DeWalt DW745 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
DW745
402113 - 96 RO
Traducere ainstrucţiunilor originale
2
Fig. B
Fig. A
3
24
4
6
7
5
11
12
15
14
22
1
2
18
17
13
16
25
23
8
13
12
14
19
20
21
9
10
22
3
Fig. C
5
26
27
Fig. D
27
20
20
Fig. E
28
29
Fig. F
31
30
Fig. G
11
32
Fig. H
7
6
33
34
35
Fig. I
36
13
37
4
Fig. N
Fig. J
15
38
Fig. K
18
39 41
42
Fig. L
5
40
Fig. O
14
16
19
Fig. P
47
46
Fig. M
5
40
43
44
45
25
5
Fig. Q Fig. R
Fig. S
50
51
48
Fig. T
49
6
ROMÂNĂ
afectarea altor aparate. Nu vor apărea probleme dacă impedanţa
este mai mică de 0,25 Ohm. Ștecherele folosite pentru aceste
unelte electrice vor fi dotate cu un disjunctor de siguranţă de
16Amperi cu funcţie decaracteristici.
Declaraţie de conformitate CE
Directiva cu privire la Echipamentele
Tehnologice
Fierăstrău cu banc de lucru
DW745
DEWALT declară că aceste produse descrise în Specificaţia
tehnică sunt conforme cu normele:
2006/42/EC, EN61029-1:2009 +A11:2010, EN61029-2-1:2010
Aceste produse sunt, de asemenea, conforme cu Directivele
2014/30/UE și 2011/65/UE. Pentru informaţii suplimentare,
vă rugăm să contactaţi D
EWALT la următoarea adresă sau să
consultaţi coperta din spate amanualului.
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea dosarului
tehnic și face această declaraţie în numele D
EWALT.
Nivelul vibraţiilor menţionat în această fișă de informaţii afost
măsurat conform cu un test standardizat prevăzut de standardul
EN61029 și poate fi folosit pentru compararea uneltelor. Poate fi
folosit pentru oevaluare prealabilă aexpunerii.
AVERTIZARE: Nivelul declarat al vibraţiilor este valabil
pentru principalele aplicaţii ale uneltei. Totuși, în cazul
în care unealta este utilizată pentru aplicaţii diferite, cu
accesorii diferite sau întreţinute necorespunzător, emisia
de vibraţii poate diferi. Acest fapt poate mări semnificativ
nivelul de expunere de-alungul întregii perioade de lucru.
De asemenea, trebuie luată în considerare oestimare
anivelului de expunere la vibraţii în cazurile în care
unealta este oprită sau atunci când funcţionează însă nu
efectuează practic nicio operaţie. Acest fapt poate reduce
semnificativ nivelul de expunere de-alungul întregii
perioade de lucru.
Identificaţi măsuri suplimentare de siguranţă pentru
aproteja operatorul de efectele vibraţiilor, cum ar fi:
efectuaţi întreţinerea uneltei și aaccesoriilor, păstraţi
mâinile calde, organizarea modelelor de lucru.
NOTĂ: Schimbarea activităţii poate produce modificări și
fluctuaţii de tensiune pe termen scurt. În condiţii nefavorabile cu
sisteme publice de alimentare de joasă tensiune, poate surveni
FIERĂSTRĂU CU BANC DE LUCRU
DW745
Felicitări!
Aţi ales ounealtă DEWALT. Anii de experienţă, cercetarea și inovarea minuţioase în ceea ce privește produsul fac din DEWALT unul
dintre partenerii cei mai de încredere pentru utilizatorii de unelte electrice profesionale.
Specificaţii tehnice
DW745-QS/GB DW745-LX
Tensiune V
c.a.
230 115
Tip
44
Putere motor (intrare) W
1850 1700
Putere motor (ieşire) W 970 820
Turaţie în gol min
-1
3800 4800
Diametrul discului mm 250 250
Alezaj disc mm 30 30
Grosime corp disc mm 2,2 2,2
Grosime cuţit de despicare mm 2,3 2,3
Adâncime de tăiere la 90° mm 77 77
Adâncime de tăiere la 45° mm 55 55
Capacitate de spintecare mm 610 610
Dimensiuni totale cm 570 x 700 x 466 570 x 700 x 466
Greutate kg
22 22
Valorile totale ale zgomotului şi ale vibraţiilor (suma vectorială atrei axe) conform EN61029-2-1:
L
PA
(nivel presiune sonoră emisă) dB(A) 96 96
L
WA
(nivel putere sonoră) dB(A) 109 109
K (marjă pentru nivelul sonor dat) dB(A) 3 3
7
ROMÂNĂ
Markus Rompel
Director tehnic
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germania
20.08.2016
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul vătămării, citiţi
manualul de instrucţiuni.
Definiţii: Instrucţiuni de siguranţă
Definiţiile de mai jos descriu nivelul de importanţă al fiecărui
cuvânt de semnalizare. Vă rugăm să citiţi manualul și să fiţi atent
la aceste simboluri.
PERICOL: Indică osituaţie periculoasă imediată care, dacă
nu este evitată, va determina decesul sau vătămarea
gravă.
AVERTIZARE: Indică osituaţie potenţial periculoasă care,
dacă nu este evitată, ar putea determina decesul sau
vătămarea gravă.
PRECAUŢIE: Indică osituaţie potenţial periculoasă care,
dacă nu este evitată, poate determina vătămări minore
sau medii.
OBSERVAŢIE: Indică opractică necorelată cu
vătămarea corporală care, dacă nu este evitată, poate
determina daune ale bunurilor.
Indică un pericol de șoc electric.
Indică risc de incendiu.
Avertizări generale de siguranţă privind
uneltele electrice
AVERTIZARE: Citiţi toate avertizările de siguranţă,
instrucţiunile, ilustraţiile și specificaţiile furnizate
împreună cu această unealtă electrică. Nerespectarea
tuturor instrucţiunilor enumerate în continuare poate
conduce la electrocutare, incendii și/sau vătămări grave.
PĂSTRAŢI TOATE AVERTIZĂRILE ȘI
INSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTARE
ULTERIOARĂ
Termenul „unealtă electrică" din avertizări se referă la unealta
electrică (cu cablu) alimentată de la reţeaua de energie sau la
unealta electrică (fără cablu) alimentată de la acumulator.
1) Siguranţa în zona de lucru
a ) Păstraţi zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele
dezordonate sau întunecate înlesnesc accidentele.
b ) Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere
inflamabile, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor
sau pulberilor explozive. Uneltele electrice generează
scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.
c ) Ţineţi la distanţă copiii și persoanele din jur în timp
ce operaţi ounealtă electrică. Distragerea atenţiei poate
conduce la pierderea controlului.
2) Siguranţa electrică
a ) Ștecherele uneltelor electrice trebuie să se
potrivească cu priza. Nu modificaţi niciodată
ștecherul în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare pentru
ștechere împreună cu uneltele electrice împământate
(legate la masă). Ștecherele nemodificate și prizele
compatibile vor reduce riscul de electrocutare.
b ) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele
împământate precum ţevi, radiatoare, cuptoare
și frigidere. Există un risc sporit de electrocutare în
cazul în care corpul dvs. este împământat sau legat la
masă.
c ) Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau condiţii
de umezeală. Apa pătrunsă într-ounealtă electrică va
spori riscul de electrocutare.
d ) Nu manipulaţi necorespunzător cablul. Nu utilizaţi
niciodată cablul pentru transportarea, tragerea
sau scoaterea din priză auneltei electrice. Ţineţi
cablul departe de căldură, ulei, muchii ascuţite
sau componente în mișcare. Cablurile deteriorate sau
încurcate sporesc riscul electrocutării.
e ) Atunci când operaţi ounealtă de lucru în aer liber,
utilizaţi un prelungitor pentru exterior. Utilizarea unui
cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocutare.
f ) În cazul în care operarea unei unelte electrice într-
un spaţiu cu umiditate nu poate fi evitată, utilizaţi
oalimentare cu dispozitiv de protecţie la curent
rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul
electrocutării.
3) Siguranţa corporală
a ) Fiţi precauţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi și respectaţi
regulile de bun simţ atunci când operaţi ounealtă
electrică. Nu utilizaţi ounealtă electrică atunci
când sunteţi obosiţi sau când vă aflaţi sub influenţa
drogurilor, alcoolului sau medicaţiei. Un moment
de neatenţie în timpul operării uneltelor electrice poate
conduce la vătămări corporale grave.
b ) Utilizaţi echipamentul de protecţie. Purtaţi
întotdeauna ochelari de protecţie. Echipamentul
de protecţie precum măștile anti-praf, încălţămintea
de siguranţă antiderapantă, căștile sau dopurile pentru
urechi utilizate pentru anumite condiţii de lucru vor reduce
vătămările corporale.
c ) Preveniţi pornirea accidentală. Asiguraţi-vă
că comutatorul se află în poziţia oprit înainte
de conectarea la sursa de alimentare și/sau la
acumulator, înainte de ridicarea sau transportarea
uneltei. Transportarea uneltelor electrice ţinând degetul
pe comutator sau alimentarea cu tensiune auneltelor
electrice ce au comutatorul în poziţia pornit înlesnesc
producereaaccidentelor.
8
ROMÂNĂ
d ) Îndepărtaţi orice cheie sau clește de reglare înainte
de aporni unealta electrică. Ocheie sau un clește rămas
atașat la ocomponentă rotativă auneltei electrice poate
conduce la vătămări corporale.
e ) Nu vă întindeţi pentru aapuca unealta de lucru.
Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea și echilibrul.
Acest lucru permite un control mai bun al uneltei electrice
în situaţii neașteptate.
f ) Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Feriţi-vă părul,
îmbrăcămintea și mănușile faţă de componentele în
mișcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung
pot fi prinse în componentele în mișcare.
g ) În cazul în care dispozitivele prezintă posibilitatea
conectării de accesorii pentru aspiraţia și colectarea
prafului, asiguraţi-vă că aceste accesorii sunt
conectate și utilizate în mod corespunzător. Utilizarea
dispozitivelor de colectare aprafului poate reduce pericolele
impuse de existenţa prafului.
4) Utilizarea și îngrijirea uneltelor electrice
a ) Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta electrică
adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta de lucru
adecvată va efectua lucrarea mai bine și în mod mai sigur,
în ritmul pentru care afost concepută.
b ) Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care
comutatorul nu comută în poziţia pornit și oprit.
Orice unealtă electrică ce nu poate fi controlată cu ajutorul
comutatorului este periculoasă și trebuie să fie reparată.
c ) Deconectaţi ștecherul de la sursa de alimentare și/
sau acumulatorul de la unealta electrică înaintea
efectuării oricăror reglaje, modificării accesoriilor sau
depozitării uneltelor electrice. Aceste măsuri preventive
de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale auneltei
electrice.
d ) Nu depozitaţi uneltele electrice în stare inactivă
la îndemâna copiilor și nu permiteţi persoanelor
nefamiliarizate cu unealta de lucru sau cu aceste
instrucţiuni să outilizeze. Uneltele electrice sunt
periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi.
e ) Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice. Verificaţi
alinierea necorespunzătoare sau blocarea
componentelor în mișcare, ruperea componentelor
și orice altă stare ce ar putea afecta operarea
uneltelor electrice. În cazul deteriorării, prevedeţi
repararea uneltei electrice înainte de utilizare. Multe
accidente sunt cauzate de unelte electrice întreţinute
necorespunzător.
f ) Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite și curate. Este puţin
probabil ca uneltele de tăiat cu tăișuri ascuţite și întreţinute
în mod corespunzător să se blocheze, acestea fiind mai
ușor de controlat.
g ) Utilizaţi unealta electrică, accesoriile și cuţitele
uneltei etc. conform acestor instrucţiuni, ţinând
cont de condiţiile de lucru și de lucrarea ce trebuie să
fie efectuată. Utilizarea uneltei de lucru pentru operaţii
diferite de cele conforme destinaţiei de utilizare ar putea
conduce la situaţii periculoase.
5) Service
a ) Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către
opersoană calificată, folosind exclusiv piese de
schimb identice. Astfel, vă asiguraţi că este păstrată
siguranţa uneltei electrice.
Reguli suplimentare de siguranţă pentru
fierăstraiele cu banc de lucru
Nu utilizaţi discuri de fierăstrău cu ogrosime acorpului mai
mare sau cu olăţime adinţilor mai mică decât grosimea
cuţitului de despicare.
Asiguraţi-vă că lama se rotește în direcţia corectă și că dinţii
sunt orientaţi înspre partea din faţă abancului de lucru.
Asiguraţi-vă că toate manetele de blocare sunt fixate bine
înainte de aîncepe să lucraţi.
Asiguraţi-vă că toate discurile și flanșele sunt curate și că părţile
concave ale colierului sunt în contact cu discul. Strângeţi bine
piuliţa arborelui.
Păstraţi discul fierăstrăului ascuţit și binereglat.
Asiguraţi-vă că cuţitul de despicare este reglat la distanţă
corectă faţă de lamă - maxim 5mm.
Nu utilizaţi niciodată fierăstrăul fără ca apărătoarea superioară
și cea inferioară să fie montate.
Nu staţi cu nicio parte acorpului în linie cu discul. Poate apărea
vătămarea personală. Poziţionaţi-vă lateral faţă dedisc.
Deconectaţi ferăstrăul de la priza de alimentare înainte de
aschimba discurile sau de aefectua operaţii de întreţinere.
Utilizaţi întotdeauna un element de împingere și asiguraţi-vă
că nu poziţionaţi mâinile la mai puţin de 150 mm faţă de disc
în timpul tăierii.
Nu încercaţi să lucraţi cu otensiune diferită de cea prevăzută.
Nu aplicaţi lubrifianţi pe lamă în timpul funcţiunii.
Nu poziţionaţi mâinile în jurul discului sau sub aceasta.
Ţineţi întotdeauna elementul de împingere în poziţia de
depozitare atunci când nu îl utilizaţi.
Nu vă urcaţi pe unitate.
În timpul transportării, asiguraţi-vă că partea superioară
adiscului fierăstrăului este acoperită, de exemplu, cu ajutorul
apărătorii.
Nu utilizaţi apărătoarea pentru manipulare sau transportare.
AVERTIZARE: Acest aparat este prevăzut cu un cablu de
alimentare cu configuraţie specială (racord tip Y). În cazul
în care cablul de alimentare este deteriorat sau defect,
trebuie să fie înlocuit numai de către producător sau agent
de reparaţii autorizat.
Înlocuiţi imediat inserţia bancului (placa de secţionare) dacă
este uzată sau deteriorată.
Verificaţi dacă piesa de prelucrat este fixată corespunzător.
Asiguraţi întotdeauna osusţinere suplimentară pentru piesele
de prelucrat lungi.
Nu exercitaţi opresiune laterală pe lama fierăstrăului.
9
ROMÂNĂ
Nu tăiaţi niciodată aliaj ușor. Aparatul nu este conceput pentru
astfel de aplicaţii.
Nu utilizaţi discuri abrazive sau diamantate
Rindeluirea, scobirea sau crestarea nu sunt permise.
În cazul unui accident sau aunei defecţiuni, opriţi mașina
imediat și deconectaţi-ode la sursa de alimentare. Raportaţi
defecţiunea și semnalizaţi corespunzător unealta pentru
apreîntâmpina ca acesta să fie utilizat de alte persoane.
Atunci când discul fierăstrăului este blocat datorită unei forţe
anormale de pătrundere în material în timpul tăierii, opriţi
ÎNTOTDEAUNA unealta și deconectaţi-ode la sursa de
alimentare. Îndepărtaţi piesa de prelucrat și asiguraţi-vă că
discul fierăstrăului se mișcă liber. Porniţi unealta și începeţi
onouă operaţie de tăiere cu oforţă de apăsare redusă.
Conectaţi fierăstrăul la un dispozitiv de colectare aprafului
atunci când tăiaţilemne.
Nu încercaţi NICIODATĂ să tăiaţi ostivă de piese nefixate,
deoarece acest lucru ar putea conduce la pierderea controlului
și la recul. Sprijiniţi corespunzător toate materialele.
Lamele ferăstrăului
Atunci când tăiaţi lemn, conectaţi întotdeauna aparatul la un
extractor corespunzător de praf.
Viteza max. permisă adiscul fierăstrăului trebuie să fie mai
mare sau egală cu viteza în gol auneltei, menţionată pe
plăcuţa cu specificaţii.
Nu utilizaţi lame de fierăstrău care nu corespund dimensiunilor
menţionate în Specificaţia tehnică. Nu utilizaţi distanţiere
pentru apotrivi lama pe ax. Utilizaţi doar discurile specificate în
acest manual, care respectă norma EN 847-1, dacă urmează să
fie utilizate pentru lemn și materiale similare.
Luaţi în considerare aplicarea unor discuri special concepute
pentru reducerea zgomotului.
Nu utilizaţi lame de mare viteză din oţel (HS).
Nu utilizaţi discuri de fierăstrău deformate, crăpate sau
deteriorate.
Asiguraţi-vă că lama aleasă este adecvată pentru materialul ce
urmează afi tăiat.
Purtaţi întotdeauna mănuși pentru manipularea lamelor de
fierăstrău și amaterialelor rugoase. Discurile de fierăstrău
trebuie să fie transportate într-un suport, dacă este posibil.
AVERTIZARE: Vă recomandăm să folosiţi un dispozitiv
pentru curentul rezidual cu un curent nominal de 30 mA
sau mai puţin.
Riscuri reziduale
În ciuda aplicării regulamentelor de siguranţă corespunzătoare
și implementării dispozitivelor de siguranţă, anumite riscuri
reziduale nu pot fi evitate. Acestea sunt:
• Afectarea auzului.
Riscul de vătămări corporale datorat particulelor proiectate.
Riscul de arsuri cauzate de accesoriile încălzite pe durata
operării.
Riscul de vătămări corporale datorat utilizării prelungite.
Riscurile următoare sunt inerente în cazul utilizării fierăstraielor:
Vătămări cauzate de atingerea componentelor ce se rotesc
În ciuda aplicării regulamentelor de siguranţă corespunzătoare
și implementării dispozitivelor de siguranţă, anumite riscuri
reziduale nu pot fi evitate. Acestea sunt:
• Afectarea auzului.
Riscul de accidente cauzate de componentele neacoperite ale
lamei rotative afierăstrăului.
Riscul de vătămări la schimbarea lamei fără mănuși.
Riscul de strivire adegetul la deschiderea apărătorilor.
Pericole asupra sănătăţii cauzate de inhalarea prafului rezultat
în urma tăierii lemnului, în special astejarului, fagului și MDF.
Următorii factori influenţează producerea zgomotului:
materialul de debitat
tipul de lamă de ferăstrău
forţa de avans
• întreţinerea uneltei
Următorii factori influenţează expunerea la praf:
lame de ferăstrău uzate
extractor de praf cu oputere de aspirare mai mică de 20 m/s
piesă de prelucrat impropriu dirijată
Siguranţa electrică
Motorul electric afost conceput pentru afi alimentat cu un
singur nivel de tensiune. Verificaţi întotdeauna ca alimentarea cu
energie să corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specificaţii.
Unealta dvs. DEWALT prezintă izolare dublă în
conformitate cu standardul EN61029, prin urmare, nu
este necesară împământarea.
AVERTIZARE: Unităţile de 115 Vtrebuie să fie operate
printr-un transformator de izolare de siguranţă, cu ecrane
conectate la împământare între bobina principală și cea
secundară.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie să fie înlocuit cu un cablu special pregătit, disponibil la
unitatea de service D
EWALT.
Înlocuirea ștecherului de alimentare
(numai pentru Regatul Unit și Irlanda)
Dacă trebuie instalat un ștecher de alimentare de la reţeaua
electrică:
Eliminaţi în siguranţă ștecherul vechi.
Conectaţi conductorul maro la borna sub tensiune din ștecher.
Conectaţi cablul albastru la borna neutră.
AVERTIZARE: Nu trebuie efectuată nicio conexiune la
borna de împământare.
Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate împreună cu
ștecherele de bună calitate. Siguranţă recomandată: 13A.
Utilizarea unui cablu prelungitor
Un cablu prelungitor nu ar trebui folosit decât dacă este absolut
necesar. Utilizaţi un cablu prelungitor aprobat, adecvat pentru
puterea absorbită aîncărcătorului dvs. (consultaţi Specificaţiile
tehnice). Dimensiunea minimă aconductorului este de 1,5mm
2
;
lungimea maximă este de 30m.
10
ROMÂNĂ
Atunci când utilizaţi un tambur cu cablu, desfășuraţi întotdeauna
complet cablul.
Conţinutul ambalajului
Ambalajul conţine:
1 Utilaj parţial asamblat
1 Blocaj ghidaj spintecare
1 Ghidaj pentru tăieturi oblice
1 Disc de fierăstrău
1 Ansamblu apărătoare superioară adiscului
1 Placă de secţionare
1 Cheie pentru disc
1 Cheie pentru arbore
1 Adaptor de extragere aprafului
1 Manual de instrucţiuni
Verificaţi eventualele deteriorări ale uneltei, ale componentelor
sau accesoriilor, ce ar fi putut surveni în timpul transportului.
Acordaţi timpul necesar pentru aciti integral și pentru
aînţelege acest manual înaintea utilizării.
Marcajele prezente pe unealtă
Pictogramele următoare sunt afișate pe unealtă:
Citiţi manualul de instrucţiuni înainte de utilizare.
Purtaţi echipament de protecţie pentruurechi.
Purtaţi echipament de protecţie pentruochi.
Purtaţi echipament de protejare arespiraţiei.
Ţineţi mâinile la distanţă faţă de zona de tăiere
şi de disc.
Punct pentru transport.
Amplasarea codului pentru dată
Codul pentru dată, care include, de asemenea, anul de fabricaţie
este imprimat pe plăcuţa cu specificaţii nominale.
Exemplu:
2017 XX XX
Anul fabricaţiei
Descriere (Fig. A, B)
AVERTIZARE: Nu modificaţi niciodată unealta electrică
sau vreo componentă aacesteia. Acest fapt ar putea
conduce la deteriorări sau vătămări corporale.
1
Comutator de pornire/oprire
2
Buton de resetare asiguranţei
3
Cavitate pentru mână
4
Masă
5
Lamă
6
Cuţit de despicare
7
Apărătoare superioară disc
8
Port de extragere aprafului pe apărătoare
9
Port principal de extragere aprafului
10
Adaptor de extragere aprafului
11
Placă de secţionare
12
Ghidaj de spintecare
13
Blocare ghidaj paralel
14
Suport de lucru/ghidaj de spintecare îngust(ilustrat în
poziţia de depozitare)
15
Indicator scală spintecare
16
Buton de reglare fină
17
Rotiţă control combinat ridicare și înclinare
18
Manetă de blocare pentru tăierea înclinată
19
Manetă de blocare așinelor
20
Cheie pentru disc
21
Element de împingere
22
Picior spate reglabil
23
Calibru pentru tăieturi oblice
24
Fantă calibru pentru tăieturi oblice
25
Ghidaj pentru tăieturi oblice
Destinaţia de utilizare
Fierăstrăul dvs. cu banc de lucru DW745 afost proiectat pentru
efectuarea operaţiilor de tăiere cu fierăstrăul prin spintecare,
tăiere transversală, tăiere înclinată și oblică în lemn, produse din
lemn și plastic. Acest dispozitiv este conceput să funcţioneze cu
un disc cu diametrul de ø 250 mm, cu vârf din carbură.
NU utilizaţi în condiţii de umezeală sau în prezenţa lichidelor sau
agazelorinflamabile.
Fierăstrăul cu banc de lucru DW745 este ounealtă electrică
profesională.
NU le permiteţi copiilor să intre în contact cu unealta. Este
necesară supravegherea atunci când unealta este folosită de
operatori neexperimentaţi.
Copii mici și persoane infirme. Acest aparat nu este
destinat utilizării de către copii mici sau persoane infirme
fără supraveghere.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau de către persoane lipsite de experienţă și
cunoștinţe, cu excepţia cazurilor în care acestea sunt
supravegheate de către opersoană responsabilă pentru
siguranţa lor. Copiii nu trebuie lăsaţi niciodată singuri cu
acest produs.
ASAMBLARE ȘI REGLAJE
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul de vătămări
corporale grave, opriţi unealta și deconectaţi-ode la
sursa de alimentare înainte de aefectua orice reglaje
sau de ademonta/instala atașamente sau accesorii.
Asiguraţi-vă că întrerupătorul de pornire se află în poziţia
OPRIT. Opornire accidentală poate cauza vătămări
corporale.
11
ROMÂNĂ
Despachetarea (Fig.A,B)
Scoateţi cu grijă ferăstrăul din ambalaj.
Unealta este asamblată complet, cu excepţia ghidajului de
spintecare și aapărătorii superioare adiscului.
Finalizaţi asamblarea respectând instrucţiunile descrise mai
jos.
Așezaţi elementul de împingere
21
în locașul său de pe
partea dreaptă auneltei (Fig.B).
Reglaţi piciorul din spate
22
până când bancul
4
este
orizontal pe toate direcţiile.
Derulaţi cablul de alimentare.
AVERTIZARE: Ţineţi întotdeauna elementul de împingere
în poziţia sa atunci când nu îl utilizaţi.
AVERTIZARE: Conectaţi ștecherul la priza de alimentare
doar înainte de începereaaplicaţiei.
Montarea lamei fierăstrăului (Fig.A–D)
AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că unealta este deconectată de
la sursa de alimentare.
AVERTIZARE: Dinţii noii lame de fierăstrău sunt foarte
ascuţiţi și pot fipericuloși.
AVERTIZARE: Discul fierăstrăului TREBUIE să fie înlocuit
conform descrierii din această secţiune. Utilizaţi DOAR
discurile de fierăstrău menţionate în specificaţiile tehnice.
Recomandăm discurile DT4226. Nu montaţi NICIODATĂ
alte lame de fierăstrău.
Ridicaţi arborele discului la maxim rotind rotiţa de
control
17
în sens orar (Fig.A).
Așezaţi discul ferăstrăului pe axul în ordinea prezentată
în figuraC. Flanșa exterioară
26
are oparte înălţată de
ø30 mm care se potrivește în interiorul orificiului discului.
Asiguraţi-vă că dinţii sunt orientaţi în jos în partea din faţă
abancului.
Prindeţi axul cu ajutorul cheii fixe
20
și strângeţi piuliţa
arborelui
27
rotindu-l în sens orar cu ajutorul cheii pentru
arbore (Fig.D).
Pentru ascoate discul, procedaţi în ordine inversă.
AVERTIZARE: Verificaţi întotdeauna indicatorul ghidajului
de spintecare și cuţitul de despicare după înlocuirea
discului.
Ajustarea lamei fierăstrăului (fig.A, E)
Pentru performanţe optime, discul trebuie să fie paralel cu
fantele oblice. Acest reglaj afost efectuat din fabrică. Pentru
aregla din nou:
Întoarceţi fierăstrăul pe oparte.
Folosind ocheie imbus de 10 mm, slăbiţi puţin dispozitivele
de prindere ale suportului
28
(Fig.E).
• Reglaţi consola
29
până când lama este paralelă cu fanta
calibrului pentru tăieturi oblice
24
(Fig.A).
Strângeţi dispozitivele de prindere ale consolei
28
la un
cuplu de 11 Nm (Fig.E).
Reglarea înălţimii lamei (fig.A)
Discul poate fi ridicat și coborât rotind rotiţa de control
combinat al ridicării și înclinării
17
.
Asiguraţi-vă că primii trei dinţi superiori ai discului străpung
ușor suprafaţa de sus apiesei de prelucrat în timpul tăierii
cu fierăstrăul. Acest lucru va asigura faptul că un număr
maxim de dinţi îndepărtează materialul în orice moment,
determinând, astfel, operformanţă optimă.
Montarea cuţitului de despicare (Fig.A,F)
Ridicaţi arborele discului la maxim, rotind rotiţa de reglare
aînălţimii discului
17
în sens orar (Fig.A).
Slăbiţi șurubul de blocare
30
cu câteva rotaţii folosind cheia
din dotare (Fig.F).
Împingeţi și menţineţi șurubul
30
în interior pentru
aelibera mecanismul de prindere acţionat cu arc.
• Aliniaţi fanta
31
cu șurubul
30
și introduceţi cuţitul de
despicare până când partea superioară afantei se sprijină pe
butonul rotativ.
• Eliberaţi șurubul
30
și strângeţi-l bine folosind cheia
dindotare.
AVERTIZARE: Atunci când este aliniat corect, cuţitul
de despicare va fi în linie cu discul pe banc și cu partea
superioară adiscului. Verificaţi folosind un echer pentru
toate poziţiile înclinate și pentru toate înălţimile discului.
Nu încercaţi să fixaţi cuţitul de despicare în orice altă
poziţie decât cea recomandată. Distanţa dintre cuţitul
de despicare și vârfurile dinţilor discului trebuie să fie de
cel puţin 2,0mm.
Montarea și alinierea corectă aapărătorii superioare
adiscului
7
de pe cuţitul de despicare sunt esenţiale
pentru funcţionarea în siguranţă!
Este interzisă montarea unui cuţit de despicare diferit
de cel specificat și furnizat, ce prezintă ogrosime de
2,3mm.
Fixarea pe bancul de lucru (fig.B)
Cadrul uneltei între picioarele de pe fiecare parte laterală
22
este prevăzut cu două orificii care permit fixarea pe un banc
de lucru. Utilizaţi orificiile pediagonală.
Pentru aîmbunătăţi manevrabilitatea, fixaţi unealta pe
obucată de placaj cu ogrosime de min. 15 mm.
În timpul utilizării, se poate prinde foaia de placaj pe bancul
de lucru. Acest lucru permite transportarea mai ușoară
auneltei, prin eliberarea clemelor.
Montarea plăcii de secţionare (fig.G)
Aliniaţi placa de secţionare
11
conform ilustraţiei și
introduceţi clapetele de pe spatele acesteia în orificiile de pe
partea din spate abancului.
Apăsaţi partea din faţă aplăcii de secţionare.
Partea din faţă aplăcii de secţionare trebuie să fie dreaptă
sau să se afle ușor sub banc. Partea din spate trebuie să fie
dreaptă pe banc. Reglaţi folosind cele patru șuruburi de
reglare
32
.
12
ROMÂNĂ
Rotiţi șurubul de blocare (ase vedea completarea din Fig.G)
în sens orar la 90° pentru abloca placa de secţionare pe
poziţie.
AVERTIZARE: Nu utilizaţi niciodată unealta fără placa de
secţionare. Înlocuiţi imediat placa de secţionare dacă este
uzată sau deteriorată.
Montarea apărătorii superioare adiscului
(Fig.H)
Strângeţi apărătoarea superioară adiscului
7
pe cuţitul de
despicare
6
cu ajutorul șurubului
33
.
• Puneţi șaiba
34
și piuliţa fluture
35
la celălalt capăt al
șurubului și strângeţi-l.
Montarea ghidajului paralel(fig.I)
Ghidajul paralel poate fi instalat în două poziţii pe partea
dreaptă(Poziţia 1 pentru spintecare între 0 mm 51cm și poziţia
2 pentru spintecare între 10,2cm și 61cm.) și într-opoziţie pe
partea stângă abancului.
1. Deblocaţi încuietorile ghidajului paralel
13
.
2. Ţinând ghidajul înclinat, aliniaţi șuruburile de fixare pe
poziţie (faţă și spate)
36
de pe șinele ghidajului cu fantele
de pe capul ghidajului
37
.
3. Glisaţi fantele de pe cap pe știfturi și rotiţi ghidajul în jos
până când se așează pe șine.
4. Blocaţi ghidajul pe poziţie închizând încuietorile faţă și
spate
13
pe șine.
Reglarea ghidajului paralel cu discul
(Fig.A,I)
Ghidajul afost setat din fabrică. Dacă trebuie să îl reglaţi din nou,
procedaţi în felul următor:
Setaţi discul fierăstrăului la poziţia cea mai înaltă.
Îndepărtaţi apărătoarea superioară adiscului
7
.
Setaţi unghiul de înclinare la 0°.
Deblocaţi maneta de blocare așinelor
19
.
• Deplasaţi ghidajul
12
până când atinge discul.
Verificaţi dacă ghidajul este paralel cu discul.
Dacă este necesară reglarea, procedaţi după cum urmează:
- Folosind ocheie imbus, slăbiţi șurubul de reglare
aghidajului
36
așezând ghidajul pe șina acestuia.
- Reglaţi ghidajul paralel cudiscul.
- Strângeţi șurubul dereglare.
Strângeţi maneta de blocare așinei și verificaţi dacă ghidajul
este paralel cu discul.
Asiguraţi-vă că așezaţi la loc apărătoarea discului după
reglare.
AVERTIZARE: Dacă nu există joc suficient în ansamblul
rulmenţilor pinioanelor, duceţi unitatea la un agent de
reparaţii autorizatDEWALT.
Reglarea scalei de spintecare (fig.J)
Scala de spintecare indică corect numai dacă ghidajul este
montat la dreapta lamei.
Verificaţi dacă indicatorul scalei de spintecare
15
indică zero
pe scală atunci când ghidajul atinge discul. Dacă indicatorul
nu indică exact zero, slăbiţi șuruburile
38
, deplasaţi
indicatorul la valoarea 0 și strângeţi șuruburile.
Reglarea indicatorului și aopritorului de
înclinaţie (Fig.A,K,L)
Setaţi discul fierăstrăului la poziţia cea mai înaltă.
Deblocaţi maneta de blocare aînclinării
18
împingând-oîn
sus și la dreapta.
Slăbiţi șurubul opritorului pentru înclinare
39
.
Poziţionaţi un echer
40
pe masă și peste ghidaj
5
.
Reglaţi unghiul de înclinare folosind maneta de blocare
aînclinării
18
până când discul este orizontal pe șablon.
Strângeţi maneta de blocare aînclinării
18
.
Rotiţi cama opritorului de înclinare
41
până intră ferm în
contact cu blocajul lagărului.
Verificaţi scala pentru unghiuri înclinate. Dacă este necesară
reglarea, slăbiţi șurubul indicatorului
42
și setaţi indicatorul
la 0°.
Strângeţi șurubul indicatorului
42
.
Repetaţi procedura la 45° pentru opritorul de înclinare la 45°,
însă nu reglaţi indicatorul.
Strângeţi șurubul opritorului pentru înclinare
39
.
Reglarea ghidajului pentru tăierea oblică
(Fig.A,M)
Montaţi ghidajul pentru tăieturi oblice
25
în fanta din
stânga discului.
Slăbiţi butonul de blocare
43
.
Poziţionaţi un echer
40
pe ghidaj
25
și disc
5
. Consultaţi
FiguraM.
Verificaţi dacă indicatorul
44
indică 90° pe scală. Dacă
indicatorul nu indică exact 90°, slăbiţi șurubul
45
, deplasaţi
indicatorul la valoarea 90° și strângeţi șurubul.
OPERAREA
Instrucţiuni de utilizare
AVERTIZARE: Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de
siguranţă și normele în vigoare.
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul de vătămări
corporale grave, opriţi unealta și deconectaţi-ode la
sursa de alimentare înainte de aefectua orice reglaje
sau de ademonta/instala atașamente sau accesorii.
Asiguraţi-vă că întrerupătorul de pornire se află în poziţia
OPRIT. Opornire accidentală poate cauza vătămări
corporale.
AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că unealta este amplasată
pentru asatisface condiţiile dumneavoastră de ergonomie,
cu privire la înălţimea și stabilitatea bancului. Amplasarea
uneltei trebuie aleasă pentru ca operatorul să aibă oprivire
de ansamblu bună și suficient spaţiu liber împrejurul
uneltei care să-ipermită manipularea piesei de lucru fără
restricţii.
13
ROMÂNĂ
Instalaţi discul adecvată de fierăstrău. Nu folosiţi discuri de
fierăstrău excesiv de uzate. Viteza maximă de rotaţie auneltei
nu trebuie să depășească viteza lameiferăstrăului.
Nu încercaţi să tăiaţi piese foarte mici.
Lăsaţi discul să taie liber. Nu forţaţi.
Lăsaţi motorul să atingă viteza maximă, înainte de aefectua
tăietura.
Asiguraţi-vă că toate butoanele de blocare și toate mânerele de
prindere sunt strânse.
Se atrage atenţia utilizatorilor din Marea Britanie asupra
„reglementărilor cu privire la mașinile de prelucrare alemnului
din 1974”, cu modificările ulterioare.
Nu ţineţi niciodată mâna în zona de acţiune alamei atunci
când unealta este conectată la sursa de alimentare.
Nu utilizaţi niciodată fierăstrăul pentru tăieturi manuale!
Nu tăiaţi cu fierăstrăul piese de prelucrat deformate, îndoite sau
concave. Trebuie să existe cel puţin oparte dreaptă, nivelată
pentru asprijini ghidajul de spintecare sau ghidajul de tăiere
oblică.
Sprijiniţi întotdeauna piesele de prelucrat lungi pentru
apreîntâmpina reculul.
Nu îndepărtaţi bucăţile tăiate din zona lamei când acesta se
află încă în mișcare.
Pornirea și oprirea (Fig.A)
Pentru aporni unealta, apăsaţi butonul verde depornire.
Pentru aopri unealta, apăsaţi butonul roșu deoprire.
NOTĂ: Schimbarea activităţii poate produce modificări și
fluctuaţii de tensiune pe termen scurt. În condiţii nefavorabile cu
sisteme publice de alimentare de joasă tensiune, poate surveni
afectarea altor aparate. Nu vor apărea probleme dacă impedanţa
este mai mică de 0,262Ohmi.
Ștecherele folosite pentru aceste unelte electrice vor fi dotate cu
un disjunctor de siguranţă de 16 Amperi cu funcţie de neutru.
Utilizarea ghidajului paralel(Fig.N–P)
Manetă de blocare așinelor
Maneta de blocare așinelor
19
blochează ghidajul pe poziţie,
împiedicând deplasarea acestuia în timpul tăierii. Pentru
abloca maneta șinelor, apăsaţi-oîn jos și spre partea din spate
afierăstrăului. Pentru aodebloca, trageţi-oîn sus și spre partea
din faţă afierăstrăului.
OBSERVAŢIE: În timpul spintecării, blocaţi întotdeauna maneta
de blocare așinelor.
Extensia suportului de lucru /ghidaj de
spintecare îngust
Fierăstrăul cu banc de lucru este echipat cu oextensie pentru
suportul de lucru, care sprijină piesele mai lungi decât bancul.
Pentru autiliza ghidajul paralel îngust în poziţia suportului de
lucru, rotiţi-l din poziţia de depozitare, conform ilustraţiei din
FiguraOși glisaţi știfturile în seturile de fante inferioare
46
pe
ambele capete ale ghidajului.
Pentru autiliza ghidajul de spintecare îngust în poziţia
de spintecare îngustă, fixaţi știfturile în seturile de fante
superioare
47
pe ambele capete ale ghidajului. Această funcţie
permite un joc suplimentar de 51mm pe lamă. Consultaţi
FiguraP.
OBSERVAŢIE: Retrageţi extensia suportului pentru lucru sau
reglaţi poziţia ghidajului de spintecare îngust ori de câte ori
lucraţi pe banc.
Buton de reglare fină
Butonul de reglare fină
16
permite reglaje mai mici în timpul
fixării ghidajului. Înainte de reglare, asiguraţi-vă că maneta de
blocare așinelor este în poziţia de sus sau deblocată.
Indicatorul scalei pentru spintecare
Indicatorul scalei pentru spintecare trebuie să fie reglată pentru
funcţionarea optimă aghidajului de spintecare, dacă utilizatorul
comută între lamele pentru tăieturi groase și subţiri. Indicatorul
scalei pentru spintecare indică corect doar pentru poziţia 1(zero
la 61 cm), totuși, pentru poziţia 1 cu ghidajul de spintecare
îngust în uz, adăugaţi 5,08 cm. Consultaţi secţiunea Reglarea
scalei pentru spintecare din capitolul Asamblare și reglaje.
Tăieri de bază
Utilizaţi întotdeauna cuţitul dedespicare.
Asiguraţi-vă întotdeauna că apărătoarea discului și cuţitul de
despicare sunt corectaliniate.
Despicarea (Fig.A,Q)
AVERTIZARE: Margini ascuţite.
Setaţi unghiul de înclinare la 0°.
Reglaţi înălţimea discului fierăstrăului. Poziţia corectă
adiscului este aceea în care vârfurile atrei dinţi pătrund ușor
partea superioară alemnului. Reglaţi înălţimea apărătorii
superioare adiscului după cum este necesar.
Setaţi fanta paralelă la distanţa necesară.
Ţineţi piesa de prelucrat pe banc și pe ghidaj. Ţineţi piesa de
prelucrat la distanţă faţă de lamă.
Ţineţi mâinile la distanţă faţă de traseuldiscului.
Porniţi unealta și lăsaţi lama să atingă viteza maximă.
Introduceţi încet piesa de prelucrat sub apărătoare
ţinând-obine apăsată pe ghidajul de spintecare. Lăsaţi dinţii
să taie și nu forţaţi piesa de prelucrat în lama ferăstrăului.
Viteza lamei fierăstrăului trebuie menţinută constantă.
Amintiţi-vă că folosiţi elementul de împingere
21
când
sunteţi aproape de disc.
După efectuarea tăieturii, opriţi unealta, lăsaţi lama să se
oprească și îndepărtaţi piesa de prelucrat.
AVERTIZARE: Nu împingeţi sau nu ţineţi în mână partea
liberă sau partea decupată apiesei de prelucrat.
Nu tăiaţi piese de prelucrat extrem de mici.
Utilizaţi întotdeauna un element de împingere atunci
când spintecaţi piese mici de prelucrat.
Tăieturi înclinate
Setaţi unghiul înclinatnecesar.
Procedaţi ca în cazulspintecării.
14
ROMÂNĂ
Tăierea transversală (Fig.R)
Demontaţi ghidajul de spintecare și instalaţi ghidajul pentru
tăieturi oblice în fanta dorită.
Blocaţi ghidajul pentru tăieturi oblice la 0°.
Setaţi unghiul de înclinare la 0°.
Reglaţi înălţimea discului fierăstrăului.
Ţineţi piesa de prelucrat pe banc și pe ghidaj. Ţineţi piesa de
prelucrat la distanţă faţă de lamă.
Ţineţi mâinile la distanţă faţă etraseul discului fierăstrăului.
Porniţi utilajul și lăsaţi discul să atingă viteza maximă.
Ţineţi piesa de prelucrat fixă pe ghidaj și deplasaţi-oușor
împreună cu ansamblul ghidajului, până când piesa de
prelucrat se așează sub apărătoarea superioară adiscului.
Lăsaţi dinţii să taie și nu forţaţi piesa de prelucrat în discul
fierăstrăului. Viteza discului fierăstrăului trebuie menţinută
constantă.
După efectuarea tăieturii, opriţi utilajul, lăsaţi discul să se
oprească și îndepărtaţi piesa de prelucrat.
Tăietura transversală înclina
Setaţi unghiul înclinatnecesar.
Procedaţi ca în cazul tăieturilor transversale.
Tăieturi oblice
Setaţi ghidajul pentru tăierea oblică la unghiul dorit.
Procedaţi ca în cazul tăieturilor transversale.
Tăierea oblică compusă
Această tăietură este ocombinaţie de tăietură oblică și tăietură
înclinată.
Setaţi înclinaţia la unghiul necesar și procedaţi ca în cazul
tăieturilor transversaleoblice.
Suport pentru piesele lungi
Sprijiniţi întotdeauna piesele de lucru lungi.
Sprijiniţi piesele de lucru lungi folosind orice dispozitive
convenabile cum ar fi capre de tăiat sau dispozitive similare
pentru apreveni căderea capetelor.
Extragerea prafului (Fig. B)
Unealta este prevăzută cu un port de extragere aprafului în
partea din spate
9
, adecvat pentru utilizarea împreună cu
echipamente de extragere aprafului, cu duze de 57/65 mm.
Împreună cu unealta, se furnizează un port de reducţie, ce poate
fi utilizat cu duze de extragere aprafului cu un diametru de
34-40mm.
Conectaţi în timpul tuturor operaţiilor un dispozitiv
de extracţie aprafului, conceput în conformitate cu
regulamentele relevante referitoare la emisiile de praf.
Asiguraţi-vă că furtunul de extragere aprafului folosit este
adecvat pentru aplicaţie și pentru materialul ce va fităiat.
Ţineţi cont de faptul că materialele sintetice, cum ar fi plăcile
aglomerate sau MDF produc mai multe particule de praf în
timpul tăierii decât cheresteaua naturală.
Transportarea (fig.A)
Strângeţi cablul de alimentare
Transportaţi întotdeauna unealta cu ajutorul mânerelor
3
.
AVERTIZARE: Transportaţi întotdeauna unealta cu
apărătoarea superioară adiscului montată.
ÎNTREŢINEREA
Unealta dvs. DEWALT afost concepută pentru aopera operioadă
îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere.
Funcţionarea satisfăcătoare continuă depinde de îngrijirea
corespunzătoare auneltei și de curăţarea periodică.
AVERTIZARE: Pentru areduce riscul de vătămări
corporale grave, opriţi unealta și deconectaţi-ode la
sursa de alimentare înainte de aefectua orice reglaje
sau de ademonta/instala atașamente sau accesorii.
Asiguraţi-vă că întrerupătorul de pornire se află în poziţia
OPRIT. Opornire accidentală poate cauza vătămări
corporale.
Reglarea blocajului șinelor (Fig.B,S)
Tensiunea blocajului șinelor afost reglată din fabrică. Dacă
trebuie să îl reglaţi din nou, procedaţi în felul următor:
Întoarceţi fierăstrăul pe oparte.
Blocaţi maneta de blocare
19
.
Localizaţi tija hexagonală
50
de pe partea inferioară
auneltei (Fig.S).
Slăbiţi piuliţa de blocare
51
. Strângeţi tija hexagonală
până când arcul de pe sistemul de blocare este comprimat,
creând tensiunea dorită pe maneta de blocare așinelor.
Strângeţi din nou piuliţa de blocare pe tija hexagonală.
Lubrifierea
Unealta dvs. electrică nu necesită lubrifiere suplimentară.
Curăţarea
AVERTIZARE: Suflaţi murdăria și praful din carcasa
principală cu aer uscat de îndată ce se strânge murdărie în
interiorul și în jurul orificiilor de aerisire. Purtaţi echipament
de protecţie aprobat pentru ochi și omască aprobată de
praf atunci când efectuaţi procedura următoare.
AVERTIZARE: Nu utilizaţi niciodată solvenţi sau
alte produse chimice puternice pentru curăţarea
componentelor nemetalice ale uneltei. Aceste produse
chimice pot deprecia materialele utilizate în aceste
componente. Folosiţi ocârpă umezită doar cu apă și cu
săpun delicat. Nu permiteţi niciodată pătrunderea vreunui
lichid în unealtă; nu scufundaţi niciodată vreo parte
auneltei în lichid.
Înainte de utilizare, inspectaţi cu atenţie apărătoarele superioare
și inferioare, precum și tubul de extragere aprafului pentru avă
asigura că vor funcţiona corespunzător. Asiguraţi-vă că așchiile,
15
ROMÂNĂ
praful sau particule din piesa de lucru nu pot contribui la
blocarea uneia dintre funcţii.
În cazul în care există fragmente din piesa de lucru blocate între
lamă și apărători, deconectaţi unealta de la sursa de alimentare
și urmaţi instrucţiunile oferite la secţiunea Montarea lamei
fierăstrăului. Îndepărtaţi fragmentele blocate și asamblaţi la loc
lama fierăstrăului.
Menţineţi fantele de ventilaţie libere și curăţaţi carcasa în mod
regulat cu ocârpă moale.
Curăţaţi periodic sistemul de colectare
aprafului (Fig.T)
Întoarceţi fierăstrăul pe oparte.
• Îndepărtaţi șuruburile
49
(Fig.T).
Îndepărtaţi tot praful și fixaţi din nou ușa de acces
48
folosind șurubul (Fig.T).
Accesorii opţionale
AVERTIZARE: Deoarece accesoriile, altele decât cele oferite
de DEWALT, nu au fost testate cu acest produs, utilizarea
acestora cu unealta dvs. poate fi riscantă. Pentru areduce
riscul de vătămare, se recomandă numai utilizarea de
accesorii D
EWALT cu acest produs.
Consultaţi reprezentantul pentru informaţii suplimentare despre
accesoriile corespunzătoare.
DISCURILE DE FIERĂSTRĂU: UTILIZAŢI ÎNTOTDEAUNA discuri
de fierăstrău 250 mm cu nivel redus de zgomot, cu orificii pentru
arbore de 30 mm. Viteza nominală adiscului trebuie să fie de cel
puţin 5.000 rpm. Nu utilizaţi niciodată un disc cu diametru mai
mic. Acesta nu va putea fi protejat corespunzător.
DESCRIEREA DISCURILOR
UTILIZARE DIAMETRU DINŢI
Lame de fierăstrău pentru aplicaţii în
construcţii(spintecare rapidă)
Scop general 250 mm 24
Tăieri transversale fine 250 mm 40
Discurile de fierăstrău pentru prelucrarea lemnului (asigură
tăieri fine şi curate)
Tăieri transversale fine 250 mm 60
Înlocuiţi apărătoarea superioară (cod produs: 247678-02) dacă
esteuzată.
Consultaţi reprezentantul pentru informaţii suplimentare despre
accesoriile corespunzătoare.
Protejarea mediului înconjurător
Colectarea selectivă. Produsele și acumulatorii marcaţi
cu acest simbol nu trebuie să fie aruncate împreună cu
gunoiul menajer.
Produsele și bateriile conţin materiale care pot fi
recuperate sau reciclate, reducând cererea de materii prime. Vă
rugăm să reciclaţi produsele electrice și bateriile în conformitate
cu prevederile locale. Mai multe informaţii sunt disponibile la
www.2helpU.com.
Stanley Black&Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
zst00369337 - 06-04-2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt DW745 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare