Graco 3A6691G, ul, Pulverizatoare electrice airless 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV HD / Mark V HD / Mark VII HD / Mark X HD, Funcționare, piese Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
3A6691G
RO
Numai pentru uz profesional. Nu este aprobat pentru utilizare în locații periculoase sau
cu atmosferă explozivă. Pentru pulverizarea portabilă fără aer a vopselelor și finisajelor
arhitecturale.
Modele: 695/795/1095/1595/Mark IV HD/Mark V HD/Mark VII HD/Mark X HD
Presiune maximă de lucru 3300 psi (22,8 MPa, 228 bari)
Consultați pagina 4 pentru informații suplimentare despre modele.
Utilizați doar piese de schimb originale Graco.
Utilizarea pieselor de schimb care nu sunt originale Graco poate duce la anularea garanției.
Instrucțiuni importante pentru siguranța dumneavoastră
Citiți toate avertismentele și instrucțiunile din acest manual și din Manualele asociate
enumerate la pagina 2 înainte de a folosi echipamentul. Familiarizați-vă cu comenzile
și utilizarea corespunzătoare a echipamentului. Păstrați toate instrucțiunile.
Funcționare, piese
Pulverizatoare electrice airless 695 / 795 / 1095 /
1595 / Mark IV HD / Mark V HD / Mark VII HD /
Mark X HD
Înainte de a pulveriza
2 3A6691G
Înainte de a pulveriza
Treceți în revistă Avertismentele pentru informații importante
privind siguranța
Important! Citiți cu atenție și practicați bunele obiceiuri privind siguranța.
Manuale omoloage
3A6285 Pistol de pulverizare PC cu contractor
311254 Pistol de pulverizare Flex Plus
309495 Pistol de pulverizare în linie de mare
capacitate
308491 Pistol de pulverizare pentru texturi
de mare capacitate
3A6584 Pompă volumetrică
3A6583 Pompă volumetrică ProConnect™
Manualele pot fi găsite, de asemenea,
la www.graco.com
Cuprins
3A6691G 3
Cuprins
Înainte de a pulveriza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cuprins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Modele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avertismente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prezentarea pulverizatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prezentarea comenzilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Asamblarea pulverizatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
QuikReel™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Împământarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Cerințe privind alimentarea electrică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Cabluri de extensie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Bene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Pornirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Procedura de depresurizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Întrerupător 10/16 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Întrerupător 15/20 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Clătirea lichidului de depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Strecurarea vopselei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Umplerea pompei (amorsarea pompei) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Umplerea pistolului de pulverizare și a furtunului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Reumplerea benei pentru vopsea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pulverizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Curățarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
WatchDog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Aplicația BlueLink™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Afișaj LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Întreținerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Remedierea problemelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Piese 695/795 Lo-Boy Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Listă de piese 695/795/Mark IV HD Hi-Boy Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Piese 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD Hi-Boy Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Piese Mark X HD Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Piese 695/795/Mark IV HD ProContractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Piese 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD ProContractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Piese Mark X HD ProContractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Piese 1095/1595/Mark V HD/Mark VII HD IronMan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Piese Mark X HD IronMan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ProContractor QuikReel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pistol de pulverizare și furtun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Scheme de cablaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Specificații tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Conformitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Omologări pentru frecvențe radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Declarația 65 pentru California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Garanția standard Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Informații despre Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Modele
4 3A6691G
Modele
Modelele 695
Modelele 795
Tensiune
alimentare Model
Standard
Lo-Boy
Standard
Hi-Boy ProContractor
120
NEMA 5-15
Ultra Max II 695 17E572 17E574 17E577
Ultimate MX II 695 826222 826223 826224
230 CEE 7/7 Ultra Max II 695 17E632 17E635
230 Europa Multi Ultra Max II 695 17E633 17E636
110 UK Ultra Max II 695 17E634 17E637
230 ANZ/Coreea Ultra Max II 695 17E610 17E613 17E614
230 Asia și
Pacificul Ultra Max II 695 26C981
100
Japonia/Taiwan Ultra Max II 695 26C982 26C983
Tensiune
alimentare Model Standard
Lo-Boy
Standard
Hi-Boy ProContractor
120
NEMA 5-15
Ultra Max II 795 17E579 17E582
Ultimate MX II 795 826225 826226
230 CEE 7/7 Ultra Max II 795 17E639 17E642
230 Europa Multi Ultra Max II 795 17E640 17E643
110 UK Ultra Max II 795 17E641 17E644
230 ANZ/Coreea Ultra Max II 795 17E616 17E617 17E619
230 Asia și
Pacificul Ultra Max II 795 26C984
100
Japonia/Taiwan Ultra Max II 795 26C985 26C986
Modele
3A6691G 5
Modelele 1095
Modelele 1595
Tensiune
alimentare Model
Standard
Hi-Boy ProContractor IronMan
120
NEMA 5-15
Ultra Max II 1095 17E583 17E585 17E586
Ultimate MX II 1095 826227 826228 826229
230 CEE 7/7 Ultra Max II 1095 17E646 17E647 17E650
230 Europa
Multi Ultra Max II 1095 17E648
230
ANZ/Coreea Ultra Max II 1095 17E620 17E621 17E623
230 Asia și
Pacificul Ultra Max II 1095 26C987
100
Japonia/Taiwan Ultra Max II 1095 26C988 26C989
Tensiune
alimentare Model
Standard
Hi-Boy ProContractor IronMan
120
NEMA 5-20
Ultimate MX II 1595 826233
Ultra Max II 1595 17E593
120
NEMA 5-15
Ultra Max II 1595 17E589 17E596 17E594
Ultimate MX II 1595 826230 826232 826234
Modele
6 3A6691G
Modele Mark HD
Tensiune
alimentare Model
Standard
Hi-Boy ProContractor IronMan
120
NEMA 5-15 Mark IV HD 17E603 17E604
120
NEMA 5-20 Mark V HD 17E628
120
NEMA 5-15 Mark V HD 17E605 17E606 17E607
230
NEMA L6-30 Mark X HD 17E608 17E609
230 CEE 7/7
Mark IV HD 17E651 17E653
Mark V HD 17E655 17E660 17E664
Mark VII HD 17E665 17E667 17H895
Mark X HD 17E669 17E671 17H897
230 Europa
Multi
Mark IV HD 17E652 17E654
Mark V HD 17E661
Mark VII HD 17E666 17E668 17H896
Mark X HD 17E670 17E672 17H898
110 UK Mark V HD 17E659 17E662
230
ANZ/Coreea
Mark V HD 17E663 17E629
Mark VI HD 26C993
Mark X HD 17E674
230 Asia și
Pacificul
Mark IV HD 17E624
Mark V HD 17E657 26C990
Mark VII HD 26C992
Mark X HD 17E673 26C995
100
Japonia/Taiwan Mark V HD 26C991
Avertismente
3A6691G 7
Avertismente
Următoarele avertismente se referă la instalarea, utilizarea, împământarea, întreținerea și repararea
acestui echipament. Simbolul cu semn de exclamare indică un avertisment general, iar simbolurile
de pericol se referă la riscuri specifice anumitor proceduri. Când apar aceste simboluri în cuprinsul
acestui manual sau pe etichetele cu avertismente, consultați din nou aceste Avertismente.
Simbolurile de pericol specifice fiecărui produs și avertismente care nu sunt prezente în această
secțiune pot apărea în întreg cuprinsul manualului, acolo unde se impune.
AVERTIZARE
ÎMPĂMÂNTAREA
Acest produs trebuie împământat. În cazul unui scurtcircuit, împământarea reduce riscul de șoc
electric prin intermediul unui fir de descărcare pentru curentul electric. Acest produs este prevăzut
cu un cablu cu un fir de împământare și un ștecăr cu împământare corespunzătoare. Ștecărul trebuie
conectat într-o priză montată și împământată corespunzător în conformitate cu toate codurile și
reglementările locale.
Montarea necorespunzătoare a ștecărului cu împământare poate avea drept rezultat risc
de șoc electric.
Când este necesară repararea sau înlocuirea cablului sau ștecărului, nu conectați firul de
împământare la terminalul cu lamă plată.
Firul cu izolie și suprafață exterioa verde, cu sau fă dungi galbene, este firul de împământare.
Apelați la un electrician sau un tehnician de service calificat pentru a verifica dacă instrucțiunile
privind împământarea sunt înțelese complet sau dacă există dubii cu privire la împământarea
corespunzătoare a produsului.
Nu modificați ștecărul furnizat; dacă nu se potrivește cu priza, apelați la un electrician calificat
pentru a instala o priză corespunzătoare.
Acest produs este destinat utilizării cu un circuit cu tensiune nominală de 120 V sau de 230 V
și are un ștecăr similar cu cel din imaginea de mai jos.
Conectați produsul doar la o priză cu aceeași configurație ca a ștecărului.
Nu utilizați un adaptor 3-la-2 pentru acest produs.
Cabluri de extensie:
Utilizați doar un cablu de extensie cu 3 fire, cu un ștecăr cu împământare și cu un receptacul
care acceptă ștecărul produsului.
Prelungitorul nu trebuie să fie deteriorat. Dacă este necesar un prelungitor, utilizați unul de
minim 12 AWG (2,5 mm2) pentru a transporta curentul necesar produsului.
Un cablu cu dimensiune insuficientă poate avea ca rezultat o cădere de tensiune în linie și
pierderea puterii sau supraîncălzire.
120V US 230V 230V ANZ 230V India
Dimensiune conductor Lungime
AWG (American Wire Gauge) Sistem metric Maximă
12 2,5 mm250 ft. (15 m)
Avertismente
8 3A6691G
AVERTIZARE
PERICOL DE INCENDIU ȘI DE EXPLOZIE
Vaporii inflamabili, ca de exemplu cei de solvenți și de vopsea, aflați în zona de lucru se pot aprinde
sau pot exploda. Pentru a preveni incendiile și exploziile:
Nu pulverizați materiale inflamabile sau combustibile lângă flăcări deschise sau surse de
aprindere, cum ar fi țigările, motoarele și echipamentele electrice.
Circulația vopselei sau solventului prin echipament poate avea ca efect crearea de electricitate
statică. Energia electrostatică creează risc de incendiu sau explozie în prezența vaporilor de
vopsea sau solvent. Toate componentele sistemului de pulverizare, inclusiv pompa, ansamblul
furtunului, pistolul de pulverizare și obiectele din zona de pulverizare vor fi împământate
corespunzător pentru protecție împotriva descărcării statice și a scânteilor. Utilizați furtunurile
conductoare sau cu împământare Graco pentru pulverizatoare fără aer de mare presiune.
Verificați dacă toate containerele și sistemele de colectare sunt împământate pentru a preveni
descărcarea statică. Folosiți numai căptușeli antistatice sau conductoare pentru benă.
Conectați la o priză împământată și utilizați prelungitoare împământate. Nu folosiți un adaptor
3-la-2.
Nu utilizați o vopsea sau un solvent care să conțină hidrocarburi halogenate.
Nu pulverizați lichide inflamabile sau combustibile în spații închise.
Mențineți o bună ventilație în zona de pulverizare. Aerul proaspăt trebuie circule în permanență
prin zonă.
Pulverizatorul generează scântei. Mențineți ansamblul pompei într-o zonă bine ventilată, la
cel puțin 6,1 m de zona de pulverizare în timpul pulverizării, clătirii, curățării sau servisării.
Nu pulverizați pe ansamblul pompei.
Nu fumați în zona de pulverizare și nu pulverizați când există scântei sau flacără.
Nu acționați comutatoare electrice, motoare sau alte produse producătoare de scântei în zona
de pulverizare.
Zona trebuie fie curași degajată de recipiente pentru vopsele, solvenți, rpe și alte materiale
inflamabile.
Trebuie cunoașteți conținutul vopselelor și al solvenților pulverizați. Citiți toate Fișele cu date
de securitate (FDS) care însoțesc vopselele și solvenții, precum și etichetele de pe recipientele
respective. Respectați instrucțiunile producătorului privind siguranța lucrului cu respectivele
vopsele și solvenți.
Păstrați în zona de lucru un extinctor în stare de funcționare.
PERICOL DE ȘOC ELECTRIC
Acest echipament trebuie împământat. Împământarea, setarea sau utilizarea necorespunzătoare
a sistemului pot cauza șoc electric.
Opriți și deconectați cablul de alimentare înainte de a efectua lucrări la echipament.
Conectați doar la prize electrice împământate.
Utilizați doar prelungitoare cu 3 fire.
Asiguri-vă știfturile de împământare sunt intacte pe cablurile de alimentare și prelungitoare.
Nu expuneți la ploaie. Depozitați în spații închise.
Așteptați cinci de minute după deconectarea cablului de alimentare înainte de a efectua lucrări
de service.
Avertismente
3A6691G 9
AVERTIZARE
PERICOL DE INJECTARE PRIN PIELE
Pulverizările la presiune ridicată pot injecta toxine în corp și pot provoca vătămări corporale grave.
În caz de injectare, apelați imediat la tratament chirurgical.
Nu îndreptați niciodată pulverizatorul spre o persoană sau un animal și nu îl acționați asupra lor.
Feriți mâinile și alte părți ale corpului de jetul pulverizat. De exemplu, nu încercați să opriți o
scurgere apărută cu vreo parte a corpului.
Folosiți întotdeauna apărătoarea pentru duza de pulverizare. Nu pulverizați fără ca apărătoarea
pentru duza de pulverizare să fie montată.
Utilizați duze de pulverizare Graco.
Curățați și schimbați cu atenție duzele de pulverizare. Dacă duza de pulverizare se înfundă în
timpul pulverizării, urmați Procedura de depresurizare pentru oprirea unității și eliminarea
presiunii captive înainte de a scoate duza pentru curățare.
Echipamentul păstrează presiunea după oprire. Nu lăsați unitatea sub tensiune sau sub presiune
atunci când nu este supravegheată. Urmați Procedura de depresurizare când echipamentul
este nesupravegheat sau nefolosit și înainte de efectuarea de service, de curățare sau de
demontarea pieselor.
Verificați dacă furtunurile și piesele prezintă semne de deteriorare. Înlocuiți orice furtunuri
sau piese deteriorate.
Acest sistem este capabil să producă 3000 psi (207 bari; 20,7 MPa). Folosiți componente sau
accesorii de schimb care să fie omologate pentru minim 3000 psi (207 bari; 20,7 MPa).
Puneți întotdeauna siguranța pârghiei de declanșare atunci când nu pulverizați. Verificați dacă
siguranța pârghiei de declanșare funcționează corect.
Verificați ca toate racordurile să fie bine fixate înainte de a pune în funcțiune pulverizatorul.
Trebuie să știți cum să opriți pulverizatorul și cum depresurizați rapid. Trebuie cunoașteți
comenzile foarte bine.
PERICOL LA UTILIZAREA INCORECTĂ A ECHIPAMENTULUI
Utilizarea incorectă poate provoca decesul sau vătămarea gravă.
Purtați întotdeauna mănuși adecvate, protecție pentru ochi și aparat sau mască pentru respirație
atunci când vopsiți.
Nu puneți în funcțiune și nu pulverizați când sunt copii în apropiere. Țineți întotdeauna copiii
la distanță de echipament.
Nu întindeți prea mult și nu stați pe un suport instabil. Sprijiniți-vă bine pe picioare și păstrați
un echilibru stabil în orice moment.
Rămâneți în alertă și acordați atenție la ceea ce faceți.
Nu folosiți unitatea dacă sunteți obosit(ă) sau dacă vă aflați sub influența medicamentelor sau
a alcoolului.
Nu răsuciți sau îndoiți excesiv furtunul.
Nu expuneți furtunul la temperaturi sau presiuni mai mari decât cele specificate de Graco.
Nu folosiți furtunul pentru a trage sau ridica echipamentul.
Nu pulverizați cu un furtun mai scurt de 7,60 m.
Nu modificați echipamentul. Modificările pot anula aprobările organismelor de reglementare
și pot crea pericole pentru siguranță.
Asigurați-vă că toate echipamentele au capacitățile nominale necesare și că sunt aprobate
pentru mediul în care le utilizați.
Avertismente
10 3A6691G
PERICOL CAUZAT DE COMPONENTELE DIN ALUMINIU PRESURIZATE
Folosirea lichidelor incompatibile cu aluminiul în echipamente presurizate poate provoca reacții
chimice severe și deteriorarea echipamentului. Nerespectarea acestui avertisment poate conduce
la deces, vătămări grave sau deteriorarea bunurilor.
Nu folosiți 1,1,1-tricloroetan, clorură de metilen sau alți solvenți pe bază de hidrocarburi
hidrogenate, nici soluții care conțin astfel de solvenți.
Nu utilizați înălbitor pe bază de clor.
Multe alte soluții pot conține substanțe care reacționează cu aluminiul. Contactați furnizorul
de substanțe de lucru pentru informații despre compatibilitate.
PERICOL CAUZAT DE PIESELE ÎN MIȘCARE
Piesele în mișcare pot ciupi, tăia sau amputa degete sau alte părți ale corpului.
Păstrați distanța față de piesele aflate în mișcare.
Nu utilizați echipamentul fără apărătorile de protecție sau capace.
Echipamentul poate porni brusc. Înainte de verificare, mutare sau realizarea activităților
de service, urmați Procedura de depresurizare și deconectați toate sursele de alimentare.
PERICOL CAUZAT DE LICHIDE SAU VAPORI TOXICI
Lichidele sau vaporii toxici pot provoca vătămări grave sau decesul dacă intră în contact cu ochii
sau cu pielea ori dacă sunt respirate sau înghițite.
Citiți Fișa cu date de securitate (FDS) pentru a afla ce pericole prezintă lichidele folosite.
Depozitați lichidele periculoase în recipiente corespunzătoare și eliminați-le conform
normativelor în vigoare.
ECHIPAMENT DE PROTECȚIE PERSONALĂ
Purtați echipamente de protecție corespunzătoare când vă aflați în zona de lucru pentru a preveni
rănirea gravă, inclusiv rănirea la nivelul ochilor, pierderea auzului, inhalarea de aburi toxici și arsurile.
Acest echipament include, însă nu este limitat la:
Echipamente de protecție pentru ochi și pentru auz.
Aparate de protecție a respirației, îmbrăcăminte de protecție și mănuși, după recomandările
producătorului substanțelor de lucru și solvenților.
AVERTIZARE
Prezentarea pulverizatorului
3A6691G 11
Prezentarea pulverizatorului
Modele Standard 695/795/1095/1595/Mark IV HD/Mark V
HD HD/ Mark VII HD/Mark X HD:
A Comutator pornire/oprire
B Buton pentru controlul presiunii
C Valvă de amorsare / pulverizare
D Pistol de pulverizare
E Duză de pulverizare
F Siguranța pârghiei de declanșare
G Filtru
H Pompă
I Conductă de aspirație
J Sită admisie
K Tub de scurgere
L Furtun
M Furtun flexibil (neinclus la toate modelele)
N Manometru
(nu este disponibil pentru toate unitățile)
O Întrerupător Amp
(nu este montat pe toate unitățile)
P Etichetă unitate/număr serial
Prezentarea pulverizatorului
12 3A6691G
Modele 695/795/1095/1595 Mark IV HD/Mark V HD/Mark
VII HD/ Mark X HD ProContractor:
A Afișaj LED
(nu este disponibil pentru toate unitățile)
B Comutator pornire/oprire
C Buton pentru controlul presiunii
D Valvă de amorsare / pulverizare
E Pistol de pulverizare
F Duză de pulverizare
G Siguranța pârghiei de declanșare
H Filtru
I Pompă
J Conductă de aspirație
K Sită admisie
L Tub de scurgere
M Furtun
N QuikReel™
O Caracteristica de tragere a tijei pompei
ProConnect
P Întrerupător Amp
(nu este montat pe toate unitățile)
Q Etichetă unitate/număr serial
R ProConnect II
Prezentarea pulverizatorului
3A6691G 13
Modele IronMan 1095 / 1595 / Mark V HD:
A Afișaj LED
(nu este disponibil pentru toate unitățile)
B Comutator pornire/oprire
C Buton pentru controlul presiunii
D Valvă de amorsare / pulverizare
E Pistol de pulverizare
F Duză de pulverizare
G Siguranța pârghiei de declanșare
H Filtru
I Pompă
J Conductă de aspirație
K Sită admisie
L Tub de scurgere
M Furtun
N Furtun flexibil (neinclus la toate modelele)
O Manometru
(nu este disponibil pentru toate unitățile)
P Întrerupător Amp
(nu este montat pe toate unitățile)
Q Caracteristica de tragere a tijei pompei
ProConnect
R Etichetă unitate/număr serial
S ProConnect II
Prezentarea comenzilor
14 3A6691G
Prezentarea comenzilor
Comutatorul pornire/oprire controlează
alimentarea electrică a pulverizatorului.
Butonul pentru controlul presiunii mărește sau
micșoreapresiunea. Acesta are, de asemenea,
o setare pentru Amorsare/Lent și FastFlush™.
Valva de amorsare/pulverizare direcționează
lichidul fie către tubul de scurgere, fie către
furtun și pistolul de pulverizare. Aceasta este
folosită pentru a amorsa pulverizatorul, ceea
ce înseamnă evacuarea aerului din pompă,
furtun și pulverizator.
Pistolul de pulverizare nu va pulveriza dacă
există aer în sistem. Este necesar să amorsați
pompa, furtunul și pistolul de pulverizare
de fiecare dată când intră aer în tubul de
aspirație.
Duza de pulverizare este cheia tehnologiei
de pulverizare fără aer. Vopseaua la presiune
mare pompată prin orificiul foarte mic din duza
de pulverizare iese afară sub formă de lichid
pulverizat.
Duza de pulverizare are capacitatea de a fi
întoarsă invers, permițând eliminarea rapidă
a blocajelor.
AMORSARE/PULVERIZARE
Amorsarea Pulverizarea
DUZĂ DE PULVERIZARE
Pulverizarea Desfundare
Instalarea
3A6691G 15
Instalarea
Asamblarea
pulverizatorului
La dezambalarea pulverizatorului pentru prima
dată sau după depozitarea pe termen lung,
efectuați procedura de instalare.
1. Toate pulverizatoarele, cu excepția
ProContractor: Conectați furtunul fără
aer Graco la pulverizator. Dacă este
inclus furtunul flexibil, atașați-l la capătul
furtunului fără aer. Folosiți chei pentru a-l
strânge bine.
2. Conectați celălalt capăt al furtunului
la pistolul de pulverizare. Folosiți chei
pentru a-l strânge bine.
3. Când dezambalați pulverizatorul pentru
prima dată, îndepărtați materialele de
ambalare din sita de admisie. După
depozitarea pe termen lung, verificați
dacă nu există blocaje și reziduuri în
sita de admisie.
4. Umpleți presetupa de la intrare cu TSL™
Graco pentru a preveni uzura prematură
a acesteia. Faceți acest lucru de fiecare
dată când pulverizați.
a. Plasați duza recipientului TSL în
deschiderea centrală din partea
de sus a grilei, în partea din față
a pulverizatorului.
b. Strângeți recipientul pentru a
elibera suficient TSL pentru a
umple spațiul dintre tija pompei
și garnitura presetupei.
5. Asigurați-vă că duza de pulverizare
este bine introdusă în protecția duzei
și că ansamblul protecției duzei este
fixat bine de pistolul de pulverizare.
Consultați manualul separat al
pistolului de pulverizare.
6. Efectuați Procedura de depresurizare,
pagina 18.
Instalarea
16 3A6691G
QuikReel™
(doar modelele ProContractor)
1. Asigurați-vă furtunul trece prin ghidajul
de furtun.
2. Ridicați și rotiți blocajul de pivotare 90°
pentru a debloca tamburul de înfășurare
a furtunului. Trageți de furtun pentru a-l
scoate de pe tambur.
3. Trageți mânerul tamburului în jos și
în exterior. Rotiți în sens orar pentru
a înfășura furtunul.
OBSERVAȚIE: QuikReel poate fi blocat
în două poziții: Utilizare (A) și Stocare (B).
Piesele în mișcare pot ciupi, tăia sau amputa
degete sau alte părți ale corpului. Pentru a
evita rănirea cauzată de piesele în mișcare, nu
uitați țineți capul la distanță de QuikReel în
timp ce înfășoară furtunul.
Instalarea
3A6691G 17
Împământarea
Acest pulverizator este prevăzut cu un cablu
de alimentare care are un fir de împământare
și un ștecăr cu împământare corespunzătoare.
Ștecărul trebuie conectat într-o priză montată
și împământată corespunzător în conformitate
cu toate codurile și reglementările locale.
Nu modificați ștecărul furnizat; dacă nu se
potrivește cu priza, apelați la un electrician
calificat pentru a instala o priză corespunzătoare.
Cerințe privind alimentarea
electrică
Unităţile de 100 – 120 V necesită
100 – 120 V c.a., 50/60 Hz, 15A, monofazic.
Unităţile de 230 V necesită 230 V CA,
50/60 Hz, 10 - 16 A, monofazic.
Cabluri de extensie
Utilizați un prelungitor cu un contact de
împământare nedeteriorat. Dacă este necesar
un prelungitor, utilizați un cablu cu 3 fire, de
minim 12 AWG (2,5 mm2).
OBSERVAȚIE: Grosimea mai mică sau cablurile
de extensie mai lungi pot reduce performanța
pulverizatorului.
Bene
Solvenți și lichide pe bază de ulei: Respectați
codul local. Utilizați doar bene metalice bune
conducătoare, plasate pe o suprafață
împământată, precum betonul.
Nu plasaţi recipientul pe o suprafaţă
neconductoare, precum hârtia sau cartonul,
care întrerup continuitatea împământării.
Împământați întotdeauna benele metalice:
Conectați un cablu de împământare la benă.
Prindeți un capăt de benă, iar celălalt capăt de o
împământare funcțională, cum ar fi o conductă
de apă.
Echipamentul trebuie împământat pentru a
reduce riscul de formare a scânteilor statice și
de șoc electric. Generarea de scântei electrice
sau statice poate cauza aprinderea sau explozia
vaporilor. Împământarea necorespunzătoare
poate cauza șoc electric. Împământarea
corectă asigură un fir de descărcare pentru
curentul electric.
ti24584a
Pornirea
18 3A6691G
Pornirea
Procedura de depresurizare
Respectați procedura de depresurizare
de fiecare dată când vedeți acest
simbol.
1. Treceți comutatorul pornire/oprire în
poziția OPRIRE.
2. Cuplați siguranța pârghiei de declanșare.
La oprirea pulverizatorului, cuplați
întotdeauna siguranța pârghiei de
declanșare pentru a preveni declanșarea
accidentală a pistolului de pulverizare.
3. Rotiți butonul pentru controlul presiunii
la poziția OPRIRE(până la capăt în sens
antiorar).
4. Amplasați tubul de scurgere într-o
benă pentru deșeuri și amplasați valva
de amorsare/pulverizare în poziția
AMORSARE pentru depresurizare.
5. Țineți pistolul de pulverizare ferm spre
o benă împământată. Orientați pistolul de
pulverizare spre benă. Decuplați siguranța
pârghiei de declanșare și declanșați pistolul
de pulverizare pentru a efectua
depresurizarea.
6. Cuplați siguranța pârghiei de declanșare.
Acest echipament rămâne sub presiune până
când presiunea este eliberată manual. Pentru
a preveni vătămarea gravă din cauza lichidului
sub presiune, cum ar fi injectarea pielii sau
stropirea cu lichid, urmați Procedura de
depresurizare la fiecare oprire a
pulverizatorului și înainte de curățarea și
verificarea acestuia și înainte de a efectua
lucrările de service asupra echipamentului.
Pornirea
3A6691G 19
7. Dacă suspectați duza de pulverizare sau
furtunul este înfundat sau că presiunea nu
a fost eliberată complet:
a. slăbiți FOARTE ÎNCET piulița de
fixare a apărătoarei duzei sau
cuplajul capătului furtunului
pentru a depresuriza treptat.
b. Slăbiți piulița sau cuplajul complet.
c. Eliberați blocajul din duză sau din
furtun.
OBSERVAȚIE: Lăsați supapa de amorsare/
pulverizare în poziția de AMORSARE până
când sunteți gata să pulverizați din nou.
Întrerupător 10/16 Amp
(unitățile Mark VII și Mark X de 230 V)
Folosiți setarea 16 A dacă circuitul de 16 A este
disponibil, pentru o performanță maximă a
pulverizatorului. Altfel, utilizați setarea de 10 A.
Întrerupător 15/20 Amp
(unitățile 1595 și Mark V de 120 V)
Folosiți setarea 20A dacă circuitul de 20A este
disponibil, pentru o performanță maximă a
pulverizatorului. Altfel, utilizați setarea de 15A.
Clătirea lichidului de
depozitare
Este important clătiți lichidul de depozitare
din pulverizator înainte de a-l folosi.
1. Asigurați-vă comutatorul pornire/oprire
este în poziția OPRIRE.
2. Separați tubul de scurgere (mai mic)
de tubul de aspirație (mai mare). Plasați
tubul de scurgere în bena pentru deșeuri.
3. Cufundați tubul de aspirație în bena
împământată umplută cu lichid de
clătire corespunzător.
Pornirea
20 3A6691G
4. Asigurați-vă că valva de pulverizare/
amorsare este în jos, în poziția
AMORSARE.
5. Asigurați-vă că butonul pentru controlul
presiunii este în poziția OPRIRE (până la
capăt în sens antiorar).
6. Introduci cablul de alimentare într-o pri
electrică împământată corespunzător.
7. Treceți comutatorul pornire/oprire în
poziția PORNIRE.
8. Rotiți butonul pentru controlul presiunii
la poziția Amorsare/Lent pentru a porni
motorul. Lichidul de clătire va urca în
tubul de aspirație și va ieși prin tubul
de scurgere în bena pentru deșeuri.
9. Atuncind vedeți lichidul de clătire ieșind
din tubul de scurgere, roti butonul pentru
controlul presiunii la setarea FastFlush și
permiteți clătirea unității timp de 30-60 de
secunde.
10. Treceți comutatorul pornire/oprire în
poziția OPRIRE.
Strecurarea vopselei
Sacii de unică folosință pentru strecurarea
vopselei sunt utilizați pentru a îndepărta
particulele grosiere și reziduurile din vopselurile
sau coloranții noi sau desfăcuți anterior și sunt
disponibili în punctele de comercializare a
vopselurilor. Pentru a evita problemele la
amorsare și înfundarea duzei de pulverizare,
este recomandabil strecurați toate vopselurile
și coloranții înainte de pulverizare. Întindeți un
sac de unică folosință pentru strecurarea vopselei
peste o benă curată și turnați vopseaua prin sită.
Pulverizările la presiune ridicată pot injecta
toxine în corp și pot provoca vătămări
corporale grave. Nu încercați să opriți
scurgerile cu mâna sau cu o cârpă.
ti26894a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Graco 3A6691G, ul, Pulverizatoare electrice airless 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV HD / Mark V HD / Mark VII HD / Mark X HD, Funcționare, piese Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului