Haier HW50-BP12307 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RO
HW50-BP12307
Manual de utilizare
Mașină de spălat cu uscător
Vă mulțumim RO
2
Legendă
Avertizare! - Informații importante pentru siguranță
Informații generale și sfaturi
Informații de mediu
Vă mulțumim că ați achiziționat un produs Haier.
Citiți aceste instrucțiuni cu atenție înaintea folosirii acestui aparat. Instrucțiunile conțin in-
formații importante care vor ajuta beneciați din plin de aparatul dumneavoastră și
să asigurați o instalare, o utilizare și o întreținere adecvate și sigure.
Păstrați acest manual la îndemână ca să îl puteți consulta pentru folosirea adecvată a apa-
ratului.
Dacă vindeți aparatul, îl dați altcuiva sau îl lăsați în casă după mutare, asigurați-vă dați
mai departe și acest manual pentru ca noul proprietar să se familiarizeze cu aparatul și cu
avertismentele de siguranță.
Eliminarea
Ajutați la protejarea mediului și a sănătății umane.
Puneți ambalajul în containerele adecvate pentru re-
ciclare. Ajutați la reciclarea deșeurilor provenite din
echipamentele electrice și electronice. Nu eliminați
echipamentele marcate cu acest simbol împreună cu
gunoiul menajer. Returnați produsul la unitatea locală
de reciclare sau contactați administrația municipală.
AVERTIZARE!
Risc de rănire sau sufocare!
Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare cu energie. Tăiați cablul de alimentare
și eliminați-l. Îndepărtați cremona pentru a evita situația în care copiii sau animalele de
companie rămân închiși în interiorul aparatului.
RO Cuprins
3
1 Informații referitoare la siguranță ...................................................................................................4
2-Descrierea produsului ......................................................................................................................7
3-Panoul de comandă ..........................................................................................................................8
4-Programe ...........................................................................................................................................11
5-Consum ..............................................................................................................................................12
6-Utilizare zilnică ..................................................................................................................................13
7-Spălare ecologică .............................................................................................................................18
8-Îngrijirea și curățarea .......................................................................................................................19
9-Depanarea .........................................................................................................................................22
10-Instalarea .........................................................................................................................................25
11-Date tehnice ...................................................................................................................................29
12-Serviciul clienți ................................................................................................................................30
RO
1-Informații despre siguranță
4
AVERTIZARE!
Înainte de prima utilizare
Asigurați-vă că nu există deteriorări în urma transportului.
Asigurați-vă că toate bolțurile de transport sunt îndepărtate.
Îndepărtați toate ambalajele și nu le lăsați la îndemâna copiilor.
Manipulați aparatul cu ajutorul a cel puțin încă unei persoane, de-
oarece este greu.
Utilizare zilnică
Acest aparat poate utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani și
persoane cu capacitate zică, senzorială sau mentală redusă sau
fără experiență și nu sunt familiarizate cu aparatul numai dacă
acestea sunt supravegheate sau sunt instruite privind utilizarea
aparatului într-o manieră sigură și înțeleg posibilele pericole ce
pot apărea.
Nu lăsați copiii mai mici de 3 ani să folosească aparatul cu excep-
ția cazului în care sunt supravegheați în permanență.
Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
Nu lăsați copiii sau animalele de companie să se apropie de apa-
rat atunci când ușa e deschisă.
Nu depozitați agenții de spălare la îndemâna copiilor.
Trageți fermoarele, reparați rele deșirate și aveți grijă de obiec-
tele mici pentru ca rufele să nu se încâlcească. Dacă e necesar,
folosiți un săculeț sau o plasă.
Nu atingeți aparatul dacă nu sunteți încălțat sau cu mâini și pi-
cioare ude sau umede.
Nu acoperiți sau nu încapsulați aparatul în timpul funcționării
pentru a permite umezelii să se evaporeze.
Nu puneți obiecte grele sau surse de căldură sau umezeală dea-
supra aparatului.
Nu folosiți și nu depozitați detergenți inamabili sau agenți de
curățare uscată în vecinătatea aparatului.
Nu folosiți spray-uri inamabile în vecinătatea aparatului.
Nu spălați rufe tratate cu solvenți în aparat fără a le  uscat înain-
te la aer.
Înainte de pornirea echipamentului pentru prima oară, citiți urmă-
toarele îndrumări referitoare la siguranță!:
RO 1-Informații despre siguranță
5
AVERTIZARE!
Utilizare zilnică
Nu îndepărtați sau nu inserați ștecherul în prezența gazelor ina-
mabile.
Nu spălați cu apă erbinte cauciucul sau materialele spongioase.
Nu spălați rufe mânjite cu făină.
Nu deschideți compartimentul de detergenți în timpul ciclului de
spălare.
Nu atingeți ușa în timpul procesului de spălare, este erbinte.
Nu deschideți ușa dacă nivelul apei este vizibil peste hublou.
Nu forțați deschiderea ușii. Ușa este dotată cu un dispozitiv de
autoblocare și se va deschide imediat după încheierea procedurii
de spălare.
Opriți aparatul după ecare program de spălare și înainte de în-
ceperea oricărei întrețineri de rutină și deconectați aparatul de
la alimentarea electrică pentru a economisi energie și pentru ca
dumneavoastră să ți în siguranță.
Țineți de ștecher, nu de cablu, atunci când deconectați aparatul.
Întreținerea / curățarea
Asigurați-vă supravegheați copiii dacă aceștia efectuea
operațiuni de curățare sau întreținere.
Deconectați aparatul de la rețeaua electrică înainte efectuați
orice fel de operațiuni de rutină pentru întreținere.
Păstrați partea de jos a deschiderii curată și deschideți ușa și
compartimentul de detergent dacă aparatul nu este în uz, pentru
a evita acumularea mirosurilor.
Nu folosiți spray cu apă sau jet pentru a curăța aparatul.
Cablul de alimentare electrică deteriorat, trebuie înlocuit de pro-
ducător, reprezentantul său de service sau persoane cu calicări
similare pentru a evita orice pericol.
Nu încercați reparați aparatul singur. În caz de reparație, con-
tactați departamentul nostru de relații cu clienții.
Înlăturați din aparat toate obiectele străine precum obiectele me-
talice, chimice, bunuri fragile, lumânări aprinse, țigări aprinse etc.
Instalare
Aparatul trebuie e plasat într-un loc bine aerisit. Alegeți un loc
care permite deschiderea completă a ușii.
RO
1-Informații despre siguranță
6
AVERTIZARE!
Instalare
Nu instalați niciodată aparatul în aer liber într-un loc umed sau
într-o zonă care ar putea favoriza scurgerile de apă, de exemplu
sub sau lângă o chiuvetă. În cazul unei scurgeri de apă, întreru-
peți alimentarea și lăsați mașina să usuce natural.
Instalați sau folosiți aparatul doar în locuri unde temperatura de-
pășește 5°C.
Nu plasați aparatul direct pe covor, sau în apropierea unui perete
sau a unei piese de mobilă.
Nu expuneți aparatul la îngheț sau în lumina directă a Soarelui sau
lângă surse de căldură (de exemplu, sobe, radiatoare).
Asigurați-vă că informațiile electrice de pe plăcuța de identica-
re sunt conforme cu sursa de alimentare. În caz contrar, contac-
tați un electrician.
Nu folosiți adaptoare de prize și prelungitoare.
Asigurați-vă folosiți cablul electric și setul de furtunuri furnizat.
Asigurați-vă că nu ați avariat cablul electric și ștecherul. Dacă
este avariat, apelați la un electrician pentru înlocuire.
Folosiți o priză separată cu împământare pentru sursa de ali-
mentare care este ușor accesibilă după instalare. Echipamentul
trebuie împământat.
Doar în Marea Britanie: Cablul de alimentare al echipamentului
este dotat cu un ștecher cu 3 re (împământare) care se potri-
vește unei prize standard cu 3 re (împământare). Nu tăiați sau
nu deconectați niciodată al treilea r (împământarea). După in-
stalarea echipamentului, ștecherul trebuie să e accesibil.
Asigurați-vă racordurile și conexiunile furtunurilor sunt bine
strânse și nu prezintă scurgeri.
Domeniu de utilizare
Acest aparat este destinat doar spălării și uscării rufelor care pot spălate la mașina de
spălat. Urmați întotdeauna instrucțiunile de pe eticheta ecărui articol. Este conceput ex-
clusiv pentru uz casnic, în interior. Acesta nu este destinat utilizării în scopuri industriale.
Nu este permis să produceți schimbări sau modicări acestui dispozitiv. Folosirea în afara
domeniului de utilizare poate provoca pericole, pierderea garanției și nulitatea răspunderii
producătorului.
RO 2-Descrierea produsului
7
1
Temp. Speed Delay Cotton
Delicate
Quick40-60
Cotton 20
2 3
4
5
6
T3
T2
T1
T4
1 2
S2
S1
S3
S4
3 4 5 6
HW110-B14979U1
Haier
A
54
kWh
100
11,0
kg
3:58 56
L
A
B
CDEFG
70dB
A
BCD
2019/2014
Manual
de utilizare Eticheta
energetică
Certicat
de garanție Garanție de
10 ani pen-
tru piese de
schimb
Explicație
simplă a
funcționării
Furtunul de
admisie Suportul
furtunului
de scurgere
5 Dopuri
de
mascare
2.2 Accesorii
Vericați accesoriile și documentația conform listei. (Fig.: 2- 3):
2-1 2-2
2-3
1 Sertar pentru Detergent/Balsam de rufe
2 Blat
3 Panoul de comandă
4 Ușa compartimentului de spălare
5 Clapă de serviciu
6 Picioare reglabile
1 Bolțuri de transport (T1-T4)
2 Capac spate
3 Șuruburi capac spate (S1-S4)
4 Cablu de alimentare
5 Supapă pentru admisie apă
6 Furtun de scurgere
Notă:
Din cauza schimbărilor tehnice și a diferențelor dintre modele, ilustrațiile din următoare-
le capitole ar putea diferi fată de modelul dumneavoastră.
2.1 Imaginea aparatului
Din față (Fig. 2- 1): Din spate (Fig. 2- 2):
RO
3-Panoul de comandă
8
2 3
1 4 5 6
Temp. Speed Delay Cotton
Delicate
Quick40-60
Cotton 20
6-5
3-3
Cotton
Delicate
Quick40-60
Cotton 20
3-4
1 Sertar pentru Detergent/
Balsam de rufe
2 Butoanele funcțiilor
3 Ecran
4 Butoane de programare
5 Buton „Start/Pauză”
6 Butonul “Alimentare “
3-1
3.1 Alimentare
Apăsați butonul "Power" (Alimetare) pentru a por-
ni sau a opri aparatul (Fig. 3-2).
3.2 Program
Selectați programul prin apăsare, iar setările im-
plicite ale acestuia vor  așate (Fig. 3-3).
"Smart AI" are funcția de spălare cu abur prin
setarea implicită.
3-2
3-3
3-4 3.3 Ecran
Ecranul (Fig. 3-4) așează următoarele informații:
Timp de spălare
Spălare cu aburi
Codurile de eroare și informațiile de service
Avertizare ușă deschisă
Întârziere pentru nalizare
Blocare acces copil
Blocarea ușii
RO 3-Panoul de comandă
3-5
3-6
3-7
3-8
9
2
1
3
4
Temp. Speed Delay
Delay
Temp.
3-8
3.4 Sertarul pentru detergent
Deschideți sertarul pentru dozare, se vor vedea urmă-
toarele componente (Fig. 3-5):
1: Compartimentul pentru detergent lichid sau pudră
2: Clapa pentru selectarea tipului de detergent, ridi-
cați-o pentru detergent pudră, lăsați-o jos
pentru detergent lichid.
3: Compartimentul pentru balsam de rufe.
4: Blocați clapeta, apăsați-o în jos pentru a scoate
sertarul pentru dozare.
Recomandarea privind tipul de detergenți este potrivi-
tă pentru mai multe temperaturi de spălare.
Vă rugăm să consultați manualul detergentului (vezi
P11).
3.5 Butoanele funcțiilor
Butoanele funcțiilor (Fig. 3-6) activează opțiuni supli-
mentare în programul selectat, înainte ca acesta să
înceapă. Vor așați indicatorii corespondenți. Prin
oprirea aparatului, cât și la setarea unui nou program,
toate opțiunile sunt dezactivate. Dacă un buton are
opțiuni multiple, opțiunea dorită poate  selectată prin
apăsare succesivă a butonului. Prin apăsarea butoane-
lor, funcția este selectată.
Notă: Setările din fabrică
Pentru a obține cele mai bune rezultate în ecare program Haier a denit anumite setări
implicite. Dacă nu există cerințe speciale, sunt recomandate setările implicite.
3.5.1-Butonul cu funcția „Întârziere“
Atingeţi acest buton (Fig. 3- 7) pentru ca programul
înceapă cu întârziere. Întârzierea nalizării poate
crescută în etape de 30 de minute, de la 0 la 24 de
ore (Timpul de nalizare va mai lungă față de timpul
programului inițial). De exemplu display o (ecran op-
rit) 6:30 înseamnă nalul ciclului programului va
în 6 ore și 30 de minute. Atingeți butonul “Start/Pauză”
pentru a activa întârzierea.
3.5.2-Butonul cu funcția. „Temp.
Atingeți acest buton (Fig. 3-8) pentru a modica tem-
peratura de spălare a programului. Dacă valoarea este
luminată (așajul "--°C"), apa nu va  încălzită.
Notă: Detergent lichid
Nu este recomandat activați nalizarea cu întârziere atunci când folosiți detergent
lichid.
RO
3-Panoul de comandă
3-9
3-10
3-11
10
3-9
Speed
Notă: Procedura de verificare a numărului de cicluri pe care le-a rulat
mașina
Procedură: în modul de așteptare, selectați mai întâi programul „bumbac”, apoi apăsați
„temp.” și „viteză” în același timp, se va așa numărul de cicluri de rulare timp de 2 se-
cunde și apoi se revine la interfața de așteptare. Ciclurile de rulare cumulate vor adăuga
1 după ce programul se termină. Ciclurile de rulare vor  așate în notație hexadecimală
dacă sunt peste 9999.
3.5.3-Butonul cu funcția “Vite
Atingeți acest buton (Fig. 3-9) pentru a schimba sau a
de selecta etapa de stoarcere a programului. Dacă nu
va  iluminată nicio valoare şi așajul arată 0”, rufele nu
vor  stoarse.
3.5.4 Buton „Start/Pauză
Apăsați ușor acest buton (Fig.3-10) pentru a porni sau
întrerupe programul așat. În timpul setării programu-
lui și în timpul funcționării acestuia, indicatorul LED de
deasupra butonului va lumina intens, dacă este între-
rupt va lumina intermitent.
3.6 Blocare acces copil
Alegerea unui program și apoi pornirea; atingeți butonul
"Temp." și "Delay" timp de 3 secunde simultan pentru
a bloca toate elementele panoului împotriva activă-
rii, așajul panoului . Pentru deblocare rugăm
apăsați din nou aceste două butoane. Indicatorul pen-
tru funcția de blocare acces copil va lumina atunci când
aceasta este activă. Această caracteristică este opțio-
nală atunci când mașina de spălat funcționează.
Când funcția de blocare acces copil este activată, iar un
buton este apăsat, așajul va indica CL01-(Fig. 3- 11).
Modicarea nu va  aplicată.
RO 4-Programe
Compartimentul detergentului
pentru:
1Detergent
2Balsam de rufe sau produs
de întreținere
11
12
Yes (Da), º
Opțional, / Nu
* Apa nu este încălzită.
1) Alegeți 90°C ca temperatură de spălare pentru cerințe speciale de igienizare.
2) Reduceți cantitatea de detergent deoarece durata programului este scurtă.
În vederea îmbunătățirii calității, designul și specicațiile pot  modicate fără noticare prealabilă.
Sarcină
maximă
în kg
Temperatură
în °C 1)
Viteză
de
stoar-
cere
prese-
tată
în rpm
Funcție
Program
interval
selec-
tabil
Prese-
tat
1 2 Tip de țesătură
Temp.
Viteză
Amâ-
nare
Smart AI
5,0
* la 60 40 ºBumbac/Sintetice 1000 º º º
Rapid 15
1,5
*la 40 *ºBumbac/Sintetice 1000 º º º
Delicate
(Delicat) 1,5 * la 30 30 ºRufe delicate sau din
mătase 600 º º º
Bumbac
5,0
* la 90 40 ºBumbac 1200 º º º
Bumbac 20°C 5,0 / 20 ºBumbac 1000 /º º
ECO -40-60
5,0
/ / º/1200 / / º
RO
5-Consum
Scanați codul QR de pe eticheta energetică pentru informații despre consumul de ener-
gie. Consumul real de energie poate  diferit de cel declarat, în funcție de cerințele locale.
12
Informații orientative (conform Regulamentului Comisiei (UE) 2019/2023):
Capa-
citate
nominală
Program
(kg) (HH:MM) (kWh/ciclu) (L/ciclu)
Tempera-
tură
maximă
(°C)
Viteza
efectivă
(RPM) Umiditate
reziduală (%)
5 kg
Eco 40-60 5.0 03:08 0,475 37,0 35 1200 58,0
Eco 40-60 2.5 02:30 0,308 26,0 30 1200 58,0
Eco 40-60 1.5 02:30 0,308 21,0 32 1200 60,0
Bumbac 20°C 5.0 00:53 0,150 48,0 20 1000 65,0
Bumbac 60°C 5.0 01:26 1,100 48,0 57 1200 60,0
Rufe delicate
30°C 1.5 00:45 0,250 30,0 30 600 70,0
Rapid15’30°C 1.5 00:23 0,200 30,0 30 1000 65,0
Valorile furnizate pentru programe, altele decât programul Eco 40-60 sunt cu caracter orientativ.
Resid ua
Notă: Auto-cântărirea
Aparatul este dotat cu sistem de recunoaștere a încărcării. Cu încărcare redusă, în anu-
mite programe vor reduse automat atât consumul de energie și apă, cât și durata de
spălare. Timpul implicit de așare poate varia în funcție de greutatea încărcăturii, impli-
când programul "Smart AI, Cotton, Cotton". 20°C, Eco 40-60".
RO 6-Utilizare zilnică
13
6-1 6-2
8-7
6.1 Alimentarea cu curent
Conectați mașina de spălat la o priză (220V -
240V~/50Hz; Fig. 6-1). Consultați și secțiunea INSTA-
LARE (vezi P28).
6.2 Racordarea la rețeaua de alimentare cu apă
Înainte de conexiune, vericați ca admisia de apă să
e curată și neobturată.
Dați drumul la robinet (Fig.6-2).
Notă: Strâns
Înainte de utilizare, vericați dacă există scurgeri în articulații între robinet și furtunul de
admisie pornind robinetul.
6.3 Pregătirea rufelor
Sortați hainele după material (bumbac, sinteti-
ce, lână sau mătase) și după cât de murdare sunt
(Fig. 6-3). Fiți atent la indicațiile de spălare de pe
etichetele rufelor.
Separați hainele albe de cele colorate. Spălați
textilele colorate mai întâi de mână pentru a ve-
dea dacă se ia culoarea.
Goliți buzunarele (chei, monede etc.) și îndepăr-
tați obiectele decorative mai dure (de exemplu
broșe), precum și obiectele inamabile (hârtie,
șervețele, brichete, chibrituri etc.).
Hainele fără tivuri, cele delicate și țesăturile ne,
precum perdelele, trebuie puse într-un sac de
spălare pentru a proteja acest tip de rufe (spăla-
rea manuală sau chimică ar  preferabile).
Închideți fermoarele, scaiul și capsele, asigu-
rați-vă că nasturii sunt bine cusuți.
Amplasați articolele sensibile precum rufele fără
tivuri dure, lenjeria intimă delicată (dresuri) și ar-
ticolele mici precum ciorapii, curelele, sutienele
etc. într-un sac pentru spălare.
Desfășurați bucățile mari de textile precum cear-
șafurile, cuverturile etc.
Întoarceți pe dos blugii, textilele decorate sau cu
culori intense; spălați-le separat dacă este posi-
bil.
6-3
ATENȚIE!
Materialele non-textile, precum și obiectele mici, desfăcute sau ascuțite pot provoca de-
fecte hainelor și aparatului.
RO
6-Utilizare zilnică
14
6.4 Diagrama de îngrijire
Spălare
A se spăla până la
95°C
proces normal
A se spăla până la
60°C
proces normal
A se spăla până la
60°C
proces delicat
A se spăla până la
40°C
proces normal
A se spăla până la
40°C
proces delicat
A se spăla până la
40°C
proces foarte delicat
A se spăla până la
30°C
proces normal
A se spăla până la
30°C
proces delicat
A se spăla până la
30°C
proces foarte delicat
A se spăla de mână
max. 40°C A nu se spăla
Înălbirea
Este permis orice
înălbitor Doar oxigen/
fără clor A nu se înălbi
Uscarea
Uscarea în uscător
este posibilă
temperatură normală
Uscarea în uscător
este posibilă
temperatură mai
redusă
A nu se usca în
uscător
Uscare pe frânghie Uscare pe orizontală
Călcarea
Călcați la temperatura
maximă de până la
200°C
Călcați la o tempera-
tură medie de până la
150°C
Călcați la o tempera-
tură redusă de până la
110 °C; fără abur(căl-
carea cu abur poate
provoca pagube ire-
versibile)
A nu se călca
Îngrijire profesională pentru textile
Curățare chimică cu
tetracloretilenă Curățare chimică cu
hidrocarburi A nu se curăța chimic
Spălarea profesională
alternativă A nu se folosi spă-
larea profesională
alternativă
6.5 Încărcarea aparatului
Puneți rufele una câte una în tambur
Nu supraîncărcați. Țineți cont de capacitățile diferite ale programelor, pentru încăr-
carea maximă! Regula de bază pentru încărcarea maximă: păstrați 15 cm între încăr-
cătură și partea superioară a tamburului.
Închideți ușa cu atenție. Asigurați-vă că nicio rufă nu rămâne prinsă.
Nu sunt așate toate aceste simboluri în meniul aparatului.
RO 6-Utilizare zilnică
15
L = gel-/detergent lichid
P = detergent pudră
O = opțional
_ = nu
Nu este recomandat activați nalizarea cu întârziere atunci când folosiți detergent li-
chid.
* Alegeți 90°C ca temperatură de spălare pentru cerințe speciale de igienizare.
*Dacă alegeți temperatura apei la 60°C sau mai mare, am dori sfătuim utilizați
mai puțin detergent. Vă rugăm să utilizați dezinfectantul special, care este potrivit pentru
bumbac sau cârpe.
* Este mai bine să utilizați un detergent pudră cu spumare redusă sau chiar fără spumare.
* Vă rugăm să adăugați balsam în funcție de greutatea hainelor.
Recomandăm să folosiți:
Detergent pudră: de la 20°C la 90°C* (cea mai bună folosire: 40-60°C)
Detergent rufe colorate: 20°C până la 60°C (cea mai bună utilizare: 30-60°C)
Detergent lână/delicate: 20°C până la 30°C (cea mai bună utilizare: 20°C până la
30°C)
6.6 Selectarea detergentului
Eciența și performanța spălării sunt determinate de calitatea detergentului folosit.
Folosiți doar detergenți aprobați pentru mașina de spălat.
După caz, utilizați detergenți special de exemplu pentru țesături sintetice sau din
lână.
Consultați sfaturile pentru autocolantele cu detergent de blat.
Nu folosiți agenți de curățare chimică precum tricloroetilenă și alte produse similare.
Program
Tip detergent
Universal Colorate Delicate (De-
licat)
Special Balsam
Smart AI L/P L/P - - o
Rapid 15’ L L - - o
Delicate (Delicat) - - L/P L/P o
Bumbac L/P L/P - - o
Bumbac 20°C L/P L/P - - o
Eco 40-60 L/P L/P - - o
RO
6-Utilizare zilnică
16
6-5
Note:
Cotton
Delicate
Quick40-60
Cotton 20
Temp. Speed Delay
Notă:
Înainte de următorul ciclu de spălare, îndepărtați reziduurile de detergent din sertar.
Nu folosiți detergent sau balsam în exces.
Urmați instrucțiunile de pe pachetul de detergent.
Puneți detergentul chiar înainte de începerea ciclului de spălare.
Detergentul lichid concentrat ar trebui să e diluat înaintea adăugării.
Dacă este selectată funcția „Întârziere“ nu utilizați detergent lichid.
Alegeți cu atenție setările programului în funcție de simbolurile de îngrijire de pe eti-
chetele rufelor, în conformitate cu tabelul de programe.
6.8 Pornirea aparatului
Apăsați butonul "Power" (Alimetare) pentru a porni sau
a opri aparatul (Fig. 6-5).
6-5
6-4 6.7 Adăugarea detergentului
1. Glisați în afară sertarul pentru detergent.
2. Puneți soluțiile chimice necesare, în comparti-
mentele corespondente (Fig. 6-4)
3. Împingeți sertarul ușor înapoi.
6.9 Selectarea unui program
Pentru a obține cele mai bune rezultate de spălare, se-
lectați un program care se potrivește gradului de mur-
dărire și tipului de rufe.
Apăsați butoanele de program pentru a selecta pro-
gramul potrivit, sunt așate setările implicite.
6-6
Notă: Îndepărtarea mirosurilor
Înainte de prima utilizare, recomandăm utilizați programul „COTTON+ 90°C+ 600
rpm”, fără rufe și doar cu o mică cantitate de detergent în compartimentul agentului de
spălare sau un curățitor special pentru mașină de spălat, pentru a îndepărta potențialele
reziduuri.
6.10 Adăugarea selecțiilor individuale
Selectați opțiunile și setările solicitate (Fig. 6-7); con-
sultați PANOUL DE CONTROL.
6-7
RO 6-Utilizare zilnică
17
6-8
6.11 Pornirea programului de spălare
Atingeți butonul „Start/Pauză” (Fig. 6- 8) pentru a înce-
pe. LED-ul nu mai clipește și se aprinde continuu.
Aparatul funcționează în conformitate cu setările pre-
stabilite. Schimbările sunt posibile numai prin anularea
programului.
6.14 Activarea sau dezactivarea soneriei
După caz, semnalul acustic poate  deselectat:
1. Porniți aparatul.
2. Selectați programul "Smart AI".
3. Apăsați butonul "Temp." și butonul "Smart AI" în același timp, timp de apro-
ximativ 3 secunde. bEEP OFF va așat iar soneria va dezactivată.
Apăsați din nou aceste două butoane în același timp pentru a porni soneria, se va așa
"bEEP ON".
1. La nalizarea ciclului programului, pe ecran va  așat „END“ .
2. Aparatul se va opri automat.
3. Îndepărtați rufele cât mai curând pentru a evita șifonarea excesivă.
4. Opriți alimentarea cu apă.
5. Scoateți cablul de alimentare din priză.
6. Deschideți ușa pentru a evita acumularea de umezeală și mirosuri. Lăsați-o deschisă
când nu este funcțiune.
7. Rufele mici se lipesc ușor de perete după ce se usucă la mare viteză, vă rugăm să nu
omiteți atunci când deschideți ușa pentru a scoate rufele.
Notă: Zăvor ușă
Din rațiuni de siguranță, pe perioada ciclului de spălare ușa va blocată parțial. Singura
posibilitate de a deschide ușa este la nalizarea programului sau la anularea corectă a
acestuia (vedeți descrierea de mai sus).
În situații de nivel crescut al apei sau temperaturii acesteia, precum și în timpul stoar-
cerii, ușa nu poate  deschisă; Loc1- este așat pe ecran
Notă: Modul „Standby” / Modul „Economie de energie”
Aparatul pornit, va intra în modul „Standby” în situația în care nu va  început un program
în următoarele 2 minute, sau la nalul unui program. Ecranul se închide. Acest procedeu
economisește energie.
6.13 După spălare
6.12 Întreruperea / Comutarea programului de spălare
Pentru a întrerupe un program în derulare apăsați ușor butonul „Start/Pauză“. LED-ul de
deasupra butonului va clipi. Apăsați din nou pentru a relua funcționarea.
Pentru a anula un program în derulare și toate setările individuale ale acestuia
1. Atingeți butonul „Start/Pauză” pentru a întrerupe programul în derulare.
2. Selectați un nou program și porniți-l..
RO
7-Spălare ecologică
18
Utilizarea responsabilă cu mediul înconjurător
Spălare
Pentru a atinge cel mai bun consum de energie, apă, detergent și timp, trebuie să
folosiți sarcina maximă recomandată de încărcare.
Nu supraîncărcați (o lățime de o palmă spațiu deasupra rufelor).
Pentru rufele doar puțin murdare selectați programul Quick 15’.
Aplicați dozarea corectă a ecărui agent de spălare.
Alegeți cea mai joasă temperatură de spălare adecvată - detergenții moderni spală
ecient sub 60°C.
Măriți setările implicite numai pentru a îndepărta petele dicile.
Notă: Informații generale:
Programul Eco 40-60 este capabil să curețe rufele din bumbac nu un nivel normal de
murdărie etichetate ca ind sigura pentru spălare la 40°C sau 60°C împreună în ace-
lași ciclu, acest program este utilizat în evaluarea conformității cu legislația UE privind
protecția mediului;
Din punct de vedere al consumului de energie, cele mai eciente programe sunt în
general cele care se derulează la temperatură redusă și perioadă mai lungă;
Zgomotul și umiditatea rămasă sunt inuențate de viteza de stoarcere:
cu cât viteza de stoarcere este mai mare în faza de stoarcere, cu atât zgomotul este
mai mare și conținutul de umiditate rămas este mai mic.
RO 8-Îngrijirea și curățarea
19
2
1
Temp. Speed Delay Cotton
Delicate
Quick40-60
Cotton 20
8.1 Curățarea sertarului de detergent
Aveți întotdeauna grijă nu rămână reziduuri de de-
tergent. Curățați sertarul de detergent cu regularitate
(Fig. 8-1):
1. Trageți afară sertarul până se oprește.
2. Apăsați butonul de eliberare și îndepărtați sertarul.
3. Ștergeți interiorul tamburului cu un prosop.
4. Clătiți sertarul cu apă până când este curat iar
apoi introduceri-l înapoi în aparat.
8.2 Curățarea mașinii
Scoateți mașina din priză în timpul curățării și în-
treținerii.
Folosiți o cârpă moale cu săpun lichid pentru a
spăla carcasa mașinii (Fig. 8-2) și componentele
de cauciuc.
Nu folosiți substanțe chimice organice sau sol-
venți corozivi.
Deschideți robinetul pentru a vedea dacă curge.
8.3 Supapa de admisie a apei și filtrul acesteia
Pentru a evita blocarea admisiei de apă cu substanțe
solide precum calcar, curățați regulat supapa admisiei
de apă.
Scoateți din priză cablul de alimentare și opriți ali-
mentarea cu apă.
Deșurubați furtunul admisiei de apă din spatele
(Fig. 8-3) aparatului precum și robinetul.
Clătiți ltrele cu apă și o perie(8- 4).
Introduceți ltrul și instalați furtunul de admisie.
8.4 Curățarea tamburului
Îndepărtați piesele de metal spălate accidental,
precum ace, monede etc. din tambur (Fig. 8-5) de-
oarece pot provoca pete de rugină și daune.
Folosiți un agent de curățare fără clor pentru înde-
părtarea petelor de rugină. Respectați avertismen-
tele producătorului agentului de curățare.
Nu folosiți obiecte tari sau bureți de sârmă pentru
curățare.
După procedură, deschideți ușa, folosiți un prosop
pentru a curăța petele și spuma din jurul garniturii și
păstrați curată partea interioară și exterioară a gar-
niturii Fig.(8-5).
8-1
8-2
8-5
8-3 8-4
RO
8-Îngrijire și curățare
20
8-7
8-11
8-10
8-12
1. Opriți și deconectați mașina (Fig. 8-8).
2. Apăsați și deschideți clapeta de service (g. 8-9).
3. Aveți la îndemână un lighean pentru a colecta apa
care va ieși(Fig. 8- 10). Cantitatea ar putea  mare!
4. Trageți afară furtunul de scurgere și țineți-l deasu-
pra recipientului (Fig. 8-10).
5. Scoateți dopul de etanșare din furtunul de scurge-
re (Fig. 8-10).
6. După scurgerea totală a apei, închideți furtunul de
scurgere (Fig. 8-11) și împingeți-l înapoi în mașină.
7. Deșurubați în sens anti-orar și scoateți ltrul pom-
pei (Fig. 8-12).
8. Îndepărtați agenții de contaminare și murdăria
(Fig. 8-13).
8.5 Perioade lungi de nefolosire
Dacă aparatul este lăsat fără neutilizat pentru o perioa-
dă lungă:
1. Scoateți ștecherul din priză (Fig. 8-6).
2. Opriți alimentarea cu apă (Fig. 8-7).
3. Deschideți ușa pentru a evita acumularea de
umezeală și mirosuri. Lăsați-o deschisă când nu
este funcțiune.
Înainte de următoarea folosire, vericați cu atenție ca-
blul de alimentare, admisia de apă și furtunul de scur-
gere. Asigurați-vă totul este bine instalat și fără
scurgeri.
8.6 Filtru pompei
Curățați ltrul o dată pe lună și vericați ltrul pompei în
caz că aparatul:
Nu scurge apa.
Nu stoarce.
Emite zgomote neobișnuite în timpul funcționării.
AVERTIZARE!
Risc de opărire! Apa din ltrul pompei poate foarte erbinte! Înainte de orice acțiune,
asigurați-vă că apa s-a răcit.
8-6 8-7
8-10 8-11
8-12 8-13
8-8 8-9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Haier HW50-BP12307 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare