folosit în Canada, care produs
nu a fost vândut "ca este", şi care produs v-a fost livrat în stare nouă,
în ambalajul original.
PENTRU A FI ELIGIBIL(Ă) PENTRU A PRIMI GARANTIA
MENŢIONATĂ ÎN PREZENTA, ESTE NECESARĂ O CHITANŢĂ
DE ACHIZIŢIE SAU O ALTĂ DOVADĂ A DATEI ACHIZIŢIEI
ORIGINALE, INDICÂND SUMA PLĂTITĂ ŞI LOCUL DE
CUMPĂRARE
Română
SQT1378
17
LIMITĂRI ŞI EXCLUDERI
Această garanţie ACOPERĂ DOAR defecţiunile cauzate de defecte
de material sau manoperă şi NU ACOPERĂ uzura normală şi
deteriorările cosmetice. De asemenea, această garanţie NU
ACOPERĂ daune care apar în timpul livrării, sau defecţiuni care sunt
cauzate de produse care nu sunt furnizate de Panasonic Canada Inc,
sau defecţiuni rezultate din accidente, utilizare necorespunzătoare,
abuz, neglijenţă, manipulare incorectă, aplicare incorectă, modificări,
instalare incorectă, reglări de configurare, reglări incorecte ale
comenzilor, întreţinere incorectă, supratensiuni, defecte cauzate de
descărcări electrice, modificare, pătrunderea nisipului, umezelii sau
lichidelor, utilizări comerciale precum în hoteluri, birouri, restaurante
sau alte afaceri sau închirieri ale produsului, sau service executat de
alte unităţi decât centrul de service autorizat, sau defecte cauzate de
calamităţi naturale.
Bateriile cu celule uscate, cartuşele de cerneală pentru imprimantă şi
hârtia sunt, de asemenea, excluse din acoperire sub această
garanţie.
Bateriile reîncărcabile sunt garantate pentru o perioadă de nouăzeci
(90) de zile de la data achiziţiei originale.
ACEASTĂ GARANŢIE LIMITATĂ EXPRESĂ ÎNLOCUIEŞTE ORICE
ALTE GARANŢII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV
GARANŢII IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI ADECVARE
PENTRU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIO SITUAŢIE PANASONIC
CANADA INC. NU ESTE RESPONSABILĂ PENTRU DAUNE
INDIRECTE SAU REZULTATE DIN UTILIZAREA PRODUSULUI
SAU DECURGÂND DIN ÎNCĂLCAREA TERMENILOR ORICĂREI
GARANŢII LIMITATE SAU EXPRESE.
(De exemplu, această garanţie exclude daune rezultate din timpul
pierdut, drumul efectuat la şi de la furnizorul de service, pierderea
sau deteriorarea suporturilor media, imaginilor, datelor sau oricărui
alt conţinut înregistrat sau memorat. Lista elementelor nu este
exhaustivă, ci are doar scop ilustrativ.)
În anumite situaţii, unele jurisdicţii nu permit excluderea sau limitarea
daunelor incidentale sau limitate, sau excluderea garanţiilor implicate,
deci este posibil ca aceste excluderi şi limitări să nu se aplice pentru
dumneavoastră. Această garanţie vă oferă drepturi legale specifice
şi este posibil să aveţi şi alte drepturi, care pot varia în funcţie de
provincie sau teritoriu.
SERVICE ÎN GARANŢIE
Pentru operarea produsului, reparaţii şi informaţii
de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de asistenţă:
www.panasonic.ca/english/support
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt
disponibile la www.panasonic.com/ro
sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri
din reţele fixe (terestre)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Panasonic DMWFL200L Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare