Sony CMT-V11iP Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul
de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii
etc. Nu plasaţi pe aparat surse de flacără deschisă,
cumarfi lumânări aprinse.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare,
evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta
săse scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline
culichide, precum vazele.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis,
cumarfio bibliotecă sau un dulap încorporat.
Deoarece pentru deconectarea adaptorului CA de la
priză se foloseşte ştecărul principal al adaptorului CA,
conectaţi-l la o priză CA uşor accesibilă. Dacă observaţi
nereguli în funcţionarea echipamentului, deconectaţi-l
imediat de la priza CA.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate
lacăldură excesivă, precum lumina directă a soarelui,
focul sau altele asemenea.
Adaptorul c.a. rămâne sub tensiune chiar şi atunci când
unitatea principală este oprită, atât timp cât este conectat
la priza c.a.
Plăcuţa de identificare este amplasată în exterior,
pepartea de dedesubt a unităţii principale şi pe suprafaţa
adaptorului c.a.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice cu acest produs măreşte
riscul de a vă fi afectată vederea.
Acest aparat este clasificat
ca fiind un produs
LASERdin CLASA1.
Acest marcaj este
amplasat în exterior,
pepartea de dedesubt
aunităţii principale.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii
sunt valabile doar în cazul echipamentelor
vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs a fost fabricat de sau în numele
SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Întrebările referitoare la modul în
care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene
trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327Stuttgart, Germania. Comunicaţi toate problemele
legate de service sau de garanţie la adresele oferite
îndocumentele separate de service sau de garanţie.
Pentru clienţii din Europa şi Australia
Eliminarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(valabil în ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj
indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat
ca deşeu menajer. În schimb, acesta trebuie predat
la punctul de colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-
vă că acest produs este eliminat în mod corect veţi
ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative
asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar
putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu
a acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie
la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii
mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare
a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi
achiziţionat produsul.
Accesoriu aplicabil: Telecomandă
Doar
înEuropa
Eliminarea bateriilor uzate
(valabil în ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme
de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică
faptul că bateria furnizată împreună cu produsul
respectiv nu trebuie tratată ca deşeu menajer.
Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie
utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă
simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb)
dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau
0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod
corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe
negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe
ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca
deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de siguranţă,
deperformanţă sau de integritate a datelor, necesită
oconexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta
trebuie înlocuită doar de către personal de service
calificat. Pentru a vă asigura că bateria este tratată în
mod corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei
de exploatare la punctul de colectare relevant pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea
referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor
din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare
relevant pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea
acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere
sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Note cu privire la suporturile DualDisc
Un suport DualDisc este un disc cu două feţe, care
combină material înregistrat DVD pe o faţă şi material
audio digital pe cealaltă faţă. Totuşi, deoarece partea cu
materialul audio nu este conformă standardului Compact
Disc (CD), nu se garantează redarea pe acest produs.
Discuri muzicale codificate cu tehnologii
de protejare a drepturilor de autor
Acest produs este proiectat pentru redarea de discuri
conforme standardului Compact Disc (CD). În ultimul
timp, unele companii de înregistrări comercializează
diverse discuri muzicale codificate cu tehnologii de
protejare a drepturilor de autor. Reţineţi că printre aceste
discuri există unele care nu sunt conforme standardului
CD şi a căror redare cu acest produs s-ar putea să nu
fieposibilă.
Notificare cu privire la licenţe şi mărci
comerciale
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano şi iPod touch sunt
mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A.
şiîn alte ţări.
Tehnologia şi brevetele de codificare audio MPEG
Layer-3 sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS
şiThomson.
Windows Media este marcă comercială înregistrată sau
marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele
Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat de anumite drepturi de
proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation.
Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii în
afara acestui produs este interzisă fără a deţine o licenţă
din partea Microsoft sau a unui subsidiar Microsoft
autorizat.
Toate celelalte mărci comerciale şi mărci comerciale
înregistrate aparţin deţinătorilor de drept ai acestora.
Înacest manual nu sunt specificate mărcile
şi
®
.
Introducere
Amplasarea comenzilor
Conectarea iPod/iPhone
Conectaţi un dispozitiv iPod/iPhone la portul
(USB)
utilizând cablul USB furnizat împreună
cudispozitivul iPod/iPhone.
Setarea ceasului
1 Apăsaţi 
pentru a porni sistemul.
2 Apăsaţi TIMER MENU
pentru a selecta modul
de setare a ceasului.
Dacă „PLAY SET clipeşte, apăsaţi în mod repetat
/
pentru a selecta „CLOCK” şi apoi apăsaţi
(introducere)
.
3 Apăsaţi în mod repetat /
pentru a seta ora,
apoi apăsaţi
(introducere)
.
4 Utilizaţi aceeaşi procedură pentru a seta minutele.
Notă
Setările ceasului sunt reiniţializate atunci când deconectaţi cablul
dealimentare sau dacă are loc o pană de curent.
Pentru a afişa ceasul când sistemul este oprit
Apăsaţi DISPLAY
. Ceasul este afişat timp de circa
8secunde.
Operaţii
Redarea unui disc CD/MP3
1 Selectaţi funcţia CD.
Apăsaţi CD FUNCTION
pe telecomandă sau
apăsaţi FUNCTION
pe unitate, în mod repetat.
2 Deschideţi uşa CD playerului.
Apăsaţi
(Deschidere/Închidere)
pe unitate.
(deschidere/închidere)
3 Plasaţi un disc.
Împingeţi partea centrală a discului cu două degete
până când discul se potriveşte în poziţia de încărcare.
Amplasaţi un disc cu
eticheta orientată în faţă.
4 Închideţi uşa CD playerului.
Apăsaţi
(Deschidere/Închidere)
pe unitate.
Apare „READING.
5 Porniţi redarea.
Apăsaţi
pe telecomandă sau apăsaţi
peunitate.
Pentru a scoate un disc
Apăsaţi
(Deschidere/Închidere)
pe unitate şi
scoateţi discul trăgând de marginea discului în timp
ceţineţi un deget pe ax.
Note
Sistemul va închide automat uşa CD playerului dacă se scurg
câteva minute în care CD playerul nu primeşte nicio comandă.
Nu plasaţi un disc cu forme care nu sunt standard (de ex., inimă,
pătrat, stea). Discul poate cădea în interiorul sistemului, cauzând
daune ireparabile.
Dacă apăsaţi /
în timp ce uşa CD playerului este deschisă,
sistemul va închide automat uşa CD playerului.
Nu utilizaţi un disc cu bandă adezivă, sigilii sau pastă pe el, deoarece
poate provoca o defecţiune.
Atunci când scoateţi un disc, manipulaţi discul ţinându-l de margini.
Nu atingeţi suprafaţa discului.
Alte operaţii
Pentru Apăsaţi
Întreruperea
redării
(sau
de pe unitate).
Pentru a relua redarea, apăsaţi din
nou pe buton.
Oprirea redării
.
Selectarea unui
folder pe un
discMP3
+/
.
Selectarea unei
piese sau a unui
fişier
/
//
.
Găsirea unui
punct dintr-o
piesă sau dintr-un
fişier
Ţineţi apăsat /
(sau/
de pe unitate)
întimpul redării şi eliberaţi butonul
la momentul dorit.
Selectarea Redării
repetate
REPEAT
în mod repetat, până
când apare
sau 1”.
Scoaterea
unuidisc
de pe unitate.
Pentru a modifica modul de redare
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE
în timp
ceplayerul este oprit. Puteţi selecta modul de redare
normală („Normal sau „FLDR pentru toate fişierele
MP3 din folderul de pe disc), modul de redare
amestecată („SHUF” sau „FLDR SHUF*” pentru
amestecarea folderului) sau modul de redare programa
(„PGM”).
* Când se redă un suport CD-DA (audio), redarea FLDR (SHUF) se
comportă la fel ca şi redarea (SHUF) normală.
Note cu privire la modul de redare amestecată
Când modul de redare amestecată este setat la „SHUF”, sistemul redă
amestecat toate piesele sau fişierele de pe disc. Când modul de redare
amestecată este setat la „FLDR SHUF”, sistemul redă amestecat toate
pistele sau fişierele din folderul selectat.
Atunci când opriţi sistemul, modul de redare amestecată selectat
(„SHUF” sau „FLDR SHUF”) este dezactivat şi modul de redare
revine la modul de redare normală („FLDR”).
Note cu privire la redarea repeta
indică faptul că se repetă toate piesele sau fişierele până când
opriţi redarea.
1” indică faptul că se repetă o singură piesă sau un singur fişier
până când opriţi redarea.
Note cu privire la redarea discurilor MP3
Nu salvaţi alte tipuri de piese sau fişiere şi nici foldere nenecesare pe
un disc ce conţine fişiere MP3.
Se sare peste foldere care nu conţin niciun fişier MP3.
Sistemul poate reda doar fişiere MP3 care au extensia de fişier
„.mp3”.
Alimentare (CC IN 9,5 V)
1 Conectaţi adaptorul c.a. la unitate.
2 Conectaţi adaptorul c.a. la o priză de perete.
Mufă AUDIO IN
Conectaţi o componentă audio externă.
Chiar dacă numele fişierului are extensia „.mp3”, dacă fişierul în
sine diferă, redarea fişierului poate genera un zgomot puternic care
arputea deteriora sistemul.
Numărul maxim de:
foldere este 255* (inclusiv folderul rădăcină).
fişiere MP3 este 512.
fişiere MP3 într-un singur folder este 512.
niveluri de foldere (structură arborescentă de fişiere) este 9.
Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate software-urile de
codificare/scriere MP3, cu toate dispozitivele de înregistrare şi
cu toate suporturile de înregistrare. Un disc MP3 necompatibil
poate produce zgomot sau sunete întrerupte, sau este posibil
să nu fie redat deloc.
* Aceasta include foldere care nu conţin fişiere MP3 sau de alt tip.
Numărul de foldere pe care le poate recunoaşte sistemul poate
fi mai mic decât numărul real de foldere, în funcţie de structura
folderelor.
Crearea propriului program (Redare
programată)
1 Selectaţi funcţia CD.
Apăsaţi CD FUNCTION
pe telecomandă sau
apăsaţi FUNCTION
pe unitate, în mod repetat.
2 Selectaţi modul de redare.
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE
în timp
ceplayerul este oprit, până când apare „PGM”.
3 Selectaţi un folder (doar pentru discuri cu fişiere
MP3).
Apăsaţi în mod repetat
+/
pentru a selecta
folderul dorit.
4 Selectaţi piesa sau fişierul dorit.
Apăsaţi în mod repetat /
până când apare
numărul dorit al piesei sau al fişierului.
Număr piesă sau
fişier selectat
Timpul total de redare
Timpul total de redare pentru toate piesele sau
fişierele programate, inclusiv piesa sau fişierul selectat,
este afişat direct pe panou.
5 Programaţi fişierul sau piesa dorit(ă).
Apăsaţi
pentru a introduce fişierul sau piesa
selectat(ă).
“--.--” apare dacă timpul total de redare ajunge
la 100de minute pentru un CD sau atunci când
programaţi fişiere MP3.
6 Repetaţi paşii de la 3 la 5 pentru a programa
piese sau fişiere suplimentare, până la un total
de 25 de piese sau fişiere.
7 Pentru a reda programul de piese sau fişiere,
apăsaţi
(sau pe unitate).
Programul rămâne disponibil până când scoateţi
discul din compartimentul discului sau până când
deconectaţi cablul de alimentare.
Pentru a reda din nou acelaşi program, apăsaţi
(sau pe unitate).
Pentru a revoca redarea programată
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE
în timp
ceplayerul este oprit, până când dispare „PGM”.
Pentru a şterge ultima piesă sau ultimul fişier
din program
Apăsaţi CLEAR
în timp ce playerul este oprit.
Ascultarea de radio
1 Selectaţi funcţia TUNER.
Apăsaţi în mod repetat TUNER FM/AM
FUNCTION
pe telecomandă sau FUNCTION
pe unitate.
2 Efectuaţi acordarea.
Pentru scanare automată
Apăsaţi în mod repetat TUNING MODE
până când apare „AUTO şi apoi apăsaţi +/
.
Scanarea se opreşte automat în momentul în care
este recepţionat un post, iar „TUNED” şi „STEREO”
(doarpentru programe stereo) se aprind pe afişaj.
Dacă „TUNED” nu se aprinde şi scanarea nu se
opreşte, apăsaţi
pentru a opri scanarea, apoi
efectuaţi acordarea manuală (mai jos).
Atunci când acordaţi la un post care oferă servicii
RDS (doar pentru modelele din Europa), informaţii,
precum numele serviciului sau numele postului, sunt
oferite prin intermediul transmisiilor.
Pentru acordare manuală
Apăsaţi în mod repetat pe TUNING MODE
până
când apare „MANUAL şi apoi apăsaţi în mod repetat
pe +/
pentru a acorda postul dorit.
Sfat
Pentru a reduce zgomotul static pentru un post FM stereo slab, apăsaţi
în mod repetat FM MODE
până când apare „MONO pentru
adezactiva recepţia stereo.
La adaptorul c.a.
Antenă cadru pentru AM
Antenă cu fir DAB/FM (extindeţi-o pe orizontală).
Unitate (sus)
Panoul de afişaj
Când porniţi sistemul, pe panoul de afişaj apare starea setării.
Când sistemul intră în modul Standby, starea setării dispare de pe panoul de afişaj.
Unitate (faţă)
Senzor telecomandă
Uşă CD player
(Compartiment CD)
Indicator telecomandă
Indicator telecomandă
Luminează cu culoare portocaliu atunci când recepţionează un semnal de la telecomandă.
Telecomandă
Acest manual explică, în principal, operaţiile efectuate cu
ajutorul telecomenzii, însă aceleaşi operaţii pot firealizate
şi cu ajutorul butoanelor de pe unitate care au aceleaşi
nume sau unele similare.
Pentru utilizarea telecomenzii
Îndepărtaţi capacul compartimentului pentru
baterii şi introduceţi două baterii R6 (dimensiune
AA) (nefurnizate), cu partea mai întâi, potrivind
polarităţile după cum se arată mai jos.
Note cu privire la utilizarea telecomenzii
În condiţii de utilizare normală, bateriile ar trebui să dureze circa
6 luni.
Nu combinaţi o baterie veche cu una nouă şi nu combinaţi tipuri
diferite de baterii.
Dacă nu utilizaţi telecomanda pentru o perioadă de timp mai
îndelungată, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorările provocate
de scurgerea electrolitului din baterii şi de corodare.
Antene
Găsiţi o locaţie şi o orientare care să asigure o recepţie
bună şi apoi aranjaţi antena pentru AM.
Ţineţi antena departe de cablul de alimentare pentru
aevita preluarea de zgomot.
Presetarea posturilor de radio
1 Acordaţi postul dorit.
2 Apăsaţi TUNER MEMORY
pentru a selecta modul
de memorie al tunerului.
Număr de presetare
3 Apăsaţi în mod repetat +/
sau ///
pentru a selecta numărul de presetare dorit.
Dacă numărului de presetare selectat îi este alocat deja
un alt post, postul respectiv este înlocuit cu cel nou.
4 Apăsaţi
pentru a înregistra postul.
5 Pentru a înregistra alte posturi, repetaţi paşii
de la 1 la 4.
Puteţi preseta până la 20 de posturi FM
şi10posturiAM.
Pentru a asculta un post de radio presetat
Dacă aţi înregistrat un post de radio cu un număr
de presetare de la 1 la 6, postul radio va fi acordat
prin simpla apăsare a TUNER MEMORY NUMBER
(dela1la6) atunci când funcţia sistemului
esteAMsau FM.
Dacă aţi înregistrat un post de radio cu un număr
depresetare de cel puţin 7 apăsaţi în mod repetat
TUNING MODE până când apare „PRESET” apoi
apăsaţi în mod repetat +/ pentru a selecta numărul
depresetare dorit.
Redarea unui fişier de pe
dispozitivul USB
Formatul audio ce poate fi redat pe acest sistem este
MP3/WMA*.
* Fişierele cu protecţie de drepturi de autor DRM (Administrare
drepturi digitale) sau fişierele descărcate dintr-un magazin de
muzică online nu pot fi redate pe acest sistem. Dacă încercaţi
să redaţi un astfel de fişier, sistemul redă următorul fişier audio
neprotejat.
Consultaţi site-urile Web de mai jos pentru a afla
informaţii despre dispozitive USB compatibile.
Pentru clienţii din Europa:
<http://support.sony-europe.com/>
Pentru clienţii din America Latină:
<http://www.sony-latin.com/index.crp>
Pentru clienţii din Asia şi din alte ţări/regiuni:
<http://www.sony-asia.com/support>
1 Selectaţi funcţia USB.
Apăsaţi în mod repetat USB FUNCTION
petelecomandă sau FUNCTION
pe unitate.
2 Conectaţi dispozitivul USB la portul (USB)
.
3 Porniţi redarea.
Apăsaţi
pe telecomandă sau apăsaţi
peunitate.
Alte operaţii
Pentru Apăsaţi
Întreruperea
redării
(sau
de pe unitate).
Pentru a relua redarea, apăsaţi din
nou pe buton.
Oprirea redării
. Pentru a relua redarea, apăsaţi
* (sau
pe unitate).
Pentru a revoca reluarea redării,
apăsaţi din nou
.
Selectarea unui
folder
+/
în mod repetat.
Selectarea unui
fişier
/
//
.
Găsirea unui
punct dintr-un
fişier
Ţineţi apăsat /
sau /
(sau /
de pe unitate)
în impul redării şi eliberaţi butonul
lamomentul dorit.
Selectarea Redării
repetate
REPEAT
în mod repetat, până
când apare
sau 1”.
* Când se redă un fişier MP3/WMA VBR, este posibil ca sistemul
săreia redarea de la un punct diferit.
Pentru a modifica modul de redare
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE
în timp
ceplayerul este oprit. Puteţi selecta modul de redare
normală (redarea în ordine a tuturor fişierelor
depedispozitivul USB), modul de redare a folderului
(„FLDR pentru toate fişierele din folderul specificat
depe dispozitivul USB) sau modul de redare amestecată
(„SHUF” sau „FLDR SHUF” pentru amestecarea
folderului) sau modul de redare programată („PGM”).
Note cu privire la modul de redare amesteca
Când modul de redare amestecată este setat la „SHUF”, sistemul
redă amestecat toate fişierele de pe dispozitivul USB. Când modul
de redare amestecată este setat la „FLDR SHUF”, sistemul redă
amestecat toate fişierele audio din folderul selectat.
Atunci când opriţi sistemul, modul de redare amestecată selectat
(„SHUF” sau „FLDR SHUF”) este dezactivat şi modul de redare
revine la modul de redare normală („FLDR”).
Note cu privire la redarea repetată
Dacă selectaţi atunci când sistemul se află în modul de redare
normală, sistemul redă în mod repetat toate fişierele audio de pe
dispozitivul USB până când opriţi redarea. Dacă selectaţi
atunci când sistemul se află în modul de redare a folderului, sistemul
redă în mod repetat toate fişierele audio din folderul selectat până
când opriţi redarea.
Dacă selectaţi
1”, sistemul execută o redare repetată contin
afişierului selectat, până când opriţi redarea.
4-462-381-11 (1) (RO)
Sistem audio personal
RO
Instrucţiuni de utilizare
©2013 Sony Corporation
CMT-V11iP
Utilizarea temporizatoarelor
Sistemul oferă 2 funcţii de temporizare. Dacă utilizaţi
ambele temporizatoare, Temporizatorul de orpire are
prioritate.
Temporizator de oprire:
Puteţi adormi asultând muzică. Această funcţie este
independentă de setarea ceasului.
Apăsaţi în mod repetat SLEEP
.
Cu fiecare apăsare a butonului SLEEP
, timpul
setat este scăzut cu 10 minute, de la un maximum
de90minute la un minimum de 10 minute.
Pentru a revoca setarea temporizatorului de oprire,
selectaţi „OFF”.
Temporizator de redare:
Vă puteţi trezi ascultând un CD, un post FM/AM,
laun dispozitiv USB, la iPod/iPhone
la o oră presetată.
Asiguraţi-vă că aţi setat ceasul.
1 Pregătiţi sursa de sunet.
Pregătiţi sursa de sunet şi apăsaţi VOLUME +/
pentru a regla volumul. Puteţi seta funcţia CD, USB
(inclusiv iPod/iPhone), FM sau AM ca sursă de sunet.
Pentru a porni de la un fişier audio, o piesă de
pe CD şi post de radio specific(ă), creaţi propriul
dumneavoastră program.
2 Selectaţi modul de setare a temporizatorului.
Apăsaţi TIMER MENU
.
3 Setaţi temporizatorul de redare.
Apăsaţi în mod repetat /
pentru a selecta
„PLAY SET”, apoi apăsaţi
.
4 Setaţi ora la care să înceapă redarea.
Apăsaţi în mod repetat /
pentru a seta ora,
apoiapăsaţi
. Utilizaţi procedura de mai sus
pentru a seta minutele.
5 Utilizaţi aceeaşi procedură de la pasul 4 pentru
a seta ora la care să se oprească redarea.
6 Selectaţi sursa de sunet.
Apăsaţi în mod repetat /
până când apare sursa
de sunet dorită, apoi apăsaţi
.
7 Opriţi sistemul.
Apăsaţi 
. Sistemul porneşte automat înainte
deora presetată.
Dacă sistemul este pornit la ora presetată,
Temporizatorul de redare nu va avea efect.
Nuacţionaţi asupra sistemului din momentul în care
acesta porneşte şi până porneşte redarea.
Dacă sursa de sunet pentru temporizator este un
post FM/AM, sistemul porneşte în mod automat
cu15secunde înainte de timpul presetat. Dacă sursa
de sunet pentru temporizator este CD/USB, sistemul
porneşte în mod automat cu 30 de secunde înainte
detimpul presetat.
Pentru a verifica setarea
1 Apăsaţi TIMER MENU .
2 Apăsaţi în mod repetat /
pentru a selecta
„SELECT şi apoi apăsaţi
.
3 Apăsaţi în mod repetat /
pentru a selecta
„PLAY SEL şi apoi apăsaţi
.
Pentru a revoca temporizatorul
Repetaţi procedura de mai sus până când la pasul
3apare„OFF”, apoi apăsaţi
.
Pentru a modifica setarea
Porniţi din nou de la pasul 1.
Note
Dacă selectaţi un dispozitiv USB pentru funcţia de temporizator,
iarpe acesta se află multe fişiere şi foldere, procesul de citire durează
mai mult, cauzând o uşoară întârziere înainte de pornirea redării
carăspuns la temporizator.
Dacă sursa de sunet pentru un temporizator de redare este unpost
FM/AM setat utilizând scanarea automată sau manuală, dacă
schimbaţi postul radio după ce setaţi temporizatorul de redare,
vafimodificată şi setarea postului radio pentru temporizatorul
deredare.
Dacă sursa de sunet pentru un temporizator de redare este un post
FM/AM cu un număr presetat, radioul porneşte cu postul setat
pentru temporizatorul de redare. Chiar dacă schimbaţi postul radio
după setarea temporizatorului de redare, setarea postului radio
pentru temporizatorul de redare nu va fi modificată.
Note pentru utilizatorii de iPod/iPhone
Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone nu se află în modul
deredare atunci când utilizaţi Temporizatorul de redare.
Este posibil ca Temporizatorul de redare să nu fie activat, în funcţie
de starea dispozitivului iPod/iPhone conectat.
Sfat
Setarea temporizatorului de redare se păstrează atât timp cât aceasta
nu este revocată manual, iar setarea ceasului este realizată.
Depanare
1 Cablul de alimentare trebuie să fie conectat ferm.
2 Găsiţi problema în lista de verificare de mai jos
şi întreprindeţi acţiunea corectivă indicată.
Dacă problema persistă, contactaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Generalităţi
Sistemul nu porneşte.
Cablul de alimentare este conectat corect?
Sistemul a intrat în modul Standby
pe neaşteptate.
Aceasta nu reprezintă o defecţiune. Sistemul intră
automat în modul Standby după circa 30 de minute,
atunci când nu primeşte nicio comandă şi nu există
semnal audio de ieşire. Consultaţi „Pentru a dezactiva
funcţia de Standby automat.
Setarea ceasului sau operaţia Temporizatorului
de redare a fost revocată în mod neaşteptat.
Dacă trece aproximativ un minut fără nicio comandă,
setarea ceasului sau a Temporizatorului de redare
este revocată automat. Efectuaţi din nou operaţia
delaînceput.
Nu se aude sunetul.
Apăsaţi VOLUME + pentru a creşte volumul.
Componentele audio suplimentare trebuie să fie
conectate corect.
Asiguraţi-vă că funcţia este setată la valoarea
AUDIOIN.
Sunt blocate orificiile de ventilaţie ale sistemului?
Este posibil ca postul specificat să fi întrerupt temporar
transmisia.
Bâzâit sau zgomot puternic.
Îndepărtaţi sistemul de sursa zgomotului.
Conectaţi sistemul la o priză de perete diferită.
Instalaţi un filtru de zgomot (nefurnizat) la cablul
dealimentare.
Telecomanda nu funcţionează.
Îndepărtaţi toate obstacolele dintre telecomandă
şisenzorul pentru telecomandă
de pe unitate
şiîndepărtaţi unitatea de lumini fluorescente.
Îndreptaţi telecomanda către senzorul sistemului
.
Aduceţi telecomanda mai aproape de sistem.
Disc CD/MP3
Sunetul sare sau discul nu este redat.
Curăţaţi discul prin ştergere şi puneţi-l la loc.
Mutaţi sistemul într-un loc ferit de vibraţii (de exemplu,
pe un suport stabil).
Redarea nu porneşte de la prima piesă.
Reveniţi la redarea normală apăsând în mod repetat
PLAY MODE
până când dispar „PGM” şi „SHUF”.
Pornirea redării durează mai mult ca de obicei.
Următoarele discuri pot creşte timpul necesar pentru
începerea redării:
un disc înregistrat cu o structură arborescentă
complica
un disc care conţine multe foldere
Afişare eronată.
Este posibil ca datele stocate pe discul CD-DA, MP3
săfi fost deteriorate. Executaţi din nou transferul.
Codurile de caractere ce pot fi afişate de acest sistem
sunt următoarele:
majuscule (de la A la Z)
litere mici (de la a la z) (literele mici vor fi afişate
subformă de majuscule)
numere (de la 0 la 9)
simboluri (˝ $ % ( ) * + , – . / < = > ? @ [ \ ] `)
Celelalte caractere apar sub forma „_”
Dispozitiv USB
Utilizaţi un dispozitiv USB acceptat?
În cazul în care conectaţi un dispozitiv USB neacceptat,
pot apărea următoarele probleme. Consultaţi
informaţiile despre dispozitivele USB compatibile
pesite-urile Web cu URL-urile listate în „Redarea unui
fişier de pe dispozitivul USB.
Dispozitivul USB nu este recunoscut
Numele fişierelor sau ale folderelor nu sunt afişate
peacest sistem
Nu este posibilă redarea
Sunetul se aude în salturi
Se aude zgomot
Se aude un sunet distorsionat
Nu se aude sunetul.
Dispozitivul USB nu este conectat corect. Opriţi
sistemul şi reconectaţi dispozitivul USB.
Se aude zgomot, sunet în salturi sau
distorsionat.
Utilizaţi un dispozitiv USB neacceptat. Consultaţi
informaţiile de pe site-urile Web în legătură cu
dispozitivele USB compatibile.
Opriţi sistemul şi reconectaţi dispozitivul USB, apoi
porniţi sistemul.
Datele fişierelor muzicale în sine conţin zgomot sau
sunetul este distorsionat. Este posibil să fi fost introdus
zgomot în timpul procesului de transfer. Ştergeţi fişierul
şi încercaţi din nou transferarea.
Rata de biţi utilizată la codificarea fişierelor audio a fost
scăzută. Trimiteţi fişiere audio codificate cu rate de biţi
mai mari pe dispozitivul USB.
Mesajul „READING” este afişat pentru
o perioadă îndelungată sau durează mult
până începe redarea.
Procesul de citire poate dura mai mult în următoarele
cazuri:
există multe foldere sau fişiere pe dispozitivul USB
structura de fişiere este extrem de complexă
capacitatea memoriei este excesivă
memoria internă este fragmentată
Afişare eronată.
Este posibil ca datele stocate pe dispozitivul USB
săfifost deteriorate. Executaţi din nou transferul.
Codurile de caractere ce pot fi afişate de acest sistem
sunt următoarele:
majuscule (de la A la Z)
litere mici (de la a la z) (literele mici vor fi afişate sub
formă de majuscule)
numere (de la 0 la 9)
simboluri (˝ $ % ( ) * + , – . / < = > ? @ [ \ ] `)
Celelalte caractere apar sub forma „_”
Dispozitivul USB nu este recunoscut.
Opriţi sistemul şi reconectaţi dispozitivul USB,
apoiporniţi sistemul.
Consultaţi informaţiile de pe site-urile Web în legătură
cu dispozitivele USB compatibile.
Dispozitivul USB nu funcţionează corespunzător.
Consultaţi instrucţiunile de utilizare primite împreună
cu dispozitivul USB pentru a afla informaţii cu privire
la soluţionarea acestei probleme.
Nu începe redarea.
Opriţi sistemul şi reconectaţi dispozitivul USB,
apoiporniţi sistemul.
Consultaţi informaţiile de pe site-urile Web în legătură
cu dispozitivele USB compatibile.
Redarea nu porneşte de la primul fişier.
Setaţi modul de redare la modul de redare normală.
Fişierul audio nu poate fi redat.
Fişierele MP3 în format MP3 PRO nu pot fi redate.
Fişierele WMA în format Windows Media Audio
Lossless şi Professional nu pot fi redate.
Dispozitivele USB formatate cu alte sisteme de fişiere
decât FAT16 sau FAT32 nu sunt acceptate.*
În cazul existenţei partiţiilor multiple pe dispozitivul
USB utilizat, este posibil ca fişierele să nu poată
firedate.
Sistemul poate reda doar până la nivelul 9 ierarhic
defoldere.
Fişierele criptate sau protejate cu parole etc. nu pot
firedate.
Fişierele cu protecţie de drepturi de autor (Digital
Rights Management - Administrare drepturi digitale)
nu pot fi redate de acest sistem.
* Acest sistem acceptă FAT16 şi FAT32, însă este posibil ca unele
dispozitive USB să nu suporte toate aceste sisteme FAT. Pentru
detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale fiecărui dispozitiv
USB sau contactaţi producătorul.
iPod/iPhone
Nu se aude sunetul.
Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este
conectatferm.
Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone redă muzică.
Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este
actualizat cu cea mai recentă versiune de software.
Dacă nu, actualizaţi dispozitivul iPod/iPhone înainte
dea-lutiliza împreună cu sistemul.
Reglaţi volumul.
Sunetul este distorsionat.
Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este
conectatferm.
Reduceţi volumul.
Configuraţi setarea „EQ” a dispozitivului iPod/iPhone
la „Off sau „Flat.
Dispozitivul iPod/iPhone nu funcţionează.
Opriţi orice alte aplicaţii iOS aflate în execuţie
pe iPod/iPhone. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare primit împreună cu dispozitivul iPod/iPhone.
Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este
conectatferm.
Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este
actualizat cu cea mai recentă versiune de software.
Dacă nu, actualizaţi dispozitivul iPod/iPhone înainte
dea-lutiliza împreună cu sistemul.
Deoarece funcţionarea sistemului diferă de cea
adispozitivului iPod/iPhone, nu puteţi comanda
dispozitivul iPod/iPhone utilizând butoanele de pe
telecomandă sau de pe unitate. În acest caz, utilizaţi
butoanele de comandă de pe iPod/iPhone.
Dispozitivul iPod/iPhone nu se încarcă.
Asiguraţi-vă că dispozitivul iPod/iPhone este
conectatferm.
Asiguraţi-vă că sistemul este pornit.
Dacă nu puteţi încărca complet dispozitivul iPod/
iPhone, încărcaţi-l din nou după dezactivarea funcţiei
Automatic Standby.
Specificaţii
Secţiunea amplificator
Putere de ieşire (nominală): 4 waţi + 4 waţi (8 ohmi la 1 kHz, 1 % THD)
Putere de ieşire RMS continuă (de referinţă): 5 waţi + 5 waţi
(8 ohmi la1kHz, 10 % THD)
Intrare
AUDIO IN (mini mufă stereo):
Sensibilitate 900 mV, impedanţă 47 kiloohmi
Secţiunea CD player
Sistem: Sistem audio compact disc şi digital
Proprietăţi diodă laser
Durată emisii: Continuă
Randament laser*: Mai mic de 44.6 μW
* Acest randament reprezintă valoarea măsurată la o distanţă de 200mm
de suprafaţa lentilelor obiectivului de pe Blocul de preluare optică
cuodeschidere de 7 mm.
Răspuns în frecvenţă: 20 Hz 20 kHz
Raport semnal/zgomot: Peste 80 dB
Interval dinamic: Peste 80 dB
Secţiunea tuner
Antenă: Antenă cu fir pentru FM
Antenă cadru pentru AM
Secţiunea tuner FM
Interval de frecvenţă:
87,5 MHz 108,0 MHz (paşi de 50 kHz)
Secţiunea tuner AM
Interval de frecvenţă:
Model pentru Europa:
531 kHz 1.602 kHz (pas 9 kHz)
Doar pentru modelele din America de Sud şi Australia:
530 kHz 1.710 kHz (pas 10 kHz)
531 kHz 1.710 kHz (pas 9 kHz)
Alte modele:
531 kHz 1.602 kHz (pas 9 kHz)
530 kHz 1.610 kHz (pas 10 kHz)
Secţiunea USB
Rată de biţi acceptată:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps 320 kbps, VBR
WMA: 48 kbps 192 kbps, VBR
Frecvenţe de eşantionare:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
Port
(USB): Tip A, curent maxim 500 mA
Secţiunea iPod/iPhone
Modele de iPod/iPhone compatibile:
iPod touch (a 5-a generaţie)
iPod touch (a 4-a generaţie)
iPod touch (a 3-a generaţie)
iPod nano (a 7-a generaţie)*
iPod nano (a 6-a generaţie)
iPod nano (a 5-a generaţie)
iPod nano (a 4-a generaţie)
iPod classic
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
* iPod nano (a 7-a generaţie) nu pot fi comandate cu telecomanda dacă
seapasă comanda „TOOL MENU”, ”, „ ”,”, „ ”,
şi „RETURN”.
„Made for iPod” şi „Made for iPhone” înseamnă că un accesoriu electronic
a fost conceput pentru a se conecta în mod specific la iPod sau, respectiv, la
iPhone şi că respectarea standardelor de performanţă Apple a fost certifica
de către dezvoltator. Compania Apple nu este responsabilă pentru funcţionarea
acestui dispozitiv şi nici pentru conformarea acestuia cu standardele de
siguranţă şi de reglementare. Reţineţi că utilizarea acestui accesoriu cu iPod
sauiPhone poate afecta performanţa în regim de funcţionare wireless.
Secţiune pentru boxe
Boxă cu interval complet: 80 mm, tip conic
Impedanţă nominală: 8 ohmi
Generalităţi
Necesar de putere:
Model Australia:
Adaptor c.a.
Intrare: 120 V 240 V CA, 50/60 Hz
Ieşire: 9,5 V CC, 1,8 A
Alte modele:
Adaptor c.a.
Intrare: 110 V 240 V CA, 50/60 Hz
Ieşire: 9,5 V CC, 1,8 A
Consum de energie: 13 waţi
Dimensiuni (L/Î/A):
Aprox. 400 mm × 197 mm × 114 mm
Masă: Aprox. 2,4 kg
Cantitatea unităţii principale: 1 bucată
Accesorii furnizate: Telecomandă (1), adaptor c.a. (1), antenă cadru AM (1),
baterii R6 (dimensiuni AA) (2), Adaptor mufă de conversie (doar pentru
modelele din American de Sud) (1)
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Consum de energie în standby: 0,5 W
Tuner
Bâzâit sau zgomot puternic sau nu se pot
recepţiona posturi. (Pe afişaj clipeşte TUNED”
sau „STEREO”.)
Conectaţi antena în mod corespunzător.
Găsiţi o locaţie şi o orientare care să asigure o recepţie
bună şi apoi aranjaţi din nou antena.
Ţineţi antenele departe de cablul de alimentare pentru
aevita preluarea de zgomot.
Opriţi echipamentele electrice din apropiere.
Se aud mai multe posturi de radio
în acelaşi timp.
Găsiţi o locaţie şi o orientare care să asigure o recepţie
bună şi apoi aranjaţi din nou antena.
Strângeţi în mănunchi cablurile de la antene utilizând,
de exemplu, cleme pentru cabluri disponibile în comerţ
şi ajustaţi lungimile cablurilor.
Pentru a reiniţializa sistemul la setările
din fabrică
Dacă sistemul nu funcţionează în mod corespunzător,
reiniţializaţi sistemul la setările din fabrică.
Utilizaţi butoanele de pe unitate pentru a reiniţializa
sistemul la setările implicite din fabrică.
1 Deconectaţi şi reconectaţi cablul de alimentare
şi apoi porniţi sistemul.
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat
şi /
de pe unitate, până când, pe afişaj, apare „RESET.
Toate setările configurate de către utilizator, precum
posturi de radio presetate, temporizator şi ceas sunt
şterse.
Pentru a dezactiva funcţia de Standby
automat
Acest sistem este prevăzut cu o funcţie de Standby
automat. Cu această funcţie, sistemul intră automat
înmodul Standby după circa 30 de minute, atunci când
nu primeşte nicio comandă şi nu există semnal audio
deieşire.
În mod implicit, funcţia de Standby automat este activată.
Utilizaţi butoanele de pe unitate pentru a dezactiva
funcţia de Standby automat.
Ţineţi apăsat pe 
în timp ce sistemul este
pornit, până când apare „AUTO. STBY OFF”.
Pentru a activa funcţia, repetaţi procedura până când
apare „AUTO. STBY ON”.
Note
„AUTO. STBY” apare pe afişaj timp de două minute înainte
casistemul să intre în modul Standby.
Funcţia de Standby automat este nevalidă pentru funcţia tunerului
(FM/AM), chiar dacă aţi activat-o.
Este posibil ca sistemul să nu intre automat în modul Standby
automat în următoarele cazuri:
în timp ce este detectat un semnal audio
în timpul redării de piese sau de fişiere audio
în timp ce este activat temporizatorul de redare sau temporizatorul
pentru repaus presetat
Sistemul reia numărătoarea inversă până când intră în modul
Standby, chiar şi atunci când este activată funcţia Standby automat
înurmătoarele cazuri:
atunci când este conectat un dispozitiv USB sau iPhone/iPod
atunci când este apăsat un buton de pe telecomandă sau unitate
când un Temporizator de redare sau un Temporizator
deoprireactivat
Mesaje
COMPLETE: Operaţia de presetare s-a finalizat normal.
CONNECT: Dispozitivul iPod/iPhone conectat execu
procedura de autentificare.
DEVICE ERROR: A apărut o situaţie neprevăzută
(saueste conectat un dispozitiv necunoscut).
FULL: Aţi încercat să programaţi mai mult de 25 de piese
sau de fişiere (paşi).
NO DEVICE: Nu este conectat niciun iPhone/iPod sau
dispozitiv USB.
NO DISC: Nu există niciun disc în player sau aţi încărcat
un disc ce nu poate fi redat.
NO STEP: Toate piesele programate au fost şterse.
NO SUPPORT: Este conectat un dispozitiv
USBneacceptat.
NO TRACK: Pe dispozitivul USB sau pe discul CD
nuseaflă fişiere ce pot fi redate.
NOT USED: Aţi încercat să efectuaţi o operaţie specifică
în condiţii în care operaţia respectivă este interzisă.
OVER CURRENT: Sistemul a detectat o cădere de
tensiune a unui dispozitiv iPod/iPhone sau USB
conectat. Deconectaţi dispozitivul USB sau iPod/iPhone
de la sistem şi opriţi sistemul apoi reporniţi sistemul.
Dacă problema persistă, contactaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
PROTECT: Sistemul a detectat o pană de curent.
Deconectaţi adaptorul CA. Dacă problema persistă,
contactaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
PUSH STOP: Aţi apăsat PLAY MODE
în timpul
redării, cu funcţia CD sau USB activată.
READING: Sistemul citeşte informaţiile de pe disc,
dispozitivul USB sau de pe iPod/iPhone. Unele butoane
nu funcţionează în timpul citirii.
REMOVED: Dispozitivul USB sau iPhone/iPod conectat
a fost scos.
TIME NG: Orele de început şi de sfârşit ale
Temporizatorului de redare sunt identice.
Măsuri de precauţie
Discuri ce POT fi redate de acest sistem
CD audio
CD-R/CD-RW (date audio/fişiere MP3)
Discuri ce NU POT fi redate de acest sistem
CD-ROM
Suporturi CD-R/CD-RW diferite de cele înregistrate
în format CD muzical sau în format MP3 conform
ISO9660 Nivel 1/Nivel 2, Joliet
Suporturi CD-R/CD-RW cu o calitate sla
aînregistrării, suporturi CD-R/CDRW zgâriate sau
murdare sau suporturi CDR/CD-RW înregistrate
cuundispozitiv de înregistrare care nu este compatibil
Suporturi CD-R/CD-RW finalizate incorect
Discuri ce conţin alte fişiere decât fişiere
MPEG1Audio Layer-3 (MP3)
Discuri cu forme care nu sunt standard (de exemplu,
inimă, pătrat, stea)
Discuri care au bandă adezivă, hârtie sau abţibilduri
lipite pe ele
Discuri de închiriat sau uzate şi care au ataşate sigilii
alcăror lipici depăşeşte zona sigiliului
Discuri care au etichete imprimate cu cerneală
lipicioasă la atingere
Note cu privire la discuri
Înainte de redare, curăţaţi discul prin ştergere
cuocârpă, de la centru către margine.
Nu curăţaţi discurile cu solvenţi, precum benzină,
diluanţi, produse de curăţare din comerţ sau spray
antistatic pentru curăţarea discurilor de vinil.
Nu expuneţi discurile la lumina directă a soarelui,
lasurse de căldură, precum suflantele de aer cald,
şinulelăsaţi în maşina parcată în bătaia soarelui.
Cu privire la siguranţă
Deconectaţi complet cablul de alimentare (de la reţea)
de la priza de perete (reţea) dacă nu îl veţi utiliza
operioadă mai lungă de timp. Întotdeauna prindeţi
de ştecăr atunci când deconectaţi sistemul. Nu trageţi
niciodată de cablu.
Dacă în sistem ajung obiecte solide sau lichide,
deconectaţi sistemul de la priză şi dispuneţi verificarea
lui de către personal calificat, înainte de a îl utiliza
dinnou.
Cablul de alimentare c.a. poate fi înlocuit doar
deuncentru de service autorizat.
Cu privire la amplasare
Nu aşezaţi sistemul în poziţie înclinată şi nici în locaţii
extrem de calde, reci, cu praf, murdare, umede sau fără
ventilaţie adecvată, sau în care sistemul ar fi supus
vibraţiilor, luminii directe a soarelui sau unei lumini
puternice.
Aveţi grijă atunci când amplasaţi sistemul sau
difuzoarele pe suprafeţe tratate special (de exemplu,
cuceară, ulei, lustruite), deoarece suprafaţa se poate
păta sau decolora.
Dacă sistemul este adus direct dintr-un loc cu
temperatură scăzută în altul cu temperatură ridicată,
sau dacă este amplasat într-o cameră cu umezeală
ridicată, este posibil să se formeze condens pe lentilele
din interiorul playerului CD şi sistemul să se defecteze.
În această situaţie, scoateţi discul şi lăsaţi sistemul
pornit timp de aproximativ o oră, până ce se evaporează
umezeala.
Cu privire la încălzire
Încălzirea unităţii în timpul funcţionării este normală
şinu reprezintă motiv de alarmare.
Nu atingeţi carcasa dacă sistemul a fost utilizat fără
întrerupere la un volum ridicat, deoarece este posibil
caaceasta să fie fierbinte.
Nu blocaţi orificiile de ventilare.
Cu privire la sistemul de difuzoare
Acest sistem de boxe nu este ecranat magnetic şi este
posibil ca imaginea de pe televizoarele aflate în apropiere
să fie distorsionată magnetic. Într-o astfel de situaţie,
opriţi televizorul, aşteptaţi între 15 şi 30 de minute
şiporniţi-l din nou.
Curăţarea carcasei
Curăţaţi acest sistem cu o cârpă moale, umezită uşor
cuosoluţie slabă de detergent. Nu utilizaţi niciun
feldeburete abraziv, praf de curăţat sau solvenţi,
cumarfi diluanţii, benzina sau alcoolul.
Pentru a opri încărcarea unui dispozitiv
iPod/iPhone
Îndepărtaţi dispozitivul iPod/iPhone conectat la unitate.
Note
Performanţa sistemului poate varia, în funcţie de specificaţiile
dispozitivului dumneavoastră iPod/iPhone.
Când se conectează un dispozitiv iPod/iPhone la unitate prin
intermediul unui port USB, se va afişa iniţial „CONNECT”
apoi„iPod.
Nu transportaţi sistemul cu un iPod/iPhone conectat la acesta. Acest
lucru poate provoca o defecţiune.
Când conectaţi sau deconectaţi dispozitivul iPod/iPhone,
ţineţisistemul cu o mână şi aveţi grijă să nu apăsaţi din greşeală
pecomenzile dispozitivului iPod/iPhone.
Pentru a utiliza un iPod/iPhone, consultaţi ghidul utilizatorului
primit cu dispozitivul iPod/iPhone.
Sony nu poate accepta responsabilitatea în cazul în care datele
înregistrate pe iPod/iPhone se pierd sau se deteriorează atunci când
se utilizează un iPod/iPhone cu acest sistem.
Utilizarea componentelor audio
opţionale
1 Pregătiţi sursa de sunet.
Conectaţi componenta audio suplimentară la mufa
AUDIO IN
de pe unitate cu ajutorul unui cablu
audio analogic (nefurnizat).
2 Reduceţi volumul.
Apăsaţi VOLUME
.
3 Selectaţi funcţia AUDIO IN.
Apăsaţi în mod repetat AUDIO IN FUNCTION
petelecomandă sau FUNCTION
pe unitate.
4 Porniţi redarea.
Porniţi redarea componentei conectate şi reglaţi
volumul.
Notă
Este posibil ca sistemul să intre automat în modul Standby
dacă nivelul volumului componentei conectate este prea scăzut.
Reglaţi în mod corespunzător volumul componentei. Consultaţi
„Pentruadezactiva funcţia de Standby automat.
Reglarea sunetului
Pentru Apăsaţi
Reglarea
volumului
VOLUME +/
.
Generarea unui
sunet mai dinamic
BASS BOOST .
Setarea efectului
de sunet
Apăsaţi în mod repetat SOUND
EFFECT până când este afişat
efectul de sunet dorit.
De fiecare dată când apăsaţi acest
buton, efectele de sunet sunt afişate
în ordinea „ROCK” „POP”
„JAZZ” „FLAT”.
Modificarea afişajului
Pentru Apăsaţi
Modificarea
informaţiilor de pe
afişaj
1)
DISPLAY
în mod repetat, atunci
când sistemul este pornit.
Modificarea
modului deafişaj
(a se vedea
maijos.)
DISPLAY
în mod repetat, atunci
când sistemul este oprit.
1)
De exemplu, puteţi vizualiza informaţii despre discurile CD/MP3
sau despre dispozitivul USB, precum:
Disc CD-DA
timpul de redare rămas pentru o pistă în timpul redării
timpul total de redare rămas
MP3/dispozitiv USB
numele piesei sau al fişierului („ ”)
numele artistului („
”)
numele albumului („
”)
Sistemul oferă următoarele moduri de afişaj.
Mod afişaj Când sistemul este oprit
Mod de
economisire
aenergiei
1)
Afişajul este oprit pentru
aeconomisi energie. Temporizatorul
şi ceasul continuă să funcţioneze.
Ceas
2)
Este afişat ceasul.
1)
Nu puteţi seta ceasul în modul de Economisire a energiei.
2)
Afişajul ceasului trece automat în modul de Economisire a energiei
după 8 secunde.
Note cu privire la afişarea informaţiilor
Dacă informaţiile includ caractere dublu octet, fiecare caracter dublu
octet va ocupa 2 octeţi
Caracterele care nu pot fi afişate apar ca „_”
Următoarele informaţii nu sunt afişate:
timpul total de redare pentru un disc MP3 şi un dispozitiv USB
timpul de redare rămas pentru un disc MP3 şi un dispozitiv USB
timpul de redare rămas pentru un fişier MP3 de pe un disc MP3
sau pentru un fişier MP3/WMA de pe un dispozitiv USB
Următoarele informaţii nu sunt afişate corect:
timpul de redare scurs dintr-un fişier MP3 codificat cu VBR
(ratăde biţi variabilă)
numele folderelor şi ale fişierelor care nu respectă ISO9660 Nivel1,
Nivel 2 sau Joliet în formatul de expansiune
Următoarele informaţii sunt afişate:
timp total de redare pentru un disc CD-DA (cu excepţia cazului
încare este selectat modul PGM şi când playerul este oprit)
timpul de redare rămas pentru o pistă de pe un disc CD-DA
timpul de redare rămas pentru un disc CD-DA (doar atunci când
este selectat modul de redare normală în timpul redării)
informaţii de etichetă ID3 pentru fişiere MP3, atunci când
sunt utilizate etichete ID3 versiunea 1 şi versiunea 2 (afişarea
informaţiilor de etichetă ID3 versiunea 2 are prioritate atunci
când sunt utilizate împreună etichete ID3 versiunea 1 şi versiunea
2pentru un singur fişier MP3)
până la 64 de caractere pentru o etichetă ID3, în care caracterele
permise sunt majusculele (de la A la Z), litere mici (de la a la z)
(literele mici vor fi afişate sub formă de majuscule), numerele
(dela 0 la 9) şi simbolurile (˝ $ % ( ) * + , – . / < = > ? @ [ \ ] `)
Note
Ordinea de redare pentru sistem poate diferi de cea a playerului
muzical digital conectat.
Asiguraţi-vă că opriţi sistemul înainte de a îndepărta dispozitivul
USB. Dacă îndepărtaţi dispozitivul USB în timp ce sistemul este
pornit, datele de pe dispozitivul USB se pot deteriora.
Când este necesară o conexiune prin cablu USB, conectaţi cablul
USB furnizat împreună cu dispozitivul USB ce urmează să fie
conectat. Consultaţi manualul de utilizare primit cu dispozitivul
USB ce urmează a fi conectat pentru a afla detalii legate de metoda
de funcţionare.
Poate dura un timp înainte ca „READING” să apară, în funcţie
detipul de dispozitiv USB conectat.
Sistemul nu acceptă huburi USB. Nu conectaţi dispozitivul USB
printr-un hub USB.
Când este introdus dispozitivul USB, sistemul citeşte toate fişierele
de pe dispozitivul USB. Dacă pe dispozitivul USB există mai multe
foldere sau fişiere, este posibil să dureze un timp mai îndelungat
pentru a termina citirea dispozitivului USB.
În cazul unor dispozitive USB conectate, la efectuarea unei operaţii,
este posibil să existe o întârziere înainte de executarea acesteia
decătre sistem.
Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate software-urile
decodificare/scriere. Dacă fişierele audio de pe dispozitivul USB
au fost codificate iniţial cu un software incompatibil, este posibil
cafişierele respective să genereze zgomot sau sunet întrerupt sau
sănu fie redate deloc.
Acest sistem nu poate reda fişiere audio de pe dispozitivul USB
înurmătoarele cazuri:
când numărul total de fişiere audio dintr-un folder depăşeşte 999
când numărul total de fişiere audio de pe un dispozitiv USB
depăşeşte 3.000
când numărul total de foldere de pe un dispozitiv USB depăşeşte
1.000 (incluzând folderul „ROOT” şi folderele goale)
Aceste numere pot varia, în funcţie de structura fişierelor şi
folderelor. Nu salvaţi alte tipuri de fişiere şi nici foldere nenecesare
pe un dispozitiv USB ce conţine fişiere audio.
Sistemul poate reda doar până la nivelul 9 ierarhic de foldere
(incluzând folderul „ROOT”).
Sistemul nu acceptă neapărat toate funcţiile furnizate
deundispozitiv USB conectat.
Se sare peste foldere care nu conţin niciun fişier audio.
Formatele audio pe care le puteţi asculta cu acest sistem sunt
următoarele:
MP3: extensie fişier „.mp3”
WMA: extensie fişier „.wma
Reţineţi că şi atunci când numele fişierului are extensia corectă, dacă
fişierul în sine diferă, este posibil ca sistemul să genereze zgomot sau
să se defecteze.
Pentru a utiliza sistemul ca încărcător
de baterie
Puteţi utiliza sistemul ca încărcător de baterie pentru
dispozitive USB care au funcţie de reîncărcare, atunci
când sistemul este pornit.
Încărcarea începe în momentul în care dispozitivul
USBeste conectat la un port
(USB)
. Starea
încărcării apare pe afişajul dispozitivului USB.
Pentrudetalii, consultaţi ghidul utilizatorului primit
cudispozitivul USB.
Pentru a opri încărcarea dispozitivului USB
Scoateţi dispozitivul USB.
Notă cu privire la încărcarea dispozitivului USB
Nu puteţi încărca un dispozitiv USB atunci când sistemul este oprit.
Redarea dispozitivului iPod/iPhone
1 Conectaţi cablul USB furnizat împreună
cu dispozitivul iPod/iPhone la portul
(USB)
de pe unitate.
2 Selectaţi funcţia USB.
Apăsaţi în mod repetat USB FUNCTION
petelecomandă sau FUNCTION
pe unitate.
3 Porniţi redarea după ce pe afişaj apare mesajul
de confirmare „iPod”.
Apăsaţi
pe telecomandă sau apăsaţi
peunitate.
Pentru a comanda dispozitivul iPod/iPhone
Pentru Apăsaţi
Întreruperea
redării
/
(sau
pe unitate).
Pauză
Selectarea unei
piese sau a unui
capitol al unei
cărţi audio/al unui
podcast
/
. Pentru a derula
înainte sau înapoi, ţineţi apăsat
pebuton.
Găsirea unui
punct dintr-o
piesă sau dintr-un
capitol al unei
cărţi audio/al unui
podcast
Ţineţi apăsat pe /
întimpul redării şi eliberaţi butonul
la momentul dorit.
Alegerea
elementului
selectat
/
.
Defilarea în sus/
în jos a meniurilor
iPod
/
.
Reveniţi la meniul
anterior
RETURN
/
.
Pentru a utiliza sistemul ca încărcător
de baterie
Puteţi utiliza sistemul ca încărcător de baterie pentru
uniPod/iPhone când sistemul este pornit.
Pentru a afla dacă dispozitivul se încarcă sau nu,
verificaţi pictograma bateriei de pe afişajul dispozitivului
iPod/iPhone. Consultaţi „secţiunea iPod/iPhone din
„Specificaţii pentru o listă de modele iPod/iPhone
compatibile cu acest sistem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-V11iP Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare