Panasonic DMCLX15 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Site web: http://www.panasonic.com
Instrucţiuni de operare de bază
Cameră digitală/
Model. Nr. DMC-LX15
rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul
şi păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Mai multe instrucţiuni de operare detaliate sunt disponibile în „Instrucţiuni de
operare pentru funcţii avansate (format PDF)”.
Pentru a citi manualul, descărcaţi-l de pe site-ul web. (→50)
Sufixul de număr model „EB” denotă un model destinat pieţei din Marea Britanie.
EB
SQT1395
M0916KZ0
2 SQT1395 (RO)
Stimate client,
Dorim să profităm de această ocazie pentru a vă mulţumi că aţi achiziţionat această cameră
digitală Panasonic. Vă rugăm citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de operare şi să lestri
la îndemână pentru a le putea consulta ulterior. Vă rugăm să reţineţi că butoanele,
componentele, elementele de meniu etc. propriu-zise ale camerei dumneavoastră digitale
pot avea un aspect oarecum diferit de cel prezentat în ilustraţiile incluse în aceste
Instrucţiuni de operare.
Respectaţi legile privind drepturile de autor.
Înregistrarea de discuri sau casete preînregistrate, sau alte materiale publicate sau difuzate,
în scopuri diferite de utilizarea în scop personal poate duce la încălcarea legilor privind
drepturile de autor. Chiar şi în cazul utilizării în scop personal, înregistrarea anumitor
materiale poate fi restricţionată.
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
Marcaj de identificare a produsului
Produs
Localizare
Cameră digitală
Baza aparatului
SQT1395 (RO) 3
Despre adaptorul de alimentare cu curent alternativ (furnizat)
ATENŢIE
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere a produsului,
Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o bibliotecă, pe rafturi sau în alte spaţii
închise. Asiguraţi-vă că aparatul este bine aerisit.
Aparatul se află în standby atunci când adaptorul de curent alternativ este conectat.
Circuitul primar este întotdeauna „sub tensiune”, atâta timp cât adaptorul de curent
alternativ este conectat la o priză electrică.
Despre acumulator
ATENŢIE
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a acumulatorului. Se va înlocui numai cu
un tip recomandat de producător.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul pentru a afla care este metoda
de eliminare corespunzătoare a bateriilor.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi acumulatorul (acumulatoarele) în automobil expus(e) la razele solare pentru
o lungă perioadă de timp, cu uşile şi geamurile închise.
Avertisment
Pericol de incendiu, explozii şi arsuri. Nu dezasamblaţi, încălziţi la o temperatură mai mare
de 60°C şi nu incineraţi.
4 SQT1395 (RO)
Măsuri de precauţie la utilizare
Nu utilizaţi alte cabluri de conexiune USB cu excepţia celui furnizat.
Utilizaţi un „cablu micro HDMI High Speed” cu sigla HDMI. Cablurile care nu respectă
standardele HDMI nu vor funcţiona. „Cablu micro HDMI High Speed”
(mufă tip D-tip A, de până la 2 m lungime)
Ţineţi aparatul la distanţă de echipamente electromagnetice
(precum cuptoare cu microunde, televizoare, console de jocuri etc.)
Dacă utilizaţi aparatul pe sau lângă un televizor, imaginile sau sunetul de pe aparat pot
suferi perturbaţii din cauza undelor electromagnetice.
Nu utilizaţi acest aparat în apropierea telefoanelor mobile, deoarece se vor produce
zgomote care pot afecta negativ imaginea şi sunetul.
Înregistrările pot fi distruse sau imaginile vor fi distorsionate de câmpuri magnetice
puternice create de difuzoare sau motoare mari.
Undele electromagnetice radiate pot afecta negativ acest aparat, perturbând imaginea
şi/sau sunetul.
În cazul în care aparatul este afectat de echipamente electromagnetice şi nu mai
funcţionează corespunzător, opriţi aparatul şi scoateţi acumulatorul sau deconectaţi
adaptorul de alimentare cu curent alternativ (furnizat)/adaptorul de alimentare cu curent
alternativ (DMW-AC10E: opţional). Apoi reintroduceţi acumulatorul sau reconectaţi
adaptorul de alimentare cu curent alternativ şi reporniţi aparatul.
Nu utilizi aparatul ngă transmiţătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune.
Dacă înregistraţi imagini lângă transmiţătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune,
imaginile şi/sau sunetele pot fi afectate negativ.
SQT1395 (RO) 5
Declaraţie de conformitate (DoC)
Prin prezentul, „Panasonic Corporation” declară că acest produs este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE.
Clienţii pot descărca o copie a DoC originală pentru produsele noastre R&TTE
de pe serverul nostru DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contactaţi reprezentantul autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Acest produs se va conecta la puncte de acces de 2,4 GHz WLAN.
Aceste simboluri indică o colectare separată
a deşeurilor electrice şi electronice sau a
acumulatoarelor reziduale.
Mai multe informaţii detaliate sunt conţinute în
Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate
(format PDF).
6 SQT1395 (RO)
Informaţii pentru siguranţa
dumneavoastră ............................................ 2
Pregătiri
Înainte de utilizare ........................................ 7
Accesorii standard ...................................... 8
Denumiri şi funcţii
ale componentelor principale ................... 10
Introducerea/scoaterea acumulatorului/
cardului de memorie SD (opţional) ........... 12
Încărcarea acumulatorului ........................ 13
Setarea ceasului ......................................... 15
Operaţii de bază
Operaţii de bază ......................................... 16
Setarea meniului ........................................ 23
Înregistrare
Realizarea fotografiilor utilizând
setările automate (Modul Intelligent
Auto - Automat inteligent) ......................... 24
[Self Shot] (Autoportret) ............................ 25
Înregistrarea fotografiilor 4K .................... 26
[Post Focus] (Post-focalizare) /
[Focus Stacking] (Combinare imagini
focalizate diferit într-o singură fotografie) .... 30
Realizarea fotografiilor în timpul
ajustării automate a unei setări
(Înregistrare cu încadrare) ........................ 33
Înregistrarea imaginilor video/
imaginilor video 4K .................................... 34
[4K Live Cropping]
(Decupare 4K în timp real) ........................ 36
Redare
Vizualizarea imaginilor .............................. 38
[Light Composition]
(Compoziție lumină) .................................. 39
Meniu
Listă de meniuri ......................................... 41
Wi-Fi
Posibilitățile funcției Wi-Fi
®
...................... 44
Utilizarea camerei prin conectare
la un smartphone ....................................... 45
Altele
Descărcarea software-ului ........................ 48
Citirea instrucţiunilor de operare
(format PDF) ............................................... 50
Listă de afişaje pe monitor ....................... 51
Întrebări şi răspunsuri/
Probleme şi soluţii. .................................... 55
Specificații ................................................... 7
Sistem de accesorii cameră digitală ........ 61
Despre simbolurile din text
Indică faptul că meniul poate fi setat prin apăsarea pe butonul [MENU/SET]
(Meniu/Setare).
Pregătiri
SQT1395 (RO) 7
Manevrarea camerei
Ţineţi camera departe de vibraţii, forţă sau presiune excesivă.
Camera nu este rezistentă la praf, stropi sau apă. Evitaţi utilizarea camerei în locuri cu
mult praf sau nisip sau unde aceasta poate intra în contact cu apa.
Nu permiteţi camerei să intre în contact cu pesticide sau substanţe volatile (pot cauza
deteriorarea suprafeţei sau exfolierea învelişului).
Condens (Când obiectivul sau monitorul este aburit)
Condensul poate apărea când camera este expusă la modificări bruşte de temperatură
sau umiditate. Evitaţi aceste condiţii, care ar putea murdări obiectivul sau monitorul, ar
putea cauza formarea de mucegai sau ar putea deteriora camera.
Dacă se formea condens, opriţi camera şi teptaţi aproximativ două ore înainte de utilizare.
După ce camera se adaptează la temperatura înconjurătoare, obiectivul se va dezaburi.
Îngrijirea camerei
Pentru a curăţa camera, scoateţi acumulatorul sau elementul de cuplare pentru curent
continuu (DMW-DCC15A: opțional) sau un card sau deconectaţi fişa de alimentare de la
priză și ştergeţi cu o lavetă moale, uscată.
Nu apăsaţi pe monitor cu forţă excesivă.
Nu apăsaţi obiectivul cu forţă excesivă.
Nu lăsaţi produse din plastic sau cauciuc să intre în contact cu produsul pentru mult timp.
Nu utilizaţi solvenţi ca benzină, diluanţi, alcool, detergent de bucătărie, pentru curăţarea
camerei deoarece acestea îi pot afecta aspectul exterior şi finisajul.
Nu lăsaţi camera cu obiectivul îndreptat spre soare, deoarece o astfel de expunere poate
duce la defectarea camerei.
Nu prelungiţi cablul sau firul furnizat.
În timp ce camera accesează cardul (pentru o operaţie precum scrierea, citirea, ştergerea
sau formatarea de imagini), nu opriţi camera şi nu înlăturaţi acumulatorul, cardul sau
adaptorul de alimentare cu curent alternativ (DMW-AC10E: opţional) şi elementul de
cuplare pentru curent continuu (DMW-DCC15A: opţional).
Datele de pe card se pot deteriora sau pierde din cauza undelor electromagnetice,
electricităţii statice, sau deteriorării camerei sau cardului. Vă recomandăm să stocaţi
datele importante pe un PC etc.
Nu formataţi cardul pe PC-ul dumneavoastră sau pe un alt echipament.
Formataţi-l doar pe cameră pentru a asigura operarea corectă.
Pregătiri
8 SQT1395 (RO)
Verificaţi dacă sunt furnizate toate accesoriile înainte de a utiliza camera. Numerele de
produse sunt valabile începând din luna octombrie 2016. Acestea se pot modifica.
Acumulator
DMW-BLH7E
Încărcaţi acumulatorul
înainte de utilizare.
Acumulatorul este
indicat ca acumulator
sau baterie în text.
Curea de mână
VFC4297
Cablu de conexiune USB
K1HY04YY0106
Adaptor de alimentare cu curent
alternativ
SAE0012F
Pregătiri
SQT1395 (RO) 9
Cardurile sunt opţionale. (Cardul de memorie SD, cardul de memorie SDHC şi cardul
de memorie SDXC sunt indicate drept card în text.)
Acest aparat este compatibil cu cardurile de memorie SDHC/SDXC UHS-I UHS
standard cu clasă de viteză 3.
Pot fi utilizate următoarele carduri bazate pe standardul SD. Card de memorie SD
(între 512 MB şi 2 GB) Card de memorie SDHC (între 4 GB şi 32 GB) /Card de memorie
SDXC (între 48 GB şi 128 GB)
În funcţie de condiţiile de înregistrare, cardul necesar diferă.
Consultaţi furnizorul sau cel mai apropiat centru service dacă pierdeţi accesoriile furnizate.
(Puteţi achiziţiona accesoriile separat.)
Vă rugăm să depuneţi la deşeuri toate ambalajele, în mod adecvat.
Ilustraţiile şi ecranele din acest manual pot diferi de cele ale produsului real.
Pregătiri
10 SQT1395 (RO)
Pregătiri
SQT1395 (RO) 11
1 Buton declanşator (→17)
2 Buton de transfocare (→16)
3 Buton imagine video (→34)
4 Selector posterior (→21)
5 Buton de pornire/oprire cameră
6 Selector de mod (→18)
7 Microfon stereo
8 Buton deschidere bliţ
9 Bliţ
10 Inel pentru curea
Pentru prevenirea căderii, aveţi
grijă să ataşaţi cureaua furnizată
şi montaţi-o pe brăţară.
11 Inel diafragmă (→21)
12 Inel de control (→21)
13 Butuc obiectiv
14 Obiectiv
15 Indicator temporizator/Lampă de
asistare focalizare automată
16 Indicator luminos de
încărcare(→13)/Indicator luminos
de conexiune Wi-Fi
®
17 Buton ([Post Focus])
(Post-focalizare) (→30)/ [Fn2]
18 Buton (Meniu rapid)
(Cancel) (Anulare)/ (Delete)
(Ștergere) (→38)/ [Fn3]
Puteţi apela cu uşurinţă şi puteţi seta
câteva dintre elementele de meniu în
timpul înregistrării.
19 Buton (4K photo mode)
(Mod Fotografii 4K) (→26)/ [Fn1]
20 Buton (Playback)
(Redare) (→38)
21 Buton cursor (→19)
22 Buton [MENU/SET] (Meniu/Setare)
23 Buton [DISP.] (Afişare)
Apăsaţi acest buton pentru
a modifica afişajul.
24 Conector [HDMI]
25 Conector [USB/CHARGE] (Încărcare)
(→13)
26 Buton de deblocare (→12)
27 Capac element de cuplare pentru
curent continuu (→61)
28 Clapetă compartiment pentru
card/acumulator (→12)
29 Montare trepied
Nu ataşaţi acest aparat la trepieduri
care au şuruburi cu o lungime de
5,5 mm (0,22 inch) sau mai mult.
Acest lucru poate deteriora aparatul
sau este posibil ca aparatul să nu fie
fixat în mod corespunzător pe trepied.
30 Ecran tactil (→22)/monitor (→51)
31 Difuzor
Utilizaţi întotdeauna un adaptor de
alimentare cu curent alternativ original
Panasonic (DMW-AC10E: opţional).
(→61)
Când utilizaţi un adaptor de alimentare
cu curent alternativ (DMW-AC10E:
opţional), asiguraţi-vă că utilizaţi
elementul de cuplare pentru curent
continuu Panasonic (DMWDCC15A:
opţional) şi adaptorul de alimentare cu
curent alternativ (DMW-AC10E:
opţional). Elementul de cuplare pentru
curent continuu opțional (DMWDCC15)
nu poate fi utilizat.
Butoanele de la [Fn4] la [Fn8] (→19)
sunt pictograme tactile. Acestea sunt
afișate prin atingerea filei pe
ecranul de înregistrare.
Pregătiri
12 SQT1395 (RO)
Asiguraţi-vă că aţi oprit camera.
1
Glisaţi butonul de deblocare la poziția
[OPEN] (Deschis) şi deschideţi clapeta
compartimentului cardului/ acumulatorului
2
Introduceţi acumulatorul şi cardul,
asigurându-vă că orientarea acestora
este corectă
Acumulator: Introduceţi acumulatorul complet şi ferm şi
verificaţi dacă este blocat de buton .
Card: Introduceţi cardul complet până la auzirea unui
declic. Nu atingeţi terminalele situate pe
partea din spate a cardului.
3
Închideți clapeta
Glisaţi butonul de deblocare la poziţia [LOCK] (Blocat).
Pentru a scoate
Pentru a scoate acumulatorul:
Mutaţi butonul în direcţia săgeţii.
Pentru a scoate cardul:
Împingeţi cardul până la auzirea unui declic
şi apoi scoateţi cardul afară.
Împingeţi Scoateţi afară
Folosiţi întotdeauna acumulatoare Panasonic originale (DMW-BLH7E).
Dacă utilizaţi alte acumulatoare, nu putem garanta calitatea acestui produs.
Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor, deoarece există pericolul
ca aceştia să-l înghită.
Pregătiri
SQT1395 (RO) 13
Acumulatorul care poate fi utilizat cu acest aparat este DMW-BLH7E.
Acumulatorul nu este încărcat la livrarea camerei. Încărcaţi acumulatorul înainte
de utilizare.
Recomandăm încărcarea într-o locaţie în care temperatura este cuprinsă între
10 °C şi 30 °C (50 °F - 86 °F).
Indicator luminos
de încărcare
Cablu de conexiune
USB (furnizat)
Adaptor de alimentare cu
curent alternativ (furnizat)
La priza de curent electric
Computer
Pregătirea:
Porniţi computerul.
Conector [CHARGE] (Încărcare)
Acest terminal este situat în partea de jos atunci
când camera se află în poziţie verticală.
Verificaţi întotdeauna direcţia pinilor şi ţineţi fişa dreaptă pentru a o introduce şi a o
înlătura. (În cazul în care cablul este introdus în direcţia greşită, pinii se pot deforma
şi pot cauza funcţionarea defectuoasă.) De asemenea, nu introduceţi în priza greşită.
Acest lucru poate deteriora aparatul.
Pregătiri
14 SQT1395 (RO)
Indicator luminos de încărcare
Aprins: Încărcare în curs
Stins: Încărcarea se opreşte (După ce încărcarea se opreşte, deconectaţi camera
de la priza electrică sau de la computer.)
Luminează intermitent: Eroare de încărcare (→55)
Timp de încărcare
(În timpul utilizării adaptorului de alimentare cu curent alternativ (furnizat))
Aprox. 130 min
Acumulatorul este un acumulator reîncărcabil cu ioni de litiu. Dacă temperatura este prea
ridicată sau prea scăzută, perioada de funcţionare a acumulatorului va fi mai scurtă.
Acumulatorul se încălzeşte după utilizare şi în timpul încărcării sau după încărcare.
De asemenea, camera se încălzeşte în timpul utilizării. Acest lucru nu reprezintă o
defecţiune.
Nu lăsaţi elemente metalice (cum ar fi cleme) lângă zonele de contact ale
conectorului de alimentare sau în apropierea acumulatorilor.
Nu utilizaţi alte cabluri de conexiune USB cu excepţia celui furnizat.
Nu utilizaţi alte adaptoare de alimentare cu curent alternativ, cu excepţia celui furnizat.
Nu utilizaţi adaptorul de alimentare cu curent alternativ (furnizat) sau cablul de conexiune
USB (furnizat) cu alte dispozitive.
Pregătiri
SQT1395 (RO) 15
Ceasul nu este setat la livrarea camerei.
1
Porniţi camera
2
Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare)
3
Apăsaţi ◄► pentru a selecta elementele
(an, lună, zi, oră, minut) şi apăsaţi ▲▼ pentru
a seta.
4
Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare)
5
Când este afişat [The clock setting has been
completed.] (Setarea ceasului a fost finalizată.),
apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare).
6
Când se afişează [Please set the home area] (Vă rugăm să setaţi zona
de domiciliu), apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare)
7
Apăsaţi ◄► pentru a seta zona dumneavoastră
de domiciliu şi apăsaţi [MENU/SET]
Operaţii de bază
16 SQT1395 (RO)
Buton de transfocare (Utilizaţi transfocarea)
Înregistraţi o zonă mai mare
(unghi larg)
Măriţi subiectele
(telefotografie)
Tipuri de transfocări şi utilizarea acestora
Transfocare optică:
Puteţi mări fără a deteriora calitatea imaginii.
Grosisment maxim: 3x
Transfocare optică suplimentară:
Această funcţie operează când rezoluţii de imagine cu au fost selectate în [Picture
Size] (Rezoluţie imagine). Transfocarea optică suplimentară vă permite să măriți utilizând
un raport de transfocare mai ridicat decât în cazul utilizării funcţiei de transfocare optică,
fără a reduce calitatea imaginii.
Grosisment maxim: 6x*
* Inclusiv raportul de transfocare optică. Acest raport de transfocare maximă variază în
funcţie de rezoluţia imaginii.
[i.Zoom] (Transfocare inteligentă):
Puteţi utiliza tehnologia de rezoluţie inteligentă a camerei pentru a creşte raportul de
transfocare de până la 2x în raport cu raportul de transfocare original pentru deteriorarea
limitată a calităţii imaginii. (Până la 1,5x raport de transfocare original când [Picture Size]
(Rezoluţie imagine) este setată la [S]) Setați [i.Zoom] (Transfocare inteligentă) din meniul
[Rec] (Înregistrare) la [ON] (Activare).
[Digital Zoom] (Transfocare digitală):
Transfocare 4x faţă de transfocarea optică/transfocarea optică suplimentară.
Când [Digital Zoom] (Transfocare digitală) se utilizează simultan cu [i.Zoom] (Transfocare
inteligentă), puteţi creşte doar raportul de transfocare cu până la 2x. Reţineţi faptul că
folosind funcţia Digital Zoom (Zoom digital), mărirea va reduce calitatea imaginii.
Setaţi [Digital Zoom] (Zoom digital) din meniul [Rec] (Înregistrare) la [ON] (Activare).
Când [Live View Mode] (Mod vizualizare în timp real) este setat la [ECO 30fps],
transfocarea digitală nu este disponibilă (setare implicită).
Operaţii de bază
SQT1395 (RO) 17
Buton declanşator (Realizarea fotografiilor)
1
Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator (apăsaţi uşor) pentru a
focaliza subiectul
Sunt afişate valoarea diafragmei şi timpul de expunere. (Dacă valoarea
diafragmei şi timpul de expunere sunt afişate cu roşu, luminând intermitent,
nu aveţi expunerea corespunzătoare şi trebuie să utilizaţi bliţul.)
Afișare cu focalizare
(Când focalizarea este aliniată: iluminare continuă
Când focalizarea nu este aliniată: luminează intermitent)
Valoarea diafragmei
Timp de expunere
2
Apăsaţi complet butonul declanşator
(apăsaţi butonul până în capăt) şi realizaţi fotografia
Fotografiile pot fi realizate doar atunci când imaginea este focalizată corect atât
timp cât [Focus/Release Priority] (Prioritate focalizare/deblocare) este setată la
[FOCUS] (Focalizare).
Numărul estimat de imagini înregistrabile
1450*
* (Când [Aspect Ratio] (Raport dimensiuni) este setat la [3:2], [Quality] (Calitate) este setată
la , [Picture Size] (Rezoluție imagine) este setată la [L] (20M) și când utilizați un card
de 16 GB)
Verificaţi fotografia pe care aţi realizat-o
[Auto Review] (Revizualizare automată) afișează imaginile realizate după înregistrarea
imaginilor statice.
Apăsați butonul (Playback) (Redare) pentru a afișa imaginea. (→38)
Operaţii de bază
18 SQT1395 (RO)
Selectorul de mod (Selectarea modului de înregistrare)
1
Setaţi la modul de înregistrare dorit
Rotiţi încet selectorul de mod pentru a selecta
modul dorit.
Mod Intelligent Auto (Automat inteligent) (24)
Mod Intelligent Auto Plus (Automat inteligent plus) (24)
Mod Programme AE (Programare expunere automată)
Realizaţi fotografii cu setarea timpului de expunere şi a valorii diafragmei.
Mod Aperture-Priority AE (Prioritate diafragmă la expunere automată)
Determinaţi diafragma și apoi realizaţi fotografiile.
Mod Shutter-Priority AE (Prioritate declanşator la expunere automată)
Determinaţi timpul de expunere și apoi realizaţi fotografiile.
Mod Manual Exposure (Expunere manuală)
Determinaţi diafragma şi timpul de expunere și apoi realizaţi fotografiile.
Mod Creative Video (Video creativ)
Determinaţi diafragma şi timpul de expunere și apoi înregistraţi imaginile video.
Nu puteţi realiza imagini statice.
Mod personalizat
Realizaţi fotografiile utilizând setările preînregistrate.
Mod de înregistrare panoramic
Realizaţi imagini panoramice.
Mod Scene Guide (Ghid scenă)
Realizați fotografii compatibile cu scena înregistrată.
Mod Creative Control (Control creativ)
Realizaţi fotografii selectând efectul de imagine preferat.
Operaţii de bază
SQT1395 (RO) 19
Butoane funcţionale
Butoanele de la [Fn1] la [Fn3] sunt butoane de pe cameră.
Butoanele de la [Fn4] la [Fn8] sunt pictograme tactile. Acestea sunt afișate prin atingerea
filei pe ecranul de înregistrare.
Puteți aloca funcțiile utilizate frecvente la butoane specifice cu [Fn Button Set]
(Setare buton Fn) din meniul [Custom] (Personalizare).
Butoane cursor
Acest buton este utilizat pentru mutarea cursorului pe ecranele de meniu şi pentru alte
funcţii.
În acest manual, butonul care trebuie utilizat este indicat cu .
Puteţi efectua următoarele operaţii în timpul înregistrării. (Anumite elemente sau setări nu
pot fi selectate în funcţie de mod sau de stilul de afişare al camerei în momentul respectiv.)
(Compensare expunere) ()
Corectează expunerea când există iluminare din fundal sau când subiectul este prea
întunecat sau prea luminos.
(Balans de alb) ()
Reglează culoarea în funcţie de sursa de lumină pentru a asigura o culoare naturală.
(Mod acționare) ()
[Burst] (Rafală)*
Înregistrează o rafală de imagini statice când apăsați complet butonul declanșator.
[4K PHOTO] (Fotografii 4K)* (→26)
[Post Focus] (Post-focalizare)* (→30)
[Self Timer] (Temporizator)*
* Pentru a anula modul de acţionare, selectaţi ([Single]) (O singură imagine) sau .
Operaţii de bază
20 SQT1395 (RO)
(Focus mode) (Mod de focalizare) ()
[AF] (Focalizare automată)
Focalizarea este setată automat atunci când butonul declanşator este apăsat pe
jumătate.
([AF Macro]) (Focalizare automată macro)
Puteţi face fotografii unui subiect aflat la o distanţă de până în 3 cm (0,098 ft) de
obiectiv, prin rotirea butonului de transfocare până la capăt în direcţia Wide.
([Macro Zoom]) (Transfocare macro)
Utilizaţi această setare pentru a vă apropia de subiect şi apoi măriţi în continuare când
realizaţi fotografia. Puteţi realiza o fotografie cu o transfocare digitală de până la 3x,
păstrând distanţa la subiect pentru poziţia extremă Wide (3 cm (0.098 ft)).
[MF] (Focalizare manuală)
Manual Focus (Focalizare manuală) este utilă când doriţi să blocaţi focalizarea pentru
a realiza fotografii sau când este dificil să ajustaţi focalizarea utilizând focalizarea
automată.
Reglarea unghiului monitorului
Puteţi regla unghiul monitorului.
Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetul în monitor.
Atunci când reglaţi unghiul monitorului, aveţi grijă să nu
aplicaţi prea multă forţă. Acest lucru ar putea cauza
deteriorări sau defecţiuni. (Deschideți și închideți apăsând
degetul pe punctul .)
Atunci când nu utilizaţi această cameră, închideţi monitorul
complet în poziţia originală.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic DMCLX15 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare