Haier HW70-B12929 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

RO
HW70-B14929
HW70-B12929
Manual de utilizare
Mașină de spălat
RO
Vă mulțumim
2
Legendă
Avertisment - Informații importante referitoare la
siguranță
Informații generale și sfaturi
Informații de mediu
Eliminarea
Ajutați la protejarea mediului și a sănătății umane.
Puneți ambalajul în containerele adecvate pentru re-
ciclare. Ajutați la reciclarea deșeurilor provenite din
echipamentele electrice și electronice. Nu eliminați
echipamentele marcate cu acest simbol împreună cu
gunoiul menajer. Returnați produsul la unitatea locală
de reciclare sau contactați administrația municipală.
Vă mulțumim că ați achiziționat un produs Haier.
Citiți aceste instrucțiuni cu atenție înaintea folosirii acestui aparat. Instrucțiunile conțin in-
formații importante care vor ajuta beneciați din plin de aparatul dumneavoastră și
să asigurați o instalare, o utilizare și o întreținere adecvate și sigure.
Păstrați acest manual la îndemână ca să îl puteți consulta pentru folosirea adecvată a apa-
ratului.
Dacă vindeți aparatul, îl dați altcuiva sau îl lăsați în casă după mutare, asigurați-vă dați
mai departe și acest manual pentru ca noul proprietar să se familiarizeze cu aparatul și cu
avertismentele de siguranță.
AVERTIZARE!
Risc de rănire sau sufocare!
Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare cu energie. Tăiați cablul de alimentare
și eliminați-l. Îndepărtați cremona pentru a evita situația în care copiii sau animalele de
companie rămân închiși în interiorul aparatului.
RO Cuprins
3
1 Informații referitoare la siguranță ............................................................................................... 4
2-Descrierea produsului .................................................................................................................. 7
3-Panoul de comandă ...................................................................................................................... 8
4-Programe .......................................................................................................................................11
5-Consum ..........................................................................................................................................12
6-Utilizare zilnică ..............................................................................................................................13
7-Spălare ecologică .........................................................................................................................18
8-Îngrijirea și curățarea ...................................................................................................................19
9-Depanarea .....................................................................................................................................22
10-Instalarea 25
11-Date tehnice ...............................................................................................................................29
12-Serviciul clienți ............................................................................................................................30
1-Informații referitoare la siguranță RO
4
Înainte de pornirea echipamentului pentru prima oară, citiți urmă-
toarele îndrumări referitoare la siguranță!:
AVERTIZARE!
Înainte de prima utilizare
Asigurați-vă că nu există deteriorări în urma transportului.
Asigurați-vă că toate bolțurile de transport sunt îndepărtate.
Îndepărtați toate ambalajele și nu le lăsați la îndemâna copiilor.
Manipulați aparatul cu ajutorul a cel puțin încă unei persoane,
deoarece este greu.
Utilizare zilnică
Acest aparat poate  utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani și
persoane cu capacitate zică, senzorială sau mentală redusă
sau fără experiență și nu sunt familiarizate cu aparatul numai
dacă acestea sunt supravegheate sau sunt instruite privind utili-
zarea aparatului într-o manieră sigură și înțeleg posibilele perico-
le ce pot apărea.
Nu lăsați copiii mai mici de 3 ani să folosească aparatul cu excep-
ția cazului în care sunt supravegheați în permanență.
Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
Nu lăsați copiii sau animalele de companie să se apropie de apa-
rat atunci când ușa e deschisă.
Nu depozitați agenții de spălare la îndemâna copiilor.
Trageți fermoarele, reparați rele deșirate și aveți grijă de obiec-
tele mici pentru ca rufele să nu se încâlcească. Dacă e necesar,
folosiți un săculeț sau o plasă.
Nu atingeți aparatul dacă nu sunteți încălțat sau cu mâini și pi-
cioare ude sau umede.
Nu acoperiți sau nu încapsulați aparatul în timpul funcționării
pentru a permite umezelii să se evaporeze.
Nu puneți obiecte grele sau surse de căldură sau umezeală dea-
supra aparatului.
Nu folosiți și nu depozitați detergenți inamabili sau agenți de
curățare uscată în vecinătatea aparatului.
Nu folosiți spray-uri inamabile în vecinătatea aparatului.
Nu spălați rufe tratate cu solvenți în aparat fără a le  uscat înain-
te la aer.
RO 1-Informații referitoare la siguranță
5
AVERTIZARE!
Utilizare zilnică
Nu îndepărtați sau nu inserați ștecherul în prezența gazelor ina-
mabile
Nu spălați cu apă erbinte cauciucul sau materialele spongioase.
Nu spălați rufe mânjite cu făină.
Nu deschideți compartimentul de detergenți în timpul ciclului de
spălare.
Nu atingeți ușa în timpul procesului de spălare, este erbinte.
Nu deschideți ușa dacă nivelul apei este vizibil peste hublou.
Nu forțați deschiderea ușii. Ușa este dotată cu un dispozitiv de
autoblocare și se va deschide imediat după încheierea procedurii
de spălare.
Opriți aparatul după ecare program de spălare și înainte de
începerea oricărei întrețineri de rutină și deconectați aparatul de
la alimentarea electrică pentru a economisi energie și pentru ca
dumneavoastră să ți în siguranță.
Țineți de ștecher, nu de cablu, atunci când deconectați aparatul.
Întreținerea / curățarea
Asigurați-vă că supravegheați copiii dacă aceștia efectuează
operațiuni de curățare sau întreținere.
Deconectați aparatul de la rețeaua electrică înainte să efectuați
orice fel de operațiuni de rutină pentru întreținere.
Păstrați partea de jos a deschiderii curată și deschideți ușa și
compartimentul de detergent dacă aparatul nu este în uz, pen-
tru a evita acumularea mirosurilor.
Nu folosiți spray cu apă sau jet pentru a curăța aparatul.
Cablul de alimentare electrică deteriorat, trebuie înlocuit de pro-
ducător, reprezentantul său de service sau persoane cu calicări
similare pentru a evita orice pericol.
Nu încercați să reparați aparatul singur. În caz de reparație, con-
tactați departamentul nostru de relații cu clienții.
Înlăturați din aparat toate obiectele străine precum obiectele
metalice, chimice, bunuri fragile, lumânări aprinse, țigări aprinse
etc.
1-Informații referitoare la siguranță RO
6
Domeniu de utilizare
Acest aparat este destinat doar spălării rufelor care pot  spălate la mașina de spălat.
Urmați întotdeauna instrucțiunile de pe eticheta ecărui articol. Este conceput exclusiv
pentru uz casnic, în interior. Acesta nu este destinat utilizării în scopuri industriale.
Nu este permis să produceți schimbări sau modicări acestui dispozitiv. Folosirea în afara
domeniului de utilizare poate provoca pericole, pierderea garanției și nulitatea răspunderii
producătorului.
AVERTIZARE!
Instalare
Aparatul trebuie să e plasat într-un loc bine aerisit. Alegeți un
loc care permite deschiderea completă a ușii.
Nu instalați niciodată aparatul în aer liber într-un loc umed sau
într-o zonă care ar putea favoriza scurgerile de apă, de exemplu
sub sau lângă o chiuvetă. În cazul unei scurgeri de apă, întreru-
peți alimentarea și lăsați mașina să usuce natural.
Instalați sau folosiți aparatul doar în locuri unde temperatura
depășește 5°C.
Nu plasați aparatul direct pe covor, sau în apropierea unui perete
sau a unei piese de mobilă.
Nu instalați echipamentul în lumina directă a soarelui sau lângă
surse de căldură (de exemplu, sobe, radiatoare).
Asigurați-vă că informațiile electrice de pe plăcuța de identica-
re sunt conforme cu sursa de alimentare. În caz contrar, contac-
tați un electrician.
Nu folosiți adaptoare de prize și prelungitoare.
Asigurați-vă că folosiți cablul electric și setul de furtunuri furni-
zat.
Asigurați-vă că nu ați avariat cablul electric și ștecherul. Dacă
este avariat, apelați la un electrician pentru înlocuire.
Folosiți o priză separată cu împământare pentru sursa de ali-
mentare care este ușor accesibilă după instalare. Echipamentul
trebuie împământat.
Doar în Marea Britanie: Cablul de alimentare al echipamentului
este dotat cu un ștecher cu 3 re (împământare) care se po-
trivește unei prize standard cu 3 re (împământare). Nu tăiați
sau nu deconectați niciodată al treilea r (împământarea). După
instalarea echipamentului, ștecherul trebuie să e accesibil.
Asigurați-vă că racordurile și conexiunile furtunurilor sunt bine
strânse și nu prezintă scurgeri.
RO 2-Descrierea produsului
7
2.1 Imaginea aparatului
Din față (Fig. 2- 1): Din spate (Fig. 2- 2):
2.2 Accesorii
Vericați accesoriile și documentația conform listei. (Fig.: 2- 3):
Asamblarea
furtunului de
admisie
6 Dopuri
de mas-
care
Suportul
furtunului
de scurgere
Tampoa-
ne pentru
reducerea
zgomotului
Autocolant dozaj
detergent
Manual
de utilizare
Certicat-
de garanție 10 ANI
GARANȚIE
PIESE
Notă:
Din cauza schimbărilor tehnice și a diferențelor dintre modele, ilustrațiile din următoare-
le capitole ar putea diferi fată de modelul dumneavoastră.
2-3
2-1 2-2
1 Sertar pentru
Detergent/Balsam
de rufe
2 Blat
3 Selector pentru
programe
4 Panoul
5 Ușa compar-
timentului de
spălare
6 Clapă de serviciu
7 Picioare reglabile
1 Bolțuri de transport (T1-T4)
2 Capac spate
3 Șuruburi capac spate (7EA)
4 Cablu de alimentare
5 Furtun de scurgere
6 Supapă pentru admisie apă
2x
2x
Eticheta
energetică
3-Panoul de comandă RO
8
1 Selector pentru programe
2 Ecran
3 Sertar pentru Detergent/Bal-
sam de rufe
4 Butoanele funcțiilor
3.1 OFF
Răsuciți butonul în orice poziție (cu excepția OFF) pen-
tru a porni mașina. Răsuciți butonul în poziția OFF pen-
tru a opri mașina (Fig. 3-2).
3.2 Selectorul pentru programe
Prin răsucirea butonului (Fig. 3- 3) unul dintre cele 15
programe care poate selectat (OFF și Stoarcere nu
sunt incluse), iar setarea implicită va  așată.
3.3 Ecran
Ecranul (Fig. 3-4) așează următoarele informații:
Timp de spălare
Întârziere pentru nalizare
Codurile de eroare și informațiile de service
Funcțiile butoanelor și butonul „Start/Pauză“
Spălare cu aburi
Blocarea ușii
Blocare acces copil
5 Buton“Start/Pauză“
Notă: Semnal acustic
În următoarele situații se va auzi un semnal acustic:
când este apăsat un buton
când este rotit selectorul de programe la nalul unui program
După caz, semnalul acustic poate de selectat ; vedeți UTILIZARE ZILNICĂ (vedeți
P17 6.13).
3-2
3-1
3-3
3-4
RO 3-Panoul de comandă
9
3.5 Butoanele funcțiilor
Butoanele funcțiilor (Fig. 3-6) activează opțiuni suplimentare
în programul selectat, înainte ca acesta să înceapă. Vor 
așați indicatorii corespondenți. Prin oprirea aparatului, cât și
la setarea unui nou program, toate opțiunile sunt dezactiva-
te. Dacă un buton are opțiuni multiple, opțiunea dorită poate
 selectată prin apăsare succesivă a butonului. Atunci când
atingeți butoanele, în condiții de lumină puternică, funcția
este selectată.
3.5.1-Butonul cu funcția „Întârziere“
Apăsați acest buton (Fig. 3-7) pentru ca programul înceapă
cu întârziere. Întârzierea nalizării poate crescută în etape
de 30 de minute, de la 0,5 la 24 de ore (Timpul de nalizare
va  mai lungă față de timpul programului inițial). De exemplu
display o (ecran oprit) 6:30 înseamnă că nalul ciclului pro-
gramului va  în 6 ore și 30 de minute. Atingeți butonul “Start/
Pauză” pentru a activa întârzierea. Nu este disponibil pentru
programeleSpin şi Refresh.
3.5.2-Butonul cu funcția „Anti-șifonare”
Pentru programele pentru care se poate selecta funcția „Anti-
şifonare” (Fig. 3-8) , apăsați butonul „Anti-şifonare” pentru a
selecta această funcție și pictograma corespunzătoare se va
aprinde. Apăsați din nou sau selectați alt program, iar această
funcție va anulată. În cadrul funcției „Anti-şifonare”, viteza
maximă de stoarcere va  setată la 800 rpm. După stoarcere,
mașina de spălat menține funcționarea intermitentă pentru
a scutura rufele în scopul prevenirii mucegaiului și a mirosu-
lui, în scopul reducerii şifonării și pentru a le face mai netede
după închidere. În timpul funcționării, așajul LED va așa „ -
-- --- ----”, iar această fază durează cel mult 12 ore,
utilizatorii pot apăsa „Start/Pauză” pentru a încheia oricând
programul.
Notă: Setările din fabrică
Pentru a obține cele mai bune rezultate în ecare program Haier a denit anumite setări implicite.
Dacă nu există cerințe speciale, sunt recomandate setările implicite.
Notă: Detergent lichid
Nu este recomandat să activați nalizarea cu întârziere atunci când folosiți detergent
lichid.
3.4 Sertarul pentru detergent
Deschideți sertarul pentru dozare, se vor vedea următoarele
componente (Fig. 3-5):
1: Compartimentul pentru detergent lichid sau pudră
2: Clapa pentru selectarea tipului de detergent, ridicați-o
pentru detergent pudră, lăsați-o jos pentru detergent lichid.
3: Compartimentul pentru dezinfectant.
4: Compartimentul pentru balsam de rufe.
5: Apăsați clapeta de blocare pentru a scoate sertarul doza-
torului.
Recomandarea cu privire la tipul detergenților este efectuată
în conformitate cu diferite temperaturi de spălare.
Vă rugăm să consultați manualul detergentului (vezi P11).
3-7
3-8
3-6
3-5
3-Panoul de comandă RO
10
3.5.3 Butonul cu funcția. „Temp.
Apăsați acest buton (Fig. 3-9) pentru a schimba tem-
peratura programului de spălare. Dacă nu va indicată
nici o valoare (va apărea „--“), apa nu va  încălzită.
3.5.4-Butonul cu funcția „Vite
Atingeți acest buton (Fig. 3-10) pentru a schimba sau a
de selecta etapa de stoarcere a programului. Dacă nu
va iluminată nicio valoare (așajul 0”), rufele nu vor
 stoarse.
3.6 Buton „Start/Pauză
Apăsați acest buton (Fig. 3-12) pentru a începe sau a
întrerupe programul actual așat. În timpul setării pro-
gramului și în timpul funcționării acestuia, indicatorul
LED de deasupra butonului va lumina intens, dacă este
întrerupt va lumina intermitent.
3.5.5-Butonul „Extra limpezire“
Apăsați acest buton (Fig. 3-11) pentru a limpezi rufele
mai intens cu apă proaspătă. Este recomandat pentru
persoane cu piele sensibilă. Prin apăsarea butonului de
câteva ori poate  selectat unul până la trei cicluri supli-
mentare. Pe ecran se va așa : P--0/ P--1/ P--2/ P--3.
Unele opțiuni de program sunt diferite.
3.7 Blocare acces copil
Când alegeți un program și îl porniți, apăsați simultan
pentru 3 secunde butoanele „Delay” (Întârziere) și „an-
ti-șifonare” (Fig.3-13) pentru a bloca toate elementele
de pe panou împotriva activării accidentale . Pentru
deblocare rugăm apăsați din nou cele două bu-
toane. Indicatorul pentru funcția de blocare acces copil
se va aprinde atunci când este activă.
Când funcția de blocare acces copil este activată iar
un buton este apăsat, pe ecran va  așat CLOI-(Fig.
3-14). Modicarea nu va  aplicată.
3-9
3-10
3-11
3-12
3-13
3-14
Notă: Procedura de verificare a numărului de cicluri pe care le-a rulat mașina.
Procedură: în modul de așteptare, selectați mai întâi programul „bumbac”, apoi apăsați
„temp.” și „viteză” în același timp, se va așa numărul de cicluri de rulare timp de 2 se-
cunde și apoi se revine la interfața de așteptare. Ciclurile de rulare cumulate vor adăuga
1 după ce programul se termină. Ciclurile de rulare vor  așate în notație hexadecimală
dacă sunt peste 9999.
RO 4-Programe
11
* Apa nu este încălzită.
1) Alegeți 90°C ca temperatură de spălare pentru cerințe speciale de igienizare.
2) Reduceți cantitatea de detergent deoarece durata programului este scurtă.
Din rațiuni de îmbunătățire a calității, designul și specicațiile pot  modicate fără noticare prea-
labilă.
Sarcină
maximă
1)
Temperatură Presetarea
vitezei de
stoarcere
în rpm
Funcție
în kg în °C 2)
Presetat
Anti-şifonare
Extra Rinse (Ext-
ra Limpezire)
Întârziere
Program
Gamă
selectabilă 1 2Tip de țesătură
Bumbac 7* la 90 40 ºBumbac 1400 º º º
Sintetice 7* la 60 40 ºSintetice sau materiale
în amestec 1200 º º º
Mix 4* la 60 30 º
Amestec de rufe din
bumbac și sintetice,
puțin murdare 1000 º º º
Pilotă 4* la 40 30 ºPilotă 800 º º º
„AllergyCare” 7* la 90 60 ºBumbac 1000 º º º
Îngrijire
bebeluși 4* la 90 60 ºBumbac/Sintetice 1000 º º º
Cămașă 2,5 * la 40 40 ºBumbac/Sintetice 1000 º º º
Stoarcere 7/ / / / Toate tipurile de țesătură 1000 º/ /
Eco 40-60 7/ / º/ / / / º
Bumbac
20°C 7/ / ºBumbac 1000 º º º
Delicate
(Delicat) 2* la 30 30 ºRufe delicate sau din
mătase 600 º º º
Lână 2* la 40 *º
Țesătură din bumbac
sau cu conținut de
bumbac, care poate 
spălată în mașină
800 /º º
Rapid 7* la 40 40 ºBumbac/Sintetice 1000 º º º
Rapid 15 ’ 2 2* la 40 *ºBumbac/Sintetice 1000 º º º
„Refresh” 1/ / / / Bumbac/Sintetice / / / /
Yes (Da), º
Opțional, / Nu
Compartimentul detergentului
pentru:
1Detergent
2Balsam de rufe sau produs
de întreținere
5-Consum RO
12
Scanați codul QR de pe eticheta energetică pentru informații despre consumul de energie.
Consumul real de energie poate  diferit de cel declarat, în funcție de cerințele locale.
Notă: Auto-cântărirea
Aparatul este dotat cu sistem de recunoaștere încărcării. Cu încărcare redusă, în anumite
programe vor  reduse automat atât consumul de energie și apă, cât și durata de spălare.
Timpul implicit de așare poate varia în funcție de greutatea încărcării, cu programele
Mix, Synthetics (Sintetice), Cotton (Bumbac), Cotton (Bumbac) 20 ° C, Eco 40- 60”
Valorile furnizate pentru programe, altele decât programul Eco 40-60, pentru ciclul de spălare și
ciclul de uscare sunt cu caracter orientativ.
Informații orientative (conform Regulamentului Comisiei (EU) 2019/2023):
Capa-
citate
nominală
Program
(kg)
(HH:MM)
(kWh/ciclu)
(L/ciclu)
Tempera-
tură
maximă
(°C)
Viteza
Efectivă
(RPM)
Umiditate
reziduală (%)
7 kg
Eco 40-60 7,0 03:38 0,680 62,0 30 1400 53,2
Eco 40-60 4,0 02:45 0,475 40,0 30 1400 53,0
Eco 40-60 2,0 02:40 0,245 28,0 25 1400 55,0
Bumbac
20°C 7,0 01:00 0,320 75,0 20 1000 65,0
Bumbac
60°C 7,0 01:40 1,800 75,0 57 1400 55,0
Lână 30°C 2,0 00:45 0,350 38,0 30 800 37,0
Ra-
pid15’30°C 2,0 00:23 0,350 38,0 30 1000 65,0
RO 6-Utilizarea zilnică
13
6.3 Pregătirea rufelor
Sortați hainele după material (bumbac, sinteti-
ce, lână sau mătase) și după cât de murdare sunt
(Fig. 6-3). Fiți atent la indicațiile de spălare de pe
etichetele rufelor.
Separați hainele albe de cele colorate. Spălați
textilele colorate mai întâi de mână pentru a ve-
dea dacă se ia culoarea.
Goliți buzunarele (chei, monede etc.) și îndepăr-
tați elementele decorative grele (de exemplu
broșele).
Hainele fără tivuri, cele delicate și țesăturile ne,
precum perdelele, trebuie puse într-un sac de
spălare pentru a proteja acest tip de rufe (spăla-
rea manuală sau chimică ar  preferabile).
Închideți fermoarele, scaiul și capsele, asigu-
rați-vă că nasturii sunt bine cusuți.
Amplasați articolele sensibile precum rufele fără
tivuri dure, lenjeria intimă delicată (dresuri) și ar-
ticolele mici precum ciorapii, curelele, sutienele
etc. într-un sac pentru spălare.
Desfășurați bucățile mari de textile precum cear-
șafurile, cuverturile etc.
Întoarceți pe dos blugii, textilele decorate sau cu
culori intense; spălați-le separat dacă este posi-
bil.
6-3
6.1 Alimentarea cu curent
Conectați mașina de spălat la o priză (220V -
240V~/50Hz; Fig. 6-1). Consultați și secțiunea INSTA-
LARE (vezi P28).
6.2 Racordarea la rețeaua de alimentare cu apă
Înainte de conexiune, vericați ca admisia de apă
să e curată și neobturată.
Dați drumul la robinet (Fig.6-2).
Notă: Strâns
Înainte de utilizare, vericați dacă există scurgeri în articulații între robinet și furtunul de
admisie pornind robinetul.
ATENȚIE!
Materialele non-textile, precum și obiectele mici, desfăcute sau ascuțite pot provoca
defecte hainelor și aparatului.
6-1 6-2
6-Utilizarea zilnică RO
14
6.4 Diagrama de îngrijire
Spălare
A se spăla până la
95°C
proces normal
A se spăla până la
60°C
proces normal
A se spăla până la
60°C
proces delicat
A se spăla până la
40°C
proces normal
A se spăla până la
40°C
proces delicat
A se spăla până la
40°C
proces foarte delicat
A se spăla până la
30°C
proces normal
A se spăla până la
30°C
proces delicat
A se spăla până la
30°C
proces foarte delicat
A se spăla de mână
max. 40°C
A nu se spăla
Înălbirea
Este permis orice
înălbitor
Doar oxigen/
fără clor
A nu se înălbi
Uscarea
Uscarea în uscător
este posibilă
temperatură normală
Uscarea în uscător
este posibilă
temperatură mai
redusă
A nu se usca în
uscător
Uscare pe frânghie Uscare pe orizontală
Călcarea
Călcați la temperatura
maximă de până la
200 °C
Călcați la o tempera-
tură medie de până la
150°C
Călcați la o tempera-
tură redusă de până la
110 °C; fără abur(căl-
carea cu abur poate
provoca pagube ire-
versibile)
A nu se călca
Îngrijire profesională pentru textile
Curățare chimică cu
tetracloretilenă
Curățare chimică cu
hidrocarburi
A nu se curăța chimic
Spălarea profesională
alternativă
A nu se folosi spă-
larea profesională
alternativă
6.5 Încărcarea aparatului
Puneți rufele una câte una în tambur
Nu supraîncărcați. Țineți cont de capacitățile diferite ale programelor, pentru încăr-
carea maximă! Regula generală pentru încărcarea maximă: Lăsați o distanță de 6 inci
între rufe și cea mai înaltă parte a tamburului.
Închideți ușa cu atenție. Asigurați-vă că nicio rufă nu rămâne prinsă.
RO 6-Utilizarea zilnică
15
6.6 Selectarea detergentului
Eciența și performanța spălării sunt determinate de calitatea detergentului folosit.
Folosiți doar detergenți aprobați pentru mașina de spălat.
După caz, utilizați detergenți special de exemplu pentru țesături sintetice sau din
lână.
Aveți în vedere întotdeauna recomandările producătorului de detergent.
Nu folosiți agenți de curățare chimică precum tricloroetilenă și alte produse similare.
Alegeți cel mai bun detergent
Program
Tip detergent
Universal Colorate Delicate (De-
licat)
Special Balsam
Bumbac L/P L/P - - o
Sintetice -L/P - - o
Mix L L/P - - o
Pilotă - - L L/P -
„AllergyCare” L/P L/P - - o
Îngrijire bebeluși - - L/P L/P o
Cămașă L/P L/P - - o
Stoarcere - - - - -
Eco 40-60 L/P L/P - - o
Bumbac 20°C L/P L/P - - o
Delicate (Delicat) - - L/P L/P o
Lână - - L/P L/P o
Rapid L/P L - - o
Rapid 15’ L L - - o
„Refresh- - - - -
L = gel-/detergent lichid P = detergent pudră O = opțional _ = nu
Nu este recomandat să activați nalizarea cu întârziere atunci când folosiți detergent
lichid.
Recomandăm să folosiți:
Detergent pudră: de la 20°C la 90°C* (cea mai bună folosire: 40-60°C)
Detergent rufe colorate: de la 20°C la 60°C* (cea mai bună folosire: 30-60°C)
Detergent lână/delicate: de la 20°C la 30°C (= cea mai bună folosire:)
* Alegeți 90°C ca temperatură de spălare pentru cerințe speciale de igienizare.
* Dacă optați pentru o temperatură a apei de 60°C sau peste, vă recomandăm să folosiți
mai puțin detergent. Vă rugăm cu amabilitate să utilizați un dezinfectant special, potrivit
pentru haine sintetice sau din bumbac.
* Este mai bine să utilizați un detergent pudră cu spumare redusă sau chiar fără spumare.
6-Utilizarea zilnică RO
16
6.8 Pornirea aparatului
Răsuciți butonul în orice poziție (cu excepția OFF și
Stoarcere) pentru a porni mașina. Răsuciți butonul în
poziția OFF pentru a oprimașina (Fig. 6-5).
6.7 Adăugarea detergentului
1. Glisați în afară sertarul pentru detergent.
2. Puneți soluțiile chimice necesare, în comparti-
mentele corespondente (Fig. 6-4)
3. Împingeți sertarul ușor înapoi.
Notă:
Înainte de următorul ciclu de spălare, îndepărtați reziduurile de detergent din sertar.
Nu folosiți detergent sau balsam în exces.
Urmați instrucțiunile de pe pachetul de detergent.
Puneți detergentul chiar înainte de începerea ciclului de spălare.
Detergentul lichid concentrat ar trebui să e diluat înaintea adăugării.
Dacă este selectată funcția „Întârziere“ nu utilizați detergent lichid.
Alegeți cu atenție setările programului în funcție de simbolurile de îngrijire de pe eti-
chetele rufelor, în conformitate cu tabelul de programe.
6.9 Selectarea unui program
Pentru a obține cele mai bune rezultate de spălare,
selectați un program care se potrivește gradului de
murdărire și tipului de rufe.
Rotiți butonul programelor (Fig. 6-6) pentru a selecta
programul potrivit. Setările implicite sunt așate.
6.10 Adăugarea selecțiilor individuale
Selectați opțiunile și setările solicitate (Fig. 6-7); con-
sultați PANOUL DE CONTROL.
6-4
Notă: Îndepărtarea mirosurilor
Înainte de prima utilizare, vă recomandăm să rulați programul “COTTON+90 °C”+600r-
pm fără sarcină și doar cu o mică cantitate de detergent în compartimentul agentului
de spălare (2) sau un curățitor special pentru mașină, pentru a îndepărta potențialele
reziduuri compromițătoare.
6-5
6-6
6-7
RO 6-Utilizarea zilnică
17
1. La nalizarea ciclului programului va  așat END pe ecran.
2. Aparatul se va opri automat.
3. Îndepărtați rufele cât mai curând pentru a evita șifonarea excesivă.
4. Opriți alimentarea cu apă.
5. Scoateți cablul de alimentare din priză.
6. Deschideți ușa pentru a evita acumularea de umezeală și mirosuri. Lăsați-o deschi-
să când nu este funcțiune.
7. Rufele mici se lipesc ușor de perete după ce se usucă la mare viteză, vă rugăm să nu
omiteți atunci când deschideți ușa pentru a scoate rufele.
6.14 Activarea sau dezactivarea soneriei
După caz, semnalul acustic poate  deselectat:
1. Porniți aparatul.
2. Selectați programul MIX.
3. Atingeți în același timp butonul "Anti crease" (Anti-șifonare) și "Temp." și butonul "Ex-
tra rinse" (Extra clătire) timp de aproximativ 3 secunde. bEEP OFFva  așat iar so-
neria va  dezactivată.
Pentru a activa soneria apăsați simultan cele trei butoane din nou. bEEP ON(Bip pornit)
va  așat.
6.12 Întreruperea / anularea programului de spălare
Pentru a întrerupe un program în derulare apăsați ușor butonul „Start/Pauză“. LED-ul de
deasupra butonului va clipi. Apăsați din nou pentru a relua funcționarea.
Pentru a anula un program în derulare și toate setările individuale ale acestuia
1. Atingeți butonul „Start/Pauză” pentru a întrerupe programul în derulare.
2. Răsuciți butonul pentru a selecta programul „Spin” și apăsați „Speed” (selectați
viteza „0”)
3. După ce ați programul pentru a reporni aparatul, selectați un program nou și activați-l.
Notă: Zăvor ușă
Din rațiuni de siguranță, pe perioada ciclului de spălare ușa va  blocată parțial. Singura
posibilitate de a deschide ușa este la nalizarea programului sau la anularea corectă a
acestuia (vedeți descrierea de mai sus).
În situații de nivel crescut al apei sau temperaturii acesteia, precum și în timpul stoar-
cerii, ușa nu poate  deschisă; Loc1- este așat pe ecran
Notă: Modul „Standby” / Modul „Economie de energie”
Aparatul pornit, va intra în modul „Standby” în situația în care nu va  început un program
în următoarele 2 minute, sau la nalul unui program. Ecranul se închide. Acest procedeu
economisește energie.
6.11 Pornirea programului de spălare
Apăsați butonul „Start/Pauză” (Fig. 6-8) pentru a înce-
pe. LED-ul nu mai clipește și se aprinde continuu
Aparatul funcționează în conformitate cu setările pre-
stabilite. Schimbările sunt posibile numai prin anularea
programului.
6-8
6.13 După spălare
7-Spălare ecologică RO
18
Utilizarea responsabilă cu mediul înconjurător
Pentru a atinge cel mai bun consum de energie, apă, detergent și timp, trebuie
folosiți sarcina maximă recomandată de încărcare.
Nu supraîncărcați (o lățime de o palmă spațiu deasupra rufelor).
Pentru rufele doar puțin murdare selectați programul Quick 15’.
Aplicați dozarea corectă a ecărui agent de spălare.
Alegeți cea mai joasă temperatură de spălare adecvată - detergenții moderni spală
ecient sub 60°C.
Măriți setările implicite numai pentru a îndepărta petele dicile.
Selectați viteza maximă de stoarcere dacă folosiți și un uscător.
Notă: Informații generale:
Programul Eco 40-60 este capabil să curețe rufele din bumbac nu un nivel normal de
murdărie etichetate ca ind sigura pentru spălare la 40°C sau 60°C împreună în ace-
lași ciclu, acest program este utilizat în evaluarea conformității cu legislația UE privind
protecția mediului;
Din punct de vedere al consumului de energie, cele mai eciente programe sunt în
general cele care se derulează la temperatură redusă și perioadă mai lungă;
Zgomotul și umiditatea rămasă sunt inuențate de viteza de stoarcere:
cu cât viteza de stoarcere este mai mare în faza de stoarcere, cu atât zgomotul este
mai mare și conținutul de umiditate rămas este mai mic.
RO 8-Îngrijirea și curățarea
19
8.1 Curățarea sertarului de detergent
Aveți întotdeauna grijă nu rămână reziduuri de de-
tergent. Curățați sertarul de detergent cu regularitate
(Fig. 8-1):
1. Trageți afară sertarul până se oprește.
2. Apăsați butonul de eliberare și îndepărtați serta-
rul.
3. Ștergeți interiorul tamburului cu un prosop.
4. Clătiți sertarul cu apă până când este curat iar
apoi introduceri-l înapoi în aparat.
8.2 Curățarea mașinii
Scoateți mașina din priză în timpul curățării și în-
treținerii.
Folosiți o cârpă moale cu săpun lichid pentru a
spăla carcasa mașinii (Fig. 8-2) și componentele
de cauciuc.
Nu folosiți substanțe chimice organice sau sol-
venți corozivi.
8.3 Supapa de admisie a apei și filtrul acesteia
Pentru a evita blocarea admisiei de apă cu substanțe
solide precum calcar, curățați regulat supapa admisiei
de apă.
Scoateți din priză cablul de alimentare și opriți ali-
mentarea cu apă.
Deșurubați furtunul admisiei de apă din spatele
(Fig. 8-3) aparatului precum și robinetul.
Clătiți ltrele cu apă și o perie(8- 4).
Introduceți ltrul și instalați furtunul de admisie.
8.4 Curățarea tamburului
Îndepărtați piesele de metal spălate accidental,
precum ace, monede etc. din tambur (Fig. 8-5)
deoarece pot provoca pete de rugină și daune.
Folosiți un agent de curățare fără clor pentru înde-
părtarea petelor de rugină. Respectați avertismen-
tele producătorului agentului de curățare.
Nu folosiți obiecte tari sau bureți de sârmă pentru
curățare.
După procedură, deschideți ușa, folosiți un prosop
pentru a curăța petele și spuma din jurul garniturii
și păstrați curată partea interioară și exterioară a
garniturii.
8-1
8-2
8-5
8-3 8-4
8-Îngrijirea și curățarea RO
20
1. Opriți și deconectați mașina (Fig. 8-8).
2. Deschideți clapa de serviciu. Puteți folosi o mo-
nedă sau o șurubelniță (Fig. 8-9).
3. Aveți la îndemână un lighean pentru a colecta
apa care va ieși (Fig. 8-10). Cantitatea ar putea 
mare!
4. Trageți afară furtunul de scurgere și țineți-l dea-
supra recipientului (Fig. 8-10).
5. Scoateți dopul de etanșare din furtunul de scur-
gere (Fig. 8-10).
6. După scurgerea totală a apei, închideți furtunul
de scurgere (Fig. 8-11) și împingeți-l înapoi în
mașină.
7. Deșurubați în sens anti-orar și scoateți ltrul
pompei (Fig. 8- 12).
8. Îndepărtați agenții de contaminare și murdăria
(Fig. 8-13).
8.5 Perioade lungi de nefolosire
Dacă aparatul este lăsat fără neutilizat pentru o perioa-
dă lungă:
1. Scoateți ștecherul din priză (Fig. 8-6).
2. Opriți alimentarea cu apă (Fig. 8-7).
3. Deschideți ușa pentru a evita acumularea de
umezeală și mirosuri. Lăsați-o deschisă când nu
este funcțiune.
Înainte de următoarea folosire, vericați cu atenție
cablul de alimentare, admisia de apă și furtunul de
scurgere. Asigurați-vă că totul este bine instalat și fără
scurgeri.
8.6 Filtru pompei
Curățați ltrul o dată pe lună și vericați ltrul pompei în
caz că aparatul:
Nu scurge apa.
Nu stoarce.
Emite zgomote neobișnuite în timpul funcționării.
AVERTIZARE!
Risc de opărire! Apa din ltrul pompei poate  foarte erbinte! Înainte de orice acțiune,
asigurați-vă că apa s-a răcit.
8-6 8-7
8-10 8-11
8-12 8-13
8-8 8-9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Haier HW70-B12929 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru