Panasonic SCHTR310 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucţiuni de utilizare
Sistem audio Home Theater
Model
SC-HTR310
SC-HTR210
Stimate client
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs.
Pentru o performanţă şi o siguranţă optime, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Înainte de a conecta, opera şi regla acest produs, vă rugăm să citiţi instrucţiunile în întregime.
Vă rugăm să păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Observaţie
„EB” de pe ambalaj înseamnă Marea Britanie.
Înainte de utilizare Instalarea sistemului Home Theater
2
Instalarea sistemului Home Theater
Pasul
1
Instalarea consolei ( paginile 8 – 12)
După ce aţi instalat consola, ataşaţi panoul superior din
sticlă, raftul şi uşile din sticlă.
Pasul
2
Conectarea televizorului şi a DVD recorder-ului ( pagina 13)
(Echipamentele periferice şi cablurile nu sunt incluse, exceptând cazul în care este menţionat altfel).
Dimensiune recomandată pentru televizor: 42 inci sau mai puţin
Conexiune de bază ( pagina 15)
Pentru a obţine sunet şi imagini de calitate superioară conectaţi prin
intermediul unui cablu HDMI.
Această conexiune solicită terminale HDMI atât la televizor, cât şi la DVD
recorder.
Pasul
3
Vizualizarea filmelor şi ascultarea melodiilor ( paginile 20 – 23)
Bucuraţi-vă de sunet surround cu DVD-uri, televizor şi
alte surse
Această unitate are difuzoare încorporate.
Nu conectaţi alte difuzoare alături de difuzoarele din faţă, difuzorul central
şi subwoofer.
În cazul conectării altor difuzoare, sunetul nu va fi emis având
caracteristicile adecvate şi pot apărea defecţiuni.
3
Cuprins
Înainte de utilizare
Instalarea sistemului Home Theater ............................................................. 2
Avertismente referitoare la cablul de alimentare în curent alternativ........ 4
Măsuri de precauţie........................................................................................ 5
Accesorii incluse ........................................................................................... 6
Ghid de control............................................................................................... 7
Pregătirea telecomenzii ................................................................................ 9
Înainte de utilizare
Conectare
Instalarea şi asamblarea suportului............................................................ 10
Conexiunile sistemului Home Theater........................................................ 14
Conectarea echipamentelor cu terminale HDMI
(TV, DVD recorder etc.) .............................................................................. 14
Conectarea echipamentelor fără terminale HDMI
(DVD player, VCR etc.) ................................................................................ 15
Sunetul analog ............................................................................................. 16
Conectarea sunetului analog pentru TV ..................................................... 16
Conectarea sunetului audio pentru Blu-ray Disc player/DVD
recorder ....................................................................................................... 16
Alte conexiuni .............................................................................................. 17
Conectarea unui set top box (cablu sau satelit) .................................... 17
Conectarea unei combinaţii DVD recorder/VCR .................................... 18
Conectarea unui echipament audio (CD player etc.)
prin terminalul digital (cablu coaxial) ..................................................... 18
Conectarea cablului de alimentare în c.a. ................................................. 19
Verificarea sunetului difuzoarelor .............................................................. 19
Conectare
Redare
Vizualizarea filmelor şi ascultarea melodiilor ........................................... 20
Câmpul sonor............................................................................................ 22
Utilizare VIERA Link „HDAVI Control™” ................................................... 24
Operarea sistemului Home Theater cu DVD one touch.......................... 24
Operare VIERA Link (prin intermediul telecomenzii
televizorului) .............................................................................................. 25
Funcţii şi setări ............................................................................................. 26
Reglarea nivelului subwoofer-ului ........................................................... 26
Reglarea nivelului difuzorului central...................................................... 26
Utilizarea funcţiei „GAME (SOUND)” ...................................................... 26
Anularea sunetului ................................................................................... 26
Reglarea echilibrului ................................................................................ 26
Reglarea calităţii sunetului ...................................................................... 26
Reglarea sunetului difuzoarelor ............................................................... 27
Funcţia REAL CENTER ............................................................................ 27
Reducerea consumului de curent în modul stand by
(Modul stand by) ....................................................................................... 27
Reglarea sincronizării audio-video .......................................................... 28
Temporizator de oprire.............................................................................. 28
Anularea sunetului la volum scăzut ........................................................ 28
Activarea atenuatorului............................................................................. 28
Setarea semnalelor de intrare .................................................................. 29
Resetare (setări din fabrică) ..................................................................... 29
La utilizarea a 2 sau mai multe produse Panasonic
(sistem stereo, amplificator etc.) ............................................................. 29
Redare
Referinţe
Ghid de soluţionare a problemelor ............................................................. 30
Mesaje de eroare .......................................................................................... 31
Specificaţii tehnice....................................................................................... 31
Întreţinere...................................................................................................... 31
Glosar ............................................................................................................ 32
Referinţe
4
Informaţii pentru utilizatori privind colectarea şi scoaterea din uz a echipamentelor
vechi şi a bateriilor uzate
Aceste simboluri care apar pe produse, ambalaje şi/sau care însoţeşte documente semnifică faptul că
produsele electrice şi electronice uzate nu trebuie amestecate cu deşeul menajer.
Pentru tratarea, recondiţionarea şi reciclarea corectă a echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate vă
rugăm să duceţi aceste produse la punctele de colectare specifice, în conformitate cu legislaţia
naţională din ţara dumneavoastră şi cu Directivele 2002/96/EC şi 2006/66/EC.
Scoaterea din uz corectă a acestor produse şi a bateriilor va contribui la economisirea unor resurse
valoroase şi va preveni orice efecte negative posibile asupra sănătăţii şi asupra mediului înconjurător,
care ar putea surveni în urma manevrării necorespunzătoare a deşeurilor. Pentru mai multe informaţii
despre colectarea şi reciclarea produselor vechi şi a bateriilor, vă rugăm să luaţi legătura cu autorităţile
locale, cu cel mai apropiat punct de colectare din zona dumneavoastră sau cu punctul de vânzare de unde aţi
achiziţionat produsele.
În conformitate cu legislaţia naţională, pentru scoaterea din uz incorectă a acestor deşeuri, pot fi dispuse măsuri de
penalizare.
Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să renunţaţi la echipament electric sau electronic, vă rugăm să contactaţi furnizorul sau comerciantul
dumneavoastră pentru detalii suplimentare.
[Informaţii referitoare la scoaterea din uz în ţările din afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile numai în Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să renunţaţi la echipament electric sau electronic, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau furnizorul
dumneavoastră şi să vă informaţi asupra metodei corecte de scoatere din uz.
Înainte de utilizare Măsuri de precauţie
5
Măsuri de precauţie
Poziţionare
Instalaţi aparatul pe o suprafaţă dreaptă, ferită de lumina
directă a soarelui, de temperaturi înalte, de umiditate
ridicată sau vibraţii excesive. Acestea pot avaria unitatea
sau alte componente, micşorând astfel durata de viaţă a
produsului.
Nu vă suspendaţi de unitate şi nu vă urcaţi pe ea. Acest
lucru poate provoca leziuni corporale.
Aşezaţi televizorul pe unitate în mod corespunzător.
Utilizaţi banda de stabilizare pentru a preveni căderea
televizorului şi provocarea unor deteriorări sau leziuni
grave.
Nu aşezaţi pe unitate sau pe rafturi obiecte cu o greutate
mai mare decât cea recomandată .
Tensiune
Nu folosiţi surse de alimentare cu tensiune înaltă. Acestea
pot supraîncărca unitatea şi provoca incendii.
Nu folosiţi o sursă de alimentare în curent continuu.
Verificaţi cu atenţie sursa atunci când instalaţi unitatea pe
o navă sau în alt loc unde se foloseşte curent continuu.
Protecţia cablului de alimentare în curent alternativ
Asiguraţi-vă că cablul de alimentare în curent alternativ
este conectat corect şi nu este avariat. O conectare
greşită sau un cablu avariat pot duce la incendii sau
electrocutări. Nu trageţi, nu îndoiţi şi nu aşezaţi unitatea pe
cablu.
Apucaţi ferm cablul atunci când îl scoateţi din priză. Nu
mutaţi unitatea în cazul în care cablul de alimentare c.a.
este încă în priză. Scoaterea cablului de alimentare poate
provoca electrocutări.
Nu manipulaţi fişa cu mâinile ude. Acest lucru poate
provoca electrocutări.
Scoateţi cablul de alimentare în c.a din priză atunci când
nu îl utilizaţi pentru o perioadă mai lungă de timp.
Corpuri străine
Nu lăsaţi obiecte de metal să cadă în interiorul unităţii.
Acest lucru poate provoca electrocutare sau defecţiuni.
Nu permiteţi pătrunderea lichidelor în unitate. Acest lucru
poate provoca electrocutare sau defecţiuni. Dacă se
întâmplă acest lucru, deconectaţi unitatea de la sursa de
alimentare şi luaţi legătura cu furnizorul dumneavoastră.
Nu pulverizaţi insecticide pe sau în unitate. Acestea conţin
gaze inflamabile care se pot aprinde dacă sunt pulverizate
în unitate.
Uşile din sticlă
Protejaţi uşile din sticlă împotriva zgârieturilor.
Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele atunci când
deschideţi şi închideţi uşile.
Nu atingeţi uşile dacă sunt fisurate. Contactaţi distribuitorul
pentru înlocuirea imediată a acestora.
Depanare
Nu încercaţi să reparaţi personal această unitate. Dacă
sunetul este întrerupt, dacă indicatorii luminoşi nu se mai
aprind, dacă apar emisii de fum sau orice altă problemă
care nu este descrisă în aceste instrucţiuni, deconectaţi
cablul de alimentare şi luaţi legătura cu furnizorul
dumneavoastră sau cu un centru de depanare autorizat. În
cazul în care unitatea este reparată, demontată sau
reasamblată de către persoane necalificate, pot apărea
electrocutări sau avarieri ale acesteia.
Dacă unitatea nu este folosită pentru o perioadă lungă de
timp, prelungiţi viaţa acesteia deconectând-o de la sursa
de alimentare.
Înainte de utilizare Accesorii furnizate
6
Accesorii furnizate
Vă rugăm să verificaţi şi să identificaţi accesoriile furnizate.
Folosiţi numerele atunci când solicitaţi piese de schimb.
(Numerele de produse sunt valabile din noiembrie 2007. Acestea pot fi modificate.)
Înainte de utilizare Ghid de control
7
Ghid de control
Acest sistem
Înainte de utilizare Ghid de control
8
Ghid de control (cont.)
Înainte de utilizare Ghid de control / Pregătirea telecomenzii
9
Telecomanda
Buton mod standby/pornire
( paginile 19-21)
Testare sunet ( pagina 19)
Când semnalul de intrare este
setat la PCM
Pentru utilizarea „GAME (SOUND)”
( pagina 26)
Pentru activarea modului Setup
(configurare) ( paginile 25-29)
Pentru selectarea sau anularea
Difuzorului Virtual Dolby şi a modului
SFC ( paginile 22 şi 23)
Butoane pentru modul de intrare şi
modul telecomandă
( pagina 21)
Pentru reglarea volumului
( paginile 19-21)
Anularea sunetului ( pagina 26)
Pentru reglarea setărilor
( paginile 25-29)
Pentru revenire la meniul anterior
( paginile 25-29)
Pregătirea telecomenzii
Introducerea bateriilor
Pentru deschidere apăsaţi pe clapetă.
Introduceţi bateriile astfel încât polii (+ şi -) să se
potrivească cu cei din telecomandă.
Nu:
folosiţi împreună baterii vechi şi noi.
folosiţi tipuri diferite de baterii în acelaşi timp.
demontaţi sau scurtcircuitaţi bateriile.
încălziţi sau expuneţi la foc bateriile.
încercaţi să reîncărcaţi baterii alcaline sau de mangan.
folosiţi baterii care au stratul de protecţie decojit.
Manipularea incorectă a bateriilor din telecomandă poate
provoca scurgeri electrolitice, care pot provoca incendii.
Scoateţi bateriile în cazul în care telecomanda nu va fi folosită
pentru o perioadă lungă de timp. Depozitaţi-le într-un loc răcoros
şi întunecos.
AVERTISMENT
Dacă bateria este înlocuită incorect, există pericolul de incendii. Înlocuiţi numai cu baterii de calaşi tip sau echivalente
recomandate de producător. Eliminaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor producătorului.
Nu folosiţi baterii reîncărcabile.
Nu expuneţi bateriile la căldură sau flăcări.
Nu lăsaţi bateriile într-un autovehicul expus la lumina solară pentru o perioadă mai lungă de timp cu portierele şi
geamurile închise.
Utilizarea telecomenzii
Senzor de semnal al telecomenzii
7 metri sau mai puţin
(distanţa reală depinde de
unghi)
Fereastră de transmisie
Observaţie
Nu aşezaţi nici un obiect între senzorul de semnal şi telecomandă
Nu lăsaţi senzorul de semnal în lumină solară sau în lumina
puternică a unui bec fluorescent
Protejaţi fereastra de transmisie şi senzorul unităţii împotriva
prafului
Conectare Instalarea şi asamblarea suportului
10
Instalarea şi asamblarea suportului
Asamblarea raftului Asamblarea uşilor din sticlă
Plasă
difuzor
Instalarea fiecărui echipament
Instalarea
Pentru instalare sunt necesare cel puţin 2 persoane.
Utilizaţi o şurubelniţă cu cap Phillips. (Nu utilizaţi o şurubelniţă sub tensiune)
Pentru instalare alegeţi un loc stabil.
Manipulaţi panoul superior din sticlă şi uşile din sticlă cu deosebită atenţie.
Exemplu de instalare
Acest sistem Acest sistem Acest sistem
Asiguraţi-vă că aşezaţi suportul pe o suprafaţă netedă şi stabilă, unde nu există pericolul ca acest să cadă. luaţi-vă
suficiente măsuri de precauţie pentru a preveni căderea televizorului.
Puteţi instala această unitate, astfel încât să fie înconjurată de perete în ambele părţi laterale sau în spate, însă veţi
avea nevoie de spaţiu în timpul instalării şi conectării.
Nu aşezaţi suportul în faţa unor perdele, deoarece acestea pot obstrucţiona gurile de ventilaţie.
În timpul instalării încercaţi să nu apăsaţi pe plasele difuzoarelor.
Dacă suprafaţa de pe pardoseala din lemn este moale, este posibil să rămână urme de la roţi.
Pentru îndepărtarea roţilor consultaţi pagina 9.
Avertisment
Utilizaţi difuzoarele numai pentru sistemul recomandat. Nerespectarea acestei indicaţii poate deteriora
amplificatorul şi difuzoarele şi poate provoca un incendiu.
Consultaţi o persoană calificată pentru depanare, în cazul în care au loc avarii sau performanţa se diminuează.
Nu ataşaţi difuzoarele de pereţi sau tavane.
Conectare Instalarea şi asamblarea suportului
11
Îndepărtarea roţilor
Îndepărtaţi roţile în locuri instabile (covoare tatami,
mochete groase flauşate etc.)
Întindeţi o lavetă moale pe podea şi întoarceţi suportul
pentru a scoate roţile
Ţineţi şi trageţi de acestea pentru a le scoate.
Pentru îndepărtarea roţilor sunt necesare cel puţin 2
persoane.
Asiguraţi-vă că ce l puţin 2 persoane susţin placa
inferioară atunci când mutaţi suportul după
îndepărtarea roţilor. Consultaţi următoarele instrucţiuni
pentru modul de ridicare a suportului.
Nu aşezaţi nimic pe şi în suport, atunci când îndepărtaţi
roţile. Nu montaţi nici panoul superior din sticlă.
Modul de ridicare a suportului
1 Ridicaţi partea posterioară a
panoului superior şi introduceţi
mâna sub partea din spate a
suportului
2 Introduceţi mâna sub partea din
faţă a suportului
3 Ridicaţi suportul pe orizontală
cu ambele mâini
Asamblarea panoului superior din sticlă
1
Reglaţi panoul superior din sticlă (inclus)
în protuberanţă.
Panoul superior din sticlă are o parte frontală şi o
parte superioară. Aşezaţi partea frontală , cu sigiliul,
cu faţa în sus.
Folia antiderapantă a fost aşezată pe panoul
superior al suportului. Nu îndepărtaţi folia atunci
când instalaţi panoul superior din sticlă.
2
Apuneţi-l uşor jos fixându-l pe panoul
superior al suportului.
Observaţie
Ridicaţi şi coborâţi uşor, pentru a nu produse un impact
asupra geamului.
Conectare Instalarea şi asamblarea suportului
12
Instalarea şi asamblarea suportului (cont.)
Asamblarea raftului
1
Introduceţi diblul turnat (inclus) în
orificiul pentru diblu de pe o parte.
2
Introduceţi raftul (inclus) în poziţie
înclinată şi fixaţi-l cuplând canalul
raftului cu diblul turnat.
3
Susţinând raftul, introduceţi diblul turnat
în orificiul pentru diblu de pe cealaltă
parte. Fixaţi raftul în poziţie orizontală.
Înălţimea raftului poate fi reglată pe 3 niveluri diferite
Schimbaţi poziţia diblurilor pentru a muta raftul mai
sus sau mai jos.
Introduceţi diblul turnat nu foarte slăbit chiar dacă
raftul nu este fixat.
Unitate de măsură: mm
Poziţia diblului Sus Mijloc Jos
Raft superior 101,0 131,0 161,0
H
Raft inferior 101,4 71,4 41,4
W 448
Compartim
ent
D 354
, Unitate de măsură: mm
Poziţia diblului Sus Mijloc Jos
Raft superior 98,0 128,0 158,0
H
Raft inferior 101,4 71,4 41,4
W 700
Compartim
ent
D 354
Instalarea televizorului (consultaţi şi instrucţiunile de utilizare ale televizorului)
1
Apăsaţi cu degetul siguranţa de pe panoul
posterior cu forţă pentru a o îndepărta la cablare
după instalarea echipamentului.
Consultaţi paginile 14-18 pentru conectarea cu alte echipamente.
Dacă instrucţiunile de utilizare ale echipamentului impun evacuarea
căldurii sau ventilare, Îndepărtaţi siguranţa de pe panoul posterior pentru
a asigura ventilarea.
Atunci când instalaţi un echipament care are gura de ventilare la partea
laterală, urmaţi instrucţiunile de utilizare ale echipamentului înainte de
instalare.
2
Observaţie
Nu aşezaţi echipamente care cântăresc mai mult de 12 kg
pe raftul superior sau mai mult de 20 kg pe raftul inferior
Dacă aşezaţi un DVD recorder etc. pe raftul superior pot
apărea interferenţe de imagine. Dacă se întâmplă acest
lucru, aşezaţi-l pe raftul inferior
Aşezaţi echipamentele cu adâncime lungă pe raft. dacă le
aşezaţi pe cel mai jos nivel (pe panoul inferior), este
posibil ca echipamentele cu adâncime lungă să nu poată fi
fixate corect sau cablul acestora să nu poată fi scos
Atunci când instalaţi echipamente, consultaţi tabelul de mai jos pentru „Instalarea raftului”
Conectare Instalarea şi asamblarea suportului
13
Instalarea televizorului (consultaţi şi instrucţiunile de utilizare ale televizorului)
Recomandat: SC-HTR310: 50 de inci sau mai puţin
SC-HTR210: 42 de inci sau mai puţin
Aşezaţi televizorul (cu suportul ataşat) în centrul
consolei.
Observaţie
Ridicaţi televizorul atunci când îl aşezaţi pe consolă. Tragerea
acestuia poate deteriora panoul superior. Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale televizorului.
Dacă suportul televizorului se ataşează de panoul superior din sticlă
prea strâns pentru a fi demontat, ridicaţi suportul introducând un obicei
plan şi subţire. Acest lucru poate ajuta la îndepărtarea suportului.
Atunci când utilizaţi un suport TV rotativ, instalaţi-l astfel încât să nu se
deplasez e de-a lungul consolei, chiar dacă se roteşte.
Suport pentru
televizor
Fixarea piedicilor pentru roţi
Fixaţi piedicile pentru roţi sub acestea pentru a
fixa sistemul şi pentru a împiedica deplasarea
sa.
Atunci când fixaţi piedicile pentru roţi, potriviţi partea frontală
a roţii cu săgeata piedicii
Ridicaţi consola pentru a scoate roţile. Consultaţi pagina 9
despre modul de ridicare a consolei.
(Poziţia piedicilor pentru roţi)
Montaţi piedicile pentru roţi sub cele 4 roţi încercuite cu
linie punctată de mai jos.
Fixarea televizorului
Ataşaţi televizorul de consolă pentru a preveni căderea acestuia.
Fixarea de consolă
Ataşaţi banda pentru prevenirea căderii etc. furnizată cu televizorul,
utilizând şuruburile incluse conform ilustraţiei din dreapta. (Dacă
banda pentru prevenirea căderii nu este furnizată împreună cu
televizorul, folosiţi o bandă disponibilă în comerţ pentru a fixa.)
Ataşaţi banda pentru prevenirea căderii de orificiul degroşat din
centrul părţii posterioare a panoului superior.
Dacă orificiul nu este poziţionat într-un loc adecvat, faceţi o gaură de
aprox. 2 mm în partea posterioară şi ataşaţi banda cu şurubul.
Dacă strângeţi prea mult şurubul, acesta se va învârti în gol, iar
televizorul nu va putea fi fixat.
Fixarea de perete
Utilizaţi şuruburi din comerţ, corzi puternice sau un lanţ adecvate
pentru materialul peretelui sau o bară pentru a fixa componentele
solide
Pereţii şi barele trebuie să fie suficient de puternice pentru a susţine
greutatea televizorului. pentru informaţii suplimentare întrebaţi
personalul responsabil pentru instalare.
Fixaţi componentele duble atât la partea stângă, cât şi la partea
dreaptă
Ilustraţia reprezintă un exemplu.
Forma poate diferi de produsul real.
Conectare Instalarea şi asamblarea suportului
14
Instalarea şi asamblarea suportului (cont.)
Asamblarea uşii din sticlă
1
Îndepărtaţi cele4 şuruburi din suportul geamului
utilizând o şurubelniţă Phillips şi extrageţi placa.
Înainte de a extrage panoul, îndepărtaţi banda care fixează suportul
geamului.
Utilizaţi şurubelniţa Phillips care se potriveşte cu dimensiunea
şurubului
2
Introduceţi uşa din sticlă (inclusă) în ramă şi strângeţi
puţin cele 2 şuruburi din faţă.
Ilustraţia din partea dreaptă prezintă modul de fixare a uşii din sticlă.
Una din părţile laterale ale clemei c magnet are un orificiu. Aceasta
este partea interioară a geamului. Folia antiderapantă este lipită de
piesa de introducere în ramă pe suprafaţa uşii din sticlă.
Fixaţi-o aşa cum este.
3
Închideţi uşa din sticlă pentru a regla înălţimea şi
adâncimea pe ambele părţi. Deschideţi uşa din sticlă
astfel încât să nu se alinieze incorect şi strângeţi cele
2 şuruburi din faţă cu ajutorul unei şurubelniţe
Phillips.
4
Strângeţi bine cele 2 şuruburi din spate.
Ataşaţi cealaltă uşă din sticlă în acelaşi mod.
Conectare Conexiunile sistemului Home Theater
15
Conexiunile sistemului Home Theater
Conexiuni de bază
Acesta este ghidul conexiunilor de bază dintre un televizor, DVD player etc. şi
această unitate.
Opriţi toate componentele înainte de a realiza orice tip de conexiune
Pentru a conecta echipamentul, consultaţi instrucţiunile de utilizare corespunzătoare
Vă rugăm să consultaţi instrucţiunile de utilizare pentru alte conexiuni
Opriţi volumul televizorului şi selectaţi „TV” după ce efectuaţi conexiunile de mai sus, în
cazul în care doriţi să utilizaţi această unitate.
Conectare Conexiunile sistemului Home Theater
16
Conexiunile sistemului Home Theater (cont.)
Conectarea echipamentelor cu terminal HDMI (TV, DVD recorder etc.)
Cablu de conectare
Cablu HDMI (nu este inclus)
Cablu din fibră optică (nu este inclus)
Observaţii referitoare la cablurile HDMI
Utilizaţi un cablu HDMI Panasonic pentru a obţine rezultate optime
Conectare Conexiunile sistemului Home Theater
17
Opriţi toate componentele înainte de a realiza orice tip
de conexiune
Pentru a conecta echipamente, consultaţi instrucţiunile
de utilizare corespunzătoare
Conectarea echipamentelor fără terminal HDMI (DVD player, VCR etc.)
Cablu de conectare
Cablu din fibră optică (nu este inclus)
Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale echipamentului pe care îl conectaţi pentru a afla care este tipul corect
de cablu video
Conectare Conexiunile sistemului Home Theater
18
Conexiunile sistemului Home Theater (cont.)
Conectarea echipamentelor fără terminal HDMI (DVD player, VCR etc.)
Cablu de conectare
Cablu din fibră optică (nu este inclus)
Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale echipamentului pe care îl conectaţi pentru a afla care este tipul corect
de cablu video
Conectare Conexiunile sistemului Home Theater
19
Alte conexiuni
Opriţi toate componentele înainte de a realiza orice tip de
conexiune
Pentru a conecta echipamente, consultaţi instrucţiunile
de utilizare corespunzătoare
Conectarea unui set top box (cablu sau satelit)
Conectaţi utilizând terminalele de intrare TV.
Cablu de conectare
Cablu din fibră optică (nu este inclus)
Conectare Conexiunile sistemului Home Theater
20
Alte conexiuni (cont.)
Conectarea unei combinaţii DVD recorder/VCR
Conexiune pentru echipamente cu terminal pentru DVD/VCR.
Cablu de conectare
Cablu de fibră optică (nu este inclus)
Cablu audio stereo (nu este inclus)
Consultaţi instrucţiunile de utilizare ale echipamentului pe care îl conectaţi pentru a afla care este tipul corect
de cablu video
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic SCHTR310 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru