BLACK+DECKER CD601 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

www.blackanddecker.eu
CD601
CD602
402011-44 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
2
3
4
ROMÂNĂ
Destinaţia de utilizare
Fierăstrăul Black & Decker a fost conceput pentru tăie-
rea lemnului şi a produselor din lemn. Această unealtă
este destinată exclusiv uzului casnic.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertizări generale de siguranţă privind
uneltele electrice
Avertisment! Citiţi toate avertizările de si-
guranţă şi toate instrucţiunile. Nerespecta-
rea avertizărilor şi a instrucţiunilor enumerate
în continuare poate conduce la electrocutare,
incendii şi/sau vătămări grave.
Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru
consultare ulterioară. Termenulunealtă electrică
din toate avertizările enumerate mai jos se referă la
unealta electrică (cu cablu) alimentată de la reţeaua
principală de energie sau la unealta electrică (fără cablu)
alimentată de la baterie.
1. Siguranţa în zona de lucru
a. Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată.
Zonele dezordonate sau întunecate înlesnesc
accidentele.
b. Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere ex-
plozive, cum ar în prezenţa lichidelor, gazelor
sau pulberilor explozive. Uneltele electrice gene-
rează
scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
c. Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din jur în
timp ce operaţi o unealtă electrică. Distragerea
atenţiei poate conduce la pierderea controlului.
2. Siguranţa electrică
a. Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se
potrivească cu priza. Nu modi caţi niciodată
ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare
pentru ştechere împreună cu uneltele electrice
împământate (legate la masă). Ştecherele nemo-
di cate şi prizele compatibile vor reduce riscul de
electrocutare.
b. Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele îm-
pământate precum ţevi, radiatoare, cuptoare
şi frigidere. Există un risc sporit de electrocutare
în cazul în care corpul dvs. este împământat sau
legat la masă.
c. Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau
condiţii de umezeală. Apa ce intră într-o unealtă
electrică va spori riscul de electrocutare.
d. Nu manipulaţ
i necorespunzător cablul. Nu
utilizaţi niciodată cablul pentru transporta-
rea, tragerea sau scoaterea din priză a uneltei
electrice. Ţineţi cablul departe de căldură,
ulei, muchii vii sau componente în mişcare.
Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc riscul
electrocutării.
e. Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer
liber, utilizaţi un prelungitor pentru exterior.
Utilizarea unui cablu adecvat pentru exterior reduce
riscul de electrocutare.
f. În cazul în care operarea unei unelte electrice
într-un spaţiu cu umiditate nu poate evitată,
utilizaţi o alimentare cu protecţie pentru dis-
pozitivele de curent rezidual (RCD). Utilizarea
unui dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării.
3. Siguranţa personală
a. Fiţi precauţi, ţi atenţi la ceea ce faceţi şi faceţi
uz de regulile de bun simţ atunci când operaţi
o unealtă electrică. Nu utilizaţi o unealtă elec-
trică atunci când sunteţi obosiţi sau când vă
a
aţi sub in uenţa drogurilor, alcoolului sau
medicaţiei. Un moment de neatenţie în timpul ope -
rării uneltelor electrice poate conduce la vătămări
personale grave.
b. Utilizaţi echipamentul de protecţie personală.
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie. Echi-
pamentul de protecţie precum măştile anti-praf,
încălţămintea de siguranţă antiderapantă, căştile
sau dopurile pentru urechi utilizate pentru anumite
condiţii de lucru vor reduce vătămările personale.
c. Preîntâmpinaţi pornirea accidentală. Asigu-
raţi-vă că întrerupătorul se a ă în poziţia oprit
înainte de conectarea la sursa de alimentare
şi/sau la acumulator, înainte de ridicarea sau
transportarea uneltei. Transpor tarea uneltelor
electrice ţinând degetul pe întrerupător sau ali-
mentarea cu tensiune a uneltelor electrice ce au
întrerupătorul în poziţia pornit înlesnesc produce-
rea accidentelor.
d. Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de reglare
înainte de a porni unealta electrică. O cheie sau
un cleşte rămas ataşat la o componentă rotativă
a uneltei electrice poate conduce la vătămări per-
sonale.
e. Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de
lucru. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi
echilibrul. Acest lucru permite un control mai bun
al uneltei electrice în situaţii neaşteptate.
f. Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îm-
brăcăminte largă sau bijuterii. Păstraţi-vă
părul, îmbrăcămintea şi mănuşile departe de
componentele în mişcare. Îmbrăcămintea largă,
bijuteriile sau părul lung pot prinse în componen-
tele în mişcare.
g. În cazul în care dispozitivele prezintă posibili-
tatea conectării de accesorii pentru aspiraţia
şi colectarea prafului, asiguraţi-vă că aceste
accesorii sunt conectate şi utilizate în mod
corespunzător. Utilizarea dispozitivelor de colec-
tare a prafului poate reduce pericolele impuse de
existenţa prafului
4. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice
a. Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta
electrică adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta
de lucru adecvată va efectua lucrarea mai bine
şi în mod mai sigur, în ritmul pentru care a fost
concepută.
b. Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care în-
trerupătorul nu comută în poziţia pornit şi oprit.
Orice unealtă electrică ce nu poate controlată cu
5
ajutorul întrerupătorului este periculoasă şi trebuie
să e reparată.
c. Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare
şi/sau acumulatorul de la unealta electrică
înaintea efectuării oricăror reglaje, modi cării
accesoriilor sau depozitării uneltelor electrice.
Astfel de măsuri preventive de siguranţă reduc
riscul pornirii accidentale a uneltelor electrice.
d. Nu depozitaţi uneltele electrice în stare inactivă
la îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoa-
nelor nefamiliarizate cu unealta de lucru sau
cu aceste instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele
electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor
neinstruiţi.
e. Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice.
Verificaţi alinierea necorespunzătoare sau
blocarea componentelor în mişcare, ruperea
componentelor şi orice altă stare ce ar putea
afecta operarea uneltelor electrice. În cazul de-
teriorării, prevedeţi repararea uneltei electrice
înainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate
de unelte electrice întreţinute necorespunzător.
f. Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi curate.
Este puţin probabil ca uneltele de tăiat cu tăişuri
ascuţite şi întreţinute în mod corespunzător să se
blocheze, acestea ind mai uşor de controlat.
g.
Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi cuţitele
uneltei etc. conform acestor instrucţiuni, ţinând
cont de condiţiile de lucru şi de lucrarea ce
trebuie să e efectuată. Utilizarea uneltei de lucru
pentru operaţii diferite de cele conforme destinaţiei
de utilizare ar putea conduce la situaţii periculoase.
5. Repararea
a. Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către
o persoană cali cată, folosind exclusiv piese
de schimb identice. Acest lucru va asigura păs-
trarea caracterului sigur al uneltei de lucru.
Avertizări suplimentare de siguranţă pen-
tru unealta de lucru
Avertisment! Avertizări suplimentare de
siguranţă pentru erăstraie
a.
Ţineţi mâinile la distanţă faţă de zona de tăiere
şi de lamă. Ţineţi cealaltă mână pe mânerul
auxiliar sau pe carcasa motorului. Dacă ambele
mâini ţin erăstrăul, nu există riscul să e tăiate de
lamă.
b. Nu întindeţi mâinile sub piesa de prelucrat.
Apărătoarea nu vă poate proteja de lamă sub piesa
de prelucrat.
c. Reglaţi adâncimea de tăiere potrivit grosimii
piesei de prelucrat. Sub piesa de lucru trebuie
să se vadă mai puţin dintr-un zimţ de lamă.
d. Nu ţineţi niciodată în mâini sau pe picior piesa
pe care o tăiaţi. Fixaţi piesa de prelucrat pe
o platformă stabilă. Este important să sprijiniţi în
mod adecvat piesa de prelucrat pentru a minimiza
expunerea corpului, blocarea lamei sau pierderea
controlului.
e. Ţineţi unealta electrică de suprafeţele izolate
pentru prindere atunci când efectuaţi o opera-
ţie în care unealta de debitat poate atinge ca-
bluri ascunse sau propriul cablu de alimentare.
Contactul cu un cablu sub tensiune va determina
scurgerea curentului în componentele metalice
expuse ale uneltei electrice şi electrocutarea
operatorului.
f. Atunci când efectuaţi spintecări, utilizaţi întot-
deauna un ghidaj paralel sau o riglă de ghidare.
Prin aceasta se îmbunătăţeşte precizia tăieturii şi
se reduc şansele de blocare a lamei.
g. Utilizaţi întotdeauna lame de dimensiunea şi
forma corectă (diamantate faţă de rotunde)
a ori ciilor arborelui. Lamele care nu se potrivesc
cu armăturile de montaj ale erăstrăului vor funcţi-
ona excentric, determinând pierderea controlului.
h. Nu utilizaţi niciodată şaibe sau şuruburi de-
teriorate sau incorecte pentru lame. Şaibele
şi şurubul pentru lamă au fost special concepute
pentru fierăstrăul dvs., pentru performanţa şi
siguranţa optime în timpul operă
rii.
Instrucţiunile suplimentare de siguranţă valabile
pentru toate erăstraiele
Cauzele şi măsurile de precauţie adoptate de operator
pentru recul:
reculul reprezintă reacţia bruscă a unei lame agă-
ţate, blocate sau aliniate incorect, ce determină
deplasarea în sus a erăstrăului, de pe piesa de
prelucrat înspre operator;
atunci când lama este agăţată sau blocată strâns în
tăietură, aceasta se împiedică, iar reacţia motorului
dirijează rapid unitatea înapoi înspre operator;
dacă lama se îndoaie sau nu se aliniază corect în
tăietură, zimţii de pe marginea din spate a lamei pot
săpa în suprafaţa superioară a lemnului, făcând ca
lama să iasă în sus din tăietură şi să e proiectată
înspre operator.
Reculul este rezultatul utiliz
ării greşite şi/sau proceduri-
lor sau condiţiilor incorecte de operare a erăstrăului şi
pot evitate adoptând măsurile de precauţie menţionate
în continuare.
a. Menţineţi ambele mâini bine strânse pe erăs-
trău şi poziţionaţi-le astfel încât să poată face
faţă forţelor de recul. Poziţionaţi-vă corpul pe
oricare din lateralele lamei, însă nu în linie cu
aceasta. Reculul poate cauza ricoşarea lamei
înapoi, însă forţele de recul pot controlate de
operator dacă sunt adoptate măsuri de precauţie
adecvate.
b. Atunci când lama se blochează sau atunci când
întrerupeţi o tăietură din orice motiv, eliberaţi
întrerupătorul şi ţineţi nemişcat erăstrăul în
material până când lama se opreşte complet.
Nu încercaţi niciodată să scoateţi lama din
material sau să trageţi înapoi erăstrăul în
timp ce lama se mişcă; în caz contrar, se poate
declanşa reculul. Examinaţi şi adoptaţi măsuri de
corecţie pentru a elimina cauza blocării lamei.
c. Atunci când reporniţi erăstrăul introdus în
piesa de prelucrat, centraţi lama acestuia în
6
tăietură şi veri caţi ca zimţii lamei să nu intrat
în material. În cazul în care lama erăstrăului se
blochează, aceasta poate să iasă din tăietură sau
să ricoşeze din piesa de prelucrat atunci când
erăstrăul este repornit.
d. Sprijiniţi panourile mari pentru a minimiza
riscul de agăţare a lamei şi de recul. Panourile
mari au tendinţa de a se îndoi sub propria greuta-
te. Suporturile trebuie poziţionate sub panou, pe
ambele laturi, aproape de linia de tăiere şi aproape
de marginea panoului.
e. Nu folosiţi lame boante sau deteriorate. Lamele
neascuţite sau incorect poziţionate produc tăieturi
înguste, cauzând fricţiune excesivă, blocarea lamei
şi reculul.
f. Manetele de blocare pentru adâncimea lamei
şi reglarea înclinaţiei trebuie să e strânse
şi xate înainte de efectuarea tăieturii.
Dacă
reglajul lamei se deplasează în timpul efectuării
tăieturii, ar putea determina blocarea sau reculul.
g. Acordaţi o atenţie suplimentară atunci când
efectuaţi decupaje în pereţi sau în alte zone
fără vizibilitate. Lama care pătrunde în material
poate tăia obiecte ce pot cauza reculul.
Instrucţiuni de siguranţă pentru erăstraiele circu-
lare cu apărători pendulare externe sau interne şi
apărătoare pentru cablu
a. Înainte de ecare utilizare, veri caţi închiderea
corespunzătoare a apărătorii inferioare. Nu
operaţi erăstrăul dacă apărătoarea inferioa-
ră nu se mişcă liber şi nu se închide imediat.
Nu xaţi sau nu legaţi niciodată
apărătoarea
inferioară în poziţia deschis. În cazul scăpării
accidentale a erăstrăului, apărătoarea inferioară
se poate îndoi. Ridicaţi apărătoarea inferioară cu
mânerul de retragere şi asiguraţi-vă că nu atinge
lama sau orice altă componentăşi că se mişcă liber
în toate unghiurile şi adâncimile de tăiere.
b. Veri caţi funcţionarea arcului apărătorii inferi-
oare. Dacă apărătoarea şi arcul nu funcţionează
corect, acestea trebuie reparate înainte de uti-
lizare. Apărătoarea inferioară poate funcţiona lent
datorită pieselor deteriorate, depunerilor vâscoase
sau acumulărilor de reziduuri.
c. Apărătoarea inferioară trebuie retrasă manual
numai pentru tăieturile speciale precum „de-
cupajele” şi „tăieturile combinate”. Ridicaţi
apărătoarea inferioară cu mânerul de retragere
şi, de îndată ce lama pătrunde în material,
apărătoarea inferioară trebuie eliberată. Pentru
orice alte tipuri de tăiere cu erăstrăul, apărătoarea
inferioară ar trebui să funcţioneze în mod automat.
d. Trebuie să veri caţi întotdeauna ca apărătoarea
inferioară să acopere lama înainte de a pozi-
ţiona erăstrăul pe bancă sau podea. O lamă
neprotejată, liberă va cauza ricoşarea înapoi a e-
răstrăului care va tăia orice îi stă în cale. Fiţi atenţi
la timpul necesar pentru ca lama să se oprească
după eliberarea întrerupătorului.
Instrucţiuni suplimentare de siguranţă pentru toate
erăstraiele cu cuţit de despicare
a. Utilizaţi cuţitul de despicare adecvat pentru
lama folosită. Pentru funcţionarea cuţitului de
despicare, este necesar ca acesta să e mai gros
decât corpul lamei, însă mai subţire decât zimţii
acesteia.
b. Reglaţi cuţitul de despicare conform instrucţiu-
nilor din acest manual. Distanţarea, poziţionarea
şi alinierea incorectă pot anula efectul cuţitului de
despicare în împiedicarea reculului.
c. Utilizaţi întotdeauna cuţitul de despicare, cu
excepţia cazurilor în care efectuaţi decupaje.
Cuţitul de despicare trebuie să e poziţionat la loc
după
efectuarea decupajelor. Cuţitul de despicare
cauzează interferenţe în timpul efectuării decupa-
jelor şi poate genera reculul.
d. Pentru funcţionarea cuţitului de despicare,
acesta trebuie să e cuplat în piesa de prelu-
crat. În timpul tăieturilor scurte, cuţitul de despicare
nu împiedică reculul.
e. Nu operaţi erăstrăul în cazul în care cuţitul de
despicare este îndoit. Chiar şi un contact uşor
poate încetini viteza de închidere a apărătorii.
Riscuri reziduale
Riscurile următoare sunt inerente în cazul utilizării
erăstraielor:
- Vătămări cauzate de atingerea componentelor ce
se rotesc
Nici măcar în cazul aplicării regulamentelor de sigu-
ranţă corespunzătoare şi implementării dispozitivelor
de siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot evitate.
Acestea sunt:
- Afectarea auzului.
- Riscul de accidente cauzate de componentele
neacoperite ale lamei rotative a erăstrăului.
- Riscul de vătămări la schimbarea lamei.
- Riscul de strivire a degetul la deschiderea apără-
torilor.
- Pericole asupra sănătăţii cauzate de inhalarea
prafului rezultat în urma tăierii lemnului, în special
a stejarului, fagului şi MDF.
Lamele erăstrăului
Nu utilizaţi lame de diametru mai mare sau mai mic
decât cel recomandat. Pentru categoria adecvată
a lamelor, consultaţi speci caţiile tehnice. Utilizaţi
exclusiv lamele menţionate în acest manual, ce
respectă standardul EN 847-1.
Avertisment! Nu folosiţi niciodată discuri abrazive.
Siguranţa terţilor
Avertisment! Purtaţi dopuri de protecţie pentru
urechi în timpul utilizării acestei unelte.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice, sen-
zoriale sau mentale reduse sau de către persoane
lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia
cazurilor în care acestea au fost supravegheate şi
instruite cu privire la utilizarea aparatului de către
o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
7
Copiii trebuie să e supravegheaţi pentru a vă
asigura că nu se joacă cu aparatul.
Vibraţiile
Valorile declarate ale emisiilor de vibraţii, menţionate în
speci caţia tehnică şi în declaraţia de conformitate au
fost măsurate în conformitate cu metoda standard de
testare prevăzută de norma EN 60745 şi pot utilizate
pentru compararea diverselor unelte. Valoarea declara-
tă a emisiilor de vibraţii poate utilizată, de asemenea,
în cadrul unei evaluări preliminare în privinţa expunerii.
Avertisment! Valoarea emisiilor de vibraţii în timpul
utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de va-
loarea declarată în funcţie de modalităţile de utilizare
ale uneltei. Nivelul vibraţiilor poate creşte peste nivelul
menţionat.
În cazul evaluării expunerii la vibraţii în scopul de a de-
termina măsurile de siguranţă solicitate de Directiva
2002/44/CE pentru protejarea persoanelor ce folosesc
în mod regulat unelte electrice la locul de muncă, tre-
buie avută în vedere o estimare a expunerii la vibraţii,
condiţiile efective de utilizare şi modalitatea de utilizare
a uneltei, luând totodată în calcul toate componentele
ciclului de operare precum perioadele în care unealta
este oprită şi în care funcţionează în gol, pe lângă
perioadele în care survine blocarea acesteia.
Etichetele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt a şate pe unealtă:
Avertisment! Pentru a reduce riscul vătămă-
rii, utilizatorul trebuie să citească manualul
de instrucţiuni.
Siguranţa electrică
Această unealtă prezintă izolare dublă; prin
urmare, nu este necesară împământarea.
Verificaţi întotdeauna ca alimentarea cu
energie să corespundă tensiunii de pe plăcuţa
cu speci caţii.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie să e înlocuit de producător sau
de către un Centru de Service Black & Decker
autorizat pentru a evita pericolul.
Descriere
1. Întrerupător de pornire/oprire
2. Buton de deblocare
3. Mâner principal
4. Mâner secundar
5. Gradaţie unghi ascuţit
6. Buton de blocare pentru reglarea unghiurilor ascu-
ţite
7. G hidaj paralel
8. Ghidaj
9. Lama de erăstrău
10. Apărătoarea lamei de erăstrău
11. Cuţit de despicare
12. Gradaţie adâncime de tăiere
13. Buton de blocare pentru reglarea adâncimii de
tăiere
14. Cheie pentru şuruburi
15. Ori ciu de evacuare a prafului rezultat în urma
tăierii
Asamblare
Avertisment! Înainte de a încerca efectuarea oricăreia
dintre operaţiile de mai jos, asiguraţi-vă că unealta
este oprită şi deconectată şi că lama erăstrăului nu
se mişcă.
Demontarea şi montarea unei lame de
erăstrău ( g. A)
Atenţie! Această metodă de schimbare a lamei este
valabilă numai pentru lamele ce conţin un ori ciu (16)
de blocare a lamei în timpul montării şi demontării.
Demontarea
Introduceţi o şurubelniţă în ori ciu (16) pentru
a împiedica rotirea lamei de erăstrău.
Slăbiţi şi demontaţi şurubul de xare a lamei (17)
rotindu-l în sens invers acelor de ceasornic cu
ajutorul cheii (14) din dotare.
Scoateţi şaiba externă (18).
Scoateţi lama de erăstrău (9).
Montarea
Poziţionaţi lama de erăstrău pe şaiba internă
(19), asigurându-vă că săgeata de pe lamă indică
în aceeaşi direcţie cu săgeata de pe unealtă.
Poziţionaţi şaiba externă (18) pe ax, cu zona în relief
orientată în direcţia opusă lamei de erăstrău.
Introduceţi şurubul de xare a lamei (17) în ori ciu.
Introduceţi o şurubelniţă în ori ciu (16) pentru
a împiedica rotirea lamei de erăstrău.
Strângeţi bine şurubul de xare a lamei rotindu-l
în sensul acelor de ceasornic cu ajutorul cheii (14)
din dotare.
Reglaţi cuţitul de spintecare conform instrucţiunilor
de mai jos.
Avertisment! Ori de câte ori montaţi o lamă nouă,
trebuie să veri caţi apărătoarea lamei de erăstră
u
pentru a vă asigura că se poate mişca liber.
Demontarea şi montarea unei lame de
erăstrău ( g. B)
Atenţie! Această metodă de schimbare a lamei este
valabilă pentru lamele ce nu conţin un ori ciu (16) de
blocare a lamei în timpul montării şi demontării.
Demontarea
Reglaţi adâncimea de tăiere a fierăstrăului la
10 mm.
Poziţionaţi o sndură de lemn pe podea, apoi
puneţi erăstrăul pe marginea laterală a lemnului
conform ilustraţiei din g. B pentru a împiedica
rotirea lamei.
În timp ce apăsaţi cu fermitate pe erăstrău, slăbiţi
şi demontaţi şurubul de xare a lamei (17) rotindu-l
8
în sens invers acelor de ceasornic cu ajutorul cheii
(14) din dotare.
Scoateţi şaiba exterioară (18).
Scoateţi lama de erăstrău (9).
Montarea
Poziţionaţi lama de erăstrău pe şaiba internă
(19), asigurându-vă că săgeata de pe lamă indică
în aceeaşi direcţie cu săgeata de pe unealtă.
Poziţionaţi şaiba externă (18) pe ax, cu zona în relief
orientată în direcţia opusă lamei de erăstrău.
Introduceţi şurubul de xare a lamei (17) în ori ciu
şi strângeţi-l uşor cu mâna.
Poziţionaţ
i o scândură de lemn pe podea, apoi
puneţi erăstrăul pe marginea laterală a lemnului
conform ilustraţiei din g. B pentru a împiedica
rotirea lamei.
În timp ce apăsaţi cu fermitate pe erăstrău, strân-
geţi bine şurubul de xare a lamei (17) rotindu-l în
sensul acelor de ceasornic cu ajutorul cheii (14)
din dotare.
Reglaţi cuţitul de spintecare conform instrucţiunilor
de mai jos.
Avertisment! Ori de câte ori montaţi o lamă nouă,
trebuie să veri caţi apărătoarea lamei de erăstrău
pentru a vă asigura că se poate mişca liber.
Reglarea cuţitului de despicare ( g. C)
Cuţitul de despicare împiedică blocarea lamei erăs-
trăului în timpul operaţiilor de tăiere şi despicare cu
erăstrăul. Cuţitul de despicare trebuie să e reglat
după înlocuirea lamei de erăstrău.
Slăbiţi şurubul (20) ţinând cuţitul de despicare pe
poziţie.
Poziţionaţi cuţitul de despicare (11) conform ilus-
traţiei.
Distanţa dintre marginea zimţată şi cuţitul de despicare
trebuie să e de 2 - 3 mm.
Distanţa înălţimii dintre marginea zimţată şi capătul in-
ferior al cuţitului de despicare trebuie să e de 2 - 3 mm.
Strângeţi şurubul .
Montarea si demontarea ghidajului paralel
( g. D)
Ghidajul paralel este utilizat pentru efectuarea tăietu-
rilor cu erăstrăul în linie dreaptă, paralel cu marginea
piesei de prelucrat.
Montarea
Slăbiţi butonul de blocare (21).
Introduceţi ghidajul paralel (7) prin deschizături
(22).
Glisaţi ghidajul paralel în poziţia dorită.
Strângeţi butonul de blocare.
Demontarea
Slăbiţi butonul de blocare (21).
Trageţi ghidajul paralel de pe unealtă.
Utilizare
Această unealtă poate operată cu mâna dreaptă sau
cu mâna stângă.
Reglarea adâncimii de tăiere ( g. E)
Adâncimea de tăiere trebuie reglată potrivit grosimii
piesei de prelucrat. Trebuie să depăşească grosimea
acesteia cu aprox. 2 mm.
Slăbiţi butonul (13) pentru a debloca ghidajul e-
răstrăului.
Deplasaţi ghidajul erăstrăului (8) în poziţia dorită.
Adâncimea corespunzătoare a tăieturii poate
citită pe gradaţie (12).
Strângeţi butonul pentru a bloca ghidajul erăstră-
ului pe poziţie.
Reglarea unghiului de 45° ( g. F)
Această unealtă poate setată la unghiuri ascuţite
întreşi 4.
Slăbiţi butonul de blocare (6) pentru a debloca
ghidajul erăstrăului.
Deplasaţi ghidajul erăstrăului (8) în poziţia dorită.
Unghiul ascuţit corespunzător tăieturii poate citit
pe gradaţie (5).
Strângeţi butonul de blocare pentru a bloca ghidajul
erăstrăului pe poziţie.
Pornirea şi oprirea
Pentru a porni unealta, deplasaţi butonul de
deblocare (2) în poziţia de deblocare şi apăsaţi
întrerupătorul de pornire/oprire (1).
Pentru a opri unealta, eliberaţi întrerupătorul de
pornire/oprire.
Tăierea cu erăstrăul
Ţineţi întotdeauna unealta cu ambele mâini.
Lăsaţi lama să se mişte liber pentru câteva secunde
înainte de a începe efectuarea tăieturii.
Aplicaţi o presiune uşoară pe unealtă în timpul
efectuării tăieturii.
Lucraţi cu ghidajul apăsat pe piesa de prelucrat.
Extragerea prafului ( g. G)
Este necesar un adaptor pentru conectarea unui aspira-
tor sau a unui aparat de extragere a prafului la unealtă.
Adaptorul poate fi achiziţionat de la comerciantul
Black & Decker local.
Introduceţi adaptorul de extragere a prafului (23)
în ori ciul de evacuare a prafului (15).
Conectaţi furtunul aspiratorului la adaptor.
Sfaturi pentru utilizarea optimă
Deoarece o oarecare aşchiere de-a lungul liniei de
tăiere pe partea superioară a piesei de prelucrat nu
poate evitată, tăiaţi pe partea pe care aşchierea
este acceptabilă.
În cazul în care este necesară reducerea la minim
a aşchierii, de ex. în cazul tăierii laminatelor,
prindeţi o bucată de placaj de partea superioară
a piesei de prelucrat.
9
Accesorii
Performanţa uneltei dvs. depinde de accesoriul utilizat.
Accesoriile Black & Decker şi Piranha sunt proiectate
la standarde înalte de calitate şi concepute pentru
a îmbunătăţi performanţa uneltei dvs. Folosind aceste
accesorii, veţi obţine rezultate optime cu unealta dvs.
Întreţinerea
Aparatul/unealta dvs. Black & Decker, cu/fără cablu de
alimentare, fost conceput(ă) pentru a opera o perioadă
îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere.
Funcţionarea satisfăcătoarea continuă depinde de
îngrijirea corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea în
mod regulat.
Avertisment! Înainte de efectuarea operaţiilor de
întreţinere pe uneltele electrice cu cablu/fără cablu:
Opriţi şi deconectaţi de la priză aparatul/unealta.
Sau opriţi şi scoateţi bateria din aparat/unealtă
dacă acesta/aceasta dispune de un acumulator
separat.
Sau descărcaţi complet bateria dacă este plină şi
apoi opriţi unealta.
Deconectaţi încărcătorul înainte de curăţarea
acestuia. Încărcătorul nu necesită nicio operaţie
de întreţinere în afara curăţării în mod regulat.
Curăţaţi în mod regulat fantele de ventilare de pe
aparat/unealtăncărcător, folosind o perie moale
sau o cârpă uscată.
Curăţaţi în mod regulat carcasa motorului folosind
o cârpă umedă. Nu utilizaţi nicio soluţie de curăţare
abrazivă sau pe bază de solvenţi.
Deschideţi în mod regulat mandrina (dacă este
montată) şi îndepărtaţi praful din interior.
Înlocuirea prizei de alimentare (numai pentru Re-
gatul Unit şi Irlanda)
Dacă trebuie instalată o priză nouă:
Eliminaţi în siguranţă priza veche.
Conectaţi conductorul maro la borna sub tensiune
din priza nouă.
Conectaţi conductorul albastru la borna neutră
Avertisment! Nu trebuie efectuată nicio conexiune la
borna de împământare. Urmaţi instrucţiunile de montaj
furnizate împreună cu prizele de bună calitate. Siguran-
ţă recomandată: 13 A.
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea separată. Acest produs nu trebuie
să e aruncat împreună cu gunoiul menajer.
În cazul în care constataţi că produsul dvs.
Black & Decker trebuie înlocuit sau în cazul în care
nu vă mai este de folos, nu îl aruncaţi împreună cu
gunoiul menajer. Prevedeţi colectarea separată pentru
acest produs.
Colectarea separată a produselor uzate şi
a ambalajelor permite reciclarea şi refolo-
sirea materialelor. Reutilizarea materialelor
reciclate contribuie la prevenirea poluării
mediului înconjurător şi reduce cererea de
materiale brute.
Este posibil ca regulamentele locale să prevadă colec-
tarea separată a produselor electrice de uz casnic la
centrele municipale de deşeuri sau de către comerciant
atunci când achiziţionaţi un produs nou.
Black & Decker pune la dispoziţie o unitate pentru co-
lectarea şi reciclarea produselor Black & Decker când
acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de funcţionare.
Pentru a bene cia de acest serviciu, vă rugăm să retur-
naţi produsul dvs. la orice agent de reparaţii autorizat
care îl va colecta pentru dvs.
Puteţi veri ca localizarea celui mai apropiat agent de
reparaţii autorizat contactând biroul Black & Decker la
adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă
a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi de-
talii complete despre operaţiile de service post-vânzare
şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet
la adresa: www.2helpU.com.
Speci caţie tehnică
CD601 CD602
TIP 2 TIP 2
Tensiune de intrare V
c.a.
230 230
Putere absorbită W 1.100 1.150
Viteză în gol min
-1
5.000 5.000
Adâncimea maximă de tăiere mm 55 55
Diametrul lamei mm 170 170
Alezajul lamei mm 16 16
Lăţimea vârfului lamei mm 2,6 2,6
Greutate kg 4,7 4,7
Nivelul presiunii sonore conform cu EN 60745:
Presiune sonoră (L
pA
) 101 dB(A), incertitudine (K)
3 dB(A), Putere sonoră (L
WA
) 112 dB(A), incertitudine (K)
3 dB(A)
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei
direcţii) conform cu EN 60745:
Valoarea emisiilor de vibraţii (a
h
) 4,46 m/s
2
,
incertitudine (K) 1,5 m/s
2
10
zst00187420 - 03-09-2012
Declaraţia de conformitate
DIRECTIVA UTILAJE
CD601/CD602
Black & Decker declară că aceste produse descrise
în „speci caţia tehnică sunt conforme cu normele:
2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-5
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi
Black & Decker la următoarea adresă sau să consultaţi
coperta din spate a manualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea
dosarului tehnic şi face această declaraţie în numele
Black & Decker.
Kevin Hewitt
Vicepreşedintele
Departamentului
Internaţional de Inginerie
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD
Regatul Unit al Marii Britanii
15/07/2010
Garanţie
Black & Decker are încredere în calitatea produselor
sale şi oferă o garanţie extraordinară. Această decla-
raţie de garanţie completează şi nu prejudiciază în
niciun fel drepturile dvs. legale. Garanţia este valabilă
pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene şi
în Zona Europeană de Comerţ Liber.
În cazul în care un produs Black & Decker se defectează
din cauza materialelor, manoperei defectuoase sau
lipsei de conformitate, în termen de 24 de luni de la
data achiziţiei, Black & Decker garantează înlocuirea
componentelor defecte, repararea produselor supuse
uzurii rezonabile sau înlocuirea unor astfel de produse
pentru a asigura inconveniente minime pentru client, cu
excepţia cazurilor în care:
Produsul a fost utilizat în scop comercial, profesi-
onal sau spre închiriere;
Produsul a fost supus utilizării incorecte sau negli-
jenţei;
Produsul a suferit deteriorări cauzate de corpuri
străine, substanţe sau accidente;
S-a încercat efectuarea de operaţii de către per-
soane diferite de agenţii de reparaţii autorizaţi sau
de personalul de service Black & Decker.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi
dovada achiziţiei la vânzător sau la agentul de
reparaţii autorizat. Puteţi veri ca localizarea celui
mai apropiat agent de reparaţ
ii autorizat contacnd
biroul Black & Decker la adresa indicată în prezentul
manual. Alternativ, o listă a agenţilor de reparaţii
Black & Decker autorizaţi şi detalii complete despre
operaţiile de service post-vânzare şi despre datele
de contact sunt disponibile pe Internet la adresa:
www.2helpU.com.
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru
www.blackanddecker.co.uk pentru a înregistra noul
dvs. produs Black & Decker şi pentru a informat cu
privire la produsele noi şi ofertele speciale. Informaţii
suplimentare despre marca Black & Decker şi despre
gama noastră de servicii sunt disponibile la
www.blackanddecker.co.uk
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER CD601 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru