Samsung VP-HMX20C Manual de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Manual de utilizare
imaginaţi-văposiblităţile
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs
Samsung. Pentru a beneficia de un service
complet, înregistraţi produsul pe
www.samsung.com/global/register
$BNFSœWJEFPEJHJUBMœ)JHI
%FmOJUJPO
manualul utilizatorului
VP-HMX20C
ii_ Romanian
DBSBDUFSJTUJDJEFCB[œBMFDBNFSFJWJEFP)%
Calitate a imaginii Full HD (înaltă
definiţie): 50i (intercalat)
Calitatea imaginii SD (definiţie standard):
50i (intercalat)
<camerã video Full High Definition 1080i / 16:9>
1080i
1920
Rezoluţie imagine: aproximativ de 6 ori mai mare decât la camerele video SD anterioare (576i).
Camera video HD poate înregistra şi reda imagini atât la calitate Full HD (Definiţie înaltă: 1920x1080), cât şi la
calitate Standard Definition (SD). Selectaţi calitatea de înregistrare a imaginii, Full HD (înaltă definiţie) sau SD
(definiţie standard), înainte de înregistrare
DELECTAREA CU IMAGINI LA CALITATE FULL HIGH DEFINITION (HD)
Puteţi viziona filme cu o imagine de calitate HD.
Această cameră HD oferă rezoluţia 1080i, asigurând o imagine mai clară faţă de camerele video SD anterioare
(576i).De asemenea, suportă înregistrare în format panoramic cu un raport lăţime/înălţime de 16:9.
Înregistrările realizate la calitatea Full HD (înaltă definiţie) se vor potrivi pe televizoarele HDTV panoramice
(16:9).În cazul în care televizorul dvs. nu este unul de înaltă definiţie, filmele de calitate HD (înaltă definiţie) vor
fi redate la calitate SD (definiţie standard).
- Pentru a beneficia de imagini de calitate Full HD, aveţi nevoie de un televizor care să suporte intrarea
1920x1080i.(Consultaţi manualul de utilizare al camerei dvs.)
- Pentru a vă bucura de imagini de calitate HD, utilizaţi cablul component sau cablul HDMI. Cablul multi-AV
nu acceptă imagini de calitate HD şi le va transforma în imagini de calitate SD.
Imaginea este înregistrată în format 720x576p setată la SD pe camera video HD. Filmele înregistrate cu o
imagine de calitate SD nu pot fi transformate în filme cu
imagine de calitate HD.
<576i / cameră vidro digitală normală>
720
576i
Romanian _iii
CARACTERISTICI ALE NOII CAMEREVIDEO HD
Senzor CMOS 6,4 Megapixeli (Brut)
Senzorul CMOS de 1/1,8” asigură detalii şi claritate uimitoare cu performanţe excepţionale video (1920 de linii la rezoluţia
orizontală în modul HD sau 720 de linii la rezoluţia orizontală în modul SD) şi foto (4,0 megapixeli).
Spre deosebire de senzorii de imagine CCD tradiţionali, senzorii CMOS necesită mai puţină energie, asigurând
performanţe mai bune ale acumulatorului.
Memoria fl ashîncorporată de capacitate mare
Camera video HD are memorie fl ash de capacitate mare încorporată care vă permite
să înregistraţi imagini video sau foto.
Codare H.264 (MPEG4 part10/AVC)
Cea mai nouă tehnologie de compresie, H.264, utilizează o rată de compresie mare
pentru a creşte considerabil timpul de înregistrare pentru aceeaşi capacitate de
stocare.
Interfaţă HDMI (acceptă Anynet+)
Dacă deţineţi un HDTV cu mufă HDMI, vă puteţi bucura de o imagine mai
limpede şi mai clară decât orice imagine afi şată vreodată pe un televizor normal.
Această cameră video HD acceptă Anynet+.
Anynet+ este un sistem de reţea AV care vă permite să controlaţi toate
dispozitivele AV Samsung conectate cu telecomanda TV Samsung care acceptă Anynet+. Consultaţi manualul
utilizatorului pentru mai multe detalii.
Ecran LCD (230K pixeli) cu panou tactil de 2,7” (16:9)
Ecranul LCD de 2,7” (16:9) oferă o claritate superioară a vizionării cu rezoluţie îmbunătăţită.
Ecranul LCD de 230K pixeli poate fi rotit până la 270 grade, pentru mai multe unghiuri de
vizualizare, asigurând imagini clare şi detaliate pentru vizualizare şi
redare, iar formatul lat al ecranului face şi mai uşoară înregistrarea în modul 16:9 şi
compunerea cadrelor.
Panou tactil adoptat
Puteţi reda imaginile înregistrate şi puteţi seta funcţiile prin simpla atingere a ecranului LCD,
fără a mai trebui să apăsaţi pe butoane sofi sticate.
Mâner de rabatare pentru fi lmarea în stil liber
Puteţi regla unghiul mânerului de rabatare în funcţie de situaţia în care înregistraţi, mânerul
de rabatare rotindu-se până la 150°.
Anynet+
acceptat
150
iv_ Romanian
BWFSUJTNFOUFEFTJHVSBOƄœ
QSFDBVƄJJ
Avertisment!
Această camera video trebuie conectată întotdeauna la o priză de curent alternativ cu împământare.
Bateriile nu trebuie expuse la temperaturi ridicate, la soare, foc sau altele surse de căldură.
Atenţie
Dacă bateria este schimbată necorespunzător există risc de explozie.
Înlocuiţi bateria numai cu o baterie de acelaşi tip sau un tip echivalent.
Atenţie
Pentru a deconecta aparatul de la priză, ştecherul trebuie scos din priză,
de aceea acesta trebuie să fie la îndemână.
Semnificaţia pictogramelor şi a semnelor din acest manual:
AVERTISMENT
Înseamnă că există pericol de deces sau de vătămare corporală gravă.
ATENŢIE
Înseamnă că există pericolul de vătămare corporală sau producere de pagube.
ATENŢIE
Pentru a diminua pericolul de incendiu, explozie, electrocutare sau vătămare corporală în
timpul utilizării camerei video HD, urmaţi aceste măsuri elementare de siguranţa:
Sfaturi sau pagini de referinţă care pot fi utile pentru utilizarea camerei video HD.
Aceste semne de avertizare au rolul de a preveni rănirea dvs. sau a altor persoane. Vă rugăm să le urmaţi
îndeaproape. După ce citiţi acest manual, păstraţi-l într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Romanian _v
JOGPSNBƄJJJNQPSUBOUFEFTQSFVUJMJ[BSF
ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEASTĂ CAMERĂ VIDEO
Această cameră video HD înregistrează în format H.264 (MPEG4 partea 10/AVC) atât la rezoluţie înaltă
(HD-VIDEO) cât şi la rezoluţie standard (SD-VIDEO).
Reţineţi că această cameră video HD nu este compatibilă cu alt format video digital.
Înainte de a înregistra filme importante, realizaţi o înregistrare de probă.
Redaţi înregistrarea de probă pentru a vă asigura că imaginile şi sunetul sunt înregistrate corect.
Nu se vor oferi compensaţii pentru conţinutul înregistrării în următoarele situaţii:
- Samsung nu va oferi compensaţii pentru pagubele produse dacă înregistrarea nu poate fi redată din cauza
unei defecţiuni a camerei video HD sau a cardului de memorie.
Samsung nu este responsabil pentru imaginile şi sunetele înregistrate de dvs.
- Conţinutul înregistrat se poate pierde din cauza unei utilizări incorecte a camerei video HD sau a cardului de
memorie, etc. Samsung nu va fi responsabil pentru daunele provocate de pierderea conţinutului.
Realizaţi copii de siguranţă ale datelor importante înregistrate.
Pentru a vă proteja datele importante înregistrate, copiaţi fişierele pe PC. De asemenea, vă recomandăm să
copiaţi datele de pe PC pe un alt suport de stocare. Consultaţi ghidul de instalare software şi conectare USB.
Copyright: Reţineţi că această cameră video HD este destinată utilizării individuale.
Datele înregistrate pe suportul de stocare din această cameră video HD cu ajutorul altor suporturi sau dispozitive
digitale/analogice sunt protejate prin legea drepturilor de autor şi nu pot fi utilizate fără acordul deţinătorului
acestor drepturi, decât în scopuri personale. Chiar dacă înregistraţi un eveniment, cum ar fi un spectacol sau o
expoziţie, pentru uz propriu, este recomandat să obţineţi permisiune în acest scop.
vi_ Romanian
JOGPSNBƄJJJNQPSUBOUFEFTQSFVUJMJ[BSF
DESPRE ACEST MANUAL DE UTILIZARE
Capturile de ecran sunt pentru Windows XP. Ecranele pot să difere în funcţie de sistemul de operare instalat pe
calculator.
S-ar putea ca imaginile din acest manual să nu fie identice cu cele de pe ecranul LCD.
Designul şi specificaţiile camerei video şi ale altor accesorii se pot schimba fără înştiinţare.
NOTE REFERITOARE LA MARCA COMERCIALĂ
Toate numele comerciale şi mărcile comerciale înregistrate menţionate în acest manual şi în alte documente
livrate împreună cu produsul Samsung sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale deţinătorilor
acestora.
Windows® este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation, înregistrată în
Statele Unite ale Americii şi în alte ţări.
Macintosh este marca comercială a Apple Computer, Inc.
Toate celelalte nume de produse menţionate în acest manual pot fi mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale respectivelor companii.
În plus, “TM” şi “R” nu apar în acest manual, la fiecare caz.
Romanian _vii
QSFDBVƄJJMBVUJMJ[BSF
NOTĂ IMPORTANTĂ
Manevraţi cu grijă afişajul cu cristale lichide (LCD):
- Afişajul cu cristale lichide este foarte delicat: Nu apăsaţi cu forţă pe suprafaţa acestuia, nu în loviţi şi nu îl zgâriaţi cu un
obiect ascuţit.
- Dacă apăsaţi pe suprafaţa afişajului LCD, vor apărea diferenţe de culoare. Dacă diferenţele de culoare nu dispar, opriţi
camera video, aşteptaţi câteva secunde şi apoi porniţi-o din nou.
- Nu aşezaţi camera video cu ecranul deschis în jos.
- Închideţi ecranul LCD când nu utilizaţi camera video.
Afişare cu cristale lichide:
- Ecranul LCD este un produs cu o tehnologie extrem de precisă. Din numărul total de pixeli (aprox. 230.000 pixeli pentru
ecran LCD), 0,01% sau mai puţini pixeli pot lipsi (puncte negre) sau pot rămâne aprinşi ca nişte puncte colorate (roşu,
albastru, verde). Acest lucru arată limitele tehnologiei actuale şi nu indică o eroare care va interveni în înregistrare.
- Ecranul LCD este puţin mai întunecat decât de obicei când camera video este la otemperatură joasă, în zone reci, sau
imediat după ce a fost pornită. Imaginile vor fi afişate la luminozitate normală când temperatura camerei va creşte. Acest
lucrunu afecteazăimaginile de pe suportul de stocare, deci nu trebuie să vă faceţi griji.
Ţineţi camera video HD în poziţia corectă:
Nu apucaţi camera video HD de ecranul LCD când o ridicaţi: ecranul LCD s-ar putea desprinde şi camera video HD ar putea
să cadă.
Nu supuneţi camera video HD la şocuri:
- Această cameră video HD este un dispozitiv de precizie. Aveţi grijă să nu o loviţi de un obiect contondent sau să o scăpaţi
din mână.
- Nu utilizaţi camera video HD pe un trepied (nu este inclus) într-un loc în care este supusă la vibraţii sau impacturi
puternice.
Nu utilizaţi camera video în medii cu nisip sau praf!
Nisipul fin sau praful care pătrund în camera video HD sau în adaptorul CA pot provoca defecţiuni.
Feriţi camera video de apă şi ulei!
Apa sau uleiul care pătrund în camera video HD sau în adaptorul CA pot prezenta risc de electrocutare sau pot provoca
defecţiuni.
Suprafeţe calde ale produsului:
Suprafaţa camerei video HD se va încălzi uşor atunci când este utilizată, dar acest lucru nu indică o defecţiune.
Aveţi grijă la temperatura ambiantă:
- Utilizarea camerei video HD în locuri în care temperatura depăşeşte 60°C (140°F) sau este sub 0°C (32°F) va cauza
înregistrarea/redarea anormală.
- Nu lăsaţi o perioadă îndelungată de timp camera video HD pe plajă sau într-un vehicul închis, în care temperatura este
foarte ridicată: Riscaţi să provocaţi o defecţiune.
viii_ Romanian
QSFDBVƄJJMBVUJMJ[BSF
Evacuarea corectă a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatură electrică şi electronică)
Marcajele de pe acest produs sau menţionate în instrucţiunile sale de folosire indică faptul că
produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte rezuduuri din gospodărie atunci când nu mai este
în stare de funcţionare. Pentru a preveni posibile efecte dăunătoare asupra mediului înconjurător
sau a sănătăţii oamenilor datorate evacuării necontrolate a reziduurilor, vă rugăm să separaţi
acest produs de alte tipuri de rezuduuri şi să-l reciclaţi în mod responsabil pentru a promova
refolosirea resurselor materiale.
Utilizatorii casnici sunt rugaţi să ia legătura fie cu distribuitorul de la care au achiziţionat acest
produs, fie cu autorităţile locale, pentru a primi informaţii cu privire la locul şi modul în care pot
depozita acest produs în vederea reciclării sale ecologice.
Utilizatorii instituţionali sunt rugaţi să ia legătura cu furnizorul şi să verifice condiţiile stipulate în
contractul de vânzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natură comercială.
Nu îndreptaţi obiectivul direct către soare:
- Dacă lumina soarelui cade direct pe obiectiv, camera video HD se poate defecta sau poate apărea risc de
incendiu.
- Nu lăsaţi camera video HD în lumina directă a soarelui cu ecranul LCD deschis: Riscaţi să provocaţi o
defecţiune.
Nu utilizaţi camera video HD în apropierea aparatelor radio sau TV:
Acest lucru poate determina bruierea sunetelor transmise la TV sau la aparatele radio.
Nu utilizaţi camera video HD în apropierea aparatelor care emit unde puternice sau sunt magnetizate:
Dacă utilizaţi camera video HD în apropierea unei surse puternice de unde radio sau magnetice, cum ar fi un
transmiţător radiosau aparate electrice, imaginile şi sunetele înregistrate ar putea fi bruiate. La redarea imaginilor
şi a sunetelor înregistrate normal, ar putea fi suprapuse zgomote. În cel mai rău caz, camera video HD se poate
defecta.
Nu expuneţi camera video HD la fum sau aburi:
Fumul gros sau aburii pot avaria carcasa camerei video HD sau pot provoca o defecţiune.
Nu utilizaţi camera video HD în apropierea gazelor corozive:
Dacă utilizaţi camera video HD în locuri cu gaze de eşapament dense provocate de motoare pe benzină sau
diesel, bornele interioare sau exterioare pot coroda împiedicând funcţionarea normală, sau bornele bateriei pot
coroda, iar camera nu va mai porni.
Nu ştergeţi carcasa camerei HD cu benzen sau tiner:
Învelişul exterior riscă să se exfolieze sau carcasa se poate deteriora.
Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor, deoarece aceştia l-ar putea înghiţi.
Romanian _01
DVQSJOT
PREZENTARE A FUNCŢIILOR DE
BAZĂ
FAMILIARIZAREA CU CAMERA VIDEO
HD

PREGĂTIREA

06
07
08
09
10
11
11
12
13
17
18
22
23
24
Accesorii livrate cu camera video HD
Vedere din faţă şi din stânga
Vedere din dreapta şi de sus
Vedere din spate şi de jos
Utilizarea telecomenzii
Montarea bateriei mici
Utilizarea soclului
Purtarea camerei video HD
Încărcarea acumulatorului
Funcţionarea de bază a camerei video HD
Indicatori de ecran
Utilizarea butonului Afişaj (
)/
i
CHECK
Utilizarea ecranului LCD
Setare iniţială: Limbă, dată şi oră OSD
ÎNAINTE DE A ÎNREGISTRA

26
27
28
29
Selectarea suportului de stocare
Introducerea/scoaterea unui card de memorie
Timp de înregistrare şi numărul de imagini
Selectarea unui card de memorie potrivit
02_ Romanian
DVQSJOT
ÎNREGISTRARE

REDARE

CONECTARE

31
33
34
35
36
37
37
38
39
40
41
43
45
48
Înregistrarea imaginilor video
Realizarea imaginilor foto
Înregistrarea facilă pentru începători (modul EASY Q)
Înregistrarea imaginilor statice în modul de înregistrare
a filmelor (înregistrare dublă)
Înregistrarea imaginilor statice în timpul redării imag-
inilor video
Utilizarea microfonului extern
Zoom
Autoînregistrarea utilizând telecomanda
Utilizarea bliţului încorporat
Modificarea modului de redare
Redarea imaginilor video
Vizualizarea fotografiilor
Conectarea la un TV
Dublarea imaginilor pe VCR sau DVD/HDD recorder
Romanian _03
UTILIZAREA ELEMENTELOR DE MENIU

EDITAREA IMAGINILOR VIDEO

ADMINISTRAREA IMAGINILOR

TIPĂRIREA
FOTOGRAFIILOR

49
51
54
55
69
72
80
81
84
85
88
89
90
91
92
Utilizarea meniului şi meniului rapid
Lementele de meniu
Elementele meniului rapid
Elementele meniului înregistrare
Elementele meniului redare
Setarea elementelor de meniu
Ştergerea unei secţiuni dintr-o imagine video
Divizarea unei imagini video
Combinarea a două imagini video
Listă de redare
Protecţia împotriva ştergerii accidentale
Ştergerea imaginilor
Copierea imaginilor
Setarea tipăririi DPOF
Tipărirea directă cu o imprimantă pictbridge
04_ Romanian
DVQSJOT
CONECTAREA LA
UN PC

ÎNTREŢINERE
ŞI INFORMAŢII
SUPLIMENTARE

DEPANARE
SPECIFICAŢII
94
95
97
98
100
101
103
104
106
107
121
Cerinţe de sistem
Instalarea Cyberlink DVD suite
Conectarea cablului USB
Vizualizarea conţinutului unui suport de stocare
Transferul fişierelor de PE camera video pe PC
Redarea fişierelor video pe PC
Întreţinere
Informaţii suplimentare
Utilizarea camerei video HD în străinătate
Depanare
Romanian _05
QSF[FOUBSFBGVODƄJJMPSEFCB[œ
Pasul 2
Pasul 3
Pasul 1
Acest capitol vă prezintă caracteristicile elementare ale camerei video HD. Pentru mai multe informaţii consultaţi
paginile cu recomandări de mai jos.
Pregătirea
• Încărcarea acumulatorului pagina 13
Setarea datei/orei şi a limbii OSD paginile 24-25
Setarea suportului de stocare (memorie încorporată sau card de memorie)
pagina 26
Înregistrarea
Înregistrarea imaginilor video sau foto paginile 31,33
Redarea
Selectarea unei imagini pentru redare din vederile în miniatură
indexate paginile 41, 43
Vizualizarea imaginilor redate cu camera video HD pe PC sau TV
paginile 45, 97
INSERAŢI
ACUMUL-
ATORUL
06_ Romanian
ACCESORII LIVRATE CU CAMERA VIDEO HD
Noua dvs. camera video HD este livrată cu următoarele accesorii. Dacă vreunul din aceste accesorii lipseşte,
sunaţi la Centrul pentru clienţi Samsung.
ESTE POSIBIL CA FORMA EXACTĂ A FIECĂRUI ELEMENT SĂ DIFERE ÎN FUNCŢIE DE MODEL.
Conţinutul poate varia în funcţie de regiunea de comercializare.
Componentele şi accesoriile sunt disponibile la dealerul Samsung
local.
Pentru a cumpăra acest articol, contactaţi cel mai apropiat distribuitor
Samsung.
În pachet nu este inclus cardul de memorie. Consultaţi pagina 29
pentru informaţii despre cardurile de memorie compatibile cu camera
video HD.
Este nevoie să conectaţi adaptorul CA la staţia de andocare când
conectaţi dispozitive externe prin intermediul staţiei de andocare.
Camera video HD este livrată cu manualul pe CD şi Ghidul de iniţiere
rapidă (tipărit). Pentru instrucţiuni detaliate, consultaţi manualul
utilizatorului (PDF) de pe CD.
GBNJMJBSJ[BSFBDVDBNFSBWJEFP)%
Acumulator (IA-BP85ST)
Adaptor de curent alternativ (tip AA-E9)
Cablu multi-AV
Cablu component
Cablu USB
Ghide de pornire rapidă
Baterie mică
T
elecomandă
Soclu
CD cu software
Manual de utilizare
Husă
Filtre cu miez
Cablu HDMI(Opţional)
Romanian _07
VEDERE DIN FAŢĂ ŞI DIN STÂNGA
Indicator de înregistrare
Obiectiv
Difuzor încorporat
Afi şaj (
) / Buton iCHECK
Buton bliţ (
)
Buton EASY Q
Capac mufă
Mufă COMPONENT / AV / S-Video ( )
Mufă USB
Ecran LCD TFT (panou tactil)
Buton Pornire/Oprire înregistrare
Buton zoom (W/T) / Senzor telecomandă
Buton Q.MENU
Conectorul HDMI este pe suport.
Când utilizaţi telecomanda, deschideţi ecranul LCD şi îndreptaţi-o direct spre senzorul pentru
telecomandă.
ATENŢIE
08_ Romanian
VEDERE DIN DREAPTA ŞI DE SUS
GBNJMJBSJ[BSFBDVDBNFSBWJEFP)%
Buton PHOTO
Pârghie de zoom (W/T)
Mâner pivotant
Bliţ încorporat
Cârlig pentru cureaua de prindere
Curea de prindere
Romanian _09
VEDERE DIN SPATE ŞI DE JOS
Buton MODE/Indicator de mod
Comutator OPEN
Buton Pornire/Oprire înregistrare
Comutator POWER
Indicator CHG (încărcare)
Mufă MIC (microfon extern)
Mufă DC IN
Capac acumulator/card de memorie
Pârghie de eliberare a acumulatorului
Fantă pentru cardul de memorie
Fantă pentru acumulator
Microfon intern
Conector trepied
Conector staţie de andocare
10_ Romanian
QSFHœUJSFB
Această secţiune oferă informaţii care vă sunt necesare înainte de a utiliza camera video HD, cum ar fi modul de
utilizare al accesoriilor furnizate, modul de încărcare a acumulatorului, setarea modului de operare şi
configurarea iniţială.
UTILIZAREA TELECOMENZII
Butoanele de pe telecomandă funcţionează
asemeni celor de pe camera video HD.
Buton REC
Buton Afişare
(
)
Buton Omitere (
/ )
Buton Stop (
)
Buton MENU
Butoane de control (
/ / / / )
Buton PHOTO
Buton pentru zoom (W/T)
Buton SELF TIMER
Buton Căutare (
/ )
Buton Redare cu încetinitorul (
)
Buton Redare/Pauză (
)
Buton Q.MENU
Când utilizaţi telecomanda, deschideţi ecranul
LCD şi îndreptaţi-o direct spre senzorul pentru
telecomandă.
ATENŢIE
Romanian _11
MONTAREA BATERIEI MICI
Instalarea bateriei mici în telecomandă
1. Rotiţi suportul bateriei în sens orar (conform marcajului (
)), utilizând unghia sau o
monedă pentru a-l deschide. Suportul bateriei se va deschide.
2. Introduceţi bateria cu borna pozitivă (+) în jos şi apăsaţi până la fi xare .
3. Introduceţi suportul pentru baterie la loc în telecomandă, aliniaţi semnul său (
) cu
semnul (
) de pe telecomandă şi răsuciţi suportul pentru baterie în sens orar pentru
a-l fi xa.
Măsuri de precauţie cu privire la bateria mică
Dacă bateria nu este schimbată corect, riscaţi să provocaţi o explozie.
Înlocuiţi bateria numai cu o baterie de acelaşi tip sau un tip echivalent.
Nu apucaţi bateria cu o pensetă sau cu alte instrumente de metal. Acest lucru va
provoca un scurtcircuit.
Nu reîncărcaţi, dezasamblaţi, încălziţi sau scufundaţi în apă bateria, pentru a evita
riscul de explozie.
Nu lăsaţi bateria mică la îndemâna copiilor. Dacă o baterie este înghiţită,
consultaţi imediat medicul.
UTILIZAREA SOCLULUI
Soclul este o placă de conexiune care poate fi utilizată pentru a face camera video mai stabilă în timpul
încărcării bateriei sau pentru a o conecta la un dispozitiv extern (TV, PC, etc.)
Este nevoie să conectaţi adaptorul CA la staţia de andocare când
conectaţi dispozitive externe prin intermediul staţiei de andocare.
Suport
pentru
baterie
1
2
3
Mufă
intrare CC
Mufă USB Mufă HDMI
Conector staţie
de andocare
Mufă Component/Multi-AV
Dacă veţi conecta camera video HD la soclul existent utilizând
mai multe tipuri de cabluri pentru ieşirea imaginii, ordinea priorităţii
semnalelor de ieşire este următoarea: Cablu USB Cablu HDMI
Cablu component/Multi-AV .
Când conectaţi camera la suport, mufele jack USB şi Component/
Multi-AV ale camerei video nu sunt utilizate.
Nu conectaţi cablurile simultan deoarece s-ar putea să nu fi e
compatibile unul cu celălalt şi să nu funcţioneze. În acest caz,
scoateţi toate cablurile conectate şi încercaţi să realizaţi conexiunea
din nou.
AVERTISMENT
12_ Romanian
PURTAREA CAMEREI VIDEO HD
Ataşarea curelei de prindere
Introduceţi mâna dreaptă în curea din partea inferioară a camerei până la baza degetului
mare. Aşezaţi mâna astfel încât să puteţi acţiona cu uşurinţă butonul pornire/oprire
înregistrare, butonul PHOTO şi comutatorul pentru Zoom.
Reglaţi lungimea curelei astfel încât camera să rămână stabilă când apăsaţi cu degetul
mare pe butonul pornire/oprire înregistrare.
1. Scoateţi cureaua.
2. Reglaţi lungimea curelei şi ataşaţi-o.
Reglarea unghiului
Rotiţi mânerul de rabatare la unghiul cel mai convenabil. Îl puteţi roti în jos între 10° şi
150°.
Aveţi grijă să nu rotiţi în sens invers, deoarece aţi putea avaria
camera.
Ataşarea fi ltrului cu miez
Pentru a diminua interferenţa câmpului electric, ataşaţi fi ltrul cu
miez la adaptorul de curent alternativ, cablul multi-AV şi cablul
HDMI (opţional).
Ataşaţi fi ltrul cu miez în apropierea mufei camerei HD.
Aveţi grijă să nu deterioraţi cablul când ataşaţi fi ltrul.
Pentru a ataşa fi ltrul cu miez la adaptorul de curent, rulaţi
o dată cablul în jurul fi ltrului.
QSFHœUJSFB
Derulaţi o dată!
Adaptor de
curent alternativ
Cablu multi-AV
Cablu HDMI
(opţional)
(option)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Samsung VP-HMX20C Manual de utilizare

Categorie
Camere video
Tip
Manual de utilizare