puteţi în continuare bloca/debloca
şi porni vehiculul cu o baterie descărcată.
Consultaţi paragrafele „Blocare/deblocare
vehicul” din capitolul 1 şi „Pornire motor”
din capitolul 2.
RENAULT
Ea variază în funcţie de mediu: atenţie la
manipulările cartelei RENAULT care pot
bloca sau debloca vehiculul prin apăsări in-
voluntare pe butoane.
Cartes RENAULT : généralités, utilisation, supercondamnation
1 Deblocare a tuturor deschiderilor mobile.
2 Blocare a tuturor deschiderilor mobile.
3 Aprindere de la distanţă a iluminării.
4 Blocare/deblocare portbagaj.
5 Cheie integrată.
Cartela RENAULT „SERVICE”, pentru vehi-
culele care sunt echipate cu aceasta, este
identificabilă prin cuvântul „SERVICE” gravat
pe cartelă. Consultaţi paragraful „Cartelă
RENAULT SERVICE” din capitolul 1.
– blocarea/deblocarea deschiderilor mobile
(uşi, portbagaj) şi a trapei de carburant
(consultaţi paginile următoare);
– aprinderea iluminării de la distanţă a ve-
hiculului (consultaţi paginile următoare);
– în funcţie de vehicul, închiderea automată
de la distanţă a geamurilor electrice şi a
trapei de aerisire, consultaţi paragrafele
„Macara electrică geam cu impulsuri: în-
chidere de la distanţă” şi „Trapă de ae-
risire electrică: închidere de la distanţă”
din capitolul 3;
– pornirea motorului, consultaţi paragraful
„Pornire motor” din capitolul 2.
Asiguraţi-vă că aveţi o baterie în stare co-
respunzătoare, de model corespunzător şi
introdusă corect. Durata sa de viaţă este de
aproximativ doi ani: înlocuiţi-o atunci când
mesajul „baterie cartelă slabă” apare pe ta-
bloul de bord (consultaţi paragraful „Cartelă
RENAULT: baterie” din capitolul 5).
4
5
1
23
Nu părăsiţi niciodată vehicu-
lul, lăsând cartela RENAULT
înăuntru atunci când în interi-
orul vehiculului se află un copil (sau un
animal), chiar şi pentru scurt timp.
Acesta ar putea să se pună în pericol
sau să pună în pericol alte persoane prin
pornirea motorului, prin acţionarea de
echipamente cum ar fi de exemplu ma-
caralele geamuri sau să blocheze uşile.
Risc de rănire gravă.