Samsung SMX-C20RP Manual de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

SMX- C20BP/SMX- C20RP/SMX- C20LP/SMX- C20UP
SMX- C24BP/SMX- C24RP/SMX-C24LP/SMX-C24UP
SMX- C200BP/SMX- C200RP/SMX-C200LP/SMX-C200UP
Cameră video cu memorie
www.samsung.com/register
Manualul utilizatorului
caracteristicile cheie ale camerei
video cu memorie
Camera cu memorie de la Samsung adoptă un LCD cu ecran lat de 2,7 inch şi 230k pixeli,
care permite o monitorizare luminoasă şi clară. În plus, funcţia LCD Enhancer îmbunătăţită,
care reglează culoare şi luminozitatea condiţiilor de iluminare ale ecranului permite o
monitorizare mai bună în condiţii de soare puternic.
În modul Smart Auto, puteţi realiza înregistrări de înaltă
calitate mai uşor, fără a fi nevoie să setaţi manual modurile,
în funcţie de situaţie.
Cea mai nouă tehnologie de compresie, H.264, utilizează o rată de compresie mare pentru a
creşte considerabil timpul de înregistrare pentru aceeaşi capacitate de stocare.
Camera video cu memorie are caracteristici 3DNR (reducere a sunetului 3D), expresie a
culorii de înaltă sensibilitate (exprimare inteligentă a culorii), stabilizare de înaltă performanţă
(Hyper DIS) şi detectare a feţei, etc.
Această funcţie captează aleator 16 imagini statice
din fi lmul selectat şi creează o imagine statică cu 16
secvenţe, care este salvată pe suportul de stocare.
Aceasta prezintă pe scurt fi lmul, ajutânduâ-vă să
înţelegeţi subiectul acestuia.
Această funcţie asigură previzualizarea diagramelor
care urmează să fi e tipărite, ceea ce vă oferă un
rezumat al fi lmului înregistrat, fără a fi necesară
vizualizarea integrală.
LCD color cu ecran lat şi rezoluţie ridicată (LCD TFT LAT 2,7”)
Filmarea scenelor personalizate
Codare H.264 (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding)
Imagine de înaltă calitate prin Mobile DNle
Realizaţi un rezumat al fi lmului! Tipărire diagramă!
Realizaţi toate înregistrările cu un singur buton iVIEW!
ii
Înregistraţi documentare artistice sau fi lme caracteristice,
inclusiv trecerea norilor sau fl ori care înfl oresc. Utilizaţi
această funcţie pentru a realiza fi lme partajabile,
programe educaţionale sau cu alt scop.
Slotul de memorie externă a camerei video cu memorie acceptă carduri SDHC de mare
capacitate. Redaţi şi transferaţi clipuri video simplu şi rapid utilizând tipul de memorie dorit.
În plus faţă de acest slot, camera video cu memorie are şi o memorie fl ash încorporată.
Această cameră video are un design care vă protejează încheietura
pe durata înregistrărilor de lungă durată. Cu ajutorul designului
ergonomic, puteţi fotografi a subiecţi din orice poziţie.
Software-ul de editare încorporat Intelli-studio nu necesită instalarea de
software suplimentar pe PC, permiţând conectarea facilă doar cu un cablu USB. Intelli-studio
permite, de asemenea, încărcarea directă a conţinutului pe YouTube sau Flickr şi Facebook.
Partajarea conţinutului cu prietenii este mai simplă ca niciodată.
Această metodă utilizează software-ul încorporat în camera video pentru a încărca cu
uşurinţă materialele înregistrate pe un site Web precum YouTube.
SMART
AUTO
Înregistrarea cu decalare cu temporizator surprinde clipa
Memorie opţională dublă 16GB (numai SMX-C24)
Comfortable, Ergonomic Design
Încărcare directă a fi lmelor pe Web!
Încărcare directă a înregistrărilor cu ajutorul butonului de partajare
iii
Semnificaţia pictogramelor şi a semnelor din acest manual:
AVERTISMENT
Înseamnă că există pericol de deces sau de vătămare corporală gravă.
ATENŢIE
Înseamnă că există pericol de vătămare corporală sau producere de
pagube.
ATENŢIE
Pentru a reduce riscul de incendiu, explozie, electrocutare sau vătămare
corporală în timpul utilizării camerei video, urmaţi aceste măsuri
elementare de siguranţa:
Sfaturi sau pagini de referinţă care pot fi utile pentru utilizarea camerei
video.
Aceste semne de avertizare au rolul de a preveni rănirea dvs. sau a altor persoane.
Vă rugăm să le urmaţi îndeaproape. După ce citiţi acest manual, păstraţi-l într-un loc sigur
pentru consultări ulterioare.
Avertisment!
Această camera video trebuie conectată întotdeauna la o priză de curent alternativ cu
împământare.
Bateriile nu trebuie expuse la temperaturi ridicate, la soare, foc sau altele surse de căldură.
Atenţie
Dacă bateria este schimbată necorespunzător există risc de explozie.
Înlocuiţi bateria numai cu o baterie de acelaşi tip sau un tip echivalent.
Pentru a deconecta aparatul de la priză, ştecherul trebuie scos din priză,
de aceea priza trebuie să fie la îndemână.
AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ
înainte de a citi acest manual al
utilizatorului
PRECAUŢII
iv
Înainte de a utiliza această
cameră video
Notă importantă
informaţii importante despre utilizare
Această cameră video cu memorie este
destinată exclusiv pentru memorii flash
16GB (numai SMX-C24) de mare capacitate
încorporate şi carduri de memorie externe.
Această cameră video cu memorie
înregistrează filme în format H.264/AVC
(MPEG4 part 10/Advanced Video Coding),
compatibil cu formatul de rezoluţie standard
(SD-VIDEO).
Reţineţi că această cameră video cu
memorie nu este compatibilă cu alt format
video digital.
Înainte de a înregistra filme importante,
realizaţi o înregistrare de probă.
- Redaţi înregistrarea de probă pentru a
vă asigura că imaginile şi sunetul sunt
înregistrate corect.
Nu se vor oferi compensaţii pentru conţinutul
înregistrării în următoarele situaţii:
- Samsung nu va oferi compensaţii pentru
pagubele produse când înregistrarea nu se
realizează normal sau dacă înregistrarea
nu poate fi redată din cauza unei defecţiuni
a cardului de memorie al camerei video cu
memorie. De asemenea, Samsung nu este
responsabil pentru imaginile şi sunetele
înregistrate de dvs.
-
Conţinutul înregistrat s-ar putea pierde în
urma unei greşeli de manipulare a camerei
video cu memorie, a cardului de memorie,
etc. Samsung nu va fi responsabil pentru
compensaţii corelate cu daunele provocate
de pierderea conţinutului înregistrat.
Realizaţi copii de siguranţă ale datelor
importante înregistrate.
- Pentru a vă proteja datele importante
înregistrate, copiaţi fişierele pe PC. De
asemenea, vă recomandăm să copiaţi
datele de pe PC pe un alt suport de stocare.
Consultaţi ghidul de instalare software şi
conectare USB.
Copyright: Reţineţi că această cameră
video cu memorie este destinată exclusiv
utilizatorilor individuali.
- Datele înregistrate pe cardul acestei camere
video cu memorie de pe alte suporturi sau
dispozitive digitale/analogice sunt protejate
de legea drepturilor de autor şi nu pot fi
utilizate fără permisiunea deţinătorului
acestor drepturi, decât în scopuri personale.
Chiar dacă înregistraţi un eveniment public,
cum ar fi un spectacol, pentru uz propriu,
este recomandat să obţineţi permisiuni în
acest scop.
Manevraţi cu grijă afişajul cu cristale lichide
(LCD):
- Afişajul cu cristale lichide este foarte
delicat: Nu apăsaţi cu forţă pe suprafaţa
acestuia, nu în loviţi şi nu îl zgâriaţi cu un
obiect ascuţit.
- Dacă apăsaţi pe suprafaţa afişajului LCD,
vor apărea diferenţe de culoare. Dacă
diferenţele de culoare nu dispar, opriţi cam-
era video, aşteptaţi câteva secunde şi apoi
porniţi-o din nou.
- Nu aşezaţi camera video cu ecranul LCD
deschis în jos.
- Închideţi monitorul LCD când nu utilizaţi
camera video.
Afişajul cu cristale lichide:
- Ecranul LCD este un produs de înaltă
precizie. Din numărul total de pixeli (aprox.
230.000 pixeli pentru ecran LCD), 0,01% sau
mai puţini pixeli pot lipsi (puncte negre) sau
pot rămâne aprinşi ca nişte puncte colorate
(roşu, albastru, verde). Acest lucru arată
limitele tehnologiei actuale şi nu indică o
eroare care va interveni în înregistrare.
- Ecranul LCD poate fi mai întunecat decât de
obicei dacă utilizaţi camera la temperaturi
reduse, în zone reci sau imediat după
pornire. Imaginile vor fi afişate la luminozitate
normală când temperatura camerei va
creşte. Reţineţi că aceste fenomene nu
au efect asupra imaginii de pe suportul de
stocare şi nu trebuie că vă faceţi griji.
v
informaţii importante despre utilizare
Ţineţi corect camera video cu memorie:
-
Nu apucaţi camera video cu memorie de
ecranul LCD când o ridicaţi: ecranul ar putea
să se detaşeze şi camera ar putea cădea.
Nu supuneţi camera video cu memorie la
şocuri:
- Această cameră video cu memorie este
un dispozitiv de precizie. Aveţi grijă să nu
o loviţi de un obiect contondent sau să o
scăpaţi din mână.
-
Nu utilizaţi camera video cu memorie pe un
trepied într-un loc în care este supusă la
vibraţii sau impacturi puternice.
Nu utilizaţi camera video în medii cu nisip
sau praf!
- Nisipul fin sau praful care pătrund în
camera video cu memorie sau în adaptorul
CA pot provoca defecţiuni.
Feriţi camera video de apă şi ulei!
- Apa sau uleiul care pătrund în camera
video cu memorie sau în adaptorul CA
pot prezenta risc de electrocutare sau pot
provoca defecţiuni.
Suprafeţe calde ale produsului:
- Suprafaţa camerei video cu memorie se va
încălzi uşor atunci când este utilizată, dar
acest lucru nu indică o defecţiune.
Aveţi grijă la temperatura ambiantă
neobişnuită:
- Utilizarea camerei video cu memorie în
locuri în care temperatura depăşeşte 104
°F (40°C) sau este sub 32°F (0°C) poate
cauza înregistrarea/redarea anormale.
- Nu lăsaţi o perioadă îndelungată de timp
camera video cu memorie pe plajă sau
într-un vehicul închis, în care temperatura
este foarte ridicată: Riscaţi să provocaţi
defecţiuni.
Nu îndreptaţi obiectivul direct către soare:
- Dacă lumina soarelui cade direct pe
obiectiv, camera video cu memorie se poate
defecta sau poate apărea risc de incendiu.
- Nu lăsaţi camera video cu memorie în
lumina directă a soarelui cu ecranul LCD
deschis: Riscaţi să provocaţi defecţiuni.
Nu utilizaţi camera video cu memorie în
apropierea aparatelor radio sau TV:
- Acest lucru poate determina bruierea sunetelor
transmise la TV sau la aparatele radio.
Nu utilizaţi camera video în apropierea
aparatelor care emit unde puternice sau
sunt magnetizate:
- Dacă utilizaţi camera video cu memorie
în apropierea unei surse puternice de
unde radio sau magnetice, cum ar fi un
transmiţător radio sau aparate electrice,
imaginile şi sunetele înregistrate ar putea fi
bruiate. La redarea imaginilor şi a sunetelor
înregistrate normal, ar putea fi suprapuse
zgomote. În cel mai rău caz, camera video
cu DVD se poate defecta.
Nu expuneţi camera video cu memorie la
fum sau aburi:
- Fumul gros sau aburii pot avaria carcasa
camerei video cu memorie sau pot provoca
o defecţiune.
Nu utilizaţi camera video cu memorie în
apropierea gazelor corozive:
- Dacă utilizaţi camera video cu memorie
în locuri cu gaze de eşapament dense
provocate de motoare pe benzină sau
diesel, sau în locuri cu gaze corozive, cum
este sulfatul de hidrogen, bornele interioare
sau exterioare pot coroda împiedicând
funcţionarea normală, sau bornele bateriei
pot coroda, iar camera nu va mai porni.
Nu utilizaţi camera video cu memorie în
apropierea umidificatoarelor cu ultrasunete:
- Calciul şi alte chimicale dizolvate în apă pot
se pot răspândi în aer şi particulele albe
pot adera la capul optic al camerei video
cu memorie, iar acest lucru poate provoca
funcţionarea anormală a acesteia.
Nu curăţaţi corpul camerei video cu
memorie cu benzină sau dizolvant:
- Învelişul exterior riscă să se exfolieze sau
carcasa se poate deteriora.
- Când utilizaţi o cârpă de şters din material
chimic, urmaţi instrucţiunile.
Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna
copiilor, deoarece aceştia l-ar putea înghiţi.
Pentru a deconecta aparatul de la priză,
ştecherul trebuie scos din priză, de aceea
priza trebuie să fie la îndemână.
vi
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a
bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că
bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului
lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria
conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66.
În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare
pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să
separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de
returnare a bateriilor la nivel local.
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale
electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la
finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului
înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le
reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se
intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod
ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din
contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu
alte deşeuri comerciale.
Despre acest manual de utilizare
Note referitoare la marca comercială
Toate numele comerciale şi mărcile comerciale
înregistrate menţionate în acest manual şi în
alte documente livrate împreună cu produsul
Samsung sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale deţinătorilor
acestora.
Windows
®
este marcă comercială înregistrată
sau marcă comercială a Microsoft Corporation,
înregistrată în Statele Unite ale Americii şi în
alte ţări.
Macintosh este marcă comercială a Apple
Computer, Inc.
YouTube
®
este o marcă comercială a Google
Inc.
Flickr
®
este marcă comercială a yahoo.
Facebook
®
este marcă comercială a
Facebook Inc.
Toate celelalte nume de produse menţionate
în acest manual pot fi mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale respectivelor
companii.
În plus, “TM” şi “
®
” nu apar în acest manual, la
fiecare caz.
Vă mulţumim că aţi achiziţionat această cameră
video Samsung. Citiţi cu atenţie acest manual
al utilizatorului înainte de a utiliza camera
video şi păstraţi-l la îndemână pentru referinţe
ulterioare. În cazul în care camera dvs. video
nu funcţionează corect, consultaţi secţiunea
Depanare.
Modelele SMX-C24 sunt echipate cu o memorie
fl ash de 16GB dar utilizează şi carduri de
memorie. Modelul SMX-C20,SMX-C200 nu are
memorie fl ash încorporată şi utilizează numai
carduri de memorie. Deşi unele caracteristici ale
modelelor SMX-C20, SMX-C24 şi SMX-C200
diferă, aceste modele funcţionează similar.
În acest manual sunt utilizate figuri care
ilustrează modelul SMX-C20.
S-ar putea ca imaginile din acest manual să nu
fie identice cu cele de pe ecranul LCD.
Forma şi specificaţiile suporturilor de stocare
şi ale altor accesorii pot fi modificate fără
înştiinţare prealabilă.
Descrierile şi “memoriei încorporate” din
acest manual al utilizatorului se aplică pentru
următoarele modele: SMX-C24
Pentru informaţii despre licenţa de tip open
source, consultaţi “OpenSourceInfo.pdf” de pe
CD-ROM.
vii
Precauţiile de siguranţă ilustrate mai jos sunt destinate prevenirii vătămărilor corporale sau
daunelor materiale. Respectaţi cu grijă toate instrucţiunile.
AVERTISMENT
Nu atingeţi produsul.Acţiune interzisă.AVERTISMENT
Înseamnă că există pericol
de deces sau de vătămare
corporală gravă.
Această precauţie trebuie
respectată.
Nu dezasamblaţi produsul.
ATENŢIE
Înseamnă că există pericol
de vătămare corporală sau
producere de pagube.
Deconectaţi de la sursa de
alimentare.
informaţii de siguranţă
LIO
SAND
Nu utilizaţi camera video în medii
cu nisip sau praf! Nisipul fin sau
praful care pătrund în camera
video sau în adaptorul CA pot
provoca defecţiuni.
Nu permiteţi pătrunderea apei, a
corpurilor metalice sau a materialelor
inflamabile în camera video sau în
adaptorul CA. În caz contrar, poate
apărea pericolul de incendiu.
Utilizarea camerei video la o
temperatură mai mare de 60(140)
poate conduce la incendiu. Păstrarea
bateriei la o temperatură ridicată
poate provoca explozia acesteia.
Nu îndreptaţi ecranul LCD direct
spre soare. În caz contrar puteţi
suferi vătămări oculare, dar şi
provoca funcţionarea defectuoasă a
componentelor interne ale produsului.
Nu utilizaţi adaptorul CA dacă
este deteriorat, despicat sau
prezintă fire rupte. Acest lucru
poate provoca incendiu sau
electrocutare.
Fără ulei! Uleiul care pătrunde în
camera video sau în adaptorul
CA poate prezenta risc de
electrocutare sau pot provoca
defecţiuni.
Nu deconectaţi adaptorul CA
trăgând de cablul de alimentare,
deoarece acest lucru poate
conduce la deteriorarea cablului.
Nu forţaţi îndoirea cablului electric
şi nu deterioraţi adaptorul CA
apăsând pe acestea cu un obiect
greu. Poate apărea riscul de
incendiu sau electrocutare.
Nu supraîncărcaţi prizele sau
prelungitoarele electrice, deoarece
acest lucru poate conduce la o
încălzire anormală sau la incendiu.
viii
diulfgninaelc
Nu lăsaţi acumulatoarele cu litiu
sau cardurile de memorie utilizate
la îndemâna copiilor. Dacă un
acumulator cu litiu sau un card de
memorie este înghiţit de către un
copil, consultaţi medical imediat.
Feriţi camera video de apă atunci
când este utilizată la plajă, lângă
piscină sau pe timp de ploaie.
Există riscul defectării sau
electrocutării.
În cazul în care camera video produce
zgomote anormale, miroase sau scoate
fum, deconectaţi cablul de alimentare
imediat şi solicitaţi service la un centru
de service Samsung. Există riscul de
incendiu sau vătămare corporală.
În cazul în care camera video
nu funcţionează corect, detaşaţi
imediat adaptorul CA sau bateria de
la camera video pentru a evita un
incendiu sau
vătămarea corporală.
Nu încercaţi să dezasamblaţi, să
reparaţi sau să refaceţi camera
video sau adaptorul CA pentru a
evita riscul unui incendiu sau al
unei electrocutări.
La curăţarea adaptorului CA,
scoateţi cablul de alimentare
din priză pentru a evita riscul de
defectare sau electrocutare.
Nu lăsaţi cablul de alimentare
conectat când nu este folosit sau în
timpul furtunilor cu fulgere pentru a
preveni pericolul de incendiu.
Nu conectaţi sau deconectaţi
cablul de alimentare cu mâinile
umede. Există riscul electrocutării.
Nu utilizaţi niciodată fluide de
curăţare sau alte substanţe chimice
similare. Nu pulverizaţi agenţi de
curăţare direct pe camera video.
Nu aruncaţi acumulatorul în foc,
deoarece poate exploda.
Nu conectaţi adaptorul CA decât
dacă mufa poate fi introdusă
complet fără nicio parte a pinilor
expusă.
ix
ATENŢIE
informaţii de siguranţă
Nu trântiţi şi nu expuneţi camera
video, acumulatorul, adaptorul CA
sau alte accesorii la vibraţii severe
sau impact. Acestea pot provoca
defecţiuni sau vătămări.
Nu utilizaţi camera video pe un
trepied (nu este inclus) într-un loc
în care este supusă la vibraţii sau
impacturi puternice.
Nu lăsaţi camera video un timp
îndelungat într-un vehicul închis,
în care temperatura este foarte
ridicată.
Nu expuneţi camera video la fum
sau aburi. Fumul gros sau aburii pot
avaria carcase camerei video sau pot
provoca o defecţiune.
Nu utilizaţi camera video în apropierea
gazelor de eşapament dense, generate de
motoare cu benzină sau motorină, sau de
gaze corozive precum hidrogenul sulfurat.
Acestea pot coroda bornele externe sau
interne, perturbând funcţionarea normală.
Nu supuneţi camera video la insecticide.
Pătrunderea unui insecticide în camera
video poate împiedica produsul să
funcţioneze normal. Opriţi camera video şi
acoperiţi-o cu o coală de vinil înainte de a
utiliza insecticide în apropierea acesteia.
Nu supuneţi camera video la modifi cări
bruşte de temperatură sau locuri cu
umiditate ridicată. De asemenea, există
riscul de defectare sau electrocutare
când utilizaţi camera în exterior în timpul
furtunilor cu fulgere.
Nu utilizaţi camera video în bătaia
directă a soarelui sau în apropiere
de surse de căldură. Acestea
vor scurta în special distanţa
de operare a telecomenzii care
utilizează raze infraroşii.
Nu apăsaţi cu forţă pe suprafaţa
afi şajului LCD, nu în loviţi şi nu îl
zgâriaţi cu un obiect ascuţit. Dacă
apăsaţi pe suprafaţa afi şajului
LCD, vor apărea diferenţe de
culoare.
x
Utilizaţi exclusiv accesorii aprobate
de Samsung. Utilizarea produselor
de la alţi producători poate
provoca supraîncălzire, incendiu,
explozie, electrocutare sau
vătămare personală determinată
de funcţionarea anormală.
Nu aşezaţi camera video cu
ecranul LCD deschis în jos.
Aşezaţi camera video pe o
suprafaţă stabilă şi într-un loc cu
orificii de ventilare.
Păstraţi datele importante
separat. Samsung nu răspund
pentru pierderile de date.
Nu utilizaţi camera video în apropierea
undelor radio puternice sau a surselor
puternice de magnetism, precum a
boxelor sau a unui motor de mari
dimensiuni. Poate apărea zgomot în
imaginea sau sunetul înregistrat.
Nu utilizaţi camera video în
apropierea aparatelor radio sau
TV. Acest lucru poate determina
bruierea transmisiunilor TV sau
radio.
Nu ştergeţi corpul camerei video
cu benzen sau dizolvant. Învelişul
exterior riscă să se exfolieze sau
carcasa se poate deteriora.
Nu apucaţi camera video de
ecranul LCD când o ridicaţi.
Vizorul sau monitorul LCD ar
putea să se detaşeze şi camera
ar putea cădea.
Nu lăsaţi monitorul LCD deschis
când nu utilizaţi camera video.
Plasaţi ştecherul astfel încât să fie la
îndemână. Dacă survine o problemă
legată de produs, ştecherul
trebuie scos pentru a opri complet
alimentarea. Oprirea butonului
de alimentare de pe produs nu
întrerupe complet alimentarea.
xi
cuprins
GHID DE PORNIRE RAPIDĂ
05
FAMILIARIZAREA CU CAMERA
VIDEO CU MEMORIE
09
PREGĂTIREA
12
DESPRE SUPORTUL DE
STOCARE
30
ÎNREGISTRAREA
35
REDAREA
40
05
09 Accesorii furnizate cu camera video cu
memorie
10 Vedere din faţă şi din stânga
11 Vedere din spate şi de jos
12 Utilizarea curelei de mână
12 Reglarea ecranului lcd
13 Poziţionarea elementară a camerei video
14 Conectarea la o sursă de alimentare
16 Verificarea stării de încărcare a
acumulatorului
19 Utilizarea elementară a camerei video cu
memorie
20 Activarea modu lui de economisire a
energ iei
21 Indicatorii ecranului lcd
25 Activarea/dezactivarea indicatorilor ecranului
26 Meniu de scurtături (ok guide)
28 Setare iniţială: fus orar, data şi ora şi limba
de afişare
30 Selectarea suportului de stocare
(numai SMX-C24)
31 Introducerea/scoaterea cardului de
memorie
32 Selectarea unui card de memorie potrivit
34 Durata şi capacitatea de înregistrare
35 Înregistrarea imaginilor video
36 Funcţia de vizualizare rapidă în modul de
înregistrare
37 Înregistrare uşoară pentru începători:
modul smart auto
38 Realizarea fotografiilor
39 Mărirea şi micşorarea
40 Modificarea modului de redare
41 Redarea imaginilor video
43 Vizualizarea fotografiilor
2
44 Schimbarea setărilor de meniu
44 Elementele de meniu
45 iSCENE
46 Video
Resolution
47 Photo Resolution
47 16:9 Wide
48 EV (Valoare expunere)
49 Back
Light
50 Focus
52 Anti-Shake (HDIS)
53 Digital
Effect
54 Fader
55 Wind cut
55 Digital
Zoom
56 Time Lapse REC
58 Guideline
59 Elementele meniului redare
59 Play option
60 Delete
61 Protect
62 Story-Board Print
63 Utilizarea
VIEW
64 Copy (numai SMX-C24)
65 Divide
66 Combine
67
Share Mark
68 Slide Show
69 Slide Show Option
69 File Info
70 Modificarea setărilor de meniu din
"settings"
71 Elementele meniului cu setări ( )
72 Storage Info
73 Format
73 File No.
74 Time Zone
75 Date Type
76 Time Type
76 Date/Time Display
OPŢIUNI DE ÎNREGISTRARE
44
OPŢIUNI REDARE
59
OPŢIUNI DE SETARE
70
3
UTILIZAREA UNUI COMPUTER
WINDOWS
84
CONECTAREA LA ALTE
DISPOZITIVE
94
ÎNTREŢINERE ŞI INFORMAŢII
SUPLIMENTARE
97
DEPANARE
SPECIFICAŢII
77 LCD Brightness
77 LCD Colour
78 LCD Enhancer
78 Auto LCD Off
79 Menu Design
79 Transparency
80 Beep Sound
80 Shutter Sound
81 Auto Power Off
81 PC Software
82 TV Display
82 Default Set
83 Version
83 Demo
84 Verificarea tipului de computer
85 Ce puteţi face cu un calculator windows
86 Utiliza rea programului intelli-studio
92 Transferul clipurilor video (sau al
fotografiilor) de pe camera video pe
computerul dvs.
94 Conectarea la un tv
95 Vizualizarea pe ecranul tv
96
Înregistrarea (dublarea) imaginilor pe un
vcr sau un dvd/hdd recorder
97 Întreţinere
98 Informaţii suplimentare
99 Utilizarea camerei video cu memorie în
străinătate
100 Depanare
119 Specificaţii
cuprins
4
1. Introduceţi cardul de memorie.
²
pagina 31
Puteţi utiliza carduri de memorie SDHC
(SD High Capacity (de mare capacitate))
sau SD, disponibile în comerţ împreună
cu această cameră.
Setaţi suportul de stocare corespunzător.
(numai SMX-C24)
2. Introduceţi acumulatorul în locaşul său.
²
pagina 14
Glisaţi uşor pârghia “Eliberare acumulator” în direcţia din imagine.
3. Încărcaţi complet acumulatorul.
²
pagina 15
Acumulatorul este încărcat complet când ledul CHG (încărcare) se aprinde verde.
ghid de pornire rapidă
Puteţi înregistra fi lme în format H.264!
Puteţi înregistra fi lme în format H.264, convenabil pentru trimiterea prin e-mail şi partajarea cu
prietenii şi familia. Puteţi, de asemenea, să realizaţi fotografi i cu camera video.
+
Acest ghid de pornire rapidă prezintă operaţiile şi funcţiile de bază ale camerei dvs. video. Pentru
mai multe informaţii, consultaţi paginile cu recomandări.
PASUL 2: Înregistrarea cu camera video
PASUL 1: Pregătirea
Buton pornire/oprire
înregistrare
Buton de zoom
Indicator de încărcare
(CHG)
Buton Foto
Buton
pornire/oprire
înregistrare
[Pârghie de eliberare a acumulatorului]
Ecranul LCD
5
Camera dvs. video este compatibilă cu formatul de înregistrare H.264, care realizează
o codare efi cientă a fi lmelor de înaltă capacitate, cu o capacitate necesară mai mică.
Puteţi să înregistraţi fi lme şi la calitate video SD (defi niţie standard). Setarea
prestabilită este "TV Fine (720x576/50i)".
²
pagina 46
Nu puteţi înregistra fotografi i în timp ce înregistraţi fi lme.
ghid de pornire rapidă
Înregistrarea fi lmelor în
format H.264
Înregistrarea fotografi ilor
Camera dvs. video utilizează tehnologie
de compresie avansată pentru obţinerea
celei mai bune calităţi video.
²
pagina 46
1. Deschideţi ecranul LCD.
2. Apăsaţi butonul Alimentare .
3. Apăsaţi butonul Pornire/Oprire
înregistrare.
Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi
din nou butonul Pornire/Oprire
înregistrare.
Înregistrează instantaneu un subiect în
mişcare şi salvează scena sub formă de
fotografi e.
1. Deschideţi ecranul LCD.
2. Apăsaţi butonul Alimentare .
3. Apăsaţi complet butonul Foto
când sunteţi pregătit.
0:00:00 [475Min]
6
PASUL 3: Redarea clipurilor video sau a fotografi ilor
Puteţi găsi rapid înregistrările dorite utilizând indexul de miniaturi.
1. Apăsaţi butonul Mod
pentru a selecta modul Redare.
Va apărea un ecran cu indexul de miniaturi. Este evidenţiată miniatura ultimului
şier creat sau redat.
2. Selectaţi ecranul de vizualizare a miniaturilor pentru clipuri video sau fotografi i.
Puteţi să comutaţi pur şi simplu între vizualizarea miniaturilor video şi foto
cu ajutorul manetei de zoom.
3. Utilizaţi butonul Navigare (
/
/
/
) pentru a selecta înregistrările video sau foto
dorite şi apoi apăsaţi butonul Navigare (OK).
Vizualizarea ecranului LCD al camerei video
Vizualizarea pe un ecran TV
Puteţi savura fi lme de calitate excepţională pe un televizor conectat.
²
pagina
95
PASUL 4: Salvarea fi lmelor sau fotografi ilor înregistrate
Simplă şi distractiv! Bucuraţi-vă pe calculator de funcţiile oferite de
Intelli-Studio.
Utilizând programul Intelli-studio, integrat pe camera video, puteţi importa
lme/fotografi i pe calculator, edita sau partaja fi lme/fotografi i cu prietenii
dvs. Pentru detalii, consultaţi pagina 84.
T
W
0:00:00 [475Min]
STBY
9999
Video
Move Full View
Photo
1/10
Move Play
Video
1/100:00:55
Photo
7
ghid de pornire rapidă
Vizualizarea clipurilor video/fotografiilor de pe PC
1. Launch the Intelli-studio programme by connecting the camcorder to your PC via
USB cable.
În fereastra principală a programului Intelli-studio apare un ecran de salvare a
fişierului nou. Faceţi clic pe “Yes” pentru a începe procedura de încărcare.
2. Fişierele noi sunt salvate în PC-ul dvs. şi înregistrate în "Contents Manager" din
programul Intelli-studio.
Puteţi aranja fişierele după diferite opţiuni precum portret, dată, locaţie etc.
3. Puteţi face clic dublu pe fişierul pentru care doriţi să începeţi redarea.
Partajarea filmelor/fotografiilor pe YouTube/Flickr/Facebook
Împărtăşiţi materialele dvs. întregii lumi, încărcând fotografii şi clipuri video direct pe
un site Web, cu un singur clic. Faceţi clic pe fila "Share (Partajare)
"
"Upload"
din browser.
²
pagina 89
PASUL 5: Ştergerea filmelor şi a fotografiilor
Dacă suportul de stocare este plin, nu mai puteţi înregistra filme sau fotografii noi. Ştergeţi
filmele şi fotografiile care au fost salvate pe computer de pe suportul de stocare. Apoi, puteţi
înregistra fişiere sau fotografiile pe spaţiul eliberat de pe disc sau suportul de stocare.
Apăsaţi butonul Mod pentru a comuta în modul Redare
Apăsaţi butonul MENU
Utilizaţi butonul Navigare (
/
/
/
/OK) pentru a selecta “Delete”.
²
pagina 60
Intelli-studio rulează automat pe PC când conectaţi camera video la un computer pe care
rulează Windows (când specificaţi “PC Software: On”).
²
pagina 81
"Contents Manager"
Fişiere salvate
8
ACCESORII FURNIZATE CU CAMERA VIDEO CU MEMORIE
Noua dvs. camera video este dotată cu următoarele accesorii. Dacă oricare dintre aceste elemente
lipseşte din cutie, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Samsung.
familiarizarea cu camera video cu memorie
Verificarea accesoriilor
Nume Model culoare
Memorie
încorporată
Fantă pentru
cardul de
memorie
Ecranul
LCD
Obiectiv
SMX-C20BP/C200BP Neagră -
1 slot
culoare
10x
(Optic),
1200x
(Digital)
SMX-C20RP/C200RP Roşie -
SMX-C20LP/C200LP Mov -
SMX-C20LP/C200UP Albastră -
SMX-C24BP Neagră 16GB
SMX-C24RP Roşie 16GB
SMX-C24LP Albastră 16GB
SMX-C24UP Mov 16GB
Conţinutul poate varia în funcţie de regiunea de comercializare.
Componentele şi accesoriile sunt disponibile la dealerul Samsung local. SAMSUNG nu este
responsabilă de duratele reduse ale acumulatorilor sau de defecţiunile cauzate de utilizarea
neautorizată a accesoriilor.
Cardul de memorie nu este inclus. Consultaţi pagina 32 pentru a afla care sunt cardurile de
memorie recomandate pentru camera dvs.
Camera video este livrată cu CD-ul cu manualul utilizatorului şi ghidul de iniţiere rapidă (tipărit).
(Accesorii opţionale): Acesta este un accesoriu opţional. Pentru a cumpăra acest articol,
contactaţi cel mai apropiat distribuitor Samsung.
- Deşi unele caracteristici ale modelelor diferă, toate aceste aparate funcţionează la fel.
Acumulator
(IA-BH130LB)
Adaptor de
curent alternativ
(tip AA-MA9)
Cablu audio/
video
Cablu USB Curea de mână
CD cu manualul
utilizatorului
Ghide de pornire
rapidă
Accesorii opţionale
Geantă de
transport
Card de
memorie
9
familiarizarea cu camera video cu memorie
9('(5(',1)$ğĂù,',167Æ1*$
Obiectiv
%XWRQGHSRUQLUHRSULUHDvQUHJLVWUăULL
Buton de navigare (
S
/
T
/
W
/
X
/OK),
Butonul Zoom (W/T)
Butonul MENU
Ecran LCD
Butonul Alimentare
Difuzor încorporat
Butonul Partajare
%XWRQXO$¿úDUH
Butonul Mod
Butonul SMART AUTO / VIEW
,QGLFDWRUGHvQFăUFDUH&+*
3ULQGHUHFXUHDGHPkQă
Butonul Foto
Comutator pentru zoom (W/T)
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Samsung SMX-C20RP Manual de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru