Metabo KGSV 216 M Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

www.metabo.com
ro Instrucţiuni originale 5
KGS 216
KGS 216 M
KGSV 216 M
KGS 254 M
KGS 305 M
KGS 18 LTX 216
2
1 Verschluss des Spänesacks
2Spänesack
3 Späneabsaugstutzen
4 Laseraustritt
5 Schnittbereichsbeleuchtung
6Pendelschutzhaube
7Längenanschlag
8Tisch
9Drehtisch
10 Tischeinlage
11 Feststellgriff für Drehtisch
12 Sperrklinke für Rastpositionen des Drehtischs *
13 Feststellschraube für Zugvorrichtung *
14 Innensechskantschlüssel / Werkzeugdepot für
Innensechskantschlüssel
15 Werkstückspannvorrichtung
16 Tischverbreiterung
17 Arretierschraube der Tischverbreiterung
18 Sägeblattarretierung
19 Sägegriff
20 Tragegriff
21 Haken für Kabelaufwicklung
22 Feststellhebel für Neigungseinstellung
23 Sperrknopf (zum Erweitern des Neigungswinkels um +/- 2 °)
24 Transport-Arretierung
25 Werkstückanschlag
26 Sicherheits-Verriegelung
27 Ein-/ Aus-Schalter der Säge
28 Ein-/ Aus-Schalter des Zuschnittlasers
29 Ein-/ Aus-Schalter der Schnittbereichsbeleuchtung
30 Taste zur Akkupack-Entriegelung *
31 Taste der Kapazitätsanzeige *
32 Kapazitäts- und Signalanzeige *
33 Akkupack *
34 Zusatzprofil
35 Feststellschraube (des Zusatzprofils)
36 Schrauben an den Führungsschienen (Tischverbreiterung)
37 Werkstückspannvorrichtung: hintere Bohrung
38 Werkstückspannvorrichtung: vordere Bohrung
39 Neigungseinstellung (Erklärung der Winkel)
40 Zuschnittlaser justieren: mittlere Schraube
41 Zuschnittlaser justieren: linke Schraube
42 Zuschnittlaser justieren: rechte Schraube
43 Spannschraube mit Scheibe (Sägeblattbefestigung)
44 Außenflansch
45 Sägeblatt
46 Pfeilrichtung auf der Sägeblattabdeckung
47 Innenflansch
48 Sägeblattwelle
49 Innensechskantschrauben zum justieren des Werkstückanschlags
50 Schnitttiefenbegrenzung
51 Anschlag der Schnitttiefenbegrenzung
52 Sägen eines gewölbten (verzogenen) Brettes
* ausstattungsabhängig
123
4
5
6
8
9
10
11
12
13 14 15 16
(16) (15)
17
18 19 20
2122232425
3029
28
27
34
35
2
25
36
16
28
2726 32 33
31
3029
7
A B
3
44
45
46
47
48
49
25
50 51
52
3
37 15 38
39
45°
47°
-2°
40
41
42
43
C D
E F
G H
I
J
K
2223
15
4
h
b
b x h
KGS 254 M KGS 216 KGS 216 M KGS 305 M KGSV 216 M KGS 18 LTX 216
*1) Serial Number
02540.. 19263.. 19260.. 19305.. 19261.. 19001..
UV
230-240
(1~ 50/60 Hz)
100-120
(1~ 50/60
Hz)
230-240
(1~ 50/60
Hz)
100-120
(1~ 50/60
Hz)
230-240
(1~ 50/60
Hz)
100-120
(1~ 50/60
Hz)
230-240
(1~ 50/60
Hz)
230-240
(1~ 50/60 Hz)
18
IA
6.8 11.6 5.5 11.6 5.5 15.6 7.6 6.3 -
FA
T 10 A T 16 A T 10 A T 16 A T 10 A T 16 A T 10 A T 10 A -
P
1
kW
1,45 kW (S1)
1,8 kW (S6 20%
5 min)
1,2 kW (S1)
1,5 kW (S6 20%
5 min)
1,2 kW (S1)
1,5 kW (S6 20%
5 min)
1,6 kW (S1)
2,0 kW (S6 20%
5 min)
1,35 kW (S1)
1,7 kW (S6 20%
5 min)
-
IP -
IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 -
n
0
/min, rpm
4500 5000 5000 3700 2500-5500 4200
v
0
m/s
60 57 57 60 62 57
Dmm
254 216 216 305 216 216
dmm
30 30 30 30 30 30
bmm
2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4
Amm
790 x 515 x 515 760 x 465 x 340 760 x 465 x 340 850 x 515 x 615 760 x 465 x 340 760 x 465 x 340
mkg
16.3 13.5 13.5 19.6 13.5 13.8
D
1-i
mm
35 35 35 35 35 35
D
1-a
mm
41 41 41 41 41 41
D
2
m
3
/h
460 460 460 460 460 460
D
3
Pa
530 530 530 530 530 530
D
4
m/s
20 20 20 20 20 20
L
pA
/K
pA
dB(A)
99 / 3 97 / 3 97 / 3 97 / 3 97 / 3 97 / 3
L
WA
/K
WA
dB(A)
106 / 3 104 / 3 104 / 3 104 / 3 104 / 3 104 / 3
13.
KGS 216, KGS 216 M, KGSV 216 M, KGS 18 LTX 216
b x h 15° 22,5° 30° 45°
305 mm x 65 mm 295 mm x 65 mm 280 mm x 65 mm 260 mm x 65 mm 215 mm x 65 mm
45° 305 mm x 36 mm 295 mm x 36 mm 280 mm x 36 mm 260 mm x 36 mm 215 mm x 36 mm
KGS 254 M
b x h 15° 22,5° 30° 45°
305 mm x 90 mm 295 mm x 90 mm 280 mm x 90 mm 260 mm x 90 mm 215 mm x 90 mm
45° 305 mm x 47 mm 295 mm x 47 mm 280 mm x 47 mm 260 mm x 47 mm 215 mm x 47 mm
KGS 305 M
b x h 15° 22,5° 30° 45°
305 mm x 105 mm 295 mm x 105 mm 280 mm x 105 mm 260 mm x 105 mm 215 mm x 105 mm
45° 305 mm x 62 mm 295 mm x 62 mm 280 mm x 62 mm 260 mm x 62 mm 215 mm x 62 mm
*2) 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU
*3) EN 62841-1:2015, EN 62841-3-9:2015, EN 50581:2012 (KGS 18 LTX 216: EN 61029-1:2009+A11:2010,
EN 61029-2-9:2012+A11:2013)
2019-04-18, Bernd Fleischmann
Direktor Produktentstehung & Qualität (Vice President Product Engineering & Quality)
*4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany
ROMÂNĂ ro
5
Instrucţiuni originale
1. Declaraţie de conformitate
2. Utilizarea conform destinaţiei
3. Indicaţii generale referitoare la siguranţă
4. Indicaţii speciale privind siguranţa
5. Vedere generală
6. Asamblarea și transportul
7. Dispozitivul în detaliu
8. Punerea în funcţiune
9. Operarea
10. Întreţinerea și mentenanţa
11. Recomandări și sfaturi
12. Accesorii
13. Reparaţii
14. Protecţia mediului
15. Probleme și defecţiuni
16. Date tehnice
Declarăm pe propria răspundere: aceste
ferăstraie pentru retezat și tăieri oblice,
identificate prin tipul și numărul de serie *1),
corespund tuturor prevederilor corespunzătoare
ale directivelor *2) și ale normelor *3).
Documentele tehnice la *4) - consultaţi pagina 5.
Ferăstrăul pentru retezat și tăieri oblice este
adecvat pentru tăieturi longitudinale și
transversale, tăieturi înclinate, tăieturi de îmbinare
la colţ și tă
ieturi de îmbinare la colţ duble. În plus,
se pot confecţiona uluce.
Se pot prelucra doar materialele pentru care este
adecvată pânza corespunzătoare a fierăstrăului
(pentru pânze admise ale fierăstrăului consultaţi
capitolul 12. Accesorii).
Dimensiunile admisibile pentru piesele de
prelucrat trebuie respectate neapărat (consultaţi
capitolul16. Date tehnice).
Piesele de prelucrat cu secţiune rotundă sau
neregulată (cum ar fi de exemplu lemnul de foc)
nu pot fi debitate cu fierăstrăul, deoarece în
timpul operaţiei de tăiere acestea nu pot fi ţinute
sigur. Pentru operaţiunea de tăiere pe muchie a
pieselor de prelucrat plate trebuie folosit un
opritor ajutător pentru ghidajul sigur.
Oricare altă utilizare este neconformă destinaţiei
prevăzute. În urma utilizării neconforme
destinaţiei prevăzute, modificărilor la aparat sau
ca urmare a folosirii pieselor, care nu au fost
testate sau autorizate de producător, pot lua
naștere daune neprevăzute!
Pentru protecţia dumneavoastră și a sculei
dumneavoastră electrice, respectaţ
i
pasajele de text marcate cu acest simbol!
AVERTISMENT – Pentru reducerea
riscului de rănire, citiţi manualul de
utilizare.
Predaţi mai departe scula dumneavoastră
electrică doar împreună cu aceste documente.
Instrucţiuni generale de siguranţă pentru
scule electrice
ATENŢIE – Citiţi toate indicaţiile privind
siguranţa, instrucţiunile, ilustraţiile și
datele tehnice care sunt furnizate împreună
cu această sculă electrică. Nerespectarea
următoarelor instrucţiuni poate duce la
electrocutare, incendiu și/sau vătămări corporale
grave.
Păstraţi toate instrucţiunile de siguranţă și
instrucţiunile în vederea consultării
ulterioare! Termenul utilizat în indicaţiile privind
siguranţa „sculă electrică” se referă
la sculele
electrice alimentate de la reţeaua electrică (cu
cablu de reţea) și la sculele electrice alimentate cu
acumulator (fără cablu de reţea).
3.1 Securitatea la locul de muncă
a) Menţineţi-vă locul de muncă curat și bine
iluminat. Dezordinea sau zonele de lucru
neiluminate pot duce la accidente.
b) Nu lucraţi cu sculele electrice în mediu cu
pericol de explozie, în care există lichide, gaze
sau pulberi inflamabile. Sculele electrice
generează scântei care pot aprinde praful sau
vaporii.
c) Nu permiteţi accesul copiilor și al altor
persoane în timpul utilizării sculei electrice.
Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde
controlul asupra aparatului.
3.2 Securitatea electrică
a) Ștecărul sculelor electrice trebuie să se
potrivească cu priza. Nu modificaţi niciodată
ștecărul. Nu utilizaţi fișe adaptoare împreună
cu sculele electrice cu împământare. Ștecărele
nemodificate și prizele corespunzătoare
diminuează riscul de electrocutare.
b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe
împământate precum ţevi, instalaţii de
încălzire, cuptoare și frigidere. Există un risc
crescut de electrocutare atunci când corpul dvs.
este împământat.
c) Nu expuneţi sculele electrice la ploaie sau
umezeală. Pătrunderea apei într-o sculă electrică
mărește riscul de electrocutare.
d) Nu schimbaţi destinaţia cablului de
racordare folosindu-l pentru transportarea
sau suspendarea sculei electrice ori pentru a
trage ștecărul din priză
. Feriţi cablul de
racordare de căldură, ulei, muchii ascuţite sau
componente aflate în mișcare. Cablurile de
racordare deteriorate sau încurcate măresc riscul
de electrocutare.
e) Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în
aer liber, folosiţi numai cabluri prelungitoare
adecvate pentru mediul exterior. Folosirea unui
cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior
diminuează riscul de electrocutare.
f) Dacă nu poate fi evitată utilizarea sculelor
electrice în mediu umed, utilizaţi un dispozitiv
de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui
dispozitiv de curent rezidual (RCD) reduce riscul
de electrocutare.
3.3 Securitatea persoanelor
a) Fiţi atent, aveţi grijă la ceea ce faceţi și
procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o
sculă electrică. Nu utilizaţi scula electrică
atunci când sunteţi obosit sau vă aflaţi sub
influenţa drogurilor, alcoolului sau
medicamentelor. Un moment de neatenţie în
timpul utilizării sculelor electrice poate duce la
răniri grave.
b) Purtaţi echipament personal de protecţie și
întotdeauna ochelari de protecţie. Purtarea
echipamentului personal de protecţie, precum
mască anti-praf, încălţăminte de siguranţă
antiderapantă, cască de protecţie sau protecţie
auditivă, în funcţie de tipul și domeniul de utilizare
a sculelor electrice, diminuează riscul rănirilor.
c) Evitaţi o punere în funcţiune accidentală
.
Înainte de a introduce ștecărul în priză și/sau
de a introduce acumulatorul în scula electrică,
de a o ridica sau de a o transporta, asiguraţi-
vă că aceasta este oprită. Dacă la transportarea
sculei electrice, aveţi degetul pe comutator sau
dacă aparatul este conectat la alimentarea cu
energie electrică în poziţia pornit pot apărea
accidente.
d) Înainte de pornirea sculei electrice,
îndepărtaţi sculele de reglare sau cheile fixe
din aceasta. O sculă sau o cheie atașat(ă) la o
componentă în rotire a sculei electrice poate
provoca răniri.
e) Evitaţi o poziţie greșită a corpului.
Asiguraţi-vă o poziţie stabilă și menţineţi-vă în
permanenţă echilibrul. Astfel veţi putea controla
mai bine scula electrică în situa
ţii neașteptate.
f) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Feriţi părul și
îmbrăcămintea de piesele aflate în mișcare.
Îmbrăcămintea largă, părul lung sau bijuteriile pot
fi prinse în piesele aflate în mișcare.
g) Dacă dispozitivele de aspirare și captare a
prafului pot fi montate, asiguraţi-vă că acestea
sunt racordate și sunt utilizate corect.
Utilizarea unui dispozitiv de aspirare a prafului
poate diminua pericolele provocate de praf.
h) Nu vă creaţi un sentiment fals de siguranţă
și nu ignoraţi regulile de siguranţă cu privire la
sculele electrice, chiar dacă sunteţi
familiarizat cu utilizarea sculei electrice.
Neglijenţa poate provoca, într-o fracţiune de
secundă, vătăm
ări corporale grave.
3.4 Utilizarea și întreţinerea sculei
electrice
a) Nu suprasolicitaţi aparatul. Folosiţi pentru
executarea lucrării dv. scula electrică
destinată acelui scop. Cu scula electrică
potrivită lucraţi mai bine și mai sigur în domeniul de
putere indicat.
b) Nu utilizaţi scula electrică dacă aceasta are
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu
mai poate fi pornită sau oprită, este periculoasă și
trebuie reparată.
c) Scoateţi ștecărul afară din priză și/sau
îndepărtaţi acumulatorul dacă este detașabil,
înainte de a executa reglaje la aparat, de a
schimba accesorii sau de a depozita aparatul.
Această măsură de precauţie împiedică pornirea
accidentală a sculei electrice.
d) Păstraţi sculele electrice neutilizate într-un
loc inaccesibil copiilor. Nu lă
saţi să lucreze cu
aparatul persoane care nu sunt familiarizate
cu acesta sau care nu au citit prezentele
instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase
atunci când sunt folosite de persoane lipsite de
experienţă.
e) Întreţineţi sculele electrice și accesoriile
acestora cu atenţie. Controlaţi dacă toate
componentele mobile funcţionează impecabil
și nu se blochează, dacă există componente
rupte sau deteriorate care să afecteze negativ
funcţionarea sculelor electrice. Înainte de
utilizarea aparatului, dispuneţi repararea
pieselor deteriorate. Cauza multor accidente a
fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor
electrice.
f) Menţineţi bine ascuţite și curate
dispozitivele de tăiere. Dispozitivele de tăiere
întreţinute cu grijă, cu tăișuri ascuţite se
înţepenesc în mai mică măsură și sunt mai u
șor de
ghidat.
g) Utilizaţi scula electrică, accesoriile, uneltele
de lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni.
Luaţi în considerare condiţiile de lucru și
activitatea care trebuie efectuată. Folosirea
sculelor electrice, în alt scop decât pentru utilizările
prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.
h) Menţineţi mânerele și zonele de prindere
uscate, curate și feriţi-le de ulei și unsoare.
Mânerele și zonele de prindere alunecoase nu
permit operarea și controlul sigur al sculei electrice
în situaţii neașteptate.
3.5 Utilizarea și manevrarea sculelor
electrice cu acumulator
a) Încărcaţi acumulatorii numai în
încărcătoarele recomandate de producător.
Pentru un încărcător, care este adecvat pentru un
anumit tip de acumulatoare, există pericol de
incendiu, dacă este utilizat cu alte acumulatoare.
b) Utilizaţi numai acumulatori special destinaţi
sculelor electrice respective. Utilizarea altor
acumulatori poate duce la răniri și pericol de
incendiu.
c) Feriţi acumulatorii neutilizaţi de agrafele de
birou, monede, chei, cuie, șuruburi sau alte
obiecte metalice mici, care ar putea provoca
șuntarea contactelor. Un scurtcircuit între
contactele acumulatorului poate duce la arsuri sau
incendiu.
d) În cazul utilizării necorespunzătoare, din
acumulator se poate scurge lichid. Evitaţi
contactul cu acesta. În caz de contact
accidental, clătiţi cu apă. Dacă lichidul vă intră
în ochi, apelaţi suplimentar la asistenţa unui
medic. Lichidul scurs din acumulator poate duce
la iritaţii ale pielii sau la arsuri.
e) Nu utilizaţi un acumulator deteriorat sau
modificat. Acumulatorii deterioraţi sau modificaţi
pot avea un comportament imprevizibil care să
Cuprins
1. Declaraţie de conformitate
2. Utilizarea conform destinaţiei
3. Indicaţii generale referitoare la
siguranţă
ROMÂNĂro
6
ducă la incendiu, explozie sau să genereze risc de
vătămări corporale.
f) Nu expuneţi acumulatorul la foc sau
temperaturi extrem de ridicate. Expunerea la
foc sau temperaturi de peste 130 °C poate duce la
explozii.
g) Respectaţi toate instrucţiunile cu privire la
încărcare și nu reîncărcaţi acumulatorul sau
scula electrică cu acumulator la temperaturi
situate în afara domeniului de temperaturi
specificat în instrucţiuni. Încărcarea incorectă
sau la temperaturi situate în afara domeniului de
temperaturi specificat ar putea cauza deteriorarea
acumulatorului și ar putea mări riscul de incendiu.
3.6 Service
a) Dispuneţi repararea sculei dvs. electrice
numai de personal de specialitate calificat și
numai cu piese originale de schimb. Astfel, se
asigură menţinerea siguranţei sculelor electrice.
b)Nu întreţineţi niciodată acumulatori
deterioraţi. Toate lucrările de întreţinere a
acumulatorilor trebuie efectuate numai de către
producător sau de către furnizori de service
autorizaţi de acesta.
3.7 Indicaţii suplimentare privind
siguranţa
– Acest manual de utilizare se adresează
persoanelor cu cunoștinţe tehnice de bază
pentru manipularea aparatelor similare celui
descris aici. Dacă nu aveţi experienţă cu aceste
dispozitive, mai întâi solicitaţi asistenţa
persoanelor experimentate.
Pentru daunele care rezultă deoarece acest
manual de utilizare nu a fost respectat,
producătorul nu își asumă răspunderea.
Informaţiile din acest manual de utilizare sunt
marcate cu simboluri după cum urmează:
Pericol!
Avertizare referitoare la vătămări ale
persoanelor sau daune aduse mediu-
lui înconjurător.
Pericol de electrocutare!
Avertizare referitoare la vătămări ale
persoanelor prin electricitate.
Pericol de tragere înăuntru!
Avertizare referitoare la vătămări ale
persoanelor prin prinderea părţilor
corpului sau a obiectelor
vestimentare.
Atenţie!
Avertizare cu privire la daune materi-
ale.
Notă:
Informaţii suplimentare.
a) Fierăstraiele pentru retezat și tăieri oblice
sunt prevă
zute pentru tăierea materialului
lemnos sau a produselor lemnoase, acestea
nu pot fi folosite pentru debitarea
materialelor feroase cum ar fi bare, tije,
șuruburi ș.a.m.d. Praful abraziv duce la
blocarea componentelor mobile cum ar fi
apărătoarea inferioară. Scânteile de debitare ard
apărătoarea inferioară, placa de inserare și alte
componente din materiale sintetice.
b) Fixaţi piesa de prelucrat după posibilitate
cu cleme. Dacă ţineţi piesa de prelucrat cu
mâna, atunci trebuie să ţineţi întotdeauna
mâna dvs. la o distanţă de minim 100 mm
faţă de fiecare latură a pânzei de fierăstrău.
Nu folosiţi acest fierăstrău pentru debitarea
pieselor, care sunt prea mici, pentru a le fixa
sau pentru a le ţine cu mâna. Dacă mâna dvs.
se află prea aproape de pânza de fierăstrău,
există un risc de leziune ridicat prin contactul cu
pânza de fierăstrău.
c) Piesa de prelucrat trebuie să fie imobilizată
și fie să fie fixată prin tensionare sau ap
ăsată
contra opritorului și mesei. Nu împingeţi
piesa de prelucrat în pânza de fierăstrău și
nu tăiaţi niciodată „cu mâna liberă”. Piesele
de prelucrat desprinse sau mobile ar putea să fie
aruncate afară cu viteză ridicată și să ducă la
leziuni.
d) Împingeţi fierăstrăul prin piesa de
prelucrat. Evitaţi să trageţi fierăstrăul prin
piesa de prelucrat. Pentru o tăiere, ridicaţi
capul fierăstrăului și trageţi-l peste piesă,
fără a tăia. Apoi conectaţi motorul, rabataţi
capul fierăstrăului în jos și apăsaţi fieră
străul
prin piesa de prelucrat. În cazul tăierii trase
există pericolul ca pânza de fierăstrău să
avanseze pe piesa de prelucrat și unitatea pânzei
de fierăstrău să fie aruncată cu forţă contra
operatorului.
e) Nu intersectaţi niciodată mâna peste linia
de debitare prevăzută, nici înainte și nici
după pânza de fierăstrău. Susţinerea piesei de
prelucrat „cu mâinile încrucișate”, adică fixarea
piesei de prelucrat dreapta lângă pânza de
fierăstrău cu mâna stânga sau invers, este foarte
periculoasă.
f) În timpul rotirii pânzei de fierăstrău nu
introduceţi mâna în spatele opritorului. Nu
micșoraţi niciodată distanţa de siguranţă de
100 mm dintre mână și pânza de fierăstrău
care se roteș
te (se aplică pentru ambele
laturi ale pânzei de fierăstrău, de exemplu la
îndepărtarea deșeurilor de lemn). Apropierea
pânzei de fierăstrău care se rotește de mâna dvs.
este posibil să nu fie detectabilă și vă puteţi răni
grav.
g) Verificaţi piesa de prelucrat înaintea
debitării. Dacă piesa de prelucrat este îndoită
sau strâmbată, tensionaţi-o cu partea îndoită
spre exterior la opritor. Asiguraţi-vă
întotdeauna că de-a lungul liniei de debitare
nu se află nicio despicătură între piesa de
prelucrat, opritor și masă. Piesele de prelucrat
îndoite sau strâmbate se pot răsuci sau deplasa
și să provoace în timpul debitării o blocare a
pânzei de fierăstrău care se rotește. Cuie sau alte
piese străine nu au voie să se afle în piesa de
prelucrat.
h) Folosiţi fieră
străul doar atunci când masa
este liberă de unelte, deșeuri de lemn
ș.a.m.d.; numai piesa de prelucrat este
permis să se afle pe masă. Deșeuri mici, piese
de lemn desprinse sau alte obiecte, care ajung în
contact cu pânza rotitoare, pot să fie aruncate în
afară cu viteză ridicată.
i) Tăiaţi numai câte o piesă de prelucrat. Piese
de prelucrat stivuite multiplu nu se pot tensiona
sau fixa adecvat și pot să provoace la debitare o
blocare a pânzei sau pot să alunece.
j) Asiguraţi-vă că fierăstrăul pentru retezat și
tăieri oblice se află înainte de utilizare pe o
suprafaţă de lucru plană, stabilă. O suprafaţă
de lucru plană și stabilă reduce pericolul ca
fierăstrăul pentru retezat și tăieri oblice să devină
instabil.
k) Planifica
ţi-vă lucrul. Atenţie la reglarea
înclinaţiei pânzei de fierăstrău sau a
unghiului de îmbinare la colţ ca opritorul
reglabil să fie ajustat corect și piesa de
prelucrat să fie sprijinită, fără a fi în contact
cu pânza sau cu apărătoarea. Fără a conecta
mașina și fără piesă de prelucrat pe masă se
simulează o mișcare de debitare completă a
pânzei de fierăstrău, pentru a asigura că apar
obstacole sau pericolul tăierii în opritor.
l) La piesele de prelucrat mai late sau mai
lungi decât partea de sus a mesei, acordaţi
atenţie pentru o susţinere adecvată, de
exemplu prin prelungirea mesei sau
suporturi de fierăstrău. Piesele de prelucrat,
care sunt mai lungi sau mai late decât masa
fierăstrăului pentru retezat și tăieri oblice, se pot
răsturna, dac
ă nu sunt sprijinite fix. Dacă o piesă
de lemn sau piesă de prelucrat tăiată se
răstoarnă, poate să ridice apărătoarea inferioară
sau să fie aruncată în afară necontrolat de la
pânza care se rotește.
m) Nu implicaţi o altă persoană drept
înlocuitor pentru o prelungire a mesei sau
pentru o susţinere suplimentară. O susţinere
instabilă a piesei de prelucrat poate să ducă la
blocarea pânzei. Piesa de prelucrat poate să
alunece în timpul debitării și să vă tragă în pânza
rotitoare pe dvs. și pe asistentul dvs.
n) Piesa tăiată nu poate fi apăsată împotriva
pânzei de prelucrat care se rotește. Dacă este
puţin loc la dispoziţie, de exemplu la utilizarea
opritoarelor longitudinale, piesa tă
iată poate să se
împăneze cu pânza și să fie aruncată în afară cu
forţă.
o) Utilizaţi întotdeauna o clemă sau un
dispozitiv adecvat, pentru sprijinirea
regulamentară a materialului rotund cum ar fi
bare sau ţevi. Barele au tendinţa la debitare să
alunece, astfel pânza „intră puternic” în piesă și
piesa de prelucrat împreună cu mâna dvs. pot fi
trase în pânză.
p) Lăsaţi pânză să atingă turaţia completă,
înainte de a tăia în piesa de prelucrat. Aceasta
reduce riscul ca piesa de prelucrat să fie aruncată
la exterior.
q) Dacă piesa de prelucrat se înţepenește sau
pânza se blochează, deconectaţi fierăstrăul
pentru retezat și tăieri oblice. Așteptaţ
i până
când toate componentele mobile s-au oprit
complet, scoateţi ștecărul de reţea din priză
și/sau scoateţi acumulatorul. În final,
îndepărtaţi materialul înţepenit. Dacă în cazul
unui astfel de blocaj tăiaţi mai departe cu
fierăstrăul, poate să se ajungă la pierderea
controlului sau la deteriorarea fierăstrăului pentru
retezat și tăieri oblice.
r) După o debitare finalizată, eliberaţi
comutatorul, ţineţi capul fierăstrăului jos și
așteptaţi oprirea pânzei, înainte de a
îndepărta piesa debitată. Este periculoasă
introducerea mâinii în apropierea pânzei aproape
oprite.
4.1 Indicaţii suplimentare privind
siguranţa
·Respectaţi indicaţiile speciale de siguranţă din
capitolele respective.
·După caz, respectaţi directivele legale sau
prevederile privitoare la prevenirea
accidentelor.
Pericole generale
·Luaţi în considerare influenţele mediului.
· La piese de prelucrat lungi folosiţi suporturi de
piese adecvate.
·Această mașină poate fi pusă în funcţiune și
exploatată numai de către persoanele, care sunt
familiarizate cu aceste mașini și care sunt
permanent conștiente de pericolele din timpul
manevrării.
Persoanele sub 18 ani pot folosi acest aparat
numai în cadrul unei formări profesionale sub
supravegherea unui instructor.
· Ţineţi la distanţă faţă de zona periculoasă
persoanele neimplicate, în special copii. În
timpul funcţionării nu permiteţi altor persoane să
atingă aparatul sau cablul de reţea.
·Evitaţi supraîncălzirea dinţilor de fierăstrău.
·În cazul debitării materialelor sintetice, evita
ţi ca
acesta să se topească.
Pericol de vătămare și strivire la
componentele mobile!
·Nu puneţi acest aparat în funcţiune fără a avea
montate dispozitivele de protecţie.
·Menţineţi întotdeauna o distanţă suficientă faţă
de pânza fierăstrăului. După caz, folosiţi
mijloace auxiliare de alimentare potrivite. În
timpul funcţionării, menţineţi o distanţă
suficientă faţă de componentele antrenate.
·Așteptaţi până când pânza de fierăstrău se
oprește, înainte de a îndepărta piesele mici,
resturile de lemn etc. din zona de lucru.
·Debitaţi numai piese de prelucrat cu acele
dimensiuni, care înlesnesc o prindere sigură în
timpul debitării.
·Utilizaţi dispozitive de tensionare sau o
menghină, pentru a ţine ferm piesa. Astfel,
aceasta este fixată mai sigur decât cu mâna
dumneavoastră.
·Nu frânaţi pânza de fierăstrău aproape oprită
prin apăsare laterală.
· Înainte de fiecare reglare, mentenanţă sau
reparare, ștecărul de reţea se scoate din priză
sau pachetul de acumulatori detașabil se
îndepărtează.
·Dacă aparatul nu este folosit, ștecărul de reţea
se scoate din priză sau pachetul de acumulatori
detașabil se îndepărtează.
4. Indicaţii speciale privind
siguranţa
ROMÂNĂ ro
7
Pericol de tăiere chiar și când scula de
tăiere este oprită!
· La schimbarea sculelor de tăiere, purtaţi
mănuși.
·Depozitaţi pânzele de fierăstrău astfel încât
nimeni să nu se poată răni la acestea.
Pericol prin reculul capului
fierăstrăului (pânza de fierăstrău se agaţă în
piesa de prelucrat și capul fierăstrăului se
ridică brusc)!
· Utilizaţi o pânză de fierăstrău adecvată pentru
materialul care trebuie tăiat.
· Ţineţi bine mânerul. În momentul în care pânza
de fierăstrău pătrunde în piesa de prelucrat,
pericolul de recul este deosebit de ridicat.
·Tăiaţi piesele subţiri sau cu pereţi subţiri numai
cu pânze de fierăstrău cu dinţii fini.
· Utilizaţi întotdeauna pânze ascuţite de
fierăstrău. Înlocuiţi imediat pânzele de fierăstrău
tocite. Există pericol ridicat de recul, dacă un
dinte de fierăstrău tocit este prins în suprafaţa
piesei.
·Nu teșiţi piesele de prelucrat.
· În caz de dubiu, controlaţi piesele de prelucrat
în privinţa corpurilor străine (de exemplu, cuie
sau șuruburi).
·Nu tăiaţi niciodată mai multe piese simultan –
nici mănunchiuri alcătuite din mai multe piese
individuale. Există pericole de accidentare dacă
piese individuale vor fi prinse necontrolat de
pânza fierăstrăului.
·La confecţionarea ulucelor, evitaţi presiunea
laterală pe pânza de fierăstrău – folosiţi un
dispozitiv de tensionare.
Pericol de tragere înăuntru!
·Aveţi grijă ca în timpul funcţionării părţile
corpului sau îmbr
ăcămintea să nu se poată
prinde sau trage de componentele rotative (fără
cravate, fără mănuși, fără îmbrăcăminte cu
mâneci largi; în cazul părului lung se utilizează
neapărat o plasă pentru păr).
·Nu tăiaţi niciodată piese care prezintă fire,
șnururi, benzi, cabluri sau sârme sau care
conţin astfel de materiale.
Pericol prin echipament de protecţie
individuală insuficient!
·Purtaţi o protecţie auditivă.
·Purtaţi ochelari de protecţie.
·Purtaţi o mască de protecţie anti-praf.
·Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată.
·Purtaţi încălţăminte care nu alunec
ă.
·Purtaţi mănuși la manipularea pânzelor de
fierăstrău și a uneltelor aspre. Purtaţi pânzele de
fierăstrăul într-un recipient.
Pericol din cauza prafului de lemn!
·Lucraţi numai cu instalaţie de aspirare. Instalaţia
de aspirare trebuie să îndeplinească valorile
menţionate în capitolul 16..
Reducerea poluării cu praf:
· Particulele, care rezultă în timpul lucrului cu
această mașină, pot conţine substanţe care pot
cauza cancer, reacţii alergice, boli respiratorii,
malformaţii congenitale sau alte tulburări de
reproducere. Aceste substanţe ar putea fi, de
exemplu: plumb (din vopseaua cu conţinut de
plumb), substanţe suplimentare pentru tratarea
lemnului (cromat, agent de îngrijire a lemnului),
anumite tipuri de lemn (precum praful de stejar
sau fag).
· Riscul depinde de durata expunerii la mediul
poluat a utilizatorului sau a persoanelor aflate în
apropierea acestuia.
·Nu permiteţi particulelor să ajungă în corp.
· Pentru a reduce poluarea cu aceste substanţe:
asiguraţi o bună aerisire a zonei de lucru și
purtaţi echipament de protecţ
ie adecvat,
precum măștile de protecţie respiratorie, care
sunt capabile să filtreze particulele
microscopice.
·Respectaţi directivele valabile pentru materialul,
personalul, cazul de aplicare și locul
dumneavoastră de utilizare (de exemplu,
prevederi de protecţia a muncii, eliminare).
· Pentru a evita depunerile în mediul înconjurător,
colectaţi particulele rezultate la locul producerii
acestora.
· Utilizaţi echipamentul de captare a prafului livrat
și o aspirare adecvată a prafului. În acest mod,
mai puţine particule ajung în atmosferă în mod
necontrolat.
·Pentru a reduce poluarea cu praf, trebuie să:
–nu direcţionaţi particulele rezultate și curentul
de aer uzat al mașinii spre dumneavoastră,
spre persoanele aflate în apropiere sau spre
praful depus,
utilizaţi o instalaţie de aspirare și/sau un
dispozitiv de filtrare a aerului,
–Păstraţi zona de lucru bine aerisită și curată
prin aspirare. Măturaţi sau aspiraţi praful.
–Aspiraţi sau spălaţi îmbrăcămintea de
protecţie. Nu le sufla
ţi, nu le scuturaţi sau nu le
periaţi.
Pericol prin modificări tehnice sau prin
utilizarea pieselor neverificate și neaprobate
de către producător
·Montaţi acest aparat numai corespunzător
acestui manual.
· Utilizaţi numai piese aprobate de producător.
Aceasta vizează îndeosebi:
–Pânză de fierăstrău (pentru numerele de
comandă consultaţi capitolul 12. Accesorii).
–Dispozitive de siguranţă.
–Laser de tăiere.
Iluminarea zonei de debitare.
· Nu efectuaţi modificări la componente.
·Acordaţi atenţie ca turaţia indicată pe pânza de
fierăstrău să fie minim la fel de mare ca turaţia
indicată pe fierăstrău.
Pericol datorat deficienţelor la aparat!
· Verificaţi aparatul înainte de utilizare cu privire la
eventuale deteriorări: înainte de utilizarea
aparatului, dispozitivele de siguranţă,
dispozitivele de protecţie sau piesele
deteriorate ușor trebuie controlate cu grijă
referitor la funcţionarea ireproșabilă conform
destinaţiei. Verificaţi dacă componentele mobile
funcţionează ireproșabil și nu se blochează.
Toate piesele trebuie să fie montate corect și să
îndeplinească toate condiţiile, pentru a asigura
funcţionarea ireproșabilă a aparatului.
· Nu utilizaţi pânze de fierăstrău deteriorate sau
deformate.
Pericol din cauza zgomotului!
·Purtaţi o protecţie auditivă.
Pericol datorat pieselor de prelucrat
sau componentelor pieselor de prelucrat
care se pot bloca!
Dacă apare un blocaj:
1. Opriţi aparatul,
2. scoateţi ștecărul de reţea din priză sau
îndepărtaţi acumulatorul detașabil,
3. purtaţi mănuși,
4. remediaţi blocajul cu o unealtă adecvată
.
4.2 Indicaţii speciale privind siguranţa
pentru mașini cu acumulator:
Înainte de efectuarea oricărei activităţi de reglare,
reechipare, întreţinere sau curăţare, îndepărtaţi
pachetul de acumulatori din mașină.
Feriţi pachetele de acumulatori de
umiditate!
Nu expuneţi pachetele de acumulatori la
foc!
Nu utilizaţi pachete de acumulatori defecte sau
deformate!
Nu desfaceţi pachetele de acumulatori!
Nu atingeţi și nu scurtcircuitaţi contactele
pachetelor de acumulatori!
Din pachetele defecte de acumulatori li-ion
se poate scurge un lichid ușor acid,
inflamabil!
În cazul în care lichidul scurs din
acumulator intră în contact cu pielea, clătiţi-
vă imediat cu apă din abundenţă. În cazul în
care lichidul de acumulator vă intră în ochi, spălaţi-
vă ochii cu apă curată și solicitaţi imediat tratament
medical!
4.3 Simbolurile de pe aparat (în funcţie
de model)
Citiţi manualul de utilizare.
Nu introduceţi mâna în pânza de
fierăstrău.
Purtaţi ochelari de protecţie și protecţie a
auzului.
Nu utilizaţi niciodată aparatul într-un
mediu ud sau umed.
Radiaţie laser - nu priviţi
direct în raza laser.
LASER CLASA 2
4.4 Dispozitive de siguranţă
Apărătoare pendulară (6)
Apărătoarea pendulară protejează împotriva
atingerii accidentale a pânzei de fierăstrău și
împotriva șpanului expulzat în exterior.
Blocare de siguranţă (26)
Aparate cu acumulator:
Doar când blocarea de
siguranţă este acţionată, se poate porni mașina.
Aparate conectate la reţea:
Doar când blocarea
de siguranţă este acţionată, se deschide
apărătoarea pendulară și fierăstrăul poate fi
coborât.
Opritorul piesei de prelucrat (25)
Opritorul piesei de prelucrat împiedică mișcarea
piesei în timpul debitării. Opritorul piesei de
prelucrat trebuie montat întotdeauna în timpul
exploatării.
Atenţie ca profilul suplimentar (34) să fie reglat
corect și piesa de prelucrat să se sprijine pe cât
posibil bine, fără a intra în contact cu pânza sau
cu capacul de protecţie. Blocaţi cu șurubul de
fixare (35).
Un profil suplimentar ajustat greșit (34) poate să
ajungă în contact cu pânza de fierăstrău la
debitări înclinate și la tăieri în unghi duble și astfel
să ducă la vătămări grave.
Profilul suplimentar (34) la opritorul piesei de
prelucrat trebuie să se poată împinge pentru
debitări înclinate după desfacerea șurubului de
fixare (35).
Consultaţi pagina 2.
Figurile sunt exemplificative pentru toate
aparatele. Prin urmare, echiparea aparatului dvs.
poate să difere faţă de figuri.
1 Dispozitiv de închidere a sacului de așchii
2Sac de așchii
3 Ștuţ de aspiraţie a așchiilor
4Ieșirea laserului
5 Iluminarea zonei de debitare *
6Apărătoare pendulară
7 Opritor longitudinal *
8Masă
9Masă rotativă
10 Inserţie de masă
11 Manetă de fixare pentru masa rotativă
12 Clichet de blocare pentru poziţiile de fixare ale
mesei rotative
13 Șurub de fixare pentru dispozitivul de tragere*
14 Cheie hexagonală inbus / Suport pentru cheie
hexagonală inbus
5. Vedere generală
ROMÂNĂro
8
15 Dispozitiv de pretensionare piesă de prelucrat
16 Element pentru lăţirea mesei
17 Șurub de blocare al elementului pentru lăţirea
mesei
18 Dispozitiv de blocare a pânzei de fierăstrău
19 Mânerul fierăstrăului
20 Mâner de transport *
21 Cârlig pentru înfășurarea cablului
22 Pârghie de fixare pentru reglarea înclinării
23 Buton de blocare (pentru extinderea unghiului
de înclinare cu +/- 2°)
24 Blocare transport
25 Opritorul piesei de prelucrat
26 Blocare de siguranţă
27 Comutatorul de pornire / oprire al fierăstrăului
28 Comutatorul de pornire / oprire al laserului de
tăiere
29 Comutatorul de pornire / oprire al iluminării
zonei de debitare
30 Tastă pentru deblocarea pachetului de
acumulatori *
31 Tasta indicatorului de capacitate *
32 Indicator de capacitate și semnalizare *
33 Pachet de acumulatori *
* în funcţie de model / echipare
După caz, se montează mânerul de transport
(20) (în funcţie de model)
·Mânerul de transport (20) se înșurubează
conform indicaţiei.
După caz se montează elementul pentru
lăţirea mesei (16) (în funcţie de model)
1. Elementul stâng și drept pentru lăţirea mesei
se scoate din ambalajul de transport.
2. Șuruburile (36) de la ș
inele de ghidare ale
elementului stâng și drept pentru lăţirea mesei
se deșurubează.
3. Șinele de ghidare ale elementului stâng și
drept pentru lăţirea mesei se împing complet
în suporturi.
În funcţie de echipare: elementul pentru lăţirea
mesei cu opritor longitudinal rabatabil (7) se
montează pe partea dreaptă.
4. Aparatul se ridică de la picioarele frontale, cu
atenţie se basculează în spate și se așază
stabil.
5. Șuruburile (36) de la șinele de ghidare se
înșurubează din nou ferm.
6. Aparatul se prinde de picioarele frontale, cu
atenţie se basculează în faţă și se așază.
7. Reglaţi lăţimea dorită a mesei și blocaţi
elementele pentru lăţirea mesei cu șuruburile
de blocare (17).
Amplasare
Pentru un lucru sigur ,aparatul trebuie să fie fixat
pe un suport stabil.
Drept suport poată se serveasc
ă fie o placă de
lucru montată fix sau un banc de lucru.
Aparatul trebuie să stea sigur și în cazul
prelucrării pieselor mai mari.
Piesele de prelucrat lungi trebuie să fie sprijinite
suplimentar cu accesorii adecvate.
Notă:
Pentru utilizarea mobilă, aparatul poate fi
înșurubat pe o placă de placaj sau panel (500 mm
x 500 mm, grosime minim 19 mm). Pentru
utilizare, placa trebuie să fie fixată cu cleme cu
șurub pe un banc de lucru.
1. Aparatul se înșurubează pe suport.
2. Blocarea de transport (24) se desface: capul
fierăstrăului se apasă ușor în jos și se ţine
ferm. Blocarea de transport (24) se trage.
3. Capul fierăstrăului se rabatează încet în sus.
Transport
1. Rabataţi capul fierăstrăului în jos și apăsaţi
blocarea de transport (24).
2. Dispozitivul de tragere se blochează cu
șurubul de fixare (13) în poziţia frontală.
Atenţie!
Nu transporta
ţi fierăstrăul de dispozitivele de
protecţie.
3. Aparatul se ridică și se transportă de mânerul
de transport (20) (în funcţie de echipare).
La aparate fără mâner de transport: ambele
elemente pentru lăţirea mesei (16) se împing
complet și se blochează cu șuruburile de
blocare (17). Mașina se ridică și se transportă
de ambele elemente pentru lăţirea mesei (16).
7.1 Comutator pornire/oprire motor (27)
Pornirea motorului:
·Apăsaţi comutatorul oprire/pornire și menţineţi-l
apăsat.
Oprirea motorului:
·Eliberaţi comutatorul pornire/oprire.
7.2 Comutator pornire/oprire pentru
iluminarea zonei de debitare (29)
(în funcţie de echipare)
Pornirea și oprirea iluminării zonei de debitare.
Pericol!
Nu orientaţi fasciculul de lumină spre persoane
sau animale.
ATENŢIE Nu priviţi în fasciculul aprins.
Notă:
La aparate cu acumulator: în cazul pauzelor
scurte de lucru iluminarea zonei de debitare se
stinge (mod repaus) și se activează automat la
reluarea lucrului. În pauzele de lucru lungi,
iluminarea zonei de debitare se oprește. Pentru
repornire: comutatorul (29) se acţionează.
7.3 Comutator pornire / oprire laser de
tăiere (28)
Pornirea și oprirea laserului de tăiere.
Laserul de tăiere marchează o linie în stânga
locului de debitare. Efectuaţi o tăiere de probă
pentru a vă familiariza cu poziţionarea.
Pericol!
RADIAŢIE LASER
NU PRIVIŢI ÎN RAZA LASERULUI
LASER CLASA 2
EN 60825-1:2014
P<1mW, λ=650nm
Notă:
La aparate cu acumulator: în cazul pauzelor
scurte de lucru, laserul de tăiere se stinge (mod
repaus) și se activează automat la reluarea
lucrului. În timpul pauzelor de lucru lungi, laserul
de tăiere se oprește. Pentru repornire:
comutatorul (28) se acţionează.
7.4 Reglarea înclinaţiei
După desfacerea pârghiei de fixare (22)
fierăstrăul poate fi înclinat fără trepte între 0° și
45° către stânga pe verticală (39).
În timpul reglării, apăsaţi butonul de blocare (23),
pentru a putea regla unghiuri până la 47° către
stânga pe verticală, respectiv până la 2° către
dreapta pe verticală.
Pericol!
Pentru ca unghiul de înclinare se nu se poată
modifica în timpul debitării, pârghia de fixare (22)
a braţului de rabatare trebuie să fie fixată prin
tragere.
Puteţi ajusta poziţia pârghiei de fixare
necesităţilor dvs.: pârghia de fixare se trage în
afară, se rotește și se apasă în poziţia dorită și se
lasă să se blocheze.
7.5 Masă rotativă
Pentru tăierile de îmbinare la colţ, după
desfacerea pârghiei de fixare (11) și după
acţionarea clichetului de blocare (12) masa
rotativă se poate roti cu 47° spre stânga sau cu
47° spre dreapta. În acest mod se reglează
unghiul de tăiere la muchia de așezare a piesei
de prelucrat.
Pericol!
Pentru ca unghiul de îmbinare la colţ să nu se
poată modifica în timpul debitării, pârghia de fixare
(11)
a mesei rotative trebuie să fie fixată prin
răsucire (inclusiv în poziţiile de fixare!).
7.6 Dispozitiv de tragere
Cu dispozitivul de tragere pot fi tăiate piese cu o
secţiune transversală mai mare. Dispozitivul de
tragere poate fi folosit pentru toate tipurile de
tăieturi (tăieturi drepte, tăieturi de îmbinare în colţ,
tăieturi înclinate și tăieturi duble de îmbinare în
colţ și uluce).
Dacă dispozitivul de tragere nu este necesar,
acesta poate fi fixat cu șurubul de fixare (13) în
poziţia din spate.
7.7 Limitare în adâncime a tăierii
Limitarea în adâncime a tăierii (50) facilitează
împreună cu utilizarea dispozitivului de tragere,
confecţionarea ulucelor.
Strângeţi șurubul de reglare și fixaţi-l cu
contrapiuliţa. Limitarea în adâncime a tăierii poate
fi dezactivată, când opritorul (51) este împins în
spate.
8.1 Racordarea sacului de așchii /
instalaţiei de aspirare a așchiilor
Pericol!
Unele tipuri de praf de lemn (de ex. de stejar, de
fag și de frasin) pot cauza cancer în timpul
inspirării.
–Lucraţi numai cu un sac de așchii montat sau cu
o instalaţie adecvată de aspiraţie.
Folosiţi în plus o mască de protecţie anti-praf,
deoarece nu tot praful de la debitare poate fi
captat, respectiv aspirat.
–Goliţi sacul de așchii regulat. Purtaţi o mască de
protecţie anti-praf în timpul golirii.
Când puneţi în funcţiune aparatul cu sac de așchii
livrat:
·fixaţi sacul de așchii (2) pe ștuţul de aspiraţie a
așchiilor (3). asiguraţi-vă că dispozitivul de
închidere (1) al sacului de așchii este închis.
Dacă conectaţi aparatul la o instalaţie de aspirare
a prafului:
· pentru conectarea la ștuţul de aspiraţie a
așchiilor folosiţi un adaptor adecvat (vezi
capitolul 12. „Accesorii”).
·asiguraţ
i-vă că instalaţia de aspiraţie a așchiilor
îndeplinește cerinţele menţionate în capitolul
16. „Date tehnice”.
·Respectaţi și manualul de utilizare al instalaţiei
de aspiraţie a așchiilor!
8.2 Montarea dispozitivului de
pretensionare piesă de prelucrat
Dispozitivul de pretensionare al piesei de
prelucrat (15) poate fi montat în două poziţii:
Pentru piese de prelucrat late
:
dispozitivul de pretensionare al piesei de
prelucrat se împinge în alezajul din spate (37) al
mesei.
Pentru piese de prelucrat înguste
:
dispozitivul de pretensionare al piesei de
prelucrat se împinge în alezajul frontal (38) al
mesei.
6. Asamblarea și transportul
7. Dispozitivul în detaliu
8. Punerea în funcţiune
ROMÂNĂ ro
9
8.3 Special pentru mașini conectate la
reţea
Pericol! Tensiunea electrică
Utilizaţi aparatul numai la o sursă de energie
electrică, care îndeplinește următoarele cerinţe
(consultaţi și capitolul 16. „Date tehnice”):
– Tensiunea de reţea și frecvenţa de reţea trebuie
să corespundă cu datele specificate pe plăcuţa
de tip a aparatului;
–siguranţă cu un comutator FI cu un curent de
defect de 30 mA;
prize instalate, legate la pământ și verificate
conform normelor.
·Pozaţi cablul de reţea, astfel încât în timpul
lucrului să nu deranjeze și să nu poată fi
deteriorat.
· Pentru prelungirea cablului folosiţi numai cablu
cauciucat cu o secţiune transversală suficientă
(3 x 1,5 mm
2
).
· Utilizaţi prelungitoare pentru zona exterioară.
Utilizaţi în aer liber numai prelungitoare
aprobate în acest scop și marcate
corespunzător.
·
Evitaţi pornirea accidentală. Asiguraţi-vă că
întrerupătorul este deconectat la introducerea
ștecărului în priză.
8.4 Special pentru mașini cu
acumulator
·
Evitaţi pornirea accidentală. Asiguraţi-vă că, în
momentul conectării pachetului de acumulatori,
comutatorul este oprit.
·
Dacă mașina este defectă, îndepărtaţi pachetul
de acumulatori din mașină.
Pachet de acumulatori
Înainte de utilizare, încărcaţi pachetul de
acumulatori (33).
În cazul în care puterea scade, încărcaţi din nou
pachetul de acumulatori.
Instrucţiuni pentru încărcarea pachetului de
acumulatori găsiţi în manualul de utilizare al
încărcătorului Metabo.
Pachetele de acumulatori Li-Ion „Li-Power, LiHD”
au un indicator de capacitate și semnalizare (32):
-Apăsaţi tasta (31) și starea de încărcare se
afișează prin lămpile LED.
-Dacă lampa LED luminează intermitent, pachetul
de acumulatori este aproape descărcat și trebuie
reîncărcat.
Transportul pachetelor de acumulatori li-ion:
Transportarea pachetelor de acumulatori li-ion
este supusă legii privind mărfurile periculoase (UN
3480 și UN 3481). La transportarea pachetelor de
acumulatori li-ion trebuie să clarificaţi prevederile
valabile în prezent. Informaţi-vă dacă este cazul la
compania dumneavoastră de transport. Ambalajul
certificat poate fi achiziţionat de la Metabo.
Trimiteţi pachetele de acumulatori doar dacă
carcasa acestora nu este deteriorat
ă și dacă din
acestea nu s-a scurs lichid. Pentru transportarea
pachetului de acumulatori, scoateţi-l din mașină.
Asiguraţi contactele împotriva scurtcircuitului (de
ex. izolaţi-le cu bandă adezivă).
Scoaterea, introducerea pachetului de
acumulatori
Scoaterea:
apăsaţi tasta pentru deblocarea
pachetului de acumulatori (30) și trageţi pachetul
de acumulatori (33) spre spate
.
Introducerea:
Introduceţi (33) pachetul de
acumulatori până la fixare.
· Înaintea lucrului, dispozitivele de siguranţă
trebuie să fie verificate cu privire la starea lor
ireproșabilă.
·Luaţi o poziţie corectă la lucru în timpul debitării:
–în faţă la partea operatorului;
–frontal faţă de fierăstrău;
–lângă aliniamentul pânzei fierăstrăului.
Pericol!
Fixaţi piesa de prelucrat după posibilitate cu
dispozitivul de pretensionare al piesei de
prelucrat (15).
Pericol de strivire!
În timpul înclinării sau rabatării capului
fierăstrăului nu introduceţi mâna în zona
articulaţiei sau sub aparat!
· Ţineţi ferm capul fierăstrăului în timpul înclinării.
· În timpul lucrului, folosiţi:
–suport de piesă – la piese de prelucrat lungi,
când acestea ar cădea de pe masă după
retezare;
–sacul de așchii sau instalaţ
ia de aspirare a
așchiilor.
·Debitaţi numai piese de prelucrat cu acele
dimensiuni, care înlesnesc o prindere sigură în
timpul debitării.
·Apăsaţi piesa la tăiere întotdeauna ferm pe
masă și nu o teșiţi. Nu frânaţi pânza de
fierăstrău prin apăsare laterală. Există pericol de
accidente, când pânza de fierăstrău se
blochează.
9.1 Tăieturi drepte
Poziţia de pornire:
–Blocarea de transport (24) trasă afară.
–Capul fierăstrăului rabatat în sus.
Limitarea adâncimii tăierii (51) dezactivată.
Masa rotativă se află în poziţia 0°, pârghia de
fixare (11) pentru masa rotativă este strânsă.
– Înclinaţia braţului de rabatare la verticală este
0°, pârghia de fixare (22) pentru reglarea
înclinaţiei este strânsă.
Dispozitivul de tragere complet în spate.
Șurubul de fixare (13) al dispozitivului de
tragere este desfăcut.
– Setarea opritorului piesei de prelucrat (25):
Desfaceţi șurubul de fixare (35). Profilul
suplimentar (34) se împinge astfel încât piesa
de prelucrat să se sprijine pe cât posibil bine,
fără a intra în contact cu pânza sau cu
apărătoarea. Fixaţi cu șurubul de blocare (35).
Tăierea piesei de prelucrat:
1. Piesa de prelucrat se apas
ă contra opritorului
și se fixează prin strângere cu dispozitivul de
pretensionare a piesei de prelucrat (15).
2. La piese de prelucrat mai late: capul
fierăstrăului se trage în faţă (către operator)
(dispozitivul de tragere).
3. Acţionaţi blocarea de siguranţă (26) și apăsaţi
comutatorul oprire/pornire (27) și menţineţi-l
apăsat.
4. Capul fierăstrăului se coboară încet cu
mânerul și, după caz, se împinge în spate (de
la operator). În timpul debitării, capul
fierăstrăului se apasă doar atât pe piesa de
prelucrat, încât turaţia motorului să nu se
reducă prea mult.
5. Tăiaţi piesa de lucru într-o singură etapă de
lucru.
6. Eliberaţi comutatorul de oprire/pornire (27) și
lăsaţi capul fierăstr
ăului să se rabateze înapoi
în poziţia de pornire superioară.
9.2 Tăieturi de îmbinare la colţ
Poziţia de pornire:
–Blocarea de transport (24) trasă afară.
–Capul fierăstrăului rabatat în sus.
Limitarea adâncimii tăierii (51) dezactivată.
– Înclinaţia braţului de rabatare la verticală este
0°, pârghia de fixare (22) pentru reglarea
înclinaţiei este strânsă.
Dispozitivul de tragere complet în spate.
Șurubul de fixare (13) al dispozitivului de
tragere este desfăcut.
– Setarea opritorului piesei de prelucrat (25):
Desfaceţi șurubul de fixare (35). Profilul
suplimentar (34) se împinge astfel încât piesa
de prelucrat să se sprijine pe cât posibil bine,
fără a intra în contact cu pânza sau cu
apărătoarea. Fixaţi cu șurubul de blocare (35).
Tăierea piesei de prelucrat:
1. Pârghia de fixare (11) a mesei rotative se
slăbește și clichetul de blocare (12) se
desface.
2. Reglaţi unghiul dorit.
3. Strângeţi pârghia de fixare
(11) a mesei
rotative.
4. Tăiaţi piesa de prelucrat, după cum a fost
descris la „tăieturi drepte”.
9.3 Tăieturi înclinate
Poziţia de pornire:
– Blocarea de transport (24) trasă afară.
–Capul fierăstrăului rabatat în sus.
Limitarea adâncimii tăierii (51) dezactivată.
– Masa rotativă se află în poziţia 0°, pârghia de
fixare (11) pentru masa rotativă este strânsă.
Șurubul de fixare (13) al dispozitivului de
tragere este desfăcut.
– Dispozitivul de tragere complet în spate.
Setarea opritorului piesei de prelucrat (25):
Desfaceţi șurubul de fixare (35). Profilul
suplimentar (34) se împinge astfel încât piesa
de prelucrat să se sprijine pe cât posibil bine,
fără a intra în contact cu pânza sau cu
apărătoarea. Fixaţi cu șurubul de blocare (35).
Pentru anumite poziţii ale unghiului poate să fie
necesar să se tragă complet în afară profilul
suplimentar (34), după slăbirea șurubului de
fixare (35). Strângeţi din nou șurubul de fixare
(35). (După debitare, montaţi profilul
suplimentar (34) la loc și fixaţi-l cu șurubul de
fixare (35), astfel încât să nu se piardă.)
Tăierea piesei de prelucrat:
1. Desfaceţi pârghia de fixare (22) pentru
setarea înclinaţiei la partea din spate a
fierăstrăului.
2. Înclinaţi braţul de rabatare încet în poziţia
dorită.
3. Strângeţi pârghia de fixare (22) pentru
reglarea înclinării prin strângere.
4. Tăiaţi piesa de prelucrat, după cum a fost
descris la „tăieturi drepte”.
9.4 Tăiere dublă de îmbinare în colţ
Notă:
Tăierea dublă de îmbinare în colţ este o
combinaţie dintre tăierea de îmbinare în colţ și
tăierea înclinată. Aceasta înseamnă că piesa de
prelucrat se debitează înclinat faţă de marginea
de așezare și oblic faţă de partea superioară.
Pericol!
La tăierea dublă de îmbinare în colţ, pânza de
fierăstrău este mai ușor accesibilă datorită
înclinaţiei puternice - astfel există pericol de
vătămare ridicat. Păstraţi o distanţă suficientă faţă
de pânza fierăstrăului!
Poziţia de pornire:
– Blocarea de transport (24) trasă afară.
–Capul fierăstră
ului rabatat în sus.
Limitarea adâncimii tăierii (51) dezactivată.
– Masa rotativă fixată în poziţia dorită.
–Braţul de rabatare înclinat și blocat în poziţia
dorită faţă de suprafaţa piesei de prelucrat.
Șurubul de fixare (13) al dispozitivului de
tragere este desfăcut.
– Dispozitivul de tragere complet în spate.
Setarea opritorului piesei de prelucrat (25):
Desfaceţi șurubul de fixare (35). Profilul
suplimentar (34) se împinge astfel încât piesa
de prelucrat să se sprijine pe cât posibil bine,
fără a intra în contact cu pânza sau cu
apărătoarea. Fixaţi cu șurubul de blocare (35).
Pentru anumite poziţii ale unghiului poate să fie
necesar să se tragă complet în afară profilul
suplimentar (34), după slăbirea șurubului de
fixare (35). Strângeţi din nou șurubul de fixare
(35). (După debitare, montaţi profilul
suplimentar (34) la loc și fixaţi-l cu șurubul de
fixare (35), astfel încât să nu se piardă.)
9. Operarea
ROMÂNĂro
10
Tăierea piesei de prelucrat:
·Tăiaţi piesa de prelucrat, după cum a fost
descris la „tăieturi drepte”.
9.5 Tăierea ulucelor
Notă:
Limitarea în adâncime a tăierii facilitează
împreună cu utilizarea dispozitivului de tragere,
confecţionarea ulucelor. Aici nu are loc o tăietură
de retezare, ci piesa de prelucrat este crestată
numai până la o anumită adâncime.
Pericol de recul!
La confecţionarea ulucelor este deosebit de
important să nu se exercite presiune laterală pe
pânza de fierăstrău. Altfel capul fierăstrăului
poate să se ridice brusc! La confecţionarea
ulucelor folosiţi un dispozitiv de tensionare. Evitaţi
presiunea laterală pe capul fierăstrăului.
Poziţia de pornire:
–Blocarea de transport (24) trasă afară.
–Capul fierăstrăului rabatat în sus.
–Braţul de rabatare înclinat și blocat în poziţia
dorită faţă de suprafaţa piesei de prelucrat.
Masa rotativă fixată în poziţia dorită.
Ș
urubul de fixare (13) al dispozitivului de
tragere este desfăcut.
Dispozitivul de tragere complet în spate.
Tăierea piesei de prelucrat:
1. Reglaţi limitarea în adâncime a tăierii (50) pe
adâncimea de tăiere dorită și fixaţi cu
contrapiuliţa.
2. Desfaceţi blocarea de siguranţă (26) și
rabataţi capul fierăstrăului în jos, pentru a se
verifica adâncimea de tăiere reglată:
3. efectuaţi o tăiere de probă.
4. După caz, repetaţi apoi pașii 1 și 3, până când
adâncimea de tăiere dorită este reglată.
5. Tăiaţi piesa de prelucrat, după cum a fost
descris la „tăieturi drepte”.
Pericol!
Înaintea tuturor lucrărilor de mentenanţă și
curăţare, scoateţi ștecărul de re
ţea din priză sau
îndepărtaţi pachetul de acumulatori (33)
detașabil.
Alte lucrări de mentenanţă sau reparaţie, decât
cele descrise în acest capitol, pot fi efectuate
numai de personal de specialitate.
Piesele deteriorate, în special dispozitivele de
siguranţă, se înlocuiesc numai cu piese
originale. Piesele, care nu au fost testate și
autorizate de producător, pot duce la daune
neprevăzute.
–După lucrările de mentenanţă și curăţare, toate
dispozitivele de siguranţă se pun din nou în
funcţiune și se verifică.
10.1 Schimbarea pânzei de fierăstrău
Pericol de arsuri!
Imediat după tăiere, pânza de fierăstrău poate fi
foarte fierbinte. Lăsaţi pânza fierbinte de
fierăstrău să se răcească. Nu curăţaţi o pânză
fierbinte de fierăstrău cu lichide inflamabile.
Există pericol de tăiere chiar și când
pânza este oprită!
La desfacerea și strângerea șurubului de
tensionare (43) apărătoarea pendulară (6)
trebuie să fie rabatată peste pânza de fierăstrău.
La schimbarea pânzei de fierăstrău purtaţi
mănuși.
1. Scoateţi ștecărul de reţea din priză sau
îndepărtaţi pachetul de acumulatori detaș
abil
(33).
2. Aduceţi capul fierăstrăului în poziţia
superioară.
3. Blocaţi pânza de fierăstrău: apăsaţi butonul de
blocare (18) și rotiţi pânza de fierăstrău
concomitent cu cealaltă mână, până când
butonul de blocare se blochează. Menţineţi
apăsat butonul de blocare.
4. Deșurubaţi șurubul de tensionare cu șaibă
(43) de pe axul pânzei cu cheia hexagonală
inbus (14) în sensul acelor de ceas (filet pe
stânga!).
5. Desfaceţi blocarea de siguranţă (26) (numai la
aparate conectate la reţea) și împingeţi
apărătoarea pendulară (6) în sus și ţine
ţi-o.
6. Scoateţi flanșa exterioară (44) și pânza de
fierăstrău (45) cu atenţie de la axul pânzei și
închideţi apărătoarea pendulară din nou.
Pericol!
Nu folosiţi agenţi de curăţare (de exemplu, pentru
a îndepărta reziduuri de rășină), care ar putea
afecta elementele din metale ușoare; inclusiv
stabilitatea fierăstrăului poate fi afectată.
7. Curăţarea suprafeţelor de tensionare:
axul pânzei de fierăstrău (48),
–pânza de fierăstrău (45),
–flanșa exterioară (44),
–flanșa interioară (47).
Pericol!
Așezaţi corect flanșa interioară! În caz contrar,
fierăstr
ăul se poate bloca sau pânza de fierăstrău
se poate desface! Flanșa interioară este așezată
corectă, când canalul inelar arată spre pânza de
fierăstrău și partea plată spre motor.
8. Introduceţi flanșa interioară (47).
9. Desfaceţi blocarea de siguranţă (26) (numai la
aparate conectate la reţea) și împingeţi
apărătoarea pendulară (6) în sus și ţineţi-o.
10.Așezaţi pânza nouă de fierăstrău – respectaţi
sensul de rotaţie: privit din partea laterală
(deschisă), săgeata de pe pânza de fierăstrău
trebuie să corespundă direcţiei săgeţ
ii (46) de
pe apărătoarea pânzei de fierăstrău!
Pericol!
Utilizaţi doar pânze de fierăstrău, care îndeplinesc
cerinţele și datele de identificare specificate în
acest manual de utilizare.
Utilizaţi numai pânze de fierăstrău adecvate, care
sunt fabricate pentru turaţia maximă (vezi „Date
tehnice”) – în cazul pânzelor de fierăstrău
neadecvate sau deteriorate, prin forţa centrifugă,
se pot arunca piese în mod exploziv.
Pânzele de fierăstrău care sunt prevăzute pentru
debitarea lemnului sau materialelor similare,
trebuie să corespundă EN 847-1.
Nu se pot folosit:
–pânze de fierăstrău din oţel rapid înalt aliat (oţel
HSS);
–pânze de fierăstrău deteriorate;
–discuri de tăiere.
Pericol!
–Montaţi pânza de fierăstrău numai cu piese
originale!
–Nu folosiţi inele de reducţie slăbite; altfel pânza
de fieră
strău se poate desface.
–Pânzele de fierăstrău trebuie astfel montate,
încât să funcţioneze fără dezechilibru și joc și să
nu se poată desface în timpul funcţionării.
11.Închideţi din nou apărătoarea pendulară (6).
12.Glisaţi flanșa exterioară (44) – Partea plată
trebuie să arate spre motor!
13.Înșurubaţi șurubul de tensionare cu șaibă (43)
contrar acelor de ceas (filet la stânga) și
strângeţi cu mâna.
14.Blocaţi pânza de fierăstrău: apăsaţi butonul de
blocare (18) și rotiţi pânza de fierăstrău
concomitent cu cealaltă mână, până când
butonul de blocare se blocheaz
ă. Menţineţi
apăsat butonul de blocare.
Pericol!
– Cheia hexagonală nu se prelungește.
Șurubul de tensionare nu se strânge prin lovituri
pe cheia hexagonală.
15.Strângeţi șurubul de tensionare (43) ferm cu
cheia hexagonală (14).
16.Verificaţi funcţionarea. Pentru aceasta,
desfaceţi blocarea de siguranţă (26) (numai la
aparate conectate la reţea) și basculaţi
fierăstrăul în jos:
–apărătoarea pendulară trebuie să deblocheze
pânza de fierăstrău la rabatarea în jos, fără a
atinge alte componente.
La rabatarea în sus a fierăstrăului în poziţia de
pornire, apărătoarea pendulară trebuie să
acopere automat pânza de fierăstrău.
–Rotiţi pânza de fierăstr
ău manual. Pânza de
fierăstrău trebuie să se poată roti în orice
poziţie de reglare posibilă, fără a atinge alte
componente.
10.2 Înlocuirea inserţiei de masă
Pericol!
În cazul inserţiei de masă deteriorate (10) există
pericolul ca obiecte mici să se blocheze între
inserţia de masă și pânza de fierăstrău și să
blocheze pânza. Înlocuiţi inserţiile de masă
deteriorate imediat!
1. Desfaceţi șuruburile de la inserţia de masă.
După caz, rotiţi masa rotativă și înclinaţi capul
fierăstrăului, pentru a putea ajunge la șuruburi.
2. Detașaţi inserţia de masă.
3. Introduceţi o nouă inserţie de masă.
4. Strângeţi șuruburile de la inserţia de masă.
10.3 Ajustarea opritorului piesei de
prelucrat
1. Slăbiţi șuruburile hexagonale (49).
2. Aliniaţi opritorul piese de prelucrat (25) astfel
încât să stea exact dreptunghiular faţă de
pânza de fierăstrău, când masa rotativă se
blochează în poziţia 0°.
3. Strângeţi șuruburile hexagonale (49).
10.4 Ajustarea laserului de tăiere
Alinierea dreptunghiulară a laserului
–Desfaceţi șurubul mijlociu (40). Rotiţi laserul.
Strângeţi șurubul mijlociu (40).
Alinierea laterală a laserului
–Slăbiţi șurubul drept (42) și șurubul stâng (41).
Împingeţi laserul orizontal. Strângeţi șurubul
drept (42) și șurubul stâng (41).
10.5 Curăţarea aparatului
Îndepărtaţi așchiile și praful cu peria sau cu
aspiratorul din/de pe:
–dispozitivele de ajustare;
elementele de operare;
–orificiul de răcire al motorului;
–spaţiul de sub inserţia de masă;
–laserul de tăiere;
iluminarea zonei de debitare
10.6 Depozitarea aparatului
Pericol!
·Depozitaţi aparatul astfel încât să nu poată fi
pornit de persoanele neautorizate.
·Asiguraţi-vă că nimeni nu poate fi rănit de
aparatul în poziţie verticală.
Atenţie!
·Nu depozitaţi aparatul neprotejat în aer liber sau
în mediu umed.
10.7 Întreţinerea
Înainte de fiecare utilizare
·Îndepărtaţi așchiile cu aspiratorul sau cu peria.
·Verificaţi cablul de reţea și ștecărul de reţea sau
pachetul de acumulatori, eventual dispuneţi
înlocuirea de către un electrician.
·Verificaţi toate piesele mobile dacă se mișcă
liber în tot spaţiul de mișcare.
10. Întreţinerea și mentenanţa
ROMÂNĂ ro
11
Regulat, în funcţie de condiţiile de utilizare
· Verificaţi, eventual strângeţi toate îmbinările
înșurubate.
· Verificaţi funcţia de revenire a capului
fierăstrăului (capul fierăstrăului trebuie să revină
prin forţa arcului în poziţia de pornire
superioară), eventual dispuneţi înlocuirea
arcului.
·Ungeţi cu puţin ulei pe elementele de ghidare.
Pentru piesele de prelucrat lungi folosiţi în
stânga și dreapta fierăstrăului suporturi
adecvate.
–La tăieturi înclinate ţineţi ferm piesa de prelucrat
în dreapta pânzei de fierăstrău.
–La tăierea secţiunilor mici folosiţi un opritor
suplimentar (drept opritor suplimentar poate să
servească de exemplu o scândură de lemn
potrivită, care este înșurubată la opritorul
aparatului).
–La tăierea unei scânduri bombate (strâmbate)
(52)
partea bombată în exterior se așază la
opritorul piesei de prelucrat.
Piesele de prelucrat nu se taie așezate pe
muchie, ci se așază plan pe masa rotativă.
Utilizaţi doar pachetele de acumulatori și
accesoriile Metabo sau CAS (Cordless Alliance
System) originale.
Utilizaţi doar accesorii, care îndeplinesc cerinţele
și datele de identificare specificate în acest
manual de utilizare.
A Spray de mentenanţă și întreţinere pentru
îndepărtarea reziduurilor de rășină și pentru
conservarea suprafeţelor metalice. 0911018691
B Adaptor de aspiraţie multifuncţional pentru
racordarea furtunurilor de aspiraţie cu piesă de
conectare de 44, 58 sau 100 mm 0910058010
C Aspirator universal Metabo (vezi catalog)
D Cadru inferior
Suport de mașină universal UMS 631317000
Cadru inferior mobil KSU 251 Mobile 629007000
Cadru inferior KSU 251 629005000
Cadru inferior KSU 401 629006000
E Suport cu role:
RS 420 G 0910053345
RS 420 G 0910053361
F Încărcătoare: ASC 145, etc.
G Pachete de acumulatori de diferite capacităţi.
Cumpăraţi doar pachete de acumulatori cu
tensiune adecvată pentru unealta dumneavoastră
electrică.
Număr de comandă: 625369000 (8,0 Ah, LiHD)
Număr de comandă: 625368000 (5,5 Ah, LiHD)
etc.
Pânze de fierăstrău pentru KGS 216 / KGS
216 M /
KGSV 216 M:
H Pânză de fierăstrău Power Cut 6.28009
216 × 2,4 / 1,8 × 30 24 WZ 5° neg
pentru tăieri longitudinale și transversale în lemn
masiv
I Pânză de fierăstrău Precision Cut Classic
6.28060
216 × 2,4 / 1,8 × 30 40 WZ 5° neg
pentru tăieri longitudinale și transversale în lemn
masiv și plăci aglomerate din așchii de lemn
J Pânză de fierăstrău Multi Cut Classic6.28066
216 × 2,4 / 1,8 × 30 60 FZ/TZ 5° neg
pentru tăieri longitudinale și transversale în
materiale, laminate, materiale sintetice și profile
de aluminiu cu strat acoperitor
Pânze de fierăstrău pentru KGS 254 M:
K Pânză de fierăstrău Precision Cut Classic
6.28061
254 x 30 x 2,4/1,8 48 WZ 5° neg
pentru tăieri longitudinale și transversale în lemn
masiv și plăci aglomerate din așchii de lemn
L Pânză de fierăstrău Multi Cut 6.28223
254 x 30 x 2,4/1,6 80 FZ/TZ 5° neg
pentru tăieri longitudinale și transversale în
materiale, laminate, materiale sintetice și profile
de aluminiu cu strat acoperitor
Pânze de fierăstrău pentru KGS 305 M:
M Pânză de fierăstrău Precision Cut Classic
6.28064
305 x 30 x 2,4/1,8 56 WZ 5° neg
pentru tăieri longitudinale și transversale în lemn
masiv și plăci aglomerate din așchii de lemn
N Pânză de fierăstrău Multi Cut 6.28091
305 x 30 x 2,8/2,0 96 FZ/TZ 5° neg,
pentru tăieri longitudinale și transversale în
materiale, laminate, materiale sintetice și profile
de aluminiu cu strat acoperitor
Pânze de fierăstrău pentru KGS 18 LTX 216:
O Pânză de fierăstrău Precision Cut Classic
6.28065
216 × 1,8 / 1,2 × 30 40 WZ 5°
pentru tăieri longitudinale și transversale în lemn
masiv și plăci aglomerate din așchii de lemn
Pentru a vedea programul complet de accesorii,
accesaţi www.metabo.com sau consultaţi
catalogul.
Pericol!
Reparaţiile la unelte electrice pot fi realizate
numai de electricieni calificaţi!
Este permisă înlocuirea unui cablu de conexiune la
reţea numai cu un cablu de conexiune la reţea
original de la Metabo, disponibil prin
departamentul de service al Metabo.
În cazul în care cablul de conexiune la reţea al
acestui aparat se deteriorează, trebuie înlocuit
printr-un cablu de conexiune la reţea Metabo
original.
Pentru uneltele electrice Metabo care necesită
reparaţii, vă rugăm să contactaţi reprezentanţa
dumneavoastră Metabo. Pentru adrese, accesaţi
www.metabo.com.
Listele cu piese de schimb pot fi descărcate de
pe www.metabo.com
Respectaţi prevederile naţionale pentru eliminarea
ecologică și pentru reciclarea mașinilor,
ambalajelor și a accesoriilor ieșite din uz.
Doar pentru ţările UE: Se interzice
aruncarea uneltelor electrice la deșeurile
menajere! În conformitate cu Directiva
2012/19/UE privind deșeurile de echipamente
electrice și electronice și transpunerea în dreptul
naţional, deșeurile de echipamente electrice și
electronice trebuie să fie colectate separat și
introduse în măsurile de reciclare ecologică.
În continuare sunt descrise probleme și
defecţiuni, pe care le puteţi remedia dvs. Dacă nu
vă sunt de ajutor măsurile de remediere descrise
aici, consultaţi capitolul 13. „Reparaţie”.
Pericol!
În legătură cu problemele și defecţiunile apar în
special multe accidente. De aceea, luaţi în
considerare:
· Înainte de orice remediere a defecţiunii, scoateţi
ștecărul de reţea din priză sau îndepărtaţi
pachetul de acumulatori detașabil (33).
·După fiecare remediere a defecţiunii, puneţi
toate dispozitivele de siguranţă din nou în
funcţiune și verificaţi-le.
Lipsa funcţiei de retezare
Blocare transport blocată:
·Trageţi blocarea de transport.
Blocare de siguranţă blocată:
·Desfaceţi blocarea de siguranţă.
Puterea de tăiere prea redusă
Pânza de fierăstrău tocită (pânza de fier
ăstrău are
eventual pete de ardere în lateral);
Pânza de fierăstrău nu este adecvată pentru
material (consultaţi capitolul 12.„Accesorii”);
Pânza de fierăstrău distorsionată:
·Înlocuiţi pânza de fierăstrău (consultaţi capitolul
10. „Mentenanţă”).
Fierăstrăul vibrează puternic
Pânza de fierăstrău distorsionată:
·Înlocuiţi pânza de fierăstrău (consultaţi capitolul
10. „Mentenanţă”).
Pânza de fierăstrău nu este corect montată:
·Montaţi corect pânza de fierăstrău (consultaţi
capitolul 10. „Mentenanţă”).
Masa rotativă merge greoi
Așchii sub masa rotativă:
·Îndepărtaţi așchiile.
Explicaţiile datelor pot fi găsite la pagina 3.
Ne rezervă
m dreptul de a face modificări cu scopul
unei îmbunătăţiri tehnice.
U=tensiunea de reţea / tensiunea pache-
tului de acumulatori
I =curent nominal
F=siguranţă min.
P
1
=putere absorbită nominală
IP =grad de protecţie
n
0
=turaţie la mersul în gol
v
0
=viteza de debitare max.
D =diametrul pânzei de fierăstrău (exterior)
d =alezajul pânzei de fierăstrău (interior)
b= lăţime max. a dintelui pânzei de
fierăstrău
A =dimensiuni (LXlXÎ):
m =greutatea
Cerinţele pentru o instalaţie de aspiraţie a
așchiilor:
D
1
=diametru de legătură al ștuţului de
aspirare
D
2
=debit minim al cantităţii de aer
D
3
=subpresiune minimă la ștuţul de aspirare
D
4
=viteza minimă a aerului la ștuţul de
aspirare
Pentru secţiunea maximă a piesei de prelucrat,
consultaţi tabelul de la pagina 4.
Temperatura permisă a mediului pentru
funcţionare:
-20 °C până la 50 °C (putere limitată la temperaturi
de sub 0 °C). Temperatura permisă a mediului la
depozitare: 0 °C până la 30 °C.
~ Curent alternativ
Curent continuu
Mașina din clasa de protecţie II
Datele tehnice menţionate sunt supuse
toleranţelor admise (în conformitate cu
standardele aplicabile).
Valori emisii
Aceste valori permit estimarea emisiilor
uneltei electrice și compararea cu diferite unelte
electrice. În funcţie de condiţiile de utilizare, starea
uneltei electrice sau uneltelor de utilizare, nivelul
real de poluare poate să crească sau să scadă.
Pentru estimare, luaţi în considerare pauzele de
lucru și situaţiile cu un nivel scăzut de poluare. Pe
baza valorilor estimate adaptate corespunzător,
stabiliţi măsuri de protecţie corespunzătoare
pentru utilizator, de ex. măsuri organizatorice.
Nivel de zgomot tipic evaluat la clasa A:
L
pA
=nivel de presiune acustică
L
WA
= nivel de putere acustică
K
pA
, K
WA
= incertitudine
Purtaţi antifoane!
11. Recomandări și sfaturi
12. Accesorii
13. Reparaţii
14. Protecţia mediului
15. Probleme și defecţiuni
16. Date tehnice
Metabowerke GmbH
Metabo-Allee 1
72622 Nuertingen
Germany
www.metabo.com
17030011_ro_1219
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Metabo KGSV 216 M Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru