Saeco HD8924/47 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

PICOBARISTO
HD8924
4219.460.3607.1 HD8924 SAECO_PICOBARISTO AMF_WE_COVER_A5_FC.indd 1 01-09-16 15:24
ESPRESSO
ESPRESSO
LUNGO
CAFFE
CREMA
AROMA
STRENGTH
MENU /
SPECIAL DRINKS
HOT WATER
MILK FROTH
2
1
3
4
14
13
12
16
33
31
29
34
18
19
17
25
26
32
35
21 20
30
28
27
24
22
23
5 6 7 98 10 11
36
38
41
40
42
39
37
15
Cuprins
Prezentarea generală a aparatului____________________________________________________ 6
Introducere ______________________________________________________________________ 6
Prima instalare____________________________________________________________________ 7
Filtru AquaClean __________________________________________________________________ 7
Activarea filtrului AquaClean________________________________________________________ 7
Înlocuirea filtrului AquaClean________________________________________________________ 9
Înlocuirea filtrului AquaClean după folosirea a 8 filtre____________________________________ 9
Măsurarea durităţii apei_____________________________________________________________ 9
Panou de control şi afişaj___________________________________________________________ 10
Butoane pentru băuturi cu o singură atingere___________________________________________ 10
Butoane de navigare_______________________________________________________________ 10
Buton MENIU/BĂUTURI SPECIALE___________________________________________________ 10
Buton AROMA STRENGTH (Intensitate aromă) _________________________________________ 11
Prepararea cafelei_________________________________________________________________ 11
Prepararea cafelei cu boabe de cafea_________________________________________________ 11
Prepararea cafelei cu cafea premăcinată______________________________________________ 11
Spumarea laptelui_________________________________________________________________ 12
Apă fierbinte _____________________________________________________________________ 13
Tipuri şi cantităţi de băuturi__________________________________________________________ 14
Tipuri de băuturi___________________________________________________________________ 14
Cantităţi băuturi___________________________________________________________________ 14
Reglarea volumului şi a gustului______________________________________________________ 14
Reglarea volumului de cafea şi lapte__________________________________________________ 14
Reglarea intensităţii cafelei__________________________________________________________ 15
Reglarea setărilor râşniţei___________________________________________________________ 15
Curăţare şi întreţinere______________________________________________________________ 16
Tabel de curăţare _________________________________________________________________ 16
Curăţarea unităţii de infuzare________________________________________________________ 17
Curăţarea unităţii de infuzare sub jet de apă____________________________________________ 17
Curăţarea unităţii de infuzare cu tablete de îndepărtare a uleiului de cafea__________________ 18
Introducerea unităţii de infuzare la loc_________________________________________________ 18
Lubrifiere________________________________________________________________________ 19
Curăţarea dispozitivului automat de spumare a laptelui__________________________________ 20
Curăţarea rapidă a dispozitivului de spumare a laptelui___________________________________ 20
Curăţarea zilnică a dispozitivului automat de spumare a laptelui___________________________ 20
Curăţarea lunară a dispozitivului automat de spumare a laptelui___________________________ 20
Dezasamblarea dispozitivului automat de spumare a laptelui _____________________________ 20
Procedura de detartrare____________________________________________________________ 21
Ce e de făcut în cazul în care procedura de detartrare este întreruptă_______________________ 23
Pictograme de avertizare şi coduri de eroare___________________________________________ 23
Semnificaţia pictogramelor de avertizare______________________________________________ 23
Semnificaţia codurilor de eroare_____________________________________________________ 24
Depanare________________________________________________________________________ 24
5
Română
Prezentarea generală a aparatului
1
Interfaţă cu utilizatorul 22 Uşă de serviciu
2 Buton ESPRESSO 23 Indicator „tavă de scurgere plină”
3 Buton ESPRESSO LUNGO 24 Tavă de scurgere
4 Buton CAFFÈ CREMA 25 Buton de eliberare a tăvii de scurgere
5 Buton Escape 26 Cablu
6 Buton OK 27 Buton de setare a râşnirii
7 Buton Standby 28 Capacul compartimentului pentru cafea boabe
8 Afişaj 29 Compartimentul pentru cafea boabe
9 Buton MENIU/BĂUTURI SPECIALE 30 Unitate de infuzare
10 Buton SUS 31 În interiorul uşiţei de service, cu instrucţiuni de
curăţare
11 Buton JOS 32 Conductă de evacuare a cafelei
12 Buton INTENSITATE AROMĂ 33 Sertar de zaţ
13 Buton APĂ CALDĂ 34 Compartiment de zaţ
14 Buton LAPTE SPUMAT 35 Capac tavă de scurgere
15 Distribuitor de apă caldă 36 Dispozitiv automat de spumare a laptelui
16 Distribuitor de cafea reglabil 37 Rezervor de apă
17 Capac pentru rezervorul de apă 38 Filtru AquaClean
18 Capacul compartimentului pentru cafea
boabe
39 Bandă de testare a durităţii apei
19 Capacul compartimentului pentru cafea
premăcinată
40 Tub de lubrifiant cu vârf aplicator şi capac
20 Întrerupător general 41 Perie de curăţat
21 Mufă pentru cablu 42 Măsură
Introducere
Felicitări pentru achiziţionarea unei cafetiere complet automate Saeco!
Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Saeco, înregistraţi-vă
produsul la www.saeco.com/care.
Pentru a vă bucura pe deplin de cafetiera dumneavoastră, Saeco vă oferă
asistenţă completă prin 4 mijloace:
-
Ghidul de iniţiere rapidă separat, pentru prima instalare şi prima utilizare.
6
Română
-
Acest manual de utilizare pentru informaţii mai amănunţite privind
utilizarea aparatului, curăţarea acestuia, detartrare şi rezolvarea
problemelor ce pot să apară.
-
Acesta este codul QR. Scanaţi acest cod pentru a accesa videoclipuri cu
instrucţiuni privind prepararea celor mai reuşite cafele, curăţarea
aparatului şi o listă de întrebări frecvente. (www.saeco.com/care)
-
Broşura separată cu informaţii importante pentru siguranţă.
Prima instalare
În vederea primei instalări, urmaţi instrucţiunile din ghidul de iniţiere rapidă
separat.
Notă: Acest aparat a fost testat cu cafea. Deşi a fost curăţat cu atenţie, este
posibil să fi rămas câteva reziduuri de cafea. Cu toate acestea, vă garantăm
că aparatul este complet nou.
Notă: Puteţi monta filtrul AquaClean cu ocazia primei instalări (consultaţi
ghidul de iniţiere rapidă separat). Dacă omiteţi instalarea filtrului AquaClean
la prima utilizare, îl puteţi instala ulterior, accesând meniul.
Filtru AquaClean
Filtrul AquaClean este conceput să reducă depunerile de calcar în aparatul
de cafea şi să ofere apă filtrată, pentru a păstra aroma şi savoarea fiecărei
ceşti de cafea. Dacă utilizaţi o serie de 8 filtre AquaClean, aşa cum se indică
în acest manual de utilizare, nu este nevoie să detartraţi aparatul timp de
5.000 ceşti.
Notă: Aparatul trebuie să fie complet lipsit de calcar înainte de a începe să
utilizaţi filtrul AquaClean. Dacă nu aţi activat filtrul cu ocazia primei instalări,
trebuie să detartraţi aparatul înainte de a activa filtrul.
Activarea filtrului AquaClean
Notă: Confirmaţi întotdeauna activarea filtrului AquaClean din meniul
aparatului, urmând descrierea de mai jos. Trebuie să parcurgeţi această
procedură şi după înlocuirea filtrului AquaClean. Dacă activaţi filtrul
AquaClean din meniul aparatului, aparatul monitorizează numărul de filtre
utilizate. După ce filtrul a fost înlocuit de 8 ori, aparatul vă reaminteşte să îl
detartraţi.
1 Pentru instrucţiuni referitoare la pregătirea filtrului AquaClean pentru
utilizare, consultaţi ghidul de iniţiere rapidă separat.
7
Română
Notă: Scuturaţi filtrul AquaClean circa 5 secunde, scufundaţi-l răsturnat
într-o cană cu apă rece şi aşteptaţi până când nu mai ies bule de aer.
2 Apăsaţi butonul MENU/SPECIAL DRINKS, selectaţi MENU şi apăsaţi
butonul OK pentru a confirma. Defilaţi pentru a selecta FILTRUL
AQUACLEAN. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.
AQUACLEAN
FILTER
0 / 8
-
Ecranul indică numărul de filtre AquaClean care au fost montate
anterior, de la 0 la 8.
ACTIVATE
AQUACLEAN FILTER?
2 MIN
3 Pe ecran vi se solicită să activaţi filtrul. Apăsaţi butonul „Ok” pentru a
confirma.
INSERT FILTER
FILL WATER TANK
4 Pe ecran vi se solicită să introduceţi filtrul şi să umpleţi rezervorul de apă.
Asiguraţi-vă că aţi umplut rezervorul de apă până la nivelul MAX.
INSERT
WATER SPOUT
5 Pe ecran vi se aminteşte să introduceţi distribuitorul de apă caldă în
aparat. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.
PLACE A
CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
6 Pe ecran vi se aminteşte să aşezaţi un recipient sub distribuitorul de apă
caldă. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma. Aparatul începe să
distribuie apă.
ACTIVATING
FILTER
-
Ecranul de activare a filtrului apare cu o bară de progres, care indică
progresul activării filtrului.
-
Când activarea este finalizată, ecranul indică o bifă pentru confirmarea
activării.
-
Apare apoi ecranul pentru aparat pregătit cu pictograma AquaClean
100%, pentru a indica faptul că filtrul a fost activat.
8
Română
Înlocuirea filtrului AquaClean
Notă: Înlocuiţi filtrul AquaClean imediat ce capacitatea a scăzut la 0% şi
pictograma filtrului este afişată intermitent cu frecvenţă mare. Înlocuiţi filtrul
AquaClean la interval de cel puţin 3 luni, chiar dacă aparatul nu a indicat
încă necesitatea înlocuirii.
Sugestie: Vă recomandăm să achiziţionaţi un filtru nou când capacitatea a
scăzut la 10% şi pictograma filtrului este afişată intermitent cu frecvenţă
mică. Astfel vă asiguraţi că veţi putea înlocui filtrul atunci când capacitatea
scade la 0%.
1 Scoateţi filtrul AquaClean şi înlocuiţi-l cu un filtru AquaClean nou
(consultaţi şi ghidul de iniţiere rapidă separat).
2 Apăsaţi butonul MENU (Meniu)/SPECIAL DRINKS (Băuturi speciale),
defilaţi la AQUACLEAN FILTER (Filtru AquaClean). Apăsaţi butonul OK
pentru a confirma.
AQUACLEAN
FILTER
2 / 8
-
Pe ecran vi se solicită dacă doriţi să activaţi un filtru nou.
3 Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.
-
Ecranul actualizează automat numărul de filtre utilizate.
-
Distribuiţi 2 ceşti de apă caldă (0,5 l) pentru a finaliza activarea.
Aruncaţi această apă.
Înlocuirea filtrului AquaClean după folosirea a 8 filtre
1 Când pictograma filtrului începe să fie afişată intermitent pe ecran,
apăsaţi butonul MENU (Meniu)/SPECIAL DRINKS (Băuturi speciale),
derulaţi la AQUACLEAN FILTER (Filtrul AquaClean) şi apăsaţi butonul OK
pentru a confirma.
DESCALE BEFORE
ACTIVATING FILTER
-
Ecranul vă indică faptul că trebuie să detartraţi aparatul înainte de a
activa noul filtru.
2 Apăsaţi butonul OK pentru a porni procedura de detartrare.
-
Apăsaţi butonul de renunţare de mai multe ori pentru a părăsi meniul
filtrului, dacă nu doriţi să efectuaţi detartrarea imediat.
3 La sfârşitul procedurii de detartrare, pe ecran vi se solicită să confirmaţi
dacă doriţi să instalaţi filtrul AquaClean.
-
Urmaţi paşii din secţiunea „Înlocuirea filtrului AquaClean”.
Măsurarea durităţii apei
Notă: Dacă aţi instalat filtrul AquaClean, nu este nevoie să setaţi duritatea
apei.
Pentru a putea regla setările aparatului în funcţie de apa din regiunea
dumneavoastră, măsuraţi duritatea apei folosind banda de testare a durităţii
apei furnizată. Duritatea apei este setată implicit pe aparat la nivelul cel mai
ridicat (4). Dacă duritatea măsurată a apei diferă, reglaţi setarea din meniul
aparatului.
1 Scufundaţi banda testului pentru duritatea apei (furnizată împreună cu
aparatul) în apă de la robinet timp de 1 secundă.
2 Scoateţi din apă banda de testare a durităţii apei şi aşteptaţi 1 minut.
9
Română
3 Verificaţi câte pătrăţele de pe bandă au devenit roşii şi verificaţi duritatea
apei în tabelul de mai jos.
număr de pătrăţele roşii
valoarea care trebuie setată duritate apă
1 apă foarte moale
2 apă moale
3 apă dură
4 apă foarte dură
4 Apăsaţi butonul MENU (Meniu), selectaţi meniul şi derulaţi pentru a
selecta duritatea apei. Selectaţi setarea preferată pentru duritatea apei şi
apăsaţi butonul OK pentru a confirma.
Panou de control şi afişaj
Acest espressor are un afişaj care nu necesită explicaţii, pentru a putea fi
utilizat cu uşurinţă. Citiţi secţiunile de mai jos pentru o scurtă prezentare a
butoanelor.
Butoane pentru băuturi cu o singură atingere
Utilizaţi butoanele pentru băuturi cu o singură atingere (ESPRESSO,
ESPRESSO LUNGO, CAFFÉ CREMA, LAPTE SPUMAT şi APĂ FIERBINTE)
pentru a prepara rapid una dintre băuturile presetate.
-
Notă: Dacă doriţi să opriţi procedura de infuzare înainte ca aparatul să
termine distribuirea cantităţii presetate de cafea, apăsaţi butonul OK sau
butonul pentru băutură selectat anterior.
-
Puteţi regla volumul espresso sau espresso lungo.
Butoane de navigare
Utilizaţi butoanele descrise mai jos pentru a naviga prin meniu:
Buton Escape: apăsaţi acest buton
pentru a reveni la meniul principal.
Buton în sus: apăsaţi acest buton
pentru a defila în sus prin meniul
ecranului.
Buton Ok: apăsaţi acest buton
pentru a selecta, confirma sau opri
o funcţie.
Buton în jos: apăsaţi acest buton
pentru a defila în jos prin meniul
ecranului.
Buton MENIU/BĂUTURI SPECIALE
Utilizaţi butonul MENU (Meniu)/SPECIAL DRINKS (Băuturi speciale) pentru a
prepara alte băuturi, de exemplu, ristretto şi espresso double. Puteţi utiliza
butonul MENU (Meniu) şi pentru a modifica următoarele setări:
-
Limbă: puteţi utiliza butonul MENU (Meniu) pentru a seta limba preferată
de dvs.
10
Română
-
Contrastul afişajului
-
Temperatura cafelei
-
Timp până la standby: acesta este timpul de aşteptare până ce aparatul
intră în modul standby.
-
Duritatea apei: pentru a putea regla setările aparatului în funcţie de apa
din regiunea dumneavoastră, trebuie să măsuraţi duritatea apei.
-
Pentru a activa filtrul AquaClean
-
Pentru a porni detartrarea
Buton AROMA STRENGTH (Intensitate aromă)
Utilizaţi butonul AROMA STRENGTH (Intensitate aromă) pentru a regla
intensitatea cafelei sau pentru a prepara cafea din cafea premăcinată.
Prepararea cafelei
Prepararea cafelei cu boabe de cafea
Atenţie: Utilizaţi numai boabe pentru espresso. Nu puneţi niciodată cafea
măcinată, boabe de cafea neprăjite sau boabe de cafea caramelizate în
compartimentul pentru cafea boabe, deoarece acestea pot deteriora
aparatul.
Pentru a prepara cafea, urmaţi instrucţiunile din ghidul de iniţiere rapidă
separat.
Pentru a prepara două ceşti de espresso sau espresso lungo, apăsaţi
butonul băuturii dorite de două ori. Aparatul efectuează automat două
cicluri de râşnire pe rând.
Notă: Dacă utilizaţi capacul compartimentului pentru cafea boabe, boabele
vor rămâne proaspete mai mult timp.
Prepararea cafelei cu cafea premăcinată
Dacă preparaţi cafea cu cafea premăcinată, folosiţi măsura de cafea furnizat
pentru a pune doza corectă în compartimentul pentru cafea premăcinată.
Nu adăugaţi prea multă cafea premăcinată pentru a evita supraîncărcarea
sertarului de zaţ.
1 Deschideţi capacul compartimentului pentru cafea premăcinată.
11
Română
2 Turnaţi o măsură de cafea premăcinată în compartimentul pentru cafea
premăcinată şi închideţi capacul.
Atenţie: Nu introduceţi nicio altă substanţă diferită de cafeaua
premăcinată în compartimentul pentru cafea premăcinată, deoarece ar
putea deteriora aparatul.
3 Aşezaţi o ceaşcă sub distribuitorul de cafea.
4 Apăsaţi butonul AROMA STRENGTH şi selectaţi funcţia de infuzare a
cafelei pre-măcinate.
5 Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.
Aparatul începe automat să prepare băutura selectată.
Notă: Atunci când folosiţi cafea premăcinată, puteţi prepara numai o singură
băutură pe bază de cafea pe rând.
Spumarea laptelui
Avertisment: Pericol de opărire! Distribuirea poate fi precedată
de jeturi mici de apă fierbinte. Folosiţi doar mânerul de protecţie
corespunzător.
Notă: Folosiţi lapte rece (la o temperatură de aproximativ 5 °C/41 °F) cu un
conţinut proteic de cel puţin 3% pentru a asigura un rezultat de spumare
optim. Puteţi utiliza lapte integral sau semi-degresat. De asemenea, puteţi
utiliza lapte degresat, lapte de soia şi lapte fără lactoză.
1 Introduceţi tubul de aspirare în dispozitivul automat de spumare a
laptelui.
2 Introduceţi dispozitivul automat de spumare a laptelui cu ajutorul
mânerului de cauciuc în distribuitorul de apă fierbinte/abur până în
momentul când se blochează în poziţie.
12
Română
3 Introduceţi tubul de aspirare într-un recipient cu lapte.
4 Aşezaţi o ceaşcă sub dispozitivul de spumare a laptelui şi apăsaţi butonul
LAPTE SUMAT.
-
Aparatul distribuie laptele spumat direct în pahar.
5 Apăsaţi butonul OK pentru a opri spumarea.
Notă: După distribuirea unei băuturi pe bază de lapte, efectua i o cură are
rapidă a circuitului de lapte (consultaţi „Curăţarea rapidă a sistemului de
lapte”).
Apă fierbinte
Avertisment: Pericol de opărire. Prinde i bagheta de abur numai
de mânerul de protec ie. Distribuirea poate fi precedată de jeturi
mici de apă fierbinte.
1 Scoateţi dispozitivul automat de spumare a laptelui din distribuitorul de
apă fierbinte/abur.
2 Poziţionaţi un recipient sub distribuitorul de apă fierbinte/abur şi apăsaţi
butonul APĂ FIERBINTE.
-
Apa fierbinte este distribuită automat.
3 Apăsaţi butonul OK pentru a opri distribuirea apei fierbinţi. Îndepărtaţi
recipientul.
13
Română
Tipuri şi cantităţi de băuturi
Tipuri de băuturi
Denumire băutură
Descriere Mod de selectare
Espresso Cafea cu spumă groasă, servită într-o
ceaşcă mică
Buton pentru băuturi cu o singură
atingere de pe panoul de
comandă
Espresso lungo Un espresso mai lung, cu spumă groasă,
servit într-o ceaşcă medie
Buton pentru băuturi cu o singură
atingere de pe panoul de
comandă
Ristretto Espresso mai scurt, cu spumă groasă,
servit într-o ceaşcă mică
MENU (Meniu)/SPECIAL DRINKS
(Băuturi speciale)
Caffè crema Espresso lung, cu spumă subţire, servit
într-o ceaşcă mare
MENU (Meniu)/SPECIAL DRINKS
(Băuturi speciale)
Espresso double Espresso dublu, cu spumă groasă
servit într-o ceaşcă mică
MENU (Meniu)/SPECIAL DRINKS
(Băuturi speciale)
Spumă de lapte Lapte cald cu spumă MENU (Meniu)/SPECIAL DRINKS
(Băuturi speciale)
Apă fierbinte MENU (Meniu)/SPECIAL DRINKS
(Băuturi speciale)
Cantităţi băuturi
Denumire băutură
Cantitate standard Interval cantitate
Espresso 40 ml 20 - 230 ml
Ristretto 30 ml 20 - 230 ml
Espresso Lungo 80 ml 20 - 230 ml
Caffè Crema 125 ml 20 - 230 ml
Espresso Double 60 ml (râşnire dublă) 40 - 230 ml
Apă fierbinte 300 ml 50 - 450 ml
Reglarea volumului şi a gustului
Reglarea volumului de cafea şi lapte
Poţi regla volumul de băutură preparat potrivit gusturilor dumneavoastră şi
dimensiunii ceştilor.
14
Română
Atenţie: Nu utilizaţi ceşti cu un diametru de peste 8 cm, pentru a evita
deteriorarea panoului frontal.
Notă: Vă recomandăm să utilizaţi ceşti din sticlă sau ceşti cu margine
ceramică.
1 Pentru a regla volumul de espresso, ţineţi apăsat butonul ESPRESSO
până când ecranul afişează pictograma MEMO (Notiţă).
-
Aparatul intră în faza de programare şi începe să prepare băutura
selectată.
2 Apăsaţi butonul OK atunci când în ceaşcă există cantitatea dorită de
espresso.
-
Bifa de pe ecran indică faptul că butonul este programat: de fiecare
dată când este apăsat, aparatul prepară espresso în volumul setat.
Pentru a seta volumul pentru espresso lungo, caffè crema, lapte sumat şi
apă caldă, urmaţi aceeaşi procedură: ţineţi apăsat butonul băuturii şi apăsaţi
butonul OK atunci când în ceaşcă se află cantitatea dorită din băutura
respectivă.
Reglarea intensităţii cafelei
Pentru a modifica intensitatea cafelei, apăsaţi butonul AROMA STRENGTH.
De fiecare dată când apăsaţi butonul AROMA STRENGTH, intensitatea
aromei se modifică cu un grad. Afişajul indică intensitatea aleasă, care va fi
salvată numai dacă preparaţi o cafea.
1
2
3
4
5
1 Foarte slabă
2 Slabă
3 Normală
4 Tare
5 Foarte tare
Notă: Aparatul distribuie automat volumul corect de cafea pentru fiecare
intensitate a cafelei.
Notă: Puteţi utiliza butonul AROMA STRENGTH (Intensitate aromă) şi pentru
a prepara cafea folosind cafea premăcinată.
Notă: După ce reglaţi intensitatea cafelei, afişajul revine la meniul principal şi
salvează intensitatea aleasă a aromei atunci când preparaţi o cafea.
Reglarea setărilor râşniţei
Puteţi regla setările de râşnire, utilizând butonul de setare a râşnirii aflat în
interiorul recipientului pentru boabe. La fiecare setare selectată, râşniţa
ceramică de cafea garantează o râşnire perfect uniformă pentru fiecare
ceaşcă de cafea pe care o preparaţi. Aceasta păstrează aroma completă a
cafelei şi oferă un gust perfect pentru fiecare ceaşcă.
15
Română
Notă: Puteţi regla setările de râşnire numai atunci când aparatul râşneşte
boabe de cafea.
Atenţie: Nu roti i butonul de setare a râşnirii mai mult de o treaptă o dată,
pentru a preveni deteriorarea râşniţei.
1 Aşezaţi o ceaşcă sub distribuitorul de cafea.
2 Deschideţi capacul compartimentului pentru cafea boabe.
3 Apăsaţi butonul ESPRESSO.
1
2
4 Când râşniţa începe să râşnească, împingeţi în jos butonul de setare a
râşnirii şi rotiţi-l către stânga sau către dreapta.
-
Există 10 setări diferite pentru râşnire, dintre care puteţi alege. Cu cât este
mai joasă setarea, cu atât cafeaua este mai tare.
Curăţare şi întreţinere
Notă: Consultaţi tabelul de mai jos pentru a afla când şi cum să curăţaţi
toate piesele detaşabile ale aparatului. Pentru informaţii mai amănunţite
despre cum să curăţaţi unitatea de infuzare şi cum să detartraţi aparatul,
citiţi mai jos capitolele corespunzătoare sau accesaţi site-ul web dedicat,
www.saeco.com/care.
Tabel de curăţare
Descrierea piesei
Când se curăţă Cum se curăţă
Unitate de infuzare Săptămânal Scoateţi unitatea de infuzare şi curăţaţi-o sub jet de
apă.
În funcţie de tipul de
utilizare
Lubrifiaţi unitatea de infuzare.
În fiecare lună Curăţaţi unitatea de infuzare cu tablete de
îndepărtare a uleiului de cafea.
Dispozitiv automat
de spumare a
laptelui
După fiecare utilizare Realizaţi procedura rapidă de curăţare pentru
sistemul pentru lapte.
Zilnic Realizaţi procedura de curăţare zilnică.
În fiecare lună Realizaţi procedura de curăţare lunară.
Tavă de scurgere Imediat ce apare
indicatorul „tavă de
scurgere plină” prin
tava de scurgere.
Goliţi tava de scurgere şi curăţaţi-o sub jet de apă.
16
Română
Descrierea piesei Când se curăţă Cum se curăţă
Compartiment de zaţ Când doriţi Goliţi compartimentul de zaţ şi curăţaţi-l sub jet de
apă. Asiguraţi-vă că aparatul este pornit atunci când
goliţi şi curăţaţi compartimentul de zaţ.
Rezervor de apă Când doriţi Curăţaţi-l sub jet de apă.
Compartiment pentru
cafea premăcinată
Săptămânal Curăţaţi partea superioară cu o coadă de lingură, aşa
cum este ilustrat mai jos.
Curăţarea unităţii de infuzare
Notă: Scanaţi codul QR sau vizitaţi www.saeco.com/care pentru
instrucţiuni detaliate despre cum să dezasamblaţi şi să curăţaţi unitatea de
infuzare.
Atenţie: Nu curăţaţi unitatea de infuzare în maşina de spălat vase şi nu
folosiţi detergent lichid sau un agent de curăţare pentru a o curăţa. Acest
lucru poate cauza defectarea unităţii de infuzare şi poate avea un efect
negativ asupra gustului cafelei.
Curăţarea unităţii de infuzare sub jet de apă
1 Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
2 Scoateţi tava de scurgere şi compartimentul de zaţ.
3 Deschideţi uşiţa de service.
2
1
4 Apăsaţi butonul PUSH (1) şi trageţi de mânerul unităţii de infuzare pentru
a o scoate din aparat (2).
17
Română
5 Clătiţi bine unitatea de infuzare cu apă călduţă. Curăţaţi filtrul superior cu
atenţie.
6 Lăsaţi unitatea de infuzare să se usuce la aer.
Notă: Nu uscaţi unitatea de infuzare cu o cârpă, pentru a evita
acumularea fibrelor în interiorul acesteia.
Curăţarea unităţii de infuzare cu tablete de îndepărtare a
uleiului de cafea
Atenţie: Utilizaţi doar tablete de îndepărtare a uleiului de cafea pentru
curăţare. Acestea nu au rol de detartrare.
1 Aşezaţi un recipient sub distribuitorul de cafea.
2 Apăsaţi butonul AROMA STRENGTH şi selectaţi GROUND COFFEE.
3 Introduceţi o tabletă de îndepărtare a uleiului de cafea în compartimentul
pentru cafea premăcinată.
4 Apăsaţi butonul CAFFÈ CREMA. Aparatul distribuie apă din distribuitorul
de cafea.
5 Când bara de progresul a ajuns la mijloc, aşezaţi întrerupătorul general
de pe partea din spate a aparatului în poziţia OFF.
6 Lăsaţi soluţia de degresare să acţioneze timp de aproximativ 15 minute.
7 Aşezaţi întrerupătorul general în poziţia ON. Apăsaţi butonul standby.
8 Aşteptaţi până când aparatul efectuează un ciclu de clătire automată.
9 Efectuaţi procedura „Curăţarea săptămânală a unităţii de infuzare” .
10 Scoateţi tava de scurgere şi compartimentul de zaţ. Goliţi tava de
scurgere şi compartimentul de zaţ şi aşezaţi-le înapoi în aparat.
11 Apăsaţi butonul AROMA STRENGTH şi selectaţi GROUND COFFEE..
12 Apăsaţi butonul CAFFÈ CREMA. Aparatul distribuie apă din distribuitorul
de cafea.
13 Parcurgeţi paşii 12 şi 13 de două ori. Aruncaţi apa distribuită.
Introducerea unităţii de infuzare la loc
1 Înainte de a glisa unitatea de infuzare înapoi în aparat, asiguraţi-vă că
cele două semne galbene de referinţă de pe laturi se potrivesc. Dacă nu
se potrivesc, efectuaţi următorii paşi:
-
Asiguraţi-vă că maneta este în contact cu baza unităţii de infuzare.
2 Asiguraţi-vă că poziţia cârligului galben de fixare a unităţii de infuzare
este corectă.
18
Română
-
Pentru a poziţiona corect cârligul, împingeţi-l în sus până ajunge în
poziţia maximă.
-
Cârligul nu este poziţionat corect dacă este în continuare în cea mai
joasă poziţie.
3 Glisaţi unitatea de infuzare înapoi în aparat pe fantele de ghidare de pe
părţile laterale, până când se fixează pe poziţie cu un clic.
Atenţie: Nu apăsaţi butonul PUSH.
4 Închideţi uşiţa de service.
Lubrifiere
Pentru a asigura funcţionarea optimă a aparatului, trebuie să lubrifiaţi
unitatea de infuzare. Pentru frecvenţa lubrifierii, consultaţi tabelul de mai jos.
Dacă aveţi nevoie de asistenţă, vizitaţi site-ul nostru web:
www.saeco.com/care.
Frecvenţa utilizării
Nr. de băuturi preparate zilnic Frecvenţa lubrifierii
Scăzută 1-5 O dată la 4 luni
Normală 6-10 O dată la 2 luni
Intensă >10 Lunar
1 Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
2 Scoateţi unitatea de infuzare şi clătiţi-o sub jet de apă călduţă.
3 Aplicaţi un strat subţire de lubrifiant în jurul axului din partea inferioară a
unităţii de infuzare.
4 Aplicaţi un strat subţire de lubrifiant pe şinele de pe ambele părţi (a se
vedea figura).
5 Introduceţi la loc unitatea de infuzare.
Puteţi folosi tubul de lubrifiant de mai multe ori.
19
Română
Curăţarea dispozitivului automat de spumare a laptelui
Curăţarea rapidă a dispozitivului de spumare a laptelui
Notă: Realizaţi procedura de curăţare rapidă după prepararea unei băuturi
pe bază de lapte.
1 Aşezaţi o ceaşcă sub dispozitivul automat de spumare a laptelui.
2 Apăsaţi o dată butonul APĂ FIERBINTE.
3 Distribuiţi apă fierbinte timp de 5 secunde.
4 Pentru a opri distribuirea apei calde, apăsaţi butonul OK.
Curăţarea zilnică a dispozitivului automat de spumare a
laptelui
1 Introduceţi tubul de aspirare într-un vas plin cu apă curată.
2 Aşezaţi un recipient gol sub dispozitivul automat de spumare a laptelui.
Apăsaţi butonul LAPTE SPUMAT.
3 Când apa care iese din dispozitivul automat de spumare a laptelui este
curată, apăsaţi butonul escape pentru a opri distribuirea apei.
Notă: Dacă mai există încă unele picături de lapte în tubul de aspirare după
clătire, îndepărtaţi tubul de aspirare din vas şi distribuiţi abur timp de
aproximativ 5 secunde.
Curăţarea lunară a dispozitivului automat de spumare a
laptelui
1 Turnaţi conţinutul pliculeţului Saeco pentru curăţarea circuitului de lapte
într-un vas. Adăugaţi jumătate de litru de apă.
2 Introduceţi tubul de aspirare în vas.
3 Aşezaţi un recipient sub dispozitivul automat de spumare a laptelui.
4 Apăsaţi butonul LAPTE SPUMAT.
5 Puteţi apăsa butonul OK pentru a opri distribuirea sau puteţi lăsa
aparatul să distribuie până în momentul în care se opreşte automat.
6 Clătiţi vasul cu apă curată şi umpleţi-l cu jumătate de litru de apă curată
pentru ciclul de clătire. Goliţi recipientul şi aşezaţi-l la loc sub dispozitivul
automat de spumare a laptelui.
7 Introduceţi tubul de aspirare în vas.
8 Apăsaţi butonul LAPTE SPUMAT.
9 Puteţi apăsa butonul OK pentru a opri distribuirea sau puteţi lăsa
aparatul să distribuie până în momentul în care se opreşte automat.
10 Dezasamblaţi dispozitivul de spumare a laptelui şi clătiţi toate
componentele în apă călduţă sau în maşina de spălat vase.
Dezasamblarea dispozitivului automat de spumare a
laptelui
1 Scoateţi dispozitivul automat de spumare a laptelui din distribuitorul de
apă fierbinte/abur. Scoateţi mânerul de cauciuc de pe distribuitorul de
apă fierbinte/abur.
Avertisment: Bagheta pentru abur poate fi fierbinte după
utilizare.
20
Română
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Saeco HD8924/47 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru