TKA3A011/01

Bosch TKA3A011/01 Instrucțiuni de utilizare

  • Bună! Sunt un chatbot AI antrenat să vă ajut cu Bosch TKA3A011/01 Instrucțiuni de utilizare. Am citit deja documentul și sunt gata să vă ofer răspunsuri clare și simple.
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
TKA3A...
CompactClass
Filter coffee machine
[de] Gebrauchsanleitung
[en] Instruction manual
[fr] Mode d’emploi
[it] Istruzioni per l’uso
[nl] Gebruiksaanwijzing
[da] Brugsanvisning
[no] Bruksanvisning
[sv] Bruksanvisning
[fi] Käyttöohje
[es] Instrucciones de uso
[pt] Instruções de serviço
[el] Οδηγίες χρήσης
[tr] Kullanım kılavuzu
[pl] Instrukcja obsługi
[hu] Használati utasítás
[ro] Instrucţiuni de utilizare
[ru] Инструкция по эксплуатации
[ar] 
Filterkaffeemaschine 2
Filter coffee machine 6
Cafetière à filtre 10
Macchina per caffè americano 15
Koffiezetapparaat 19
Filterkaffemaskine 23
Kaffetrakter 27
Filterkaffebryggare 31
Kahvinkeitin 35
Cafetera de goteo 39
Máquina de café de filtro 44
Καφετιέρα φίλτρου 48
Filtre Kahve Makinesi 54
Ekspres przelewowy do kawy 60
Filteres kávéfőzőgép 65
Filtru de cafea 69
Кофеварка 73
 81
69
ro
Indicaţii de siguranţă
Vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul de utilizare, să respectaţi
instrucţiunile şi să le păstraţi! La predarea aparatului unui terţ,
ataşaţi şi aceste instrucţiuni de utilizare. Acest aparat este
rezervat în exclusivitate uzului menajer şi domeniului casnic.
WPericol de electrocutare!
Folosiţi aparatul numai în spaţii interioare, la temperatura camerei şi
la o altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării. Aparatul
poate  conectat doar la o priză de curent alternativ cu pământare,
instalată regulamentar. Asiguraţi-vă că sistemul conductorilor
de protecţie al instalaţiei electrice casnice este instalat conform
prescripţiilor. Aparatul se conectează şi se pune în funcţiune numai
conform instrucţiunilor de pe plăcuţa cu caracteristici. Efectuarea
lucrărilor de reparaţie la aparat, cum ar , de exemplu, înlocuirea
unui cablu de alimentare defect trebuie realizată exclusiv de
Serviciul nostru de Asistenţă pentru Clienţi, cu scopul de a preveni
periclitările.
Acest aparat poate  folosit de copiii peste 8 ani şi de persoane cu
capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau cu insucientă
experienţă sau cunoştinţe, numai sub dacă sunt supravegheaţi sau
dacă au fost instruiţi referitor la utilizarea în siguranţă a aparatului
şi au înţeles pericolele care rezultă din această utilizare. Aparatul şi
cablul de alimentare nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor cu vârsta
sub 8 ani. De asemenea, aceştia nu au voie să folosească aparatul.
Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.
Curăţarea şi întreţinerea realizată de utilizator nu vor  efectuate de
către copii, decât cu condiţia ca aceştia să aibă vârsta de minim 8
ani şi să e supravegheaţi.
Evitaţi vărsarea lichidelor pe conector.
Nu cufundaţi niciodată aparatul sau cablul de alimentare în apă.
Supravegheaţi întotdeauna aparatul în timpul funcţionării.
Utilizaţi aparatul numai în cazul în care cablul şi aparatul nu prezintă
deteriorări. În caz de defecţiune extrageţi imediat ştecherul din priză
sau decuplaţi alimentarea de la reţea.
70
ro
WPericol de arsuri şi de incendiu!
Utilizarea defectuoasă a aparatului poate conduce la vătămări
corporale. În timpul funcţionării aparatului, temperatura suprafeţei
accesibile prin atingere poate  foarte înaltă. În timpul funcţionării
apucaţi componentele aparatulu şi cana din sticlă numai de
mânerele prevăzute în acest scop. Nu aşezaţi aparatul pe
suprafeţele erbinţi sau în aproprierea acestora, cum ar , de
exemplu, placa aragazului. Împiedică sărirea stropilor de grăsime,
însă materialul plastic se poate deteriora.
Nu acoperiţi niciodată suprafaţa de aşezare a cănii. După utilizare,
suprafeţele rezistenţei sau plăcii de încălzire mai pot  erbinţi puţin
timp.
Aparatul se înerbântă. Nu utilizaţi niciodată aparatul într-un dulap.
WPericol de asxiere!
Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu materialul de ambalare.
WAtenţie!
Curăţarea suprafeţelor care intră în contact cu alimentele
pentru pasat! Trebuie să respectaţi indicaţiile speciale pentru
curăţare din instrucţiunile cu imagini.






de control
1 

2 

3 
4 

5 Opritor picurare
6 

7 
8 
9 Compartiment pentru cablu







peste marcajul „10”.




deoarece atunci cafeaua nu ar mai avea

cca.125 ml).
71
ro

timpul procedeului de infuzare, deoarece
din suportul filtrului s-ar putea scurge
lichid.






filtrului atunci aparatul nu este defect,

tehnic.
Înainte de prima utilizare


compartimentul pentru cablu la lungimea








 






 de


Infuzarea cafelei

respectând marcajul.


filtrului




sub suportul filtrului.

Pornit/Oprit.
 Aparatul este programat cu o
auto off (economisirea

40 de minute.
Important: 





prepararea cafelei




cafelei.


 
 




aburi.




cafeaua.


puternici sau caustici.

perii cu peri aspri.
Toate componentele demontate pot fi

WPericol de arsuri şi de incendiu!
Utilizarea defectuoasă a aparatului poate conduce la vătămări
corporale. În timpul funcţionării aparatului, temperatura suprafeţei
accesibile prin atingere poate  foarte înaltă. În timpul funcţionării
apucaţi componentele aparatulu şi cana din sticlă numai de
mânerele prevăzute în acest scop. Nu aşezaţi aparatul pe
suprafeţele erbinţi sau în aproprierea acestora, cum ar , de
exemplu, placa aragazului. Împiedică sărirea stropilor de grăsime,
însă materialul plastic se poate deteriora.
Nu acoperiţi niciodată suprafaţa de aşezare a cănii. După utilizare,
suprafeţele rezistenţei sau plăcii de încălzire mai pot  erbinţi puţin
timp.
Aparatul se înerbântă. Nu utilizaţi niciodată aparatul într-un dulap.
WPericol de asxiere!
Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu materialul de ambalare.
WAtenţie!
Curăţarea suprafeţelor care intră în contact cu alimentele
pentru pasat! Trebuie să respectaţi indicaţiile speciale pentru
curăţare din instrucţiunile cu imagini.
72
ro
Decalcifierea
Aparatul trebuie decalcifiat periodic, cel mai
târziu atunci când




calcar

aparatului;













aparatul.




mai des.





de 






procesului de infuzare.
Aparatul este puternic calcifiat.


Recomandare:


Date tehnice
 220-240 V~
50/60 Hz
Putere 900-1100 W
 335 mm
 170 mm
Adâncimea aparatului 245 mm
 1,25 L
Aruncare la gunoi
J
Îndepărtaţi ambalajul în mod ecologic.
Acest aparat este marcat corespun-
zător directivei europene 2012 / 19 /
UE
în privinţa aparatelor electrice şi
electronice vechi (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o
preluare înapoi, valabilă în întreaga
UE, şi valorificarea aparatelor vechi.
Informaţi-vă la distribuitorul de speci-
alitate asupra modalităţilor actuale de
eliminare ecologică la deşeuri.

Pentru acest aparat sunt valabile condiţiile
de garanţie care au fost publicate de către
reprezentanţa competentă a ţării din care
a fost cumpărat aparatul. Puteţi solicita
oricând condiţiile de garanţie de la comerci
-
antul dvs. de la care aţi cumpărat aparatul,
sau le puteţi cere direct de la reprezentanţa
noastră din ţară.
Firma îşi rezervă dreptul de a efectua
modicări.
/