Samsung HMX-M20BP Manual de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Manual de utilizare
HMX-M20SP
HMX-M20BP
Cameră video digitală High Definition
www.samsung.com/register
Manualul Utilizatorului
2
Semnificaţia pictogramelor şi a semnelor din acest manual:
AVERTISMENT
Înseamnă că există pericol de deces sau de vătămare corporală gravă.
ATENŢIE
Înseamnă că există pericolul de vătămare corporală sau producere de
pagube.
ATENŢIE
Pentru a diminua pericolul de incendiu, explozie, electrocutare sau
vătămare corporală în timpul utilizării camerei video, urmaţi aceste
măsuri elementare de siguranţa:
Sfaturi sau pagini de referinţă care pot fi utile pentru utilizarea camerei
video.
Aceste semne de avertizare au rolul de a preveni rănirea dvs. sau a altor persoane.
Vă rugăm să le urmaţi îndeaproape. După ce citiţi acest manual, păstraţi-l într-un loc sigur
pentru consultări ulterioare.
Avertisment!
Această camera video trebuie conectată întotdeauna la o priză de curent alternativ cu
împământare.
Bateriile nu trebuie expuse la temperaturi ridicate, la soare, foc sau altele surse de
căldură.
Atenţie
Dacă bateria este schimbată necorespunzător există risc de explozie.
Înlocuiţi bateria numai cu o baterie de acelaşi tip sau un tip echivalent.
Pentru a deconecta aparatul de la priză, ştecherul trebuie scos din priză, de aceea acesta
trebuie să fie la îndemână.
AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ
înainte de a citi acest manual al utilizatorului
PRECAUŢII
3
Această cameră video înregistrează în
format H.264 (MPEG4 partea 10/AVC) atât
la rezoluţie înaltă (HD-VIDEO) cât şi la
rezoluţie standard (SD-VIDEO).
Reţineţi că această cameră video nu este
compatibilă cu alt format video digital.
Înainte de a înregistra filme importante,
realizaţi o înregistrare de probă.
Redaţi înregistrarea de probă pentru a
vă asigura că imaginile şi sunetul sunt
înregistrate corect.
Nu se vor oferi compensaţii pentru
conţinutul înregistrării în următoarele
situaţii:
- Samsung nu va oferi compensaţii pentru
pagubele produse dacă înregistrarea nu
poate fi redată din cauza unei defecţiuni
a camerei video sau a cardului de
memorie.
Samsung nu este responsabil pentru
imaginile şi sunetele înregistrate de dvs.
- Conţinutul înregistrat se poate pierde din
cauza unei utilizări incorecte a camerei
video sau a cardului de memorie, etc.
Samsung nu va fi responsabil pentru
daunele provocate de pierderea
conţinutului.
Realizaţi copii de siguranţă ale datelor
înregistrate importante.
Pentru a vă proteja datele importante
înregistrate, copiaţi fişierele pe PC. De
asemenea, vă recomandăm să copiaţi
datele de pe PC pe un alt suport de stocare.
Consultaţi ghidul de instalare software şi
conectare USB.
Copyright: Reţineţi că această cameră
video este destinată utilizării individuale.
Datele înregistrate pe suportul de stocare
din această cameră video cu ajutorul altor
suporturi sau dispozitive digitale/analogice
sunt protejate prin legea drepturilor de autor
şi nu pot fi utilizate fără acordul deţinătorului
acestor drepturi, decât în scopuri personale.
Chiar dacă înregistraţi un eveniment, cum
ar fi un spectacol sau o expoziţie, pentru
uz propriu, este recomandat să obţineţi
permisiune în acest scop.
Vă mulţumim că aţi achiziţionat această cameră
video Samsung. Citiţi cu atenţie acest manual
al utilizatorului înainte de a utiliza camera
video şi păstraţi-l la îndemână pentru referinţe
ulterioare. În cazul în care camera dvs. video
nu funcţionează corect, consultaţi secţiunea
Depanare.
Acest manual al utilizatorului acoperă
modelele HMX-M20SP, HMX-M20BP.
HMX-M20SP, HMX-M20BP nu au memorie
încorporată şi utilizează carduri de memorie.
Deşi anumite caracteristici ale modelelor
HMX-M20SP şi HMX-M20BP diferă, modul
lor de funcţionare este acelaşi.
În acest manual sunt utilizate figuri care
ilustrează modelul HMX-M20SP.
S-ar putea ca imaginile din acest manual să
nu fie identice cu cele de pe ecranul LCD.
Designul şi specificaţiile camerei video
şi ale altor accesorii se pot schimba fără
înştiinţare.
INFORMAŢII IMPORTANTE DESPRE UTILIZARE
Înainte de a utiliza această
cameră video
Despre acest manual de utilizare
4
înainte de a citi acest manual al utilizatorului

Scenă’ se referă la o unitate video din punctual în
care apăsaţi butonul Pornire/Oprire înregistrare
pentru a începe înregistrare până când îl apăsaţi
din nou pentru a întrerupe înregistrarea.
Termenii ‘fotograe’ şi ‘imagine statică’ sunt utilizaţi
alternative cu acelaşi înţeles.
Pentru informaţii despre licenţa de tip open source,
consultaţi “Opensource_M20.pdf” de pe CD-ROM.
Note cu privire la mărcile
comerciale
Toate numele comerciale şi mărcile comerciale
înregistrate menţionate în acest manual şi în
alte documente livrate împreună cu produsul
Samsung sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale deţinătorilor acestora.
Siglele SD şi SDHC sunt mărci comerciale.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
şi
DirectX
®
sunt e mărci comerciale înregistrate,
e mărci comerciale ale Microsoft Corporation
în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Intel
®
, Core™ şi Pentium
®
sunt mărci comerciale
înregistrate sau mărci comerciale ale Intel
Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Macintosh, Mac OS sunt e mărci comerciale
înregistrate, e mărci comerciale ale Apple Inc.
în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
YouTube este marcă comercială a Google Inc.
Flickr™ este marcă comercială a yahoo.
Facebook este marcă comercială a Facebook Inc.
Adobe, sigla Adobe şi Adobe Acrobat sunt
mărci comerciale înregistrate sau mărci
comerciale ale Adobe Systems Incorporated în
Statele Unite ale Americii şi/sau alte ţări.
Toate celelalte nume de produse menţionate
în acest manual pot  mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale respectivelor
companii. În plus, “TM” şi “®” nu apar în acest
manual.
HDMI, sigla HDMI şi High-Denition Multimedia
Interface sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
5
SAND
W
4
4
W
W
4
4
W
LIO
W
4
4
W
Precauţiile de siguranţă ilustrate mai jos sunt destinate prevenirii vătămărilor corporale sau
daunelor materiale. Respectaţi cu grijă toate instrucţiunile.
AVERTISMENT
Nu atingeţi produsul.Acţiune interzisă.AVERTISMENT
Înseamnă că există pericol de
deces sau de vătămare corporală
gravă.
Această precauţie trebuie
respectată.
Nu dezasamblaţi produsul.
ATENŢIE
Înseamnă că există pericol de
vătămare corporală sau producere
de pagube.
Deconectaţi de la sursa de
alimentare.
informaţii de siguranţă
Nu utilizaţi adaptorul CA dacă este
deteriorat, despicat sau prezintă fire
rupte. Acest lucru poate provoca
incendiu sau electrocutare.
Fără ulei! Uleiul care pătrunde în
camera video sau în adaptorul CA
poate prezenta risc de electrocutare
sau pot provoca defecţiuni.
Nu îndreptaţi ecranul LCD direct
spre soare. În caz contrar puteţi
suferi vătămări oculare, dar şi
provoca funcţionarea defectuoasă a
componentelor interne ale produsului.
Nu supraîncărcaţi prizele sau
prelungitoarele electrice, deoarece
acest lucru poate conduce la o
încălzire anormală sau la incendiu.
Utilizarea camerei video la o
temperatură mai mare de 140°F (60°C)
poate conduce la incendiu. Păstrarea
bateriei la o temperatură ridicată poate
provoca explozia acesteia.
Nu permiteţi pătrunderea apei, a
corpurilor metalice sau a materialelor
inflamabile în camera video sau în
adaptorul CA. În caz contrar, poate
apărea pericolul de incendiu.
Nu utilizaţi camera video în medii cu
nisip sau praf! Nisipul fin sau praful
care pătrund în camera video sau în
adaptorul CA pot provoca defecţiuni.
Nu deconectaţi adaptorul CA trăgând
de cablul de alimentare, deoarece
acest lucru poate conduce la
deteriorarea cablului.
Nu forţaţi îndoirea cablului electric şi
nu deterioraţi adaptorul CA apăsând
pe acestea cu un obiect greu.
Poate apărea riscul de incendiu sau
electrocutare.
6
diulf gninaelc
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
În cazul în care camera video produce
zgomote anormale, miroase sau scoate
fum, deconectaţi cablul de alimentare
imediat şi solicitaţi service la un centru de
service Samsung. Există riscul de incendiu
sau vătămare corporală.
Nu lăsaţi acumulatoarele cu litiu
sau cardurile de memorie utilizate
la îndemâna copiilor. Dacă un
acumulator cu litiu sau un card de
memorie este înghiţit de către un
copil, consultaţi medical imediat.
Feriţi camera video de apă
atunci când este utilizată la plajă,
lângă piscină sau pe timp de
ploaie. Există riscul defectării sau
electrocutării.
Nu încercaţi să dezasamblaţi, să
reparaţi sau să refaceţi camera
video sau adaptorul CA pentru a
evita riscul unui incendiu sau al unei
electrocutări.
Nu aruncaţi acumulatorul în foc,
deoarece poate exploda.
Nu conectaţi adaptorul CA decât
dacă mufa poate fi introdusă
complet fără nicio parte a pinilor
expusă.
Nu utilizaţi niciodată fluide de
curăţare sau alte substanţe chimice
similare. Nu pulverizaţi agenţi de
curăţare direct pe camera video.
Nu lăsaţi cablul de alimentare
conectat când nu este utilizat sau în
timpul furtunilor cu fulgere. Există risc
de incendiu.
Nu conectaţi sau deconectaţi cablul
de alimentare cu mâinile umede.
Există riscul electrocutării.
Când curăţaţi adaptorul de curent
alternativ, deconectaţi cablul de
alimentare. Există riscul defectării
sau electrocutării.
informaţii de siguranţă
Nu declanşaţi bliţul în faţa ochilor,
deoarece puteţi cauza probleme de
vedere. Informaţii de siguranţă Aveţi grijă
când fotografiaţi un copil de la o distanţă
mai mică de un metru.
În cazul unei defecţiuni a camerei
video, detaşaţi imediat adaptorul
de curent alternativ de la camera
video. Există riscul de incendiu sau
vătămare corporală.
7
W
4
4
W
W
4
4
W
EDIC
I
T
C
ESNI
W
4
4
W
ATENŢIE
Nu utilizaţi camera video în bătaia
directă a soarelui sau în apropiere
de surse de căldură. Acestea pot
provoca defecţiuni sau vătămări.
Nu supuneţi camera video la modifi cări bruşte
de temperatură sau locuri cu umiditate ridicată.
De asemenea, există riscul de defectare sau
electrocutare când utilizaţi camera în exterior
în timpul furtunilor cu fulgere.
Nu supuneţi camera video la insecticide.
Pătrunderea unui insecticide în camera video
poate împiedica produsul să funcţioneze
normal. Opriţi camera video şi acoperiţi-o cu o
coală de vinil înainte de a utiliza insecticide în
apropierea acesteia.
Nu utilizaţi camera video în apropierea
gazelor de eşapament dense, generate
de motoare cu benzină sau motorină,
sau de gaze corozive precum hidrogenul
sulfurat. Acestea pot coroda bornele
externe sau interne, perturbând
funcţionarea normală.
Nu expuneţi camera video la fum sau
aburi. Fumul gros sau aburii pot avaria
carcase camerei video sau pot provoca
o defecţiune.
Nu lăsaţi camera video un timp
îndelungat într-un vehicul închis,
în care temperatura este foarte
ridicată.
Nu utilizaţi camera video pe un
trepied (nu este inclus) într-un loc
în care este supusă la vibraţii sau
impacturi puternice.
Nu trântiţi şi nu expuneţi camera
video, acumulatorul, adaptorul CA
sau alte accesorii la vibraţii severe
sau impact. Acestea pot provoca
defecţiuni sau vătămări.
Nu apăsaţi cu forţă pe suprafaţa
afi şajului LCD, nu în loviţi şi nu îl
zgâriaţi cu un obiect ascuţit. Dacă
apăsaţi pe suprafaţa afi şajului LCD,
vor apărea diferenţe de culoare..
8
informaţii de siguranţă
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
w
T
T
w
Plasaţi ştecherul astfel încât să
fie la îndemână. Dacă survine o
problemă legată de produs, ştecherul
trebuie scos pentru a opri complet
alimentarea. Oprirea butonului de
alimentare de pe produs nu întrerupe
complet alimentarea.
w
T
T
w
Nu aşezaţi camera video cu ecranul
LCD deschis în jos.
Nu ştergeţi corpul camerei video
cu benzen sau dizolvant. Învelişul
exterior riscă să se exfolieze sau
carcasa se poate deteriora.
Nu lăsaţi monitorul LCD deschis când
nu utilizaţi camera video.
Nu apucaţi camera video de ecranul
LCD când o ridicaţi. Vizorul sau
monitorul LCD ar putea să se
detaşeze şi camera ar putea cădea.
Nu utilizaţi camera video în apropierea
aparatelor radio sau TV. Acest lucru
poate determina bruierea transmisiunilor
TV sau radio.
Nu utilizaţi camera video în apropierea
undelor radio puternice sau a surselor
puternice de magnetism, precum a
boxelor sau a unui motor de mari
dimensiuni. Poate apărea zgomot în
imaginea sau sunetul înregistrat.
Utilizaţi exclusiv accesorii aprobate de
Samsung. Utilizarea produselor de la alţi
producători poate provoca supraîncălzire,
incendiu, explozie, electrocutare sau
vătămare personală determinată de
funcţionarea anormală.
Aşezaţi camera video pe o suprafaţă
stabilă şi într-un loc cu orificii de ventilare.
Păstraţi datele importante separat.
Samsung nu răspund pentru pierderile
de date.
9
PREGĂTIREA
13
FUNCŢIONAREA ELEMENTARĂ
41
2 Înainte de a citi acest manual al utili-
zatorului
5 Informaţii de siguranţă
9 Conţinut
13 Ghide de pornire rapidă
13 Puteţi înregistra clipuri video sau foto-
grafii pe un card de memorie!
17 Articole incluse cu camera video
18 Familiarizarea cu camera video
18 Identificarea componentelor
20 Identificarea afişajelor de pe ecran
24 Iniţiere
24 Utilizarea acumulatorului
26 Verificarea stării de încărcare a acu-
mulatorului
29 Utilizarea elementară a camerei video
29 Pornirea/Oprirea camerei video
30
Activarea modului de economisire a ener-
giei
31 Setarea modurilor de operare
31
Utilizarea butonului afişaj( / CHECK)
32 Utilizarea panoului tactil
33 Setări la prima utilizare
33
Setarea fusului orar şi a datei/orei pentru
prima dată
34 Selectarea limbii
35
Pregătirea pentru începerea înregistrării
35
Introducerea şi scoaterea unui card de
memorie (nu este furnizat)
36
Selectarea unui card de memorie potrivit
39
Utilizarea curelei de mână
39 Reglarea ecranului LCD
40
Poziţionarea elementară a camerei video
41 Înregistrarea elementară
41 Înregistrarea filmelor
43 Captarea fotografiilor în modul de
înregistrare video (Înregistrare dublă)
44 Înregistrarea fotografiilor
conţinut
10
FUNCŢIONARE AVANSA
45 Înregistrarea facilă pentru începători
(modul SMART AUTO)
47
Captarea fotografiilor la redarea filmelor
48 Zoom
49 Redarea elementară
49 Modificarea modului de redare
50 Redarea filmelor
52 Vizualizarea fotografiilor
53
Vizualizarea unei prezentări de diapozitive
54 Realizarea de zoom în timpul redăr ii
55 Înregistrarea avansată
55 Utilizarea meniurilor şi a Q.MENUS
56 Elementele de meniu
58 Elemente Q.MENU
60
SCENE
61 Resolution
62 Quality
62 Slow Motion
63 Sharpness
64 White Balance
65 ISO
65 Aperture
66 Shutter
66 EV
67 3D-NR
67 Super C.Nite
68 Back Light
68 Dynamic Range
69 Flash
70 Focus
71 Face Detection
75 Magic Touch
76 Metering
76 Anti-Shake (HDIS)
77 Digital Effect
78 Fader
79 Tele Macro
79 Wind Cut
conţinut
11
80 MIC Level
80 Digital Zoom
81 Cont. Shot
82 Bracket Shot
82 Self Timer
83 Time Lapse REC
84 Quick view
85 Guideline
86 Redarea avansată
86 Play Option
87 Story-Board Print
88 Utilizarea
VIEW
89 Highlight
89 Share Mark
90 Cont. Capture
90 File Info
91 Setări de sistem
91 Date/Time Display
91 Date Type
92 Time Type
92 File No.
93 Time Zone
94 LCD Control
94 LCD Enhancer
95 Auto LCD Off
95 Booting Mode
96 Quick On STBY
97 PC Software
97 Storage Info
98 Format
99 Beep Sound
99 Shutter Sound
100 Auto Power Off
100 Rec Lamp
101 USB Connect
101 TV Connect Guide
102 TV Display
102 TV Type
103 Analogue TV Out
103 Default Set
104 Demo
104 Anynet+ (HDMI-CEC)
FUNCŢIONARE AVANSA
55
12
EDITARE VIDEO
105
CONEXIUNI EXTERNE
117
UTILIZAREA UNUI COMPUTER
123
ALTE INFORMAŢII
131
105 Editarea clipurilor video
105 Ştergerea unei secţiuni a unui film
106 Divizarea unui film
107 Combinarea filmelor
108 Editarea listei de redare
108 Playlist
109 Crearea listei de redare
110 Aranjarea clipurilor video în lista de redare
111
Ştergerea clipurilor video din lista de redare
112 Gestionarea fişierelor
112 Protecţia împotriva ştergerii accidentale
113 Ştergerea fişierelor
114 Tipărirea fotografiilor
114 Setarea tipăririi DPOF
115 Tipărirea directă la o imprimantă PictBridge
117 Conectarea la un TV
117 Pentrus conectarea la un televizor cu
definiţie înaltă
119 Conectarea la un tv obişnuit
121 Vizualizarea pe ecran TV
122 Dublarea filmelor
122 Dublarea pe vcr sau recordere dvd/hdd
123 Utilizarea unui computer Windows
123 Cerificarea tipului de computer
124 Ce puteţi face cu un computer Windows
125 Utilizarea programului Intelli-studio
129
Utilizarea unui dispozitiv de stocare amovibil
131 Indicatori şi mesaje de avertizare
134 Depanare
138 Întreţinere şi informaţii suplimentare
138 Întreţinere
139 Informaţii suplimentare
140 Utilizarea camerei video în străinătate
141 Specificaţii
conţinut
13
C
M
O
S
1
0
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
VIEW
CHECK
CHG
1. Introduceţi cardul de memorie.
pagina 35
Cu această cameră video, puteţi utiliza carduri de
memorie SDHC (SD High Capacity) sau carduri
de memorie SD.
2. Introduceţi acumulatorul în locaşul său.
pagina 24
PASUL 1: Pregătirea
ghid de pornire rapidă
Puteţi înregistra filme în format H.264!
Puteţi înregistra filme în format H.264, convenabil pentru trimiterea prin e-mail şi partajarea cu prietenii şi
familia. Puteţi, de asemenea, să realizaţi fotografii cu camera video.
Acest ghid de pornire rapidă prezintă operaţiile şi funcţiile de bază ale camerei dvs. video.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile cu recomandări.
PASUL 2: Înregistrarea cu camera video
Buton pornire/oprire
înregistrare
Buton de zoom
Indicatorul MODE
Buton MODE
Buton Alimentare
ecranul LCD
Camera dvs. video porneşte
când deschideţi ecranul LCD.
Buton PHOTO
OPE
N
OPEN
14
Camera dvs. video este compatibilă cu formatul H.264 “1080/50p,” care asigură
imagini detaliate, de calitate.
pagina 61
Setarea prestabilită este
1080/50i.
Puteţi, de asemenea, să înregistraţi la
calitate video SD (definiţie standard).
Puteţi, de asemenea, să realizaţi fotografii în timp ce înregistraţi/redaţi clipuri video.
paginile
43, 48
Camera dvs. video este compatibilă cu
formatul H.264 “1080/50p,” care asigură
imagini detaliate, de calitate.
pagina 61
1. Deschideţi ecranul LCD şi se va
aprinde ledul (
) (video).
• Camera dvs. video porneşte când
deschideţi ecranul LCD.
2. Apăsaţi butonul Pornire/Oprire
înregistrare.
Pentru a opri înregistrarea,
apăsaţi din nou butonul Pornire/
Oprire înregistrare.
1. Deschideţi ecranul LCD.
2. Apăsaţi butonul MODE până când se
aprinde ledul
( )
(foto).
3. Apăsaţi uşor butonul PHOT
O
pentru a regla focalizarea, apoi
apăsaţi-l complet (se va auzi sunetul
diafragmei).
ghid de pornire rapidă
Înregistrarea clipurilor video la
calitate HD (înaltă definiţie)
Înregistrarea fotografiilor
Utilizarea ‘Quick On STBY’ prin deschiderea/închiderea ecranului LCD.
pagina 96
: Când închideţi ecranul LCD în standby, camera video trece în modul Quick On
STBY pentru a reduce consumul de energie. Puteţi începe înregistrarea rapid
prin deschiderea ecranului LCD.
00:00:00 [80Min]
85
MIN
3888
85
MIN
15
PASUL 3: Redarea clipurilor video sau a fotografiilor
1. Atingeţi fila Redare ( ) de pe ecran în modul STBY.
2. Atingeţi fila miniatură (
HD
/
SD
/ ) , apoi atingeţi imaginea dorită.
Puteţi,de asemenea, să redaţi clipuri video la calitate SD (definiţie standard) pe un
televizor.
paginile 119~121
Vizualizarea ecranului LCD al camerei video
Puteţi găsi rapid înregistrările dorite utilizând indexul de miniaturi.
Vizualizarea pe un televizor HD
Puteţi viziona clipuri video detaliate, de calitate excepţională în format HD (înaltă
definiţie).
pagina 121
Simplă şi distractiv! Bucuraţi-vă pe calculator de funcţiile
oferite de Intelli-Studio.
Utilizând programul Intelli-studio, integrat pe camera video, puteţi
importa filme/fotografii pe calculator, edita sau partaja filme/
fotografii cu prietenii dvs. Pentru detalii, consultaţi
paginile 125~128.
PASUL 4: Salvarea filmelor sau fotografiilor înregistrate
C
M
O
1
0
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
V
IEW
C
H
E
CK
C
H
G
C
M
O
1
0
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
VIE
W
CH
EC
K
CH
G
3 / 3
HD SD
140
MIN
STBY 00:00:00 [80Min]
85
MIN
16
Vizualizarea clipurilor video/fotografiilor de pe PC
1. Lansaţi programul Intelli-studio conectând camera video la PC cu ajutorul cablului
USB.
În fereastra principală a programului Intelli-studio apare un ecran de salvare a
fişierului nou. Faceţi clic pe “Yes” pentru a începe procedura de încărcare.
2.
Fişierele noi sunt salvate în PC-ul dvs. şi înregistrate în “Contents Manager” din
programul Intelli-studio.
Puteţi aranja fişierele după diferite opţiuni precum portret, dată, locaţie etc.
3. Puteţi face clic dublu pe fişierul pentru care doriţi să începeţi redarea.
Partajarea filmelor/fotografiilor pe YouTube/Flickr/FaceBook
Împărtăşiţi materialele dvs. întregii lumi, încărcând fotografii şi clipuri video direct pe
un site Web, cu un singur clic.
Faceţi clic pe fila “Share”
“Încărcare” din browser.
pagina 128
ghid de pornire rapidă
PASUL 5: Ştergerea filmelor şi a fotografiilor
Dacă suportul de stocare este plin, nu mai puteţi înregistra filme sau fotografii noi.
Ştergeţi filmele şi fotografiile care au fost salvate pe computer de pe suportul de
stocare. Apoi, puteţi înregistra fişiere sau fotografiile pe spaţiul eliberat de pe disc sau
suportul de stocare.
Atingeţi fila Redare ( )
Meniu ( ) tab
“Delete” de pe ecranul LCD.
pagina 105
Intelli-studio rulează automat pe PC când conectaţi camera video la un computer pe care rulează
Windows (când specificaţi “PC Software: On” (Software pt. PC:Pornit).
pagina 97
Fişiere salvate
Contents Manager
Director de foldere de pe computer
17
Este posibil ca forma exactă a fi ecărui element să difere în funcţie de model.
Conţinutul poate varia în funcţie de regiunea de comercializare.
Puteţi achiziţiona componente şi accesorii după ce vă consultaţi cu dealerul
local Samsung. SAMSUNG nu este responsabil pentru durata de viaţă redusă a
acumulatorului şi pentru defecţiunile cauzate de utilizarea neautorizată a unor accesorii
cum ar fi adaptorul de curent alternativ sau acumulatorul.
Camera video este livrată cu CD-ul cu manualul utilizatorului şi ghidul de iniţiere rapidă
(tipărit). Pentru instrucţiuni detaliate, consultaţi manualul utilizatorului (PDF) de pe CD.
• Cardul de memorie nu este inclus. Achiziţionaţi un card de memorie compatibil cu
această cameră video.
Verifi carea accesoriilor
ACCESORII FURNIZATE CU CAMERA VIDEO
Înainte de a utiliza camera video, verifi caţi dacă în cutie se găsesc toate articolele de mai jos.
Conţinutul şi forma accesoriilor poate varia în funcţie de regiunea de vânzare.
AUDIO
Acumulator
(BP125A)
Adaptor de
curent alternativ
Cablul
Component/AV
Cablu USB
CD cu manualul
utilizatorului
Ghid de pornire rapidă
Curea de mână
Cablu Mini HDMI
(Opţional)
Nume Model culoare
Fantă pentru
cardul de
memorie
Ecranul LCD Obiectiv
HMX-
M20SP
Argintiu
O
culoare/
Panou tactil
8x(Optical),
12x(Intelli)
HMX-
M20BP
Negru
Forma este identică pentru toate modelele. Doar culoarea difer.
C
M
O
S
1
0
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
VIEW
CHECK
CHG
18
C
M
O
S
1
0
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
VIEW
CHECK
CHG
familiarizarea cu camera video
Faţă/Stânga/Dreapta
IDENTIFICAREA COMPONENTELOR
Nu acoperiţi microfonul intern şi obiectivul în timpul înregistrării.
1 Bliţ încorporat
2 Obiectiv
3 Indicator de înregistrare
4 Microfon intern
5 Butonul Q.MENU
6 Buton pentru zoom (W/T)
7 Buton pornire/oprire înregistrare
8 Ecran LCD (Panou tactil)
9 Buton Alimentare (
)
10 Buton afişare (
/ CHECK)
11 Buton SMART AUTO/
VIEW
12 Butonul Partajare
13 Buton PHOTO
14 Buton de zoom (W/T)
15 Difuzor încorporat
16 Prindere curea de mână
19
Spate şi bază
1 Buton MODE/Indicator Mode
(mod Video (
) /Foto ( ))
2 Indicator de încărcare (CHG)
3 Buton pornire/oprire înregistrare
4 Mufă HDMI
5 Capac mufă jack
6 Mufă DC IN
7
Mufă (USB, Component/AV)
8 Siguranţă acumulator/card de memorie
9 Capac acumulator/card de memorie
10 Suport pentru trepied
OPEN
Q. MENU
MODE
CHG
DC IN
CH
DC IN
20
familiarizarea cu camera video
STBY 00:00:00 [80Min]
85
MIN
01/JAN/2010 00:00
14
13
1 5 6 7432
15
17
Card Full
19
19
20
20
22
2
14
1/50
9
21
DIS
10
20
- 0.3
12
18
10
F3.5
11
19
1Sec/ 24Hr
22
8
50i
16
IDENTIFICAREA AFIŞAJELOR DE PE ECRAN
Funcţiile disponibile variază în funcţie de modul de funcţionare selectat şi diverşi indicatori apar în funcţie de
valorile setate. Indicatoarele de mai jos apar numai în modul de înregistrare video.
Mod de înregistrare video
Funcţiile marcate cu * nu vor fi reţinute la pornirea camerei video după ce aceasta este repornită.
Indicatoarele de pe ecran prezentate sunt aplicabile pentru un card de memorie SDHC de 8GB.
Ecranul prezentat mai sus este explicativ şi poate să difere de ecranul camerei video.
Pentru indicatoarele şi mesajele de avertisment, consultaţi paginile 131~137
.
Elementele ilustrate mai sus şi poziţiile acestora pot fi schimbate fără aviz prealabil, în scopul îmbunătăţirii performanţelor.
Numărul total de imagini care pot fi înregistrate este evaluat pe baza spaţiului disponibil de pe suportul de stocare.
1 Mod înregistrare video
2 Mod de funcţionare (STBY (standby)/
(înregistrare))/Cronometru automat*
3 Cronometru (durată înregistrare video)
4 Indicatoare şi mesaje de avertizare
5 Durată de înregistrare rămasă
6 Suport de stocare (card de memorie)
7 Informaţii baterie (nivel/durată rămasă baterie)
8 Quality, Resolution
9 LCD Enhancer, Anti-Shake(HDIS)
10 Tele Macro*, Back Light
11 Dynamic Range*, Wind Cut
12 MIC Level
13 Fila Meniu (
)
14 Poziţie zoom/zoom digital
15 Date/Time
16 Fus orar
17 Fila Redare (
)
18 EV*
19 Manual Aperture*/Manual shutter*/Super C.Nite
20
Manual Focus*/Touch Point*/Face Detection,
Digital
effect
21 White balance,
Fader*
22 SCENE/SMART AUTO, Analogue TV Out (când
este conectat cablul component/AV), Time Lapse
REC*
VERIFICARE PRELIMINARĂ!
Acest afişaj de pe ecran (OSD) este prezent numai în modul de înregistrare video ( ).
Selectaţi modul Video Record (
) prin apăsarea pe butonul MODE.
pagina 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Samsung HMX-M20BP Manual de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Manual de utilizare