Panasonic NVDS65 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

NV-DS60
NV-DS65
Model Nr. NV-DS60EGE
NV-DS65EGE
Cameră video digitală
Instrucţiuni de operare
Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni în întregime.
Pagină web: http://www.panasonic-europe.com
Înainte de utilizare
Informaţii pentru siguranţa
dumneavoastră
J
Citiţi cu atenţie Instrucţiunile de Operare
şi utilizarea corectă a Camerei de filmat.
• Rănirea sau pagubele materiale rezultate din
orice utilizare care nu este în concordanţă cu
procedurile de operare explicate în aceste
Instrucţiuni de Operare sunt unica
responsabilitate a utilizatorului.
Instrucţiuni de operare.
• Aceste instrucţiuni de operare sunt aplicabile numai
modelelor NV-DS60 şi NV-DS65.
• Ilustraţiile utilizate în aceste Instrucţiuni de Operare
arată modelul NV-DS65, totuşi, părţi ale explicaţiilor
se referă la modele diferite.
• Funcţie de model, anumite funcţii nu sunt
disponibile.
Încercarea Camerei de filmat.
Asiguraţi-vă că aţi verificat Camera de filmat înaintea
înregistrării primului eveniment important şi verificaţi
că aceasta înregistrează corespunzător şi
funcţionează corect.
Producătorul nu este răspunzător pentru
pierderea conţinutului înregistrărilor.
Producătorul nu poate fi în nici un caz răspunzător
pentru pierderea înregistrărilor datorită funcţionării
defectuoase sau defectelor acestei Camerei de
filmat, accesoriilor sau casetelor acesteia.
Analizaţi cu atenţie legile privitoare la copiere.
Înregistrarea casetelor sau discurilor preînregistrate
sua a altor materiale publicate pentru scopuri altele
decât cele de utilizare personală poate contraveni
acestor legi. Chiar şi în cazul utilizării în scopuri
personale, înregistrarea anumitor materiale poate fi
restricţionată.
• SD Logo este o marcă.
• Toate celelalte companii sau nume de produse din
aceste instrucţiuni de operare sunt mărci sau mărci
înregistrate ale respectivelor corporaţii.
Imaginile statice înregistrate pe un card
MultiMediaCard sau SD Memory Card
(NV-DS65 numai)
Este posibil să nu poată fi redate imaginile cu
această Cameră de filmat înregistrate sau create cu
alt echipament sau invers. Pentru acest motiv,
verificaţi înainte compatibilitatea între echipamente.
• Păstraţi cardurile de memorie departe de copii
pentru a preveni înghiţirea lor de către aceştia.
Pagini de referinţă
Paginile de referinţî sunt indicate cu o săgeată spre
examplu: (f00)
J ATENŢIE
Nu scoateţi capacul (sau spatele); nu sunt
componente care să poată fi depanate de către
utilizator.
Apelaţi la personal specializat în depanarea
acestor aparate.
J EMC compatibilitate electrică
şi magnetică
Acest simbol (CE) este plasat pe placa cu
numărul de înregistrare.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Camera de filmat este considerată ca o componentă
de folosit în casă. Utilizarea Camerei de filmat cu
încărcător de maşină, cablu adaptor la maşină sau
cablu adaptor de curent alternativ în maşină este
permisă numai atunci când maşina este oprită.
2
Cuprins
Înainte de utilizare
Informaţi privitoare la siguranţa dumneavoastră ......2
Cuprins ......................................................................3
Accesorii standard ....................................................4
Accesorii opţionale ..................................................4
Pornirea ....................................................................5
Controale şi Componente ........................................6
Telecomanda ............................................................8
Alimentarea ............................................................10
Timpul de încărcare şi
Timpul de înregistrare disponibil..............................11
Capacul de protecţie şi Cureaua de susţinere ........11
Ataşarea curelei de umăr ........................................12
Inserarea unei casete..............................................12
Pornirea Camerei de filmat
şi selectarea modurilor ............................................12
Utilizarea obiectivului /Monitorului LCD ..................13
Utilizarea meniurilor de pe ecran ............................14
Lista meniurilor ........................................................15
Reglarea datei şi orei ............................................17
Înlocuirea bateriei ceasului......................................17
Modul CAMERA
Înregistrarea ............................................................18
Fotografierea ..........................................................20
Funcţiile de apropiere /depărtare ............................21
Funcţia de Zoom Digital ..........................................21
Funcţia de Stabilizare a imaginii ............................22
Funcţiile de marire /micşorare a strălucirii ............22
Funcţia Cinema ......................................................23
Funcţia de Vizionare Color pe timp de Noapte ......23
Funcţia de compensare a luminii din spate ............23
Înregistrarea în condiţii speciale ............................24
Funcţia de reducere a zgomotului produs de vânt 24
Înregistrarea în culori naturale ................................25
Modificarea manuală a balansului de alb................25
Modificarea manuală a vitezei obturatorului ..........26
Modificarea manuală a irisului ................................27
Modificarea manuală a focalizării ..........................27
Funcţiile efectelor digitale ......................................28
Modul VCR
Redarea ..................................................................30
Găsirea unei scene pe care doriţi să o redaţi ........31
Redarea cu încetinitorul ........................................31
Redarea cadrelor statice/Redarea cadru cu cadru 32
Găsirea sfârşitului înregistrării ................................32
Funcţiile de căutare după index ..............................33
Funcţiile Efect la Redare Digitală............................34
Redarea pe televizorul personal ............................35
Dublarea audio ........................................................35
Copierea pe o casetă S-VHS (sau VHS)
(Dublarea)................................................................36
Utilizarea unui cablu DV pentru înregistrare ..........37
Pachetul de conectare la un calculator personal ..37
Modul CARD
Utilizarea unui card..................................................38
Înregistrarea pe un card ..........................................39
Redarea unui card ..................................................40
Înregistrarea cu un titlu de fotografie ......................41
Ştergerea unor imagini înregistrate pe un card ......42
Scrierea de date imprimabile pe un card ................43
Folosirea pachetului de conectare USB..................43
Altele
Indicaţii ....................................................................44
Atenţionare/Alarmă..................................................45
Note şi Indicii ..........................................................46
Precauţii la utilizare ................................................50
Înainte de a cere depanarea
(Probleme şi soluţii) ................................................54
Explicarea termenilor ..............................................55
Specificaţii ..............................................................58
Index........................................................................59
3
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Accesorii Standard
Accesoriile ilustrate în partea din stânga sunt cele livrate o dată cu
Camera de filmat.
1) Adaptor CA, Intrare DC şi mufa principală de CA (f10)
2) Set de baterii (f10)
3) Bateriile pentru telecomandă şi butoane (f8, 9)
4) Control pentru stil liber ales (f8)
5) Capacul lentilei (f11)
6) Cablu AV (f35, 36)
7) Bandă de umăr (f12)
8) Card de memorie SD (NV-DS65 numai) (f38)
9) Set de conectare USB (NV-DS65 numai) (f43)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Accesorii opţionale
1) Adaptor CA (VW-AD9E)
2) Set de baterii (Lithium/CGR-D08S/CGR-D120/800mAh)
3) Set de baterii (Lithium/CGP-D14S/CGP-D210/1400mAh)
4) Set de baterii (Lithium/CGR-D16S/CGR-D220/1600mAh)
5) Set de baterii (Lithium/CGP-D28S/CGP-D320/2800mAh)
6) Set de baterii (Lithium/CGR-D53S/CGR-D815/5300mAh)
7) Încărcător baterii pentru maşină (VW-KBD2E)
8) Filtru ND (VW-LND27E)
9) Protector MC (VW-LMC27E)
10) Lentile de conversie la distanţă (VW-LW2707N2E)
11) Lentile de conversie la televizor (VW-LT2714N2E)
12) Microfon Stereo (VW-VMS2E)
13) Adaptor Pantof(VW-SK11E)
14) Tripod (VZ-CT55E)
15) Pachet de conectare la calculator personal
(VW-DTA30E/ VW-DTA29E) (NV-DS60 numai)
16) Soft de editare DV cu Placă interfaţă DV (VW-DTM21E)
17) Soft de editare DV cu Card interfaţă DV (VW-DTM22E)
18) Soft de editare DV(VW-DTM20E)
19) Cablu DV (VW-CD1E)
Următoarele sunt numai pentru modelul NV-DS65.
20) MultiMediaCard (VW-MMC8E/VW-MMC16E)
21) Card de memorie SD (RP-SD008/RP-SD016/RP-SD032/
RP-SD064/RP-SD128/RP-SDH256/RP-SDH512)
22) Adaptor card la PC pentru cardul de memorie SD (BN-SDABPE)
23) USB Citire scriere pentru Cardul de Memorie SD (BN-SDCAPE)
• Anumite accesorii opţionale este posibil să nu fie disponibile în
anumite ţări.
1
)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
NV-DS65
NV-DS65
CGR-D08R
CR2025
LSSQ0336
VSK0581 A
LSGQ0066
N2QCAD000002
LSYF0535
LSFT0531
LSJA0280
VFC3506
A
03
1
0
K2CR2DA00004
4
1
2
3
M-CARD
CAMERA
OFF
VCR
4
STOP
M-STOP
PLAY/MULTI
M-PLAY
M-CARD
CAMERA
OFF
VCR
5, 6
REW/
PUSH CLOSE
TA PE
EJECT
1
2
3
4
9
5
7
8
6
Pornirea
1 Încărcarea bateriei. (f10)
• Ataşaţi bateria la adaptorul de CA.
• Conectaţi cablul principal de CA. (Încarcarea începe.)
• Când ledul de încărcare [CHARGE] se stinge, bateria este
încărcată complet.
2 Ataşaţi Bateria Încărcată la Camera de filmat. (f10)
3 Introduceţi caseta. (f12)
• Apăsaţi
1
mânerul pentru a deschide.
• Introduceţi caseta.
• Apăsaţi
2
Butonul pentru a închide capacul.
4 Porniţi Camera de filmat şi începeţi
înregistrarea. (f12, 18)
• Reglaţi
3
Comutatorul pe [CAMERA].
(Ledul [POWER] se aprinde.)
• Apăsaţi
4
Butonul. (Înregistrarea începe.)
• Apăsaţi
4
Butonul pentru a pune pe pauză la înregistrare.
Vizionarea a ceea ce a fost înregistrat
5 Comutaţi pe Modul VCR, derulaţi caseta,
şi redaţi din nou caseta. (f30)
• Reglaţi
5
Comutatorul pe [VCR].
• Apăsaţi
6
Butonul. (Derulaţi caseta.)
• Apăsaţi
7
Butonul. (Redarea începe.)
• Apăsaţi
8
Butonul. (Playback stops.)
6 Opriţi Camera de filmat. (f12)
• Reglaţi
9
Comutatorul pe [OFF].
5
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
1) 2) 3) 4)
5)
LIGHT FADE
COLOUR
NIGHT VIEW
BACK
LIGHT
6)
AUTO/
MANUAL
SIS/
PB DIS
REW/
STOP
M-STOP
PLAY/MULTI
M-PLAY
FF/
M-DEL
STILL/
P-IN-P
7) 8) 9) 10)
11) 12) 13) 14)
22)
21)
24)
23)
25)
15)
16)
17)
18)
20)
19)
REC
FOCUS
Controale şi componente
1) Butonul Lumină Video [LIGHT] (f19)
2) Butonul Vizionare Culori Noaptea
[COLOUR NIGHT VIEW] (f23)
3) Butonul Lumină din Spate [BACK LIGHT] (f 23, 39)
4) Butonul de estompare a luminii [FADE] (f22)
5) Monitorul LCD (f13, 53)
................................................................................................................
• Datorită limitărilor de producţie în domeniul LCD, este posibil
să fie anumite pete mici strălucitoare sau întunecate pe ecranul
monitorului LCD. Totuşi aceasta nu este o defecţiune şi nici nu
afectează calitatea imaginilor înregistrate.
................................................................................................................
6) Tabul de deschidere al monitorului LCD [OPEN
D] (f13)
7) Butonul de Focalizare [FOCUS] (f27)
Butonul de înregistrare [REC] (NV-DS65 numai) (f37)
8) Butonul de verificare a înregistrării [
y
] (f18)
Derulare înapoi/Înainte Button [E] (f30, 31)
9) Butonul de redare [B] (f30)
Butonul de redare multiplă [MULTI] (f30)
Butonul de redare după cardul de memorie [M-PLAY]
(NV-DS65 numai) (f40)
10) Butonul repede înainte/Cue [F] (f31)
11) Butonul de selectare a modului [AUTO/MANUAL]
(f18, 25, 26, 27)
12) Butonul de Super Stabilizare a imaginii [SIS] (f22)
Butonul de stabilizare digitală a imaginilor redate [PB DIS]
(f30)
13) Butonul de oprire [J] (f30)
Butonul de oprire a cardului de memorie [M-STOP]
(NV-DS65 numai) (f40)
14) Butonul de pauză [I] (f32)
Butonul de ştergere a datelor de pe cardul de memorie
[M-DEL] (NV-DS65 numai) (f42)
Butonul Static [STILL] (f20, 29)
Butonul Imagine în Imagine [P-IN-P] (f29)
15) Cupa pentru ochi
16) Obiectivul (f13, 54)
................................................................................................................
• Datorită limitărilor de producţie în domeniul LCD, este posibil
să fie anumite pete mici strălucitoare sau întunecate pe ecranul
obiectivului. Totuşi aceasta nu este o defecţiune şi nici nu
afectează calitatea imaginilor înregistrate.
................................................................................................................
17) Şurubul de corectare al piesei pentru ochi (f13)
18) Suportul bateriei
19) Mufa S-Video de ieşire [S-VIDEO] (f35, 36)
20) Mufa de intrare DC [DC/C.C. IN] (f10)
21) Boxe (f30)
22) Lentile
23) Lumina Video Incorporată (f19)
24) Senzorul telecomenzii (f9)
25) Microfonul (incorporat, stereo) (f21)
6
32)
32)
26)
27)
33)
29)
31)
30)
28)
43)
42)
44)
45)
40)
41)
ACCESS
CARD
DV
A/V OUT
PHONES
REMO
TE
34)
35)
36)
38)
37)
39)
47)
46)
26) Mânerul de Zoom [W/T] (f21)
Manerul de Volum [VOLUME] (f30)
27) Butonul de fotografiere [PHOTO SHOT] (f20, 39)
28) Rotiţa multifuncţională [PUSH] (f14, 25, 26, 27)
29) Butonul de meniu [MENU] (f14)
30) Ledul de alimentare [POWER] (f18, 30, 39)
31) Butonul de pornire/oprire a înregistrării (f18)
32) Susţinătoarele curelei de umăr (f12)
33) Mânerul de scoatere a Casetei [TAPE EJECT] (f12)
34) Terminalul Digital al Imaginilor Statice [TO PC]
(NV-DS60 numai) (f37)
Mufa USB (NV-DS65 numai) (f43)
35) Ledul de acces la card [ACCESS] (NV-DS65 numai)
(f38)
36) Lăcaşul cardului (NV-DS65 numai) (f38)
37) Butonul pentru nişa tipului de baterie (f17)
38) Terminalul DV (f37)
• Conectaţi-l la echipamentul video digital.
39) Mufa de ieşire Audio-Video [A/V OUT] (f35, 36)
Mufa căştilor [PHONES] (f48)
Mufa telecomenzii Stil Liber [REMOTE] (f8)
• Conectarea unui cablu AV la această mufă activează difuzorul
incorporat al Camerei de filmat, dar conectarea unor căşti, etc
îl dezactivează.
• Când conectaţi căştile cu telecomanda la mufa [PHONES],
Camera de filmat poate funcţiona greşit.
40) Comutatorul de selectare a modului Off/On
[VCR/OFF/CAMERA/ M-CARD] ([M-CARD] NV-DS65 numai)
(f12, 18, 30, 39, 50)
41) Cureaua de agăţare (f11)
42) Suportul de casetă (f12)
43) Butonul de închidere a capacului casetei
[PUSH CLOSE] (f12)
44) Capacul compartimentului casetei (f12)
45) Mufa pentru Microfon [EXT MIC]
• Conectat cu un microfon extern sau echipament audio.
(Când este utilizată această mufă, microfonul incorporat
nu este funcţional.)
46) Butonul de scoatere a bateriei [BATTERY RELEASE] (f10)
47) Receptor trepied
• Folosit pentru montarea Camerei de filmat pe un trepied.
• Apăsaţi fiecare buton cu fermitate pentru a vă asigura de operarea
corectă a camerei de filmat.
7
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
1
2
3
3)
2)
1)
4)
6)
5)
7)
8)
9)
ZOOM
INDEX INDEX
STOP/SET
OSD
COUNTER
/REW
STILL ADV
DATE/
TIME
RESET
T
W
VOL
REC
PHOTO
SHOT
START/
STOP
A.DUB
PLAY
PAUSE/ITEM
FF/
STILL ADV
MENU
10)
11)
12)
17)
13)
14)
15)
16)
ZOOM
INDEX INDEX
STOP/SET
OSD
COUNTER
/REW
STILL ADV
DATE/
TIME
RESET
T
W
VOL
REC
PHOTO
SHOT
START/
STOP
A.DUB
PLAY
PAUSE/ITEM
FF/
STILL ADV
MENU
--
+
--
+
8
Telecomanda
Prin utilizarea telecomenzii livrate cu Camera de filmat, majoritatea
funcţiilor camerei pot fi operate de la o anumită distanţă.
Tastele telecomenzii
1) Butonul dată /timp [DATE/TIME] (f45)
2) Butonul de indicare a ieşirii [OSD] (f35)
3) Butonul de afişare a cronometrului [COUNTER] (f45)
4) Butonul de resetare [RESET] (f57)
5) Butonul de înregistrare [REC] (f37)
6) Butonul de Audio Dubbing [A.DUB] (f35)
7) Butoanele de Încetinitor/Avans cu cadru [
h,g]
(
h: înapoi, g: fînainte) (f31)
8) Butoanele de căutare a indexilor [
G, H]
(
G: înapoi, H: fînainte) (f33)
9) Butonul de Zoom/Volum [ZOOM/VOL] (f21, 30)
Următoarele taste funcţionează în mod similar butoanelor
corespondente de pe Camera de filmat.
10) Butonul de fotografiere [PHOTO SHOT] (f20, 39)
11) Butonul de Înregistrare Start/Stop [START/STOP] (f18)
12) Butonul de derulare rapidă înainte/Cue [
F] (f31)
13) Butonul de derulare rapidă înapoi/Revizionare [
E] (f30, 31)
14) Butonul de redare [
B] (f30)
15) Butonul de pauză [
I] (f32)
Butonul articol [ITEM] (f14)
16) Butonul de oprire [
J] (f30)
Butonul de reglare [SET] (f14)
17) Butonul meniu [MENU] (f14)
J Controlerul Stilului Liber
Acest controler permite filmarea unei scene din diverse unghiuri, de
la mare la mic şi este totodată convenabil atunci când este folosit un
trepied. Atunci când nu folosiţi controlerul, ataşaţi clama la cureaua
de susţinere după cum vă este mai convenabil.
Acest controler permite utilizarea mai eficientă a camerei de către un
utilizator stângaci.
• Când folosiţi controlerul Stilului Liber, băgaţi-l în mufă cât mai bine
1
Butonul de Start/
Stop a înregistrării [REC]
2
Maneta pentru Zoom [W/T]
3
Butonul de fotografiere
[PHOTO SHOT]
1
3
2
1
1
5
°
1
5
°
1
5
°
1
5
°
1
J Introducerea unei baterii tip buton
Înaintea utilizării telecomenzii, introduceţi bateriile corespunzătoare
livrate.
1 În timp ce apăsaţi Stoperul
1
, trageţi afară suportul
bateriilor.
2 Introduceţi bateriile corespunzătoare cu tipăritura (+) în
partea de sus.
3 Introduceţi suportul bateriilor la loc în telecomandă.
• Când bateria este consumată, înlocuiţi-o cu o nouă baterie
CR2025. (În mod normal bateria ar trebui să reziste
aproximativ 1 an. Totuşi, depide de frecvenţa de utilizare.)
• Asiguraţi-vă că aţi potrivit corespunzător polii bateriei la
introducerea acesteia.
................................................................................................................
ATENŢIE
Pericol de explozie dacă bateria nu este înlocuită corespunzător.
Înlocuiţi numai cu acelaşi echipament sau cu un tip de
echipament recomandat de către producător. Aruncaţi bateriile
consumate în concordanţă cu instrucţiunile producătorului.
................................................................................................................
ATENŢIE
Risc de foc, explozii şi arsuri. Nu re-ncărcaţi, dezmembraţi,
încălziţi peste 100°C sau ardeţi. Ţineţi bateriile tip buton departe
de copii. Nu puneţi niciodată în gură bateriile tip buton. Dacă
sunt înghiţite apelaţi la un doctor.
................................................................................................................
J Folosirea Telecomenzii
1
Îndreptaţi telecomanda către senzorul telecomenzii aflat pe
Camera de filmat şi apăsaţi un buton corespunzător.
• Distanţa de Camera de filmat: Până în aproximativ 5 metri.
• Unghi: Până în aproximativ 15° în direcţie verticală sau
orizontală de axul central.
• Razele de operare de mai sus sunt pentru folosirea în interior. La
folosirea afară sau sub incidenţa razelor puternice ale soarelui,
Camera de filmat este posibil să nu opereze corespunzător chiar şi
în razele de operare specificate.
• Pentru alte note referitoare la acest articol, vezi pagina 46.
9
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
3
2
1
1
2
M-CARD
CAMERA
OFF
VCR
BATTERY
RELEASE
1
2
3
Alimentarea cu energie
J Utilizarea adaptorului de CA
1 Conectaţi cablul de intrare DC la mufa [DC/C.C. IN]
de pe Camera de filmat.
2 Conectaţi cablul de intrare DC în adaptorul de CA.
3 Conectaţi cablul principal de CA la Adaptorul de CA si la
priza principala de CA.
• Mufa de ieşire a cablului principal de CA nu poate fi introdusă
în întregime în priza adaptorului de CA. O distanţă va rămâne
aşa cum este arătat
1
.
• Înaintea conectării sau deconectării alimentării cu energie,
reglaţi comutatorul [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] de pe camera
de filmat pe [OFF] şi asiguraţi-vă că ledul [POWER] nu este
aprins.
J Utilizarea bateriei
Înaintea utilizării, încărcaţi complet bateria.
1
Ataşaţi bateria la Adaptorul de CA şi încărcaţi-o.
• Deoarece bateria nu va fi încărcată atât timp cât Cablul de
intrare DC eset conectat la adaptorul de CA, deconectaţi-le.
• Ledul [POWER] şi ledul [CHARGE] se aprind, şi încărcarea
începe.
• Când ledul [CHARGE] se stinge, încărcarea este completă.
2
Ataşaţi bateria încărcată la Camera de filmat.
Scoaterea bateriei
Reglaţi comutatorul [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD]
2
pe [OFF],
şi în timp ce ţineţi apăsat mânerul [BATTERY RELEASE]
3
, trageţi
bateria pentru a o scoate.
• Când ataşaţi sau scoateţi bateria, reglaţi comutatorul
[VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] pe [OFF] şi verificaţi ca ledul
[POWER] să nu fie aprins.
J Utilizarea încărcătorului bateriei de maşină
Dacă folosiţi un încărcător al bateriei pentru maşinp (VW-KBD2E;
opţional), puteţi alimenta Camera de filmat şi încărca bateria din
interiorul maşinii. Pentru mai multe informaţii, apelaţi la Manualul de
Instrucţiuni al încărcătorului bateriei pentru maşină.
• Porniţi motorul maşinii înainte de a conecta cablul adaptorului
pentru maşină, altfel mufa poate să bubuie.
• Pentru alte note referitoare la acest articol, vezi pagina 46.
10
Timpul de încărcare şi Timpul disponibil de înregistrare
t
Timpul de încărcare
u
Timpul maxim de înregistrare
continuă
v
Timp de înregistrare
(Timpul de înregistrare
intermitentă este timpul
disponibil de înregistrare cu
acţiuni repetate de înregistrare
şi oprire.)
• "1h10min.” Indică 1 oră şi 10 minute.
• Bateria CGR-D08R este livrată.
• Timpii indicaţi în tabel sunt timpi aproximativi. Numerele din paranteze indică timpii de înregistrare atunci
când este folosit monitorul LCD. La folosirea curentă, timpul disponibil de înregistrare este posibil să fie mai
mic.
• Timpii indicaţi în tabel sunt pentru înregistrare continuă la o temperatură de 20°C şi o umiditate de 60%.
Dacă bateria este încărcată la o temperatură mai mare sau mai mică, timpul de încărcare poate fi mai
mare.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Capacul lentilei şi Cureaua de susţinere
Pentru a proteja suprafaţa lentilei, ataşaţi capacul Lentilei.
Modificaţi lungimea curelei de susţinere pentru a se potrivi mâinii
dumneavoastră.
1 Treceţi şnurul capacului lentilei prin ochiul ataşat de
capacul lentilei şi trageţi aşa cum este arătat în imagine
1
.
2 Ataşaţi cablul lentilei la cureaua de susţinere.
3 Treceţi mâna prin cureaua de prindere şi modificaţi
lungimea.
• Când scoateţi capacul lentilei, apăsaţi clamele cu fermitate.
• Când nu înregistraţi, asiguraţi-vă că aţi ataşat Capacul Lentilei la
Lentilă pentru protecţie.
NV-DS60 NV-DS65
CGR-D08R
CGR-D08S
CGR-D120
A 1h 1h
B 2h10min. (1h25min.) 1h50min. (1h20min.)
C 1h5min. (45min.) 55min. (40min.)
CGP-D14S
CGP-D210
A 1h50min. 1h50min.
B 3h40min. (2h25min.) 3h10min. (2h15min.)
C 1h50min. (1h15min.) 1h35min. (1h10min.)
CGR-D16S
CGR-D220
A 2h 2h
B 4h20min. (2h55min.) 3h45min. (2h40min.)
C 2h10min. (1h30min.) 1h55min. (1h20min.)
CGP-D28S
CGP-D320
A 3h15min. 3h15min.
B 7h40min. (5h) 6h30min. (4h35min.)
C 3h50min. (2h30min.) 3h15min. (2h20min.)
CGR-D53S
CGR-D815
A 5h20min. 5h20min.
B 14h10min. (9h25min.) 12h15min. (8h35min.)
C 7h5min. (4h45min.) 6h10min. (4h20min.)
2, 3
1
1
11
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
R E C
SAVE
2
3
1
TAPE
EJECT
PUSH CLOSE
2
1
1
M-CARD
CAMERA
OFF
VCR
1
1
Ataşarea curelei de umăr
Vă recomandăm să ataşaţi cureaua de umăr la Camera de filmat
atunci când intenţionaţi să înregistraţi în afara casei pentru a evita
scăparea accidentală a Camerei de filmat.
1 Treceţi capătul Curelei de umăr prin Suportul Curelei de
Umăr aflat pe Camera de filmat.
2 Îndoiţi vârtul Curelei de Umăr, treceţi-l prin Ajustorul
lungimii curelei de umăr, şi trageţi de el.
• Când ataşaţi cureaua de umăr la alt capăt al suportului curelei
de umăr, este nevoie să trageţi în exterior obiectivul şi să îl daţi
în sus.
• Trageţi-l la mai mult de 2 cm
1
de ajustorul lungimii curelei de
umăr pentru a nu aluneca.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Introducerea unei casete
Când Camera de filmat este alimentată cu energie, caseta poate fi
scoasă fără pornirea Camerei de filmat [ON].
1Apăsaţi mânerul [TAPE EJECT] pentru a deschide capacul.
2 Introduceţi o casetă.
3 Închideţi capacul şi apăsaţi [PUSH CLOSE] pentru a încuia
capacul.
J Prevenirea ştergerii accidentale
Deschiderea comutatorului de prevenire a ştergerii accidentale
1
de pe casetă (prin trecerea în direcţia săgeţii [SAVE]) previne
înregistrarea. Pentru a permite înregistrarea, Închideţi comutatorul de
prevenire a ştergerii accidentale (prin trecerea acestuia în direcţia
săgeţii [REC]).
• Pentru mai multe detalii referitoare la acest articol, vezi pagina 46.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Pornirea Camerei de filmat şi selectarea
Modurilor
1 Reglaţi comutatorul [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] pe
[CAMERA], [VCR] sau [M-CARD].
([M-CARD]: numai NV-DS65)
• Ledul [POWER] se aprinde.
CAMERA: Modul Camera
VCR: Modul VCR
M-CARD: (Pentru acest mod, apăsaţi butonul [M-PLAY]
în Modul de înregistrare pe card)
Oprirea alimetării
Reglaţi comutatorul [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] pe [OFF].
12
12:30:45
15.10.2003
12:30:45
15.10.2003
12:30:45
15.10.2003
12:30:45
15.10.2003
2
180˚ 90˚
PRESS MENU TO RETURN
LCD/EVF SETUP
LCD BRIGHTNESS
[-]||||----[+]
LCD COLOUR
[-]||||----[+]
EVF BRIGHTNESS
[-]||||----[+]
1
1
2
OPEN
1
1
3
2
Utilizarea obiectivului/ Monitorului LCD
J Folosirea obiectivului
Înaintea utilizării acestuia, reglaţi câmpul de vedere astfel ca afişajul
din interiorul obiectivului devine clar şi uşor de citit.
1 Trageţi în afară obiectivul şi daţi-o în sus.
2 Modificaţi prin tragerea mânerului de corecţie a piesei
pentru ochi
1
.
• Nu trageţi cu putere de suportul pentru ochi.
J Folosirea monitorului LCD
Cu monitorul LCD deschis, puteţi o dată cu vizionarea unei scene să
şi înregistraţi respectiva scenă.
1
Puneţi degetul pe mânerul [OPEN
D] şi trageţi monitorul
LCD la aproximativ 90° în direcţia indicată de săgeată.
• Obiectivul devine inactiv.
2
Modificaţi unghiul monitorului LCD în
concordanţă cu unghiul de înregistrare dorit.
• Monitorul LCD poate fi rotit la maximum 180°
2
din poziţia
verticală în sus şi la maximum 90°
3
în jos. Rotirea forţată a
monitorului LCD peste razele indicate va deteriora Camera.
Închiderea monitorului LCD
Împingeţi monitorul LCD până ce este blocat.
J Modificarea Strălucirii şi Nivelului de Culoare
Când [LCD/EVF SETUP] din [CAMERA FUNCTIONS] sau
[VCR FUNCTIONS] din meniul principal este selectat, sunt afişate
următoarele articole. (
f
14)
Strălucirea LCD [LCD BRIGHTNESS]
Modifică strălucirea imaginii de pe ecranul LCD.
Nivelul de Culoare [LCD COLOUR]
Modifică saturarea de culoare a imaginii de pe ecranul LCD.
Strălucirea obiectivului [EVF BRIGHTNESS]
Modifică strălucirea imaginii din obiectiv.
Pentru a modifica
Apăsaţi rotiţa [PUSH] şi selectaţi un articol care doriţi să fie modificat,
şi apoi rotiţi [PUSH] pentru a mări sau micşora numărul de bare din
Indicatorul de Bare.
• Un număr mai mare de bare verticale indică o strălucire mai
puternică. sau saturare a culorilor.
• Pentru alte note referitoare la acest articol, vezi pagina 53.
13
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
1, 2
DELETE:M-DEL D-000
PRESS STOP TO EXIT
123
4 5 6
PUSH
SHUTTER /
W B / IRIS/
MF / JOG
1
2, 3, 4,
5
M
E
N
U
PUSH
SHUTTER /
W B / IRIS/
MF / JOG
1
2
Utilizarea Meniului de pe ecran
Pentru a facilita selectarea unui reglaj sau a unei functii dorite,
aceasta Camera de filmat afiseaza reglari de functii variate din
meniuri.
1Apăsaţi butonul [MENU].
• Meniul corespunzător Modului selectat prin utilizarea
[VCR/OFF/CAMERA/M-CARD]
1
este afişat.
2 Rotiţi [PUSH] pentru a selecta submeniul dorit.
• Rotiţi [PUSH] pentru a afişa articolul mai luminat.
3Apăsaţi [PUSH] pentru a afişa submeniul selectat.
4 Rotiţi [PUSH] pentru a selecta articolul care va fi reglat.
5Apăsaţi [PUSH] pentu a regla articolul selectat la opţiunea
dorită.
• Cu fiecare apăsare a rotiţei [PUSH], cursorul [
B] trece la
următoarea opţiune.
• În timp ce este afişat un meniu, nu puteţi înregistra şi nici reda.
Meniurile pot fi afişate în timpul redării dar nu şu în timpul redării.
Operaţiile de mai sus pot fi efectuate prin folosirea butonului
[MENU], butonului [SET] şi butonului [ITEM] de pe telecomandă.
(
f
8)
Ieşirea din Meniul de pe ecran
Apăsaţi din nou butonul [MENU].
Despre opţiunile Meniului Modurilor
Reglajul selectat din meniu v-a fi menţinut chiar la oprirea Camerei
de filmat. (Dar, reglajele din [DIGITAL EFFECT] nu sunt menţinute.)
Totuşi, if dacă bateria sau Adaptorul de CA sunt deconectate
înaintea opririi Camerei de filmat, reglajul setat este posibil să nu
fie reţinut.
• Modul de derulare a operaţiilor este arătat în acest text prin >>.
J Selectarea Imaginii în Modul de Redare de pe Card
(numai NV-DS65) (
f40)
O operaţie de selectare a imaginii s-ar putea să fie necesară în
timpul Operaţiilor cu meniurile. În acest caz, urmaţi procedura
următoare.
1
Rotiţi [PUSH] şi selectaţi o imagine.
• Imaginea selectată este subliniată
2
.
2
Apăsaţi [PUSH] pentru a confirma selectarea imaginii.
• După procedura de selectare a imaginii de mai sus, urmaţi
diversele Operaţii ale meniurilor. (Procedura de mai sus nu
v-a fi repetată pentru următoarele instrucţiuni.)
14
Lista meniurilor
Figurinele din meniuri sunt numai pentru scopuri explicative, şi sunt
diferite de Meniurile reale.
Meniul principal al Modului Camera [CAMERA FUNCTIONS]
Submeniul [CAMERA SETUP]
1) Modul de auto-expunere [PROG.AE] (
f24)
2) Modul de fotografiere progresivă [PROGRESSIVE] (
f20)
3) Zoom Digital [D.ZOOM] (
f 21)
4) Înregistrare în format tip Cinema [CINEMA] (
f23)
5) Revenirea la meniul principal [RETURN]
Submeniul [DIGITAL EFFECT]
6) Efecte digitale [EFFECT] (
f28)
Submeniul [RECORDING SETUP]
7) Modul Vitezei de înregistrare [REC SPEED] (
f19)
8) Modul Sunetului la înregistrare [AUDIO REC] (
f19)
9) Modul Indexului de imagine [SCENEINDEX] (
f33)
10) Reducerea nivelului zgomotului [WIND CUT] (
f24)
11) Zoom-ul microfonului [ZOOM MIC] (
f21)
Submeniul [DISPLAY SETUP]
12) Indicatorul Datei şi Orei [DATE/TIME] (
f45)
13) Modul de afişare a contorului [C.DISPLAY] (
f45)
14) Resetarea contorului [C.RESET] (f57)
• Repune contorul pe 0. Totuşi, nu poate reseta Codul orei.
15) Modul de afişare [DISPLAY] (
f45)
Submeniul [LCD/EVF SETUP]
16) Strălucirea LCD [LCD BRIGHTNESS] (
f13)
17) Nivelul de Culoare LCD [LCD COLOUR] (
f13)
18) Strălucirea Obiectivului [EVF BRIGHTNESS] (
f13)
Submeniul [OTHER FUNCTIONS]
19) Modul telecomenzii [REMOTE] (
f46)
20) Sunetul de atenţionare [BEEP SOUND] (
f46)
21) Efectul Shutter [SHTR EFFECT] (
f20)
22) Reglarea datei şi orei [CLOCK SET] (
f17)
23) Auto-înregistrarea [SELF REC] (
f19)
24) Reglarea identificatorului proprietarului
[OWNER ID SET] (
f57)
25) Modul demonstrativ [DEMO MODE] (
f57)
Submeniul [PHOTO TITLE] (numai NV-DS65)
26) Reglarea titlului [TITLE] (
f41)
27) Modul titlului [MODE] (
f41)
15
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
Meniul modului deredare de pe card [CARD SETUP]
(numai NV-DS65)
1) Afişajul indicaţiilor [DISPLAY] (
f40)
2) Numărul DCF [DCF NO.] (
f40)
3) Reglajul DPOF [DPOF] (
f43)
Meniul principal al modului VCR [VCR FUNCTIONS]
Submeniul [PLAYBACK FUNCTIONS]
1) Căutarea spaţiilor goale [BLANK SEARCH] (
f32)
2) Modul de căutare după index [SEARCH] (
f33)
3) Selectorul Audio [12bit AUDIO] (
f35)
4) Modul Multi-Imagine [MULTI SPEED] (
f30)
5) Revenirea la meniul principal [RETURN]
Submeniul [DIGITAL EFFECT]
6) Efecte Digitale 1 [EFFECT1] (
f34)
7) Efecte Digitale 2 [EFFECT2] (
f34)
8) Zoom Digital [D.ZOOM] (
f34)
Submeniul [RECORDING SETUP]
9) Modul vitezei de înregistrare [REC SPEED] (
f19)
10) Audio Dubbing [AUDIO DUB] (
f35)
Submeniul [DISPLAY SETUP]
Toate articolele submeniului [DISPLAY SETUP] sunt identice
cu cele ale submeniului [DISPLAY SETUP] din meniul principal
[CAMERA FUNCTIONS]
Submeniul [LCD/EVF SETUP]
Toate articolele submeniului [LCD/EVF SETUP] sunt identice
cu cele din submeniul [LCD/EVF SETUP] al meniului principal
[CAMERA FUNCTIONS]
Submeniul [OTHER FUNCTIONS]
Toate articolele submeniului [OTHER FUNCTIONS sunt identice
cu cele din submeniul [OTHER FUNCTIONS] al meniului principal
[CAMERA FUNCTIONS].
16
Reglarea datei şi orei
Deoarece ceasul intern al Camerei de filmat are o mică imprecizie,
verificaţi ora înaintea efectuării unei înregistrări.
1 Reglaţi [OTHER FUNCTIONS] >> [CLOCK SET] >> [ON].
2Apăsaţi [PUSH] pentru a selecta
[YEAR]/[MONTH]/[DAY]/[HOUR]/[MIN.] şi rotiţi pentru pentru
a o regla pe o valoare dorită.
• Anul se va derula în ordinea arătată mai jos.
2000, 2001, ..., 2089, ...
3Apăsaţi butonul [MENU] pentru a termina reglajul datei şi
orei.
• Operarea ceasului începe de la [00] secunde.
• Meniul v-a dispărea atunci când butonul [MENU] este apăsat
din nou.
• Când bateria tip buton este consumată, Indicatorul [
e]
1
clipeşte. În acest caz, înlocuiţi-o cu o nouă baterie CR2025.
• Ceasul este pe sistemul cu 24 de ore.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Înlocuirea bateriei ceasului
Bateria ceasului este preinstalată. Urmaţi paşii de mai jos dacă
înlocuirea devine necesară.
1 ÎÎn timp ce apăsaţi cele 2 clame, trageţi afară sertăraşul
bateriei.
2 Îndoiţi clama din mijloc şi scoateţi bateria.
3 Introduceţi noua baterie (+ semnul în jos) în sertarul
bateriei.
• Nu inversaţi polarităţile.
4 Introduceţi sertarul bateriei astfel încât semnele
triunghiulare
1
se întâlnesc.
• Reglaţi comutatorul [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] pe [OFF]
sau deconectaţi Camera de filmat de la sursa de curent când
înlocuiţi bateria.
• Durata de viaţă a bateriei este de aproximativ 5 ani.
• Păstraţi bateria tip buton departe de copii.
• Asiguraţi-vă că aţi potrivit corespunzător polarităţile când
introduceţi bateria.
...............................................................................................................
ATENŢIE
Pericol de explozie dacă bateria nu este înlocuită în mod
corespunzător. Înlocuiţi numai cu acelaşi echipament sau cu
echipament recomandat de producătorul echipamentului.
Aruncaţi bateriile consumate în maniera indicată de
instrucţiunile producătorului.
...............................................................................................................
ATENŢIE
Risc de foc, explozie şi arsuri.Nu re-ncarcati, dezmembrati,
încalziti la mai mult de 100°C sau ardeti. Păstraţi bateria tip
buton departe de locurile accesibile copiilor. Nu puneţi niciodată
bateria tip buton în gură. Dacă este înghiţită sunaţi-vă doctorul.
17
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
RECORD
REC
PAUSE
PAUSE
1, 3
2
AUTO
POWER
M-CARD
CAMERA
OFF
VCR
AUTO/
MANUAL
REW/
1
2
3
5
4
Modul CAMERA
Înregistrarea
Cînd indicatorul [AUTO]
1
este afişat pe ecran, Camera de
filmatreglează focusul şi balansul luminozităţii automat. În anumite
cazuri, nu pot fi reglate în mod automat şi trebuiesc reglate manual.
(
f
25, 27)
1 Reglaţi comutatorul [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] pe
[CAMERA].
• Se aprinde ledul [POWER].
2
2Apăsaţi butonul [AUTO/MANUAL] pentru a afişa indicatorul
[AUTO].
3Apăsaţi butonul de Pornire /Oprire a înregistrării.
• Începe înregistrarea.
• După afişarea [RECORD], se modifică în [REC].
3
J Pauza la înregistrare
Apăsaţi din nou butonul de Pornire /Oprire a înregistrării.
Este afişat indicatorul [PAUSE].
4
• Dacă Modul de pauză la înregistrare continuă pentru mai mult de 6
minute, alimentarea este oprită automat pentru protecţia benzii şi
economisirea curentului. Pentru a continua înregistrarea din această
stare, realimentaţi camera.
J Verifiarea calităţii înregistrării
Prin apăsarea scurtă a butonului [
y
]
5
în Modul de Pauză a
Înregistrării, puteţi reda ultimele câteva secunde ale scenei
înregistrate.
• Este afişat indicatorul [CHK]. După verificare, Camera de filmat
revine în Modul de Pauză a Înregistrării.
J Terminarea înregistrării
Reglaţi comutatorul [VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] pe [OFF].
18
LIGHT FADE
COLOUR
NIGHT VIEW
BACK
LIGHT
GAIN UP
1, 2, 3
1
3
2
J Înregistrarea propriei persoane
Prin deschiderea Monitorului LCD şi deschiderea lui înspre faţă
(spre partea lentilei), puteţi lăsa subiectul din faţa monitorului
Camerei de filmat în timp ce filmarea este în desfăşurare.
• Prin deschiderea Monitorului LCD şi deschiderea lui înspre faţă
(spre partea lentilei), puteţi lăsa subiectul din faţa monitorului
Camerei de filmat în timp ce filmarea este în desfăşurare.
• Dacă preferaţi ca imaginea de pe Monitorul LCD să arate ca o
imagine în oglindă, reglaţi [SELF REC] din submeniul [OTHER
FUNCTIONS] pe [MIRROR]. Imaginile sunt înregistrate normal şi
nu apar inversări laterale stânga şi dreapta.
J Înregistrarea cu lumina internă incorporată
Pentru a revigora culorile naturale dintr-o scenă. Modurile Gain-Up
funcţionează cu Lumina Video incorporată pentru a îmbnătăţi
strălucirea luminii.
1 Apăsaţi butonul [LIGHT].
1
• Lumina video incorporată se aprinde şi Modul Gain-Up este
reglat pe pornit. (NV-DS65: În modul Card modul Gain-Up nu
poate fi activat.)
• Modul Gain Up va fi mai strălucitor numai când lumina video
internă este aprinsă, totuşi, vor apărea imagini fantomă.
2 Apăsaţi butonul [LIGHT].
2
• Modul Gain Up este reglat pe dezactivat.
• Pentru a elimina imaginile fantoma, folositi acest mod.
3 Apăsaţi butonul [LIGHT].
3
• Lumina Video se stinge.
• Prin apăsarea din nou a butonului [LIGHT] se revine la
1
.
J Modul LP
O viteză de înregistrare dorită poate fi selectată cu
[REC SPEED] din submeniul [RECORDING SETUP].
Dacă este selectat Modul LP, timpul de înregistrare devine de
1.5 ori mai mare decât în Modul SP.
Deşi calitatea imaginii nu este mai scăzută în modul de înregistrare
LP, zgomote repetate pot apărea la redarea imaginilor, sau anumite
funcţii normale pot fi restricţionate.
• Conţinutul înregistrat în Modul LP nu este complet compatibil cu
alte echipamente.
• Audio dubbing nu este posibil cu Modul LP. (
f
35)
J Modul de Înregistrare Audio
Calitatea sunetului înregistrat poate fi selectată cu [AUDIO REC] din
submeniul [RECORDING SETUP]. O calitate ridicată a sunetului
înregistrat este posibilă cu Modul "16 bit 48 kHz 2 track". Cu Modul
"12 bit 32 kHz 4 track", sunetul original poate fi înregistrat pe 2 piste
stereo, în timp ce pentru Audio Dubbing pot fi folosite celelalte 2
piste.
• Pentru alte note referitoare la acest articol, vezi pagina 46.
19
ROMÂNĂ
ROMÂNĂ
PHOTO
PHOTO
PHOTO
PHOTO
1
PHOTO
SHO
T
M-DEL
STILL/
P-IN-P
1
2
Fotografie
Această Cameră de filmat pote înregistra aproximativ 7 secunde de
imagini statice care conţin sunete.
1Apăsaţi butonul [PHOTO SHOT] în Modul de pauză a
înregistrării.
• Camera de filmat înregistrează cadre pentru aproximativ 7
secunde după care revine în Modul de Pauză la Înregistrare.
J Fotografierea progresivă
Cu funcţia de fotografiere progresivă, puteţi înregistra cadre statice cu
o mai mare rezoluţie decât în cazul Funcţiei normale de fotografiere.
• Când [PROGRESSIVE] din submeniul [CAMERA SETUP] este
reglat pe [ON], este afişat indicatorul [
l]
1
. Când este afiţat
indicatorul [
l], apăsaţi butonul [PHOTO SHOT] în Modul de
Pauză la Înregistrare.
• Această funcţie este posibil să nu funcţioneze pentru anumite
reglaje de funcţii.
J Fotografierea continuă
Dacă butonul [PHOTO SHOT] continuă să fie apăsat când [SHTR
EFFECT] din submeniul [OTHER FUNCTIONS] este reglat pe [ON],
Camera de filmat va înregistra continuu cadre la intervale de
aproximativ 1 secundă până ce butonul este eliberat. (Totuşi, nu
funcţionează atunci când folosiţi Fotografierea progresivă.)
• Ecranul clipeşte şi , în acelaşi timp, este înregistrat un sunet shutter.
J Imagine statică digitală
Când este apăsat butonul [STILL]
2
, imaginile devin imagini statice.
Când butonul este apăsat din nou, Modul de Imagine Statică Digitală
este anulat.
• Vă recomandăm să apăsaţi butonul [STILL] pentru prima dată în
locul în care doriţi să înregistraţi imaginea pentru a intra în Modul de
Imagine Statică Digitală şi apoi să apăsaţi butonul [PHOTO SHOT].
• Pentru alte note referitoare la acest articol, vezi pagina 47.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic NVDS65 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru