BLACK+DECKER MTJS1 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
www.blackanddecker.eu
MTJS1
402112 - 81 RO
Traducere a instrucţiunilor originale
2
A
3
Destinaţia de utilizare
Unealta dumneavoastră multifuncţională
Вlack & Decker a fost concepută pentru
o gamă variată de aplicaţii casnice.
Utilizând capul de erăstrău (MTJS1),
această unealtă poate folosită pentru
tăierea lemnului, metalului şi materialelor
plastice. Această unealtă este destinată
exclusiv uzului casnic.
Instrucţiuni de siguranţă
Avertizări generale de siguranţă
privind uneltele electrice
Avertisment! Citiţi toate aver-
tizările de siguranţă şi toate
instrucţiunile. Nerespectarea
avertizărilor şi a instrucţiunilor
enumerate în continuare poa-
te conduce la electrocutare,
incendii şi/sau vătămări grave.
Avertisment! Citiţi toate aver-
tismentele de siguranţă şi
toate instrucţiunile furnizate cu
unealta dvs. electrică (MT143,
MT350, MT108 sau MT18) îna-
inte de a utiliza acest acceso-
riu. Nerespectarea avertizărilor
şi a instrucţiunilor poate condu-
ce la electrocutare, incendii şi/
sau vătămări grave.
Păstraţi toate avertizările şi instruc-
ţiunile pentru consultare ulterioară.
Termenul „unealtă electrică" din aver-
tizări se referă la unealta electrică (cu
cablu) alimentată de la reţeaua principală
de energie sau la unealta electrică (fără
cablu) alimentată de la baterie.
Avertisment! Avertizări supli-
mentare de siguranţă pentru
erăstraie şi gatere
Ţineţi unealta electrică departe
de suprafeţele izolate pentru
prindere atunci când efectuaţi
o operaţie în care accesoriul
de debitat poate atinge cabluri
ascunse. Tăierea unui cablu sub
tensiune de către accesoriul de de-
bitat ar putea determina scurgerea
curentului în componentele metalice
expuse ale uneltei electrice şi ar
putea electrocuta operatorul
Utilizaţi cleşti sau o altă modali-
tate practică de a xa şi sprijini
piesa de prelucrat pe o platformă
stabilă. Ţinând piesa de prelucrat în
mână sau sprijinită de corp, aceasta
va instabilă şi poate conduce la
pierderea controlului.
Ţineţi mâinile la distanţă faţă de
zona de tăiere. Nu întindeţi nicio-
dată mâinile sub piesa de prelucrat.
Nu introduceţi degetele sau degetul
mare în apropierea lamei oscilante
şi a dispozitivului de xare a lamei.
Nu stabilizaţi erăstrăul ţinând de
ghidaj.
Păstraţi discurile ascuţite. Dis-
curile boante sau deteriorate pot
determina ferăstrăul să devieze sau
să se blocheze în timpul apăsării pe
acesta. Utilizaţi întotdeauna tipul de
disc de ferăstrău adecvat pentru
materialul piesei de prelucrat şi
pentru tipul de tăietură.
Atunci când tăiaţi ţevi sau conducte,
asiguraţi-vă că nu prezintă apă,
cablaje electrice etc.
Nu atingeţi piesa de prelucrat
ROMÂNĂ
4
sau discul imediat după utilizarea
uneltei. Acestea pot deveni foarte
erbinţi.
Fiţi atenţi la pericolele ascunse;
înainte de a efectua operaţii de tă-
iere în pereţi, podele sau plafoane,
veri caţi poziţionarea cablurilor şi
ţevilor.
Lama va continua să se mişte după
eliberarea întrerupătorului. Opriţi
întotdeauna unealta şi aşteptaţi
ca lama să se oprească complet
înainte de a lăsa jos unealta.
Avertisment! Atin-
gerea sau inhalarea pulberilor
rezultate în urma aplicaţiilor
de tăiere poate pune în pe-
ricol sănătatea operatorului
şi a persoanelor din jur. Pur-
taţi o mască antipraf special
concepută pentru protejarea
împotriva pulberilor şi fumurilor
şi asiguraţi-vă că persoanele
din zona de lucru sau cele care
pătrund în zona de lucru sunt,
de asemenea, protejate.
Destinaţia de utilizare este descrisă
în acest manual de instrucţiuni.
Utilizarea vreunui accesoriu sau
ataşament sau efectuarea vreunei
operaţiuni cu această unealtă diferi-
te de cele recomandate în prezentul
manual de instrucţiuni poate implica
un risc de vătămare personală şi/
sau daune asupra obiectelor.
Caracteristici ( g. A)
Unealta reprezentată în figură este
MT143. Şi alte unelte sunt disponibile
pentru utilizare cu acest portcuţit. Aceas-
tă unealtă dispune de unele sau de toate
caracteristicile următoare.
10. Cap de erăstrău
11. Dispozitiv de xare a lamei
12. Manetă de prindere a lamei
13. Ghidaj
Asamblare
Avertisment! Înainte de asamblare,
scoateţi acumulatorul din unealtă .
Montarea si demontarea
lamei de erăstrău ( g. A)
Blocaţi unealta aducând cursorul
înainte/înapoi (2) în poziţia centrală.
Pentru a monta o lamă de erăstrău,
apăsaţi maneta de xare a lamei
(12) în jos (amplasată în spatele
capului de erăstrău) şi menţineţi-
o în această poziţie.
Introduceţi lama de fierăstrău în
dispozitivul de xare a lamei (11)
conform ilustraţiei. Asiguraţi-vă că
dinţii sunt îndreptaţi înainte.
Eliberaţi maneta
Pentru a demonta lama de fie-
răstrău, apăsaţi maneta de xare
a lamei (12) şi trageţi lama din
portunealtă.
Utilizare
Avertisment! Lăsaţi unealta să func-
ţioneze în propriul său ritm. Nu supra-
solicitaţi.
Tăierea cu erăstrăul
Notă: Asiguraţi-vă că selectorul înainte
înapoi (2) nu se a ă în poziţia blocat.
Pentru a porni unealta, apăsaţi
comutatorul de reglare a vitezei
(1). Viteza uneltei depinde de cât
de mult apăsaţi pe comutator.
5
Pentru a opri unealta, eliberaţi
comutatorul de reglare a vitezei.
Sfaturi pentru utilizarea
optimă
Tăierea cu erăstrăul
Utilizaţi întotdeauna tipul de lamă de
erăstrău adecvat pentru materialul
piesei de prelucrat şi pentru tipul de
tăietură.
Dacă este necesar, faceţi o gaură
lângă punctul de pornire a tăieturii.
Porniţi unealta şi introduceţi uşor
discul erăstrăului în piesa de pre-
lucrat prin punctul de pornire dorit.
Atunci când tăiaţi foi metalice:
Fixaţi o bucată de placaj sau lemn
subţire sub piesa de prelucrat şi
tăiaţi prin această combinaţie pentru
a obţine o tăietură curată.
Nu forţaţi lama erăstrăului în piesa
de prelucrat. Reţineţi că, tăierea fo-
ilor metalice va dura mai mult decât
tăierea pieselor subţiri din lemn.
Întindeţi o peliculă subţire de ulei
de-a lungul liniei de tăiere înainte
de a efectua tăierea.
Pentru a tăia, porniţi unealta şi
mişcaţi-o în jos până când discul
de fierăstrău este exact peste
punctul de intrare. Coborâţi partea
posterioară a ghidajului spre piesa
de prelucrat, menţinând o presiune
fermă de pivotare asupra ghidajului
erăstrăului. Atunci când ghidajul
este drept pe piesa de prelucrat,
introduceţi discul în aceasta.
Atunci când tăiaţi laminate:
Tăiaţi plăcile laminate subţiri cu
partea posterioară în sus deoarece
este posibil să sară aşchii pe partea
piesei de prelucrat care este cu faţa
la ghidajul erăstrăului.
Pentru efectuarea de tăieturi curate,
prindeţi o bucată de placaj sau
o placă brolemnoasă pe ambele
părţi ale plăcii laminate şi tăiaţi prin
"sandwich-ul" rezultat.
Accesorii
Performanţa uneltei dvs. depin-
de de accesoriul utilizat. Accesoriile
Вlack & Decker şi Piranha sunt proiectate
la standarde înalte de calitate şi conce-
pute pentru a îmbunătăţi performanţa
uneltei dvs. Folosind aceste accesorii,
veţi obţine rezultate optime cu unealta
dvs.
Speci caţie tehnică
MTJS1
(14,4 V)
(H1)
MTJS1
(Max)
(H1)
Turaţie în gol min
-1
2.500 2.700
Greutate kg 1,3 1,3
Adâncimea maximă de tăiere
Lemn
mm 45 45
Oţel mm 5 5
Aluminiu mm 10 10
Nivelul presiunii sonore conform cu
EN 60745:
Presiune sonoră (L
pA
) 82,2 dB(A), incertitu-
dine (K) 3 dB(A)
Putere sonoră (L
WA
) 93,2 dB(A), incertitudi-
ne (K) 3 dB(A)
6
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vec-
torială a trei axe) conform cu EN 60745:
Tăierea plăcilor (a
h, B
) 5,6 m/s
2
, marjă (K)
1,5 m/s
2
Tăierea foilor de metal (a
h, M
) 6,7 m/s
2
,
marjă (K) 1,5 m/s
2
Garanţie
Вlack & Decker are încredere în calitatea
produselor sale şi oferă o garanţie extra-
ordinară. Această declaraţie de garanţie
completează şi nu prejudiciază în niciun
fel drepturile dvs. legale. Garanţia este
valabilă pe teritoriile Statelor Membre ale
Uniunii Europene şi în Zona Europeană
de Comerţ Liber.
În cazul în care un produs Вlack & Decker
se defectează din cauza materialelor,
manoperei defectuoase sau lipsei de
conformitate, în termen de 24 de luni
de la data achiziţiei, Вlack & Decker
garantează înlocuirea componentelor
defecte, repararea produselor supuse
uzurii rezonabile sau înlocuirea unor
astfel de produse pentru a asigura
inconveniente minime pentru client, cu
excepţia cazurilor în care:
Produsul a fost utilizat în scop
comercial, profesional sau spre
închiriere;
Produsul a fost supus utilizării inco-
recte sau neglijenţei;
Produsul a suferit deteriorări cauza-
te de corpuri străine, substanţe sau
accidente;
S-a încercat efectuarea de operaţii
de către persoane diferite de agenţii
de reparaţii autorizaţi sau de perso-
nalul de service Black & Decker.
Pentru a revendica garanţia, va trebui să
faceţi dovada achiziţiei la vânz
ător sau
la agentul de reparaţii autorizat. Puteţi
veri ca localizarea celui mai apropiat
agent de reparaţii autorizat contactând
biroul Black & Decker la adresa indicată
în prezentul manual. Alternativ, o listă
a agenţilor de reparaţii Black & Decker
autorizaţi şi detalii complete despre
operaţiile de service post-vânzare şi
despre datele de contact sunt disponibile
pe Internet la adresa: www.2helpU.com
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru
www.blackanddecker.co.uk pentru a în-
registra noul dvs. produs Black & Decker
şi pentru a informat cu privire la produ-
sele noi şi ofertele speciale. Informaţii su-
plimentare despre marca Black & Decker
şi despre gama noastră de servicii sunt
disponibile la www.blackanddecker.co.uk
zst00186776 - 07-09-2012
Declaraţia de conformitate
CE
DIRECTIVA UTILAJE
MTJS1
Black & Decker declară că aceste pro-
duse descrise în „speci caţiile tehnice"
sunt conforme cu normele: 2006/42/CE,
EN60745-1, EN60745-2-1, EN60745-
2-11
Aceste produse sunt, de asemenea,
conforme cu Directivele 2004/108/
CE şi 2011/65/UE. Pentru informaţii
suplimentare, vă rugăm să contactaţi
Stanley Europe la următoarea adresă
sau să consultaţi coperta din spate
a manualului. Subsemnatul este respon-
sabil pentru întocmirea dosarului tehnic
şi face această declaraţie în numele
Black & Decker.
Kevin Hewitt
Vicepreşedintele Departamentului
Internaţional de Inginerie
Вlack & Decker Europe, 210 Bath
Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regatul Unit al Marii Britanii
09/07/2012
Stanley Black & Decker
Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6,
Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

BLACK+DECKER MTJS1 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare