Graco 3A9084D, Dispozitiv airless de trasare a liniilor LineLazer ES 500, Funcționare, piese Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
3A9084D
RO
Funcționare, piese
Dispozitiv airless de trasare
a liniilor LineLazer® ES 500
Pentru aplicarea de materiale pentru trasarea liniilor. Numai pentru uz profesional.
Nu este aprobat pentru utilizare în locații (clasificate) periculoase sau cu atmosferă
explozivă.
Modele: 25U546, 25U547, 25U548, 18H269, 18H270
Presiune maximă de lucru 3300 psi (228 bari, 22,8 MPa)
Manuale omoloage
Instrucțiuni importante pentru siguranță
Citiți toate avertirile și instrucțiunile din acest manual
și din manualele aferente înainte de a folosi echipamentul.
Familiarizați-vă cu comenzile și utilizarea corespunzătoare
a echipamentului. Păstrați aceste instrucțiuni.
Manual Descriere
311254 Pistol
334599 Pompă
Folosiți doar piese de schimb originale Graco.
Utilizarea altor piese de schimb decât cele Graco poate anula garanția.
Cuprins
2 3A9084D
Cuprins
Modele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informații importante despre împământare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avertizări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Identificarea componentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instrucțiuni de împământare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Procedura de depresurizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Siguranța declanșatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Geometria roții față . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montarea duzei de pulverizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalarea și scoaterea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pornirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Valvă de amorsare/ pulverizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Golirea lichidului de depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Umplerea pompei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Umplerea pistolului de pulverizare și a furtunului . . . . . . . . . . . . . . 18
Pulverizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Montarea pistolului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Poziționarea pistolului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lățimea dungii de vopsea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Test pulverizare dun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pulverizare cu șablon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Alegerea duzei de pulverizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Selectarea duzei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Curățarea duzelor înfundate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Curățarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Compatibilitatea lichidelor de curățare și de spălare . . . . . . . . . . . . 28
Întreținerea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Remedierea problemelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Probleme mecanice/flux de lichid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Probleme electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Piese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Piese pentru dispozitiv airless de trasare a liniilor ES 500 . . . . . . . 34
Listă piese pentru dispozitiv airless de trasare a liniilor ES 500 . . . 35
Piese modul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Listă piese modul motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Piese colector filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Listă piese colector filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Piese braț pistol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Schema de cablaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Specificații tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Declarația 65 pentru California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Garanția standard Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Informații despre Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modele
3A9084D 3
Modele
LineLazer ES 500 este compatibil cu următoarele baterii DEWALT® FLEXVOLT® de 54 V și 60 V:
DCB606 - 60 V/2 ah (20 V/6 ah)
DCB546 - 54V/2 ah (18V/6 ah)
DCB609 - 60 V/3 ah (20 V/9 ah)
DCB547 - 54V/3 ah (18V/9 ah)
DCB548 - 54 V/4 ah (18 V/12 ah)
DCB612 - 60 V/4 ah (20 V/12 ah)
Manuale conexe DEWALT
Model
Tensiune baterie,
exprimată în V c.c.
Tensiune
încărcător V c.a.
25U546 60 SUA/CA 120 SUA/CA
25U547 54 EMEA/UK 230 EMEA/UK
25U548 54 ANZ/AP 230 ANZ/AP
18H269 54 AP (JA) 230 AP
18H270 60 AP (KO)
Manual Descriere Regiune
N463494 Manualul încărcătorului rapid DEWALT DCB118 SUA/CA
N463510
N463511
Manualul încărcătorului rapid DEWALT DCB118-QW
(Partea 1 și 2) EMEA
N501136 Manualul încărcătorului rapid DEWALT DCB118-XE ANZ/AP
Informații importante despre împământare
4 3A9084D
Informații importante despre împământare
Următoarele informații sunt destinate să vă ajute înțelegeți când să folosiți cablul de împământare și
clema furnizate împreună cu dispozitivul de trasare. Este necesar la spălare sau curățare cu materiale
inflamabile.
Citiți informațiile de pe eticheta recipientului materialului pentru a determina daeste inflamabil. Solicitați
o fișă cu datele de securitate (FDS) de la furnizor. Eticheta de pe recipient și FDS vor detalia conținutul
materialului și precauțiile specifice legate de acesta.
Materialele de spălare și curățare se încadrează, de regulă, într-unul din următoarele 3 tipuri de bază:
Sunt necesare
cablul de
împământare
și clema?
Tip de material de spălare sau curățare
INFLAMABIL: Acest tip de material conține solvenți inflamabili ca de
exemplu xilen, toluen, nafta, MEK, diluant pentru lacuri, acetonă, alcool
denaturat și terebentină. Eticheta ambalajului trebuie indice materialul
este INFLAMABIL. Utilizați materialele inflamabile în spații deschise sau în
zone bine ventilate, unde exisun curent de aer proaspăt. Când utilizați
acest tip de material, urmați informațiile oferite în secțiunea Instrucțiuni de
împământare, pagina 9.
PE BAZĂ DE ULEI: Eticheta recipientului trebuie să indice că materialul
este INFLAMABIL și că poate fi îndepărtat cu alcool mineral sau diluant de
vopsea neinflamabil.
PE BAZĂ DE APĂ: Eticheta ambalajului trebuie să indice că materialul
poate fi îndepărtat cu apă și săpun.
Da
Nu
Nu
Avertizări
3A9084D 5
Avertizări
Următoarele avertizări se referă la instalarea, utilizarea, împământarea, întreținerea și repararea acestui
echipament. Simbolul cu semn de exclamare indică o avertizare generală, iar simbolurile de pericol se
referă la riscuri specifice anumitor proceduri. Când apar aceste simboluri în cuprinsul acestui manual sau
pe etichetele cu avertiri, consultați din nou aceste Avertizări. Simbolurile de pericol specifice fiecărui
produs și avertizările care nu sunt prezente în această secțiune pot apărea în întreg cuprinsul manualului,
acolo unde se impune.
AVERTISMENT
PERICOL DE INCENDIU ȘI DE EXPLOZIE
Vaporii inflamabili, ca de exemplu cei de solvenți și de vopsea, aflați în zona de lucru se
pot aprinde sau pot exploda. Pentru a preveni incendiile și exploziile:
Nu pulverizați materiale inflamabile sau combustibile lângă flăcări deschise sau surse
de aprindere, cum ar fi țigările, motoarele și echipamentele electrice.
Circulația vopselei sau solventului prin echipament poate avea ca efect crearea de
electricitate statică. Energia electrostatică creează risc de incendiu sau explozie în
prezența vaporilor de vopsea sau solvent. Toate componentele sistemului de pulverizare,
inclusiv pompa, ansamblul furtunului, pistolul de pulverizare și obiectele din zona de
pulverizare vor fi împământate corespunzător pentru protecție împotriva descărcării
statice și a scânteilor. Utilizați furtunurile conductoare sau cu împământare Graco pentru
pulverizatoare de vopsea airless de înaltă presiune.
Verificați dacă toate containerele și sistemele de colectare sunt împământate pentru a
preveni descărcarea statică. Folosiți numai saci antistatici sau conductoare pentru benă.
Nu utilizați o vopsea sau un solvent care să conțină hidrocarburi halogenate.
Mențineți o bună ventilație în zona de pulverizare. Aerul proaspăt trebuie să circule în
permanență prin zonă.
Pulverizatorul generează scântei. Păstrați ansamblul pompei într-o zonă bine ventilată
când pulverizați, spălați, curățați sau efectuați lucrări de service. Nu pulverizați pe
ansamblul pompei.
Nu fumați în zona de pulverizare și nu pulverizați când există scântei sau flacără.
Nu acționați comutatoare electrice, motoare sau alte produse producătoare de scântei
în zona de pulverizare.
Zona trebuie fie curași degajată de recipiente pentru vopsele, solvenți, cârpe și alte
materiale inflamabile.
Trebuie să cunoașteți conținutul vopselelor și al solvenților pulverizați. Citiți toate Fișele
cu date de securitate (FDS) care însoțesc vopselele și solvenții, precum și etichetele de
pe recipientele respective. Respectați instrucțiunile producătorului privind siguranța
lucrului cu respectivele vopsele și solvenți.
Păstrați în zona de lucru un extinctor în stare de funcționare.
Avertizări
6 3A9084D
AVERTISMENT
PERICOL DE INJECTARE A PIELII
Pulverizările la presiune ridicată pot injecta toxine în corp și pot provoca vătămări corporale grave
care pot avea ca rezultat amputarea. În caz de injectare, apelați imediat la tratament chirurgical.
Nu îndreptați niciodată pistolul spre o persoană sau spre un animal și nu pulverizați spre
acestea.
Feriți mâinile și alte părți ale corpului de jetul pulverizat. De exemplu, nu încercați să opriți o
scurgere apărută cu vreo parte a corpului.
Folosiți întotdeauna apărătoarea pentru duza de pulverizare. Nu pulverizați fără ca apărătoarea
pentru duza de pulverizare să fie montată.
Utilizați numai duze de pulverizare Graco.
Curățați și schimbați cu atenție duzele de pulverizare. Dacă duza de pulverizare se înfundă
în timpul pulverizării, urmați Procedura de depresurizare pentru oprirea echipamentului și
eliminarea presiunii captive înainte de a scoate duza pentru curățare.
Echipamentul păstrează presiunea după oprire. Nu lăsați unitatea sub tensiune sau sub presiune
atunci când nu este supravegheată. Respectați Procedura de depresurizare când echipamentul
nu este supravegheat sau nu este utilizat și înainte de efectuarea lucrărilor de service, de
curățare sau când demontați piese.
Verificați dacă furtunurile și piesele prezintă semne de deteriorare. Înlocuiți orice furtunuri sau
piese deteriorate.
Acest sistem este capabil să producă 3300 psi (228 bari, 22,8 MPa). Folosiți componente sau
accesorii Graco cu valori nominale de minimum 3300 psi (228 bari, 22,8 MPa).
Cuplați întotdeauna siguranța declanșatorului atunci când nu pulverizați. Verificați dacă siguranța
declanșatorului funcționează corect.
Verificați ca toate racordurile să fie bine fixate înainte de a pune în funcțiune pulverizatorul.
Trebuie să știți cum să opriți unitatea și cum depresurizați rapid. Trebuie să cunoașteți
comenzile foarte bine.
PERICOL LA UTILIZAREA INCORECTĂ A ECHIPAMENTULUI
Utilizarea incorectă poate provoca decesul sau vătămarea gra.
Purtați întotdeauna mănuși adecvate, protecție pentru ochi și aparat sau mască pentru respirație
atunci când vopsiți.
Nu puneți în funcțiune și nu pulverizați când sunt copii în apropiere. Țineți întotdeauna copiii
la distanță de echipament.
Nu vă întindeți prea mult și nu stați pe un suport instabil. Sprijiniți-vă bine pe picioare și
păstrați-vă un echilibru stabil în orice moment.
Rămâneți în alertă și acordați atenție la ceea ce faceți.
Nu folosiți dispozitivul dacă sunteți obosit(ă) sau dacă vă aflați sub influența medicamentelor
sau a alcoolului.
Nu răsuciți și nu îndoiți excesiv furtunul.
Nu expuneți furtunul la temperaturi sau presiuni mai mari decât cele specificate de Graco.
Nu folosiți furtunul pentru a trage sau ridica echipamentul.
Nu pulverizați cu un furtun mai scurt de 7,60 m (25 ft.).
Înlocuiți întotdeauna piesele crăpate, deteriorate sau lipsă cu piese autentice Graco. Consultați
secțiunea Piese, pagina 34.
Nu modificați echipamentul. Modificările pot anula aprobările organismelor de reglementare și
pot crea pericole pentru siguranță.
Folosiți numai în locuri uscate. Nu expuneți la apă sau la precipitații.
Folosiți în zone bine luminate.
Asigurați-vă că toate echipamentele au capacitățile nominale necesare și că sunt aprobate
pentru mediul în care le utilizați.
Nu utilizați și nu curățați pulverizatorul cu capacul bateriei deschis.
Avertizări
3A9084D 7
PERICOL CAUZAT DE COMPONENTELE DIN ALUMINIU PRESURIZATE
Folosirea lichidelor incompatibile cu aluminiul în echipamente presurizate poate provoca
reacții chimice severe și deteriorarea echipamentului. Nerespectarea acestei avertizări
poate conduce la deces, vătămări grave sau deteriorarea bunurilor.
Nu folosiți 1,1,1-tricloroetan, clorură de metilen sau alți solvenți pe bază de hidrocarburi
hidrogenate, nici soluții care conțin astfel de solvenți.
Nu utilizați înălbitor pe bază de clor.
Multe alte lichide pot conține substanțe care reacționează cu aluminiul. Contactați
furnizorul de materiale de lucru pentru informații despre compatibilitate.
PERICOLUL PRIVIND COMPATIBILITATEA DINTRE BATERIE ȘI ÎNCĂRCĂTOR
Acest pulverizator se va utiliza numai încărcătoare și baterii DEWALT de 54 V Max sau
60 V Max.
CITIȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE livrate cu pulverizatorul și care se referă la siguranța
în utilizare a bateriilor și încărcătoarelor DEWALT.
Nu spălați și nu pulverizați bateria.
Curățați bateria doar cu o cârpă înmuiată în apă.
PERICOL CAUZAT DE PIESELE ÎN MIȘCARE
Piesele în mișcare pot ciupi, tăia sau amputa degete sau alte părți ale corpului.
Păstrați distanța față de piesele aflate în mișcare.
Nu utilizați echipamentul fără apărătorile de protecție sau capace.
Echipamentul poate porni brusc. Înainte de verificare, mutare sau realizarea activităților
de service, urmați Procedura de depresurizare și deconectați toate sursele de alimentare.
PERICOL CAUZAT DE LICHIDE SAU VAPORI TOXICI
Lichidele sau vaporii toxici pot provoca vătămări grave sau decesul dacă intră în contact
cu ochii sau cu pielea ori dacă sunt respirate sau înghițite.
Citiți Fișa cu date de securitate (FDS) pentru a afla ce pericole prezintă lichidele folosite.
Depozitați lichidele periculoase în recipiente corespunzătoare și eliminați-le conform
normativelor în vigoare.
ECHIPAMENT DE PROTECȚIE PERSONALĂ
Purtați echipamente de protecție corespunzătoare când vă aflați în zona de lucru pentru
a preveni rănirea gravă, inclusiv rănirea la nivelul ochilor, pierderea auzului, inhalarea de
aburi toxici și arsurile. Echipamentul de protecție include, însă nu este limitat la:
Echipamente de protecție pentru ochi și pentru auz.
Aparate de respirație, îmbrăcăminte de protecție și mănuși, după recomandările
producătorului lichidului de lucru și solvenților.
AVERTISMENT
Identificarea componentelor
8 3A9084D
Identificarea componentelor
AMORSARE PULVERIZAREA
1 Comutator pornire/oprire
2 Controlul presiunii
3 Valvă de amorsare/pulverizare
4 Pârghie declanșare pulverizator
5 Filtru
6 Siguranță declanșator pulverizator
7 Furtun pentru sifon
8 Furtun de scurgere
9 Apărătoare deget
10 Pompă
11 Baterie
12 Frâde parcare
13 Blocare/deblocare roată față
14 Suport benă reglabil
15 Mâner reglabil
16 Etichetă serie (pe partea din față)
17 Manometru
18 Buton rotativ fixare pistol
19 Cablu de împământare și clemă
Instrucțiuni de împământare
3A9084D 9
Instrucțiuni de împământare
(Materiale inflamabile de spălare și curățare)
Poziționați dispozitivul de trasare a liniilor astfel încât
roțile să se afle pe o suprafață împământată. Nu așezați
unitatea pe pavaj.
Dispozitivul de trasare este prevăzut cu un cablu
de împământare și o clemă. Atunci când spălați cu
materiale inflamabile, clema trebuie să fie conectată
la o împământare reală. Consultați Informații
importante despre împământare, pagina 4.
Un stâlp indicator din metal poate fi utilizat ca împământare
reală. Conectați cablul de împământare și clema la un
stâlp metalic. De asemenea, poate fi folosită o priză
electriîmpământa corespunzător drept o împământare
funcțională. Folosiți adaptorul furnizat.
Introduceți adaptorul într-o priză împământată. Conectați
cablul de alimentare și clema la prezonul metalic de pe
adaptor. În cazul în care cablul de împământare nu este
suficient de lung pentru a ajunge la o priză electrică
împământată, utilizați un cablu prelungitor cu 3 fire
între adaptor și priză.
Furtunuri pentru fluide: Folosiți doar furtunuri cu bună
conductivitate electrică cu o lungime combinată maximă
de 91 m (300 ft) pentru a asigura continuitatea
împământării.
Pistol de pulverizare: Împământați prin conexiune la un
furtun de lichid și la o pompă împământate corespunzător.
Bene
Materiale inflamabile și pe bază de ulei: urmați
normele și reglementările locale. Utilizați doar bene
metalice bune conducătoare, plasate pe o suprafață
împământată, precum betonul.
Nu plasați găleata pe o suprafață neconductoare,
precum hârtia sau cartonul, care întrerupe continuitatea
împământării.
Împământați întotdeauna gălețile metalice: conectați
un cablu de împământare la găleată. Prindeți un capăt de
benă, iar celălalt capăt de o împământare funcțională,
cum ar fi o conductă de apă.
Pentru a menține continuitatea împământării când
curățați sau depresurizați pulverizatorul: țineți o piesă
metalică a pistolului de pulverizare în contact ferm cu
latura unui recipient metalic împământat, apoi declanșați
pistolul.
Acest echipament trebuie împământat pentru a reduce
riscul de apariție a scânteilor statice. Generarea de
scântei statice poate cauza aprinderea sau explozia
vaporilor, provocând răni grave. Împământarea asigură
un fir de descărcare pentru curentul electric.
ti30065a
ti24584a
Procedura de depresurizare
10 3A9084D
Procedura de depresurizare
Respectați procedura de depresurizare
de fiecare dată când vedeți acest simbol.
1. Dacă utilizați materiale inflamabile, urmați
Instrucțiuni de împământare, pagina 9.
2. Treceți comutatorul PORNIT/OPRIT în
poziția OPRIT. Butonul de alimentare
NU este aprins în poziția OPRIT.
3. Reglați presiunea la valoarea cea mai mică.
Decuplați siguranța declanșatorului.
4. Țineți ferm o parte metalică a pistolului pe
o benă metalică împământată. Declanșați
pistolul pentru a depresuriza.
5. Cuplați siguranța declanșatorului.
Acest echipament rămâne sub presiune
până când presiunea este eliberată manual.
Pentru a ajuta la prevenirea rănirii grave din
cauza lichidului sub presiune, precum
injectarea pielii, din cauza stropilor de lichid și
a pieselor în mișcare, respectați Procedura de
depresurizare când încetați pulverizarea
și înainte de curățarea, verificarea sau de
efectuarea de lucrări de service la dispozitivul
de trasare.
ti25230a
Procedura de depresurizare
3A9084D 11
6. Plasați tubul de scurgere într-o benă.
Închideți supapa de amorsare. Lăsați
supapa de amorsare în jos (în poziția de
scurgere) până când sunteți pregătit(ă)
să pulverizați din nou.
7. Dacă suspectați că duza de pulverizare sau
furtunul este înfundat sau că presiunea nu a
fost eliberată complet:
a. Slăbiți FOARTE ÎNCET piulița de fixare
a apărătorii pentru duză sau cuplajul
capătului furtunului pentru a depresuriza
treptat.
b. Slăbiți piulița sau cuplajul complet.
c. Eliberați blocajul din duză sau din furtun.
Siguranța declanșatorului
La oprirea pulverizării, cuplați siguranța
declanșatorului pentru a preveni declanșarea
accidentală a pistolului, manual sau din cauza
căderii sau lovirii.
ti24607a
Instalarea
12 3A9084D
Instalarea
La dezambalarea pulverizatorului pentru prima
dată sau după depozitarea pe termen lung,
efectuați procedura de instalare.
1. Umpleți presetupa gurii de alimentare
cu TSL.
Geometria roții față
1. Deșurubați șurubul cu cap hexagonal.
2. Orientați roata din față spre stânga sau
spre dreapta, după cum este necesar,
pentru a-i îndrepta aliniamentul.
3. Strângeți șurubul cu cap hexagonal.
Împingeți ușor dispozitivul de trasare
și lăsați-l să ruleze fără a-l ține. Dacă
dispozitivul de trasare se învârtește
drept sau virează la stânga sau la
dreapta. Repetați pașii 1 și 2 până
când striperul se învârtește drept.
ti6392a
Instalarea
3A9084D 13
Montarea duzei de
pulverizare
1. Realizați Procedura de depresurizare,
pagina 10.
2. Cuplați siguranța declanșatorului.
3. Verificați dacă duza de pulverizare și piesele
apărătoarei pentru duză sunt asamblate în
ordinea ilustrată.
a. Folosiți duza de pulverizare pentru a
alinia garnitura în apărătoarea pentru
duză.
b. Duza de pulverizare trebuie împinsă
complet în apărătoarea duzei. Rotiți
duza de pulverizare pentru a o împinge
în jos.
c. Rotiți mânerul în formă de săgeată de pe
duza de pulverizare în direcția înainte, în
poziția de pulverizare.
4. Înșurubați ansamblul duzei de pulverizare
pe pistol și strângeți-l.
5. Readuceți pulverizatorul în suport.
6. Poziționați apărătoarea declanșatorului
în fața piuliței de pe suportul pistolului.
Strângeți butonul rotativ.
Pentru a evita rănirea gravă prin injectarea pielii,
nu puneți mâna în fața duzei pulverizatorului
când montați sau demontați duza de pulverizare
și apărătoarea pentru duza de pulverizare.
Instalarea
14 3A9084D
Instalarea și scoaterea bateriei
Pornirea se va face întotdeauna cu o baterie
încărcată complet. Nu stropiți și nici nu
scufundați în apă bateria sau încărcătorul.
Consultați informațiile despre baterie și
încărcător, livrate împreună cu pulverizatorul.
Demontați și instalați bateria în dispozitivul
de trasare, după cum urmează:
1. Scoateți bateria descărcată, dacă există.
2. Instalați bateria aliniind bateria cu șinele
din pulverizator și glisând până la fixarea
fermă a bateriei. Asigurați-vă că aceasta
nu se decuplează.
Înlocuiți și încărcați bateria doar într-o zonă
ventilată corespunzător și la distanță de
materiale inflamabile sau combustibile,
inclusiv vopsea sau solvenți.
Pornirea
3A9084D 15
Pornirea
Valvă de amorsare/
pulverizare
Valva de amorsare/pulverizare folosește o manetă
care poate fi deplasată între poziția AMORSARE și
PULVERIZARE.
Poziție de PULVERIZARE
Poziție de AMORSARE
Golirea lichidului
de depozitare
Acest dispozitiv de trasare are din fabricație
o cantitate mică de material de probă în sistem.
Este important să eliminați acest material
din dispozitivul de trasare înainte de a-l folosi
pentru prima dată.
1. Când clătiți cu materiale inflamabile, urmați
întotdeauna Instrucțiuni de împământare,
pagina 9.
2. Urmați instrucțiunile din secțiunea
Compatibilitatea lichidelor de curățare
și de spălare, pagina 28.
3. Realizați Procedura de depresurizare,
pagina 10.
4. Asigurați-vă că comutatorul PORNIT/OPRIT
este în poziția OPRIT. Butonul de alimentare
NU este aprins în poziția OPRIT.
a. Separi tubul de scurgere (mai mic) de
conducta sifon (mai mare).
Pornirea
16 3A9084D
b. Plasați tubul de scurgere în găleata
împământată pentru deșeuri.
c. Cufundați conducta sifon într-o găleată
împământată, umplută parțial cu apă
sau cu lichid de spălare.
5. Amplasați valva de amorsare/pulverizare
în poziția AMORSARE.
6. Instalați bateria, consultați secțiunea
Instalarea și scoaterea bateriei,
pagina 14.
7. Aliniați indicatorul de setare cu o valoare
mică pe butonul de control al presiunii.
8. Treceți comutatorul pornit/oprit în poziția
PORNIT. Butonul de alimentare este aprins
în poziția PORNIT.
Pornirea
3A9084D 17
9. Creșteți presiunea cu 1/2 de tură pentru
a porni motorul. Permiteți vopselei sau
materialului să circule prin pulverizator până
când materialul iese din tubul de scurgere.
10. Când pulverizatorul începe să pompeze,
lichidul de spălare și bulele de aer vor fi
evacuate din sistem. Lăsați lichidul să se
scurgă din tubul de scurgere în găleata
pentru deșeuri timp de 30-60 de secunde.
11. Treceți comutatorul pornit/oprit în poziția
OPRIT. Butonul de alimentare NU este
aprins în poziția OPRIT.
12. Verificați dacă există scurgeri. Dacă se
produc scurgeri, efectuați Procedura de
depresurizare, pagina 10, apoi strângeți
toate fitingurile. Dacă nu există scurgeri,
continuați cu etapa următoare.
Umplerea pompei
1. Mutați conducta sifon în găleata pentru
vopsea și scufundați conducta sifon în
vopsea.
2. Treceți comutatorul pornit/oprit în poziția
PORNIT. Butonul de alimentare este aprins
în poziția PORNIT.
3. teptați până când vopseaua iese prin
tubul de scurgere.
4. Treceți comutatorul PORNIT/OPRIT în
poziția OPRIT. Butonul de alimentare NU
este aprins în poziția OPRIT.
NOTĂ: În cazul unor lichide, amorsarea poate fi
mai rapidă dacă comutatorul PORNIT/OPRIT este
oprit temporar, astfel încât pompa să încetinească
și se oprească. Dacă este necesar, deplasați de
mai multe ori comutatorul PORNIT/OPRIT în
poziția pornit și oprit.
Pulverizările la înaltă presiune pot injecta toxine
în corp și pot provoca vătămări corporale grave.
Nu încercați să opriți scurgerile cu mâna sau cu
o cârpă.
Pornirea
18 3A9084D
Umplerea pistolului de
pulverizare și a furtunului
1. Țineți pistolul pe o benă de deșeuri
împământată. Orientați pistolul de pulverizare
spre interiorul găleții pentru deșeuri.
a. Slăbiți butonul rotativ de fixare a
pistolului și scoateți pistolul de
pulverizare din suport.
b. Decuplați siguranța declanșatorului.
c. Apăsați și țineți apăsat declanșatorul
pistolului.
d. Rotiți valva de amorsare/pulverizare
în poziția PULVERIZARE.
e. Treceți comutatorul PORNIT/OPRIT în
poziția PORNIT. Butonul este aprins
în poziția PORNIT.
2. Declanșați pistolul în găleata pentru deșeuri
până când din pistol iese doar vopsea.
3. Eliberați declanșatorul. Cuplați siguranța
declanșatorului.
4. Transferați tubul de scurgere în găleata
pentru vopsea și prindeți-o cu clema pe
conducta sifon.
5. Readuceți pistolul în suport.
NOTĂ: Când motorul se oprește, pulverizatorul
este pregătit pentru vopsire. În cazul în care
motorul continuă să funcționeze, pulverizatorul
nu este amorsat corespunzător, repetați etapele
pentru Umplerea pompei și Umplerea pistolului
de pulverizare și a furtunului.
Pulverizarea
3A9084D 19
Pulverizarea
Montarea pistolului
1. Introduceți pistolul în suport cu protecția
furtunului apăsată în consola ansamblului
suportului. Strângeți pistolul în clemă.
Poziționarea pistolului
2. Poziționați pistolul în sus/jos și spre
înainte/înapoi.
3. Poziționați pistolul la stânga/dreapta.
a. Poziție la dreapta a pistolului: Plasați
pistolul și componentele aferente în
partea dreaptă.
b. Poziție la stânga a pistolului: Plasați
pistolul și hardware-ul aferent pe partea
stângă.
ti30302a
ti30303a
Pulverizarea
20 3A9084D
4. Pentru poziția curbă, plasați pistolul la
unghi de 45°°.
5. Pentru poziția pulverizare în arc, plasați
pistolul în partea din spate a echipamentului
de trasare. Poziția spate îmbunătățește
calitatea arcului.
NOTĂ: Verificați dacă pistolul poate fi declanșat în
continuare și dacă pârghia declanșatorului poate
fi cuplată după instalare. Efectuați reglaje dacă
este necesar.
NOTĂ: La prima scoatere din depozit sau la
schimbarea vopselelor/culorilor, consultați
Compatibilitatea lichidelor de curățare și de
spălare, pagina 28.
Lățimea dungii de vopsea
1. Ajustați pistolul în sus sau în jos pentru
a schimba lățimea dungii de vopsea.
Dacă nu se poate obține lățimea dorită,
schimbați duza. Consultați Identificarea
componentelor, pagina 8 pentru duza
corespunzătoare de aplicare.
Test pulverizare dungă
1. Decuplați siguranța declanșatorului.
2. Declanșați pistolul și pulverizați modelul de
test. Reglați presiunea încet pentru a elimina
marginile dure. Utilizați o dimensiune mai
mică pentru duză dacă ajustarea presiunii
nu poate elimina marginile dure.
ti30098
a
ti30304a
ti30078a
ti30103a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Graco 3A9084D, Dispozitiv airless de trasare a liniilor LineLazer ES 500, Funcționare, piese Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului