CAME FASCICOLO BXL_ZN6 RO A4 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Automatizări pentru porți glisante
BXL04AGS BXL04ALS
MANUAL DE INSTALARE
FA01947-RO
RO
Română
Pag. 2 - Manual FA01947-RO - 03/2023 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
1
2
3
4
3
2
1
Pag. 3 - Manual FA01947-RO - 03/2023 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
AVERTIZĂRI GENERALE PENTRU INSTALATOR
Instrucțiuni importante de siguranță.
Urmați toate instrucțiunile deoarece o montare necorespunzătoare poate duce la răniri grave.
Înainte de a continua, citiți și avertizările generale pentru utilizator.
Produsul trebuie folosit exclusiv în scopul pentru care a fost conceput. Orice altă utilizare poate fi periculoasă. • Producătorul
nu este răspunzător pentru niciun fel de daune produse în urma utilizărilor eronate, greșite sau necorespunzătoare. • Produsul
ce constituie obiectul acestui manual este definit conform Directivei Mașini 2006/42/CE precum produs similar unei mașini. •
Produsul similar unei mașini este un ansamblu care constituie un produs similar unei mașini, dar care nu poate garanta o aplicație
bine determinată. • Produsele similare unei mașini sunt concepute doar pentru a fi integrate sau asamblate cu alte mașini, cu
alte produse similare unei mașini sau cu dispozitive pentru a forma o mașină supusă normelor Directivei Mașini 2006/42/CE. •
Instalarea finală trebuie să corespundă Directivei Mașini 2006/42/CE și standardelor europene în vigoare. • Producătorul nu își
asumă nicio răspundere în cazul folosirii produselor neoriginale; acest lucru presupune și anularea garanției. • Toate operațiunile
indicate în acest manual trebuie să fie efectuate doar de personal expert și calificat, cu respectarea deplină a normelor în vigoare. •
Predispunerea cablurilor, instalarea, conectarea și testarea trebuie realizate în conformitate cu principiile bunei practici, respectând
normele și legile în vigoare. • În timpul tuturor fazelor de instalare, asigurați-vă că nu lucrați sub tensiune. • Verificați ca intervalul
de temperaturi indicat să fie adecvat locului de instalare. • Nu instalați în locuri în urcare sau în coborâre (care nu sunt în plan
orizontal). • Nu montați automatizarea pe elemente care s-ar putea îndoi. Dacă este necesar, ranforsați corespunzător punctele
de fixare. • Asigurați-vă că, în locul prevăzut pentru instalare, produsul nu este udat de jeturi directe de apă (irigatoare, utilaje de
spălat cu presiune etc.). • Dispuneți în rețeaua de alimentare și conform regulilor de instalare un dispozitiv adecvat de deconectare
omnipolară, care să permită deconectarea totală în cazul unei supratensiuni de categoria III. • Delimitați întreaga zonă corespunzător
pentru a evita accesul persoanelor neautorizate, în special al minorilor și al copiilor. • În cazul deplasării manuale, este necesară
o persoană pentru ridicarea a 20 kg; în cazul în care nu deplasați aparatul manual, folosiți mijloace adecvate pentru ridicarea în
siguranță. • Se recomandă folosirea protecțiilor adecvate pentru a evita orice pericol mecanic datorat prezenței persoanelor pe
raza de acțiune a automatizării. • Cablurile electrice trebuie să treacă prin tuburi și canale de cabluri corespunzătoare pentru a
garanta o protecție adecvată împotriva deteriorării mecanice. • Cablurile electrice nu trebuie să intre în contact cu părți ce se pot
încălzi în timpul utilizării (de exemplu: motor și transformator). • Înainte de a începe instalarea, verificați ca partea ghidată să fie
în condiții mecanice bune și că se deschide și se închide corect. • Produsul nu poate fi folosit pentru automatizarea unei părți
ghidate cu poartă pietonală, decât dacă acționarea poate fi activată doar cu poarta pietonală în poziție de siguranță. • Asigurați-
vă că nu există riscul blocării între partea ghidată și părțile fixe dimprejur în urma mișcării părții ghidate. • Asigurați o protecție în
plus pentru evitarea strivirii degetelor între roata dințată și cremalieră. • Toate comenzile fixe trebuie să fie perfect vizibile după
instalare, în așa fel încât partea ghidată să fie vizibilă în mod direct, dar departe de părțile în mișcare. În cazul comenzii cu acțiune
menținută, aceasta trebuie să fie instalată la o înălțime minimă de 1,5 m de sol și nu trebuie să fie accesibilă publicului. • Dacă
nu există deja, aplicați o etichetă permanentă care să descrie modul de utilizare a mecanismului de deblocare manuală, aproape
de elementul de acționare. • Asigurați-vă că sistemul de automatizare a fost reglat corespunzător și că dispozitivele de siguranță și
protecție, cât și deblocarea manuală, funcționează corect. • Înainte de livrarea către client, verificați ca instalația să fie conformă
cu standardele armonizate și cerințele esențiale din Directiva Mașini 2006/42/CE. • Riscurile reziduale, dacă există, trebuie să fie
semnalate prin pictograme adecvate, amplasate la vedere și trebuie să fie explicate utilizatorului final. • Poziționați la vedere plăcuța
de identificare a aparatului la terminarea instalării. • În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de către
producător, la un centru de asistență tehnică autorizat sau de personal calificat, pentru a evita orice risc posibil. • Acest manual
în interiorul cărții tehnice împreună cu manualele ale celorlalte dispozitive folosite pentru realizarea instalației de automatizare. •
Se recomandă predarea utilizatorului final a tuturor manualelor referitoare la produsele care alcătuiesc mașina finală. • Produsul
din ambalajul original al producătorului poate fi transportat doar în spații închise (vagoane feroviare, containere, vehicule închise).
• În cazul funcționării defectuoase a produsului, întrerupeți utilizarea și contactați serviciul cu clienții la adresa https://www.came.
com/global/en/contact-us sau la numărul de telefon indicat pe site. • Data fabricației este indicată pe lotul de producție tipărit pe
eticheta produsului. Dacă este necesar, contactați-ne la https://www.came.com/global/en/contact-us. • Condițiile generale de
vânzare se găsesc pe listele cu prețurile oficiale Came.
Pag. 4 - Manual FA01947-RO - 03/2023 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Puncte principale de pericol pentru persoane
Trecerea interzisă în timpul manevrei.
Pericol de prindere.
Pericol de prindere a mâinilor.
Pericol de prindere a picioarelor.
CEDARE ȘI RECICLARE
CAME S.p.A. implementează în interiorul propriilor fabrici un Sistem de Gestionare Ambientală certificat și conform cu standardul UNI EN ISO 14001 ce garantează
respectarea și protejarea mediul înconjurător. Vă rugăm să continuați procesul de protejare a mediului înconjurător pe care firma CAME îl consideră unul dintre elementele
fundamentale de dezvoltare a strategiilor proprii operative și de piață, respectând câteva indicații simple referitoare la reciclare:
RECICLAREA AMBALAJULUI
Ambalajele (de carton, plastic etc.) sunt asimilabile deșeurilor solide urbane și pot fi reciclate fără probleme efectuând colectarea diferențiată în vederea reciclării.
Înainte de a continua, se recomandă verificarea normelor specifice în vigoare la locul instalării.
A NU SE ARUNCA ÎN MEDIUL ÎNCONJURĂTOR!
ELIMINAREA PRODUSULUI
Produsele noastre sunt realizate cu materiale diferite. Majoritatea materialelor (aluminiu, plastic, fier, cabluri electrice) sunt asimilabile deșeurilor solide urbane. Pot fi
reciclate în urma colectării și dezafectării diferențiate în centrele autorizate.
Alte componente (plăci electronice, bateriile transmițătoarelor etc.) pot conține substanțe poluante.
De aceea trebuie scoase și duse la centrele autorizate în recuperarea și reciclarea acestora.
Înainte de a continua, se recomandă verificarea normelor specifice în vigoare la locul de reciclare.
A NU SE ARUNCA ÎN MEDIUL ÎNCONJURĂTOR!
Pag. 5 - Manual FA01947-RO - 03/2023 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
DATE ȘI INFORMAȚII DESPRE PRODUS
Legenda
Acest simbol indică paragrafele de citit cu atenție.
Acest simbol indică paragrafele referitoare la siguranță.
Acest simbol indică ceea ce trebuie comunicat utilizatorului.
Măsurile sunt indicate în milimetri, dacă nu este specificat altfel.
Descriere
801MS-0140
BXL04AGS - Sistem automatizat cu motor de 24 V, echipat cu placă electronică cu setări cu dip switch, decodificare radio integrată, gestionarea mișcării și detectarea
obstacolelor pentru porți glisante de până la 400 kg și 10 m lungime. Cover gri RAL7024.
801MS-0141
BXL04ALS - Sistem automatizat cu motor de 24 V, echipat cu placă electronică cu setări cu dip switch, decodificare radio integrată, gestionarea mișcării și detectarea
obstacolelor pentru porți de până la 400 kg și 10 m lungime. Cover gri RAL7040.
Scopul utilizării
Soluție pentru porți glisante pentru aplicații rezidențiale și blocuri de locuințe
Orice instalare și folosire diferită de cele indicate în continuare în manual este interzise.
Pag. 6 - Manual FA01947-RO - 03/2023 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Descrierea componentelor
Automatizare
1
Capac
2
Suport port-plăci
3
Motoreductor
4
Placă de fixare
5
Șuruburi UNI5739 12X60
6
Șaibă Ø 12
7
Piuliță UNI5588 M12
8
Capac de protecție a plăcii
9
Placă electronică
10
Suport pentru placă electronică
11
Manetă de deblocare
12
Blocare
13
Aripioară pentru limitator de cursă mecanic
14
Placă EMC02
15
Transformator
16
Limitator de cursă mecanic
17
Cheie de deblocare
8
10
1
15
16 7
6
1
9
11
12
3
7
6
2
14
4
13
17
4
5
Pag. 7 - Manual FA01947-RO - 03/2023 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Placă electronică
Înainte de a efectua intervenții la tabloul de comandă, întrerupeți alimentarea cu curent și decuplați bateriile, dacă există.
Funcțiile sunt setate de la întrerupătoarele DIP, reglările sunt făcute cu reglorii trimmer.
Toate conexiunile sunt protejate de siguranțe rapide.
Pentru o funcționare corectă, înainte de a introduce o placă sau un card plug-in, este OBLIGATORIU SĂ ÎNTRERUPEȚI ALIMENTAREA CU CURENT și să decuplați
bateriile, dacă există.
1
DIP
2
Reglor trimmer
3
Buton pentru programare
4
LED de semnalizare
5
Buton de comandă
6
Borne pentru encoder și limitatoare de cursă
7
Bornă pentru conectare dispozitive de comandă și de siguranță
8
Bornă pentru conectare selector cu tastatură
9
Bornă pentru conectarea motoreductorului
10
Bornă pentru alimentare accesorii
11
Bornă pentru alimentare placă electronică
12
Siguranță pentru accesorii și placă electronică
13
Bornă pentru conectarea antenei
14
Conector pentru card plug-in cu frecvență radio (AF)
15
Terminal pentru modul Green Power
16
Piesă pentru placa R800
17
Terminal pentru alimentare
18
Siguranță circuit
12345
16
14
15
11
12
6
9
10
7
8
13
17
18
Pentru a putea introduce cardurile plug-in în conectorii specifici, scoateți capacul cardului.
OK
Pag. 8 - Manual FA01947-RO - 03/2023 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Dimensiuni
117
211
349
105
160
300
170
298
149 149
Limite de folosire
MODELE BXL04AGS BXL04ALS
Lungime maximă canat (m) 10 10
Greutate maximă canat (kg) 400 400
Tabel siguranțe
MODELE BXL04AGS BXL04ALS
Siguranță circuit 1,6 A-F -
Siguranță accesorii 2 A-F -
Date tehnice
MODELE BXL04AGS BXL04ALS
Alimentare (V - 50/60 Hz) 230 AC 230 AC
Alimentare motor (V) 24 DC 24 DC
Consum în stand-by (W) 5,5 5,5
Putere (W) 170 170
Curent maxim absorbit (A) 7 7
Culoare RAL 7024 RAL 7024
Temperatură de utilizare (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55
Împingere (N) 350 350
Viteză de manevră (m/min) 12 12
Intermitență/Lucru 50 50
Modul roată dințată 44
Grad de protecție (IP) 44 44
Clasă de izolare I-
Greutate (kg) 7,7 -
Temperatura de depozitare (°C) * -20 ÷ +70 -
Durată de viață medie (ore) ** 120000 -
(*) Înainte de instalare, produsul trebuie ținut la temperatura mediului dacă a fost depozitat sau transportat la temperaturi foarte scăzute sau foarte ridicate.
(**) Durata de viață medie a produsului este o valoare indicativă și este evaluată luând în considerare condiții de folosire, instalare și întreținere adecvate. Aceasta
este influențată și de alți factori, de exemplu de condițiile meteo și de mediu.
Pag. 9 - Manual FA01947-RO - 03/2023 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Tipuri de cabluri și grosimi minime
Lungimea cablului (m) până la 20 de la 20 la 30
Alimentare 230 V AC 3G x 1,5 mm2 3G x 2,5 mm2
Lampă de semnalizare 24 V AC/DC 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2
Fotocelule TX 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2
Fotocelule RX 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2
Dispozitive de comandă *nr. x 0,5 mm² *nr. x 0,5 mm²
*nr. = a se vedea instrucțiunile de montare a produsului - Atenție: secționarea cablului e orientativă deoarece variază în funcție de puterea motorului și lungimea
cablului.
Cu o alimentare la 230 V și o utilizare în mediu extern, utilizați cabluri de tip H05RN-F conforme cu 60245 IEC 57 (IEC); în schimb, în medii interne, utilizați
cabluri de tip H05VV-F conforme cu 60227 IEC 53 (IEC). Pentru alimentări de până la 48 V, pot fi utilizate cabluri de tip FROR 20-22 II conforme cu EN 50267-2-1
(CEI).
Pentru conectarea antenei, utilizați un cablu de tip RG58 (recomandat până la 5 m).
Pentru o conectare combinată și CRP, utilizați un cablu de tip UTP CAT5 (până la 1000 m).
În cazul în care cablurile au o lungime diferită față de cea menționată în tabel, stabiliți lungimea cablurilor în funcție de absorbția efectivă a dispozitivelor cuplate
și conform indicațiilor prevăzute de norma CEI EN 60204-1.
Pentru conexiunile care prevăd mai multe sarcini pe aceeași linie de tensiune (secvențiale), dimensionările din tabel trebuie recalculate în funcție de absorbție și
de distanțele efective. Pentru conectarea produselor nemenționate în acest manual, urmați instrucțiunile din manualele furnizate cu produsele respective.
Pag. 10 - Manual FA01947-RO - 03/2023 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
INSTALARE
Ilustrațiile de mai jos sunt doar un exemplu, deoarece spațiul pentru fixarea sistemului automatizat și a accesoriilor variază în funcție de zona de instalare.
Instalatorul va decide care va fi soluția cea mai potrivită.
Desenele prezintă un sistem de automatizare instalat la stânga.
Operații preliminare
Săpați groapa pentru cutia de modelare.
Pregătiți furtunurile necesare pentru legăturile ce provin de la puțul de derivație.
Pentru conectarea motoreductorului și a accesoriilor se recomandă furtunuri de Ø 40 mm.
Numărul de furtunuri depinde de tipul de instalație și de accesoriile prevăzute.
300
450
400
Poziționarea plăcii de fixare
Pregătiți o cutie cu dimensiuni mai mari decât placa de fixare.
Introduceți cutia de modelare în groapă.
Cutia trebuie să iasă 50 mm la suprafața solului.
Introduceți un grilaj de fier în interiorul cutiei pentru armarea cimentului.
50
Pag. 11 - Manual FA01947-RO - 03/2023 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Introduceți șuruburile furnizate în placa de fixare.
Blocați șuruburile cu piulițele furnizate.
Scoateți piciorușele pretăiate cu o șurubelniță.
Introduceți placa de fixare în grilajul de fier.
Furtunurile trebuie să treacă prin găurile prevăzute.
2UNI 5734
Ø 12
UNI 5588 M12
Poziționați placa de fixare respectând dimensiunile din desen.
Dacă poarta nu are cremalieră, continuați instalarea.
A se vedea paragraful FIXAREA CREMALIEREI.
Umpleți cutia de modelare cu ciment.
Placa trebuie să fie perfect etanșă și cu fileturile șuruburilor complet ieșite la suprafață.
Așteptați ca cimentul să se solidifice cel puțin 24 de ore.
95
105
Scoateți cutia de modelare.
Umpleți groapa cu pământ în jurul blocului de ciment.
Pag. 12 - Manual FA01947-RO - 03/2023 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Scoateți piulițele șuruburilor.
Introduceți cablurile electrice în furtunuri și lăsați-le circa 600 mm în afară.
Pregătirea sistemului automatizat
Scoateți capacul sistemului automatizat.
Poziționați sistemul automatizat pe placa de fixare.
Cablurile electrice trebuie să treacă pe sub automatizare
2
1
Găuriți ghidajul de cabluri.
Introduceți cablurile în ghidajul de cabluri.
Ridicați sistemul automatizat circa 5÷10 mm de pe placă cu ajutorul piciorușelor filetate, pentru a permite eventualele reglări ulterioare între roata dințată și cremalieră.
5 ÷ 10
Pag. 13 - Manual FA01947-RO - 03/2023 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Fixarea cremalierei
1
Deblocați automatizarea.
2
Sprijiniți cremaliera de roata dințată.
3
Sudați sau fixați cremaliera de poartă pe toată lungimea acesteia.
Pentru asamblarea secțiunilor cremalierei, folosiți un rebut și așezați-l sub punctul de îmbinare, blocându-l cu două cleme de prindere.
Reglarea cuplării roată dințată-cremalieră
Deschideți și închideți poarta manual.
Înregistrați distanța cuplării dintre roata dințată și cremalieră cu piciorușele filetate (reglare verticală) și ocheți (reglare orizontală).
Greutatea porții nu trebuie să apese pe automatizare.
1 ÷ 2
Pag. 14 - Manual FA01947-RO - 03/2023 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Fixarea sistemului automatizat
Începeți fixarea după ce ați reglat cuplarea roată dințată-cremalieră.
Fixați sistemul automatizat pe placa de fixare cu șaibele și piulițele.
Stabilirea punctelor de capăt de cursă cu limitatoare de cursă mecanice
1
Deschideți poarta.
2
Introduceți aripioara limitatorului de cursă la deschidere pe cremalieră.
Arcul trebuie să declanșeze microîntrerupătorul.
3
Fixați aripioara limitatorului de cursă la deschidere cu șuruburile fără cap (furnizate).
1
2
Pag. 15 - Manual FA01947-RO - 03/2023 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
4
Închideți poarta.
5
Introduceți aripioara limitatorului de cursă la închidere pe cremalieră.
Arcul trebuie să declanșeze microîntrerupătorul.
6
Fixați aripioara limitatorului de cursă la închidere cu șuruburile fără cap (furnizate).
1
2
Pag. 16 - Manual FA01947-RO - 03/2023 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
CONEXIUNI ELECTRICE
Trecerea cablurilor electrice
Efectuați conexiunile electrice conform normelor în vigoare.
Cablurile electrice nu trebuie să intre în contact cu părți ce se pot încălzi în timpul utilizării (de exemplu: motor și transformator).
Folosiți canale de cabluri pentru conectarea dispozitivelor la tabloul de comandă. Unul dintre acestea trebuie să fie destinat exclusiv cablului de alimentare.
Alimentare
În timpul tuturor fazelor de instalare, asigurați-vă că nu lucrați sub tensiune.
Înainte de a efectua intervenții la tabloul de comandă, întrerupeți alimentarea cu curent și decuplați bateriile, dacă există.
Conectare la rețeaua electrică (230 V AC - 50/60 Hz)
L
N
M N24 0 10 11 E
++
1
Ieșire alimentare pentru accesorii
Ieșirea furnizează în mod normal 24 V AC/DC.
Suma absorbțiilor accesoriilor conectate nu trebuie să depășească 20 W.
2
Ieșire alimentare pentru placă electronică
Pag. 17 - Manual FA01947-RO - 03/2023 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
M N24 0 10 11 E
A
1
2
1
Lampă suplimentară
Intensifică iluminarea în zona de manevră.
2
Lampă de semnalizare
Clipește în timpul fazelor de deschidere și de închidere a sistemului automatizat.
Dispozitive de comandă
A B 1 2 3P 7 10 TS
2
1
Piesă pentru placa R800
2
Dispozitiv de comandă (contact NO)
Funcție DESCHIDE - ÎNCHIDE - INVERSARE de la dispozitivul de comandă (contact NO).
Altfel, din programare, este posibilă activarea funcției DESCHIDE-STOP-ÎNCHIDE-STOP.
3
Dispozitiv de comandă (contact NO)
Funcție DESCHIDERE PARȚIALĂ de la dispozitiv de comandă (contact NO).
4
Buton de STOP (contact NC)
Oprește poarta și exclude oprirea automată, dacă există. Folosiți o telecomandă pentru a
relua mișcarea.
Dacă contactul nu este utilizat, trebuie să fie dezactivat în faza de programare.
5
Selector cu tastatură
6
Antenă cu cablu RG58
7
Conector pentru card plug-in cu frecvență radio (AF)
Putere maximă contacte
Dispozitive Ieșire Alimentare (V) Putere (W)
Accesorii 10 - 11 24 20
Lampă suplimentară 10 - E 24 25
Lampă de semnalizare 10 - E 24 25
Pag. 18 - Manual FA01947-RO - 03/2023 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Dispozitive de siguranță
Conectați dispozitivele de siguranță la ieșirea CX (contact NC).
În faza de programare, configurați tipul de acțiune care trebuie să fie executată de la dispozitivul conectat la intrare.
Fotocelule DELTA
Conexiune standard
Fotocelule DELTA
Conexiune cu test di siguranță
A se vedea funcția Test siguranțe
+
10
-
11 NO C NC +
10
-
11
RX TX
+
10
-
11 NO C NC +
10
-
11
RX TX
Fotocelule DIR / DELTA-S
Conexiune standard
Fotocelule DIR / DELTA-S
A se vedea funcția Test siguranțe
Conexiune cu test di siguranță
+
10
-
2TXCNC TX 2
RX TX
+
10
-
2TXCNC TX 2
RX TX
Margine sensibilă DFWN
CNONC
DFWN
Pag. 19 - Manual FA01947-RO - 03/2023 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Conectare motoreductor cu encoder și limitator de cursă
C
X+ E - FC FA F
1
Limitator de cursă de deschidere (contact NC)
2
Limitator de cursă de închidere (contact NC)
Encoder
3
Cablu verde
4
Cablu maro
5
Cablu alb
M N
M
Motoreductor 24 V DC
Pag. 20 - Manual FA01947-RO - 03/2023 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Programarea funcțiilor
1
DIP
2
Buton P1
3
Buton de comandă
4
LED roșu (PRG)
Efectuați programarea respectând ordinea funcțiilor indicată în listă.
Programarea trebuie efectuată cu automatizarea oprită.
La finalizarea programării, poziționați toate întrerupătoarele DIP pe OFF.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

CAME FASCICOLO BXL_ZN6 RO A4 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului