CAME FASCICOLO GARD-PT RO A4 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Bariere stradale automate
GARD PT
GPT40AGS
GPT40RGS
GPT40AGL
MANUAL DE INSTALARE
FA01440-RO
RO
Română
DEBLOCARE MANUALĂ DISPOZITIV
Procedura de deblocare poate reprezenta un pericol pentru utilizator în cazul în care condițiile optime de fixare și integritatea barei au fost afectate de un
incident sau de greșeli de montaj.
În aceste cazuri, arcurile în tensiune nu garantează echilibrarea barei care în faza de deblocare s-ar putea roti brusc.
Sistemul automatizat nu funcționează cu motoreductorul deblocat.
OFF
OFF
Pag. 3 - Manual FA01440-RO - 04/2022 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
AVERTIZĂRI GENERALE PENTRU INSTALATOR
Instrucțiuni importante de siguranță.
Urmați toate instrucțiunile deoarece o montare necorespunzătoare poate duce la răniri grave.
Înainte de a continua, citiți și avertizările generale pentru utilizator.
Produsul trebuie folosit exclusiv în scopul pentru care a fost conceput. Orice altă utilizare poate fi periculoasă. • Producătorul
nu este răspunzător pentru niciun fel de daune produse în urma utilizărilor eronate, greșite sau necorespunzătoare. • Produsul
ce constituie obiectul acestui manual este definit conform Directivei Mașini 2006/42/CE precum produs similar unei mașini. •
Produsul similar unei mașini este un ansamblu care constituie un produs similar unei mașini, dar care nu poate garanta o aplicație
bine determinată. • Produsele similare unei mașini sunt concepute doar pentru a fi integrate sau asamblate cu alte mașini, cu
alte produse similare unei mașini sau cu dispozitive pentru a forma o mașină supusă normelor Directivei Mașini 2006/42/CE. •
Instalarea finală trebuie să corespundă Directivei Mașini 2006/42/CE și standardelor europene în vigoare. • Producătorul nu își
asumă nicio răspundere în cazul folosirii produselor neoriginale; acest lucru presupune și anularea garanției. • Toate operațiunile
indicate în acest manual trebuie să fie efectuate doar de personal expert și calificat, cu respectarea deplină a normelor în vigoare. •
Predispunerea cablurilor, instalarea, conectarea și testarea trebuie realizate în conformitate cu principiile bunei practici, respectând
normele și legile în vigoare. • În timpul tuturor fazelor de instalare, asigurați-vă că nu lucrați sub tensiune. • Verificați ca intervalul
de temperaturi indicat să fie adecvat locului de instalare. • Aveți grijă ca deschiderea barierei automate să nu provoace situații de
pericol. • Nu instalați în locuri în urcare sau în coborâre (care nu sunt în plan orizontal). • Nu montați automatizarea pe elemente
care s-ar putea îndoi. Dacă este necesar, ranforsați corespunzător punctele de fixare. • Asigurați-vă că, în locul prevăzut pentru
instalare, produsul nu este udat de jeturi directe de apă (irigatoare, utilaje de spălat cu presiune etc.). • Dispuneți în rețeaua de
alimentare și conform regulilor de instalare un dispozitiv adecvat de deconectare omnipolară, care să permită deconectarea totală în
cazul unei supratensiuni de categoria III. • Delimitați întreaga zonă corespunzător pentru a evita accesul persoanelor neautorizate,
în special al minorilor și al copiilor. • În cazul deplasării manuale, este necesară o persoană pentru ridicarea a 20 kg; în cazul în
care nu deplasați aparatul manual, folosiți mijloace adecvate pentru ridicarea în siguranță. • În timpul fixării, automatizarea ar putea
fi instabilă și s-ar putea răsturna. Aveți grijă să nu vă sprijiniți de ea până când nu este fixată perfect. • Se recomandă folosirea
protecțiilor adecvate pentru a evita orice pericol mecanic datorat prezenței persoanelor pe raza de acțiune a automatizării. •
Cablurile electrice trebuie să treacă prin tuburi și canale de cabluri corespunzătoare pentru a garanta o protecție adecvată împotriva
deteriorării mecanice. • Asigurați-vă că elementele mecanice în mișcare au o distanță corespunzătoare față de cablările realizate.
• Cablurile electrice nu trebuie să intre în contact cu părți ce se pot încălzi în timpul utilizării (de exemplu: motor și transformator).
• Toate comenzile fixe trebuie să fie perfect vizibile după instalare, în așa fel încât partea ghidată să fie vizibilă în mod direct, dar
departe de părțile în mișcare. În cazul comenzii cu acțiune menținută, aceasta trebuie să fie instalată la o înălțime minimă de 1,5
m de sol și nu trebuie să fie accesibilă publicului. • Când trecerea utilă este mai mare de 3 m, este obligatorie utilizarea unui
suport fix pentru bară pentru a o susține. • Dacă nu există deja, aplicați o etichetă permanentă care să descrie modul de utilizare a
mecanismului de deblocare manuală, aproape de elementul de acționare. • Asigurați-vă că sistemul de automatizare a fost reglat
corespunzător și că dispozitivele de siguranță și protecție, cât și deblocarea manuală, funcționează corect. • Înainte de livrarea
către client, verificați ca instalația să fie conformă cu standardele armonizate și cerințele esențiale din Directiva Mașini 2006/42/
CE. • Riscurile reziduale, dacă există, trebuie să fie semnalate prin pictograme adecvate, amplasate la vedere și trebuie să fie
explicate utilizatorului final. • Poziționați la vedere plăcuța de identificare a aparatului la terminarea instalării. • În cazul în care
cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de către producător, la un centru de asistență tehnică autorizat sau de personal
calificat, pentru a evita orice risc posibil. • Acest manual în interiorul cărții tehnice împreună cu manualele ale celorlalte dispozitive
folosite pentru realizarea instalației de automatizare. • Se recomandă predarea utilizatorului final a tuturor manualelor referitoare la
produsele care alcătuiesc mașina finală. • Produsul din ambalajul original al producătorului poate fi transportat doar în spații închise
(vagoane feroviare, containere, vehicule închise). • În cazul funcționării defectuoase a produsului, întrerupeți utilizarea și contactați
serviciul cu clienții la adresa https://www.came.com/global/en/contact-us sau la numărul de telefon indicat pe site.
Data fabricației este indicată pe lotul de producție tipărit pe eticheta produsului. Dacă este necesar, contactați-ne la https://
www.came.com/global/en/contact-us.
Condițiile generale de vânzare se găsesc pe listele cu prețurile oficiale Came.
Pag. 4 - Manual FA01440-RO - 04/2022 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Puncte principale de pericol pentru persoane
Pericol de prindere a mâinilor.
Trecerea interzisă.
CEDARE ȘI RECICLARE
CAME S.p.A. implementează în interiorul propriilor fabrici un Sistem de Gestionare Ambientală certificat și conform cu standardul UNI EN ISO 14001 ce garantează
respectarea și protejarea mediul înconjurător. Vă rugăm să continuați procesul de protejare a mediului înconjurător pe care firma CAME îl consideră unul dintre elementele
fundamentale de dezvoltare a strategiilor proprii operative și de piață, respectând câteva indicații simple referitoare la reciclare:
RECICLAREA AMBALAJULUI
Ambalajele (de carton, plastic etc.) sunt asimilabile deșeurilor solide urbane și pot fi reciclate fără probleme efectuând colectarea diferențiată în vederea reciclării.
Înainte de a continua, se recomandă verificarea normelor specifice în vigoare la locul instalării.
A NU SE ARUNCA ÎN MEDIUL ÎNCONJURĂTOR!
ELIMINAREA PRODUSULUI
Produsele noastre sunt realizate cu materiale diferite. Majoritatea materialelor (aluminiu, plastic, fier, cabluri electrice) sunt asimilabile deșeurilor solide urbane. Pot fi
reciclate în urma colectării și dezafectării diferențiate în centrele autorizate.
Alte componente (plăci electronice, bateriile transmițătoarelor etc.) pot conține substanțe poluante.
De aceea trebuie scoase și duse la centrele autorizate în recuperarea și reciclarea acestora.
Înainte de a continua, se recomandă verificarea normelor specifice în vigoare la locul de reciclare.
A NU SE ARUNCA ÎN MEDIUL ÎNCONJURĂTOR!
Pag. 5 - Manual FA01440-RO - 04/2022 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
DATE ȘI INFORMAȚII DESPRE PRODUS
Legenda
Acest simbol indică paragrafele de citit cu atenție.
Acest simbol indică paragrafele referitoare la siguranță.
Acest simbol indică ceea ce trebuie comunicat utilizatorului.
Măsurile sunt indicate în milimetri, dacă nu este specificat altfel.
Descriere
803BB-0070
GPT40AGS - Barieră automată cu motoreductor brushless reversibil; dulap din aluminiu vopsit.
803BB-0140
GPT40RGS - Barieră automată alimentată la 120 V AC, cu motoreductor reversibil și motor brushless; dulap din aluminiu vopsit.
803BB-0330
GPT40AGL - Barieră automată cu motoreductor brushless ireversibil; dulap din aluminiu vopsit.
Scopul utilizării
Soluția ideală pentru utilizare stradală intensivă
Orice instalare și folosire diferită de cele indicate în continuare în manual este interzise..
Limite de folosire
MODELE GPT40AGS GPT40RGS GPT40AGL
Lățime max. trecere utilă (m) 3,8 3,8 3,8
Date tehnice
MODELE GPT40AGS GPT40RGS GPT40AGL
Alimentare (V - 50/60 Hz) 230 AC 120 AC 230 AC
Alimentare motor (V) 36 DC 36 DC 36 DC
Consum în stand-by (W) 12 12 12
Putere (W) 350 350 350
Termoprotecție transformator (°C) 120 120 120
Curent absorbit (A) 1,5 2,8 1,5
Culoare 7043 7043 7043
Temperatură de utilizare (°C) -20 ÷ +55 (-30 cu art. 803XA-0610) -20 ÷ +55 (-30 cu art. 803XA-0610) -20 ÷ +55 (-30 cu art. 803XA-0610)
Temperatura de depozitare (°C)* -20 ÷ +70 -20 ÷ +70 -20 ÷ +70
Cuplu (Nm) 80 (fără arcuri)
140 (cu arcuri)
80 (fără arcuri)
140 (cu arcuri)
80 (fără arcuri)
140 (cu arcuri)
Durată de deschidere la 90° (s) 1,2 ÷ 4 1,2 ÷ 4 1,2 ÷ 4
Intermitență/Lucru (%) UTILIZARE CONTINUĂ (cu arcuri și cu
bară de până la 3,8 m) - UTILIZARE
INTENSĂ (fără arcuri și cu bară de
până la 2,5 m)
UTILIZARE CONTINUĂ (cu arcuri și cu
bară de până la 3,8 m) - UTILIZARE
INTENSĂ (fără arcuri și cu bară de
până la 2,5 m)
UTILIZARE CONTINUĂ (cu arcuri și cu
bară de până la 3,8 m) - UTILIZARE
INTENSĂ (fără arcuri și cu bară de
până la 2,5 m)
Grad de protecție (IP) 54 54 54
Clasă de izolare I I I
Greutate (kg) 37 37 37
Durată de viață medie (cicluri)** 4.000.000 4.000.000 4.000.000
*(*) Înainte de instalare, produsul trebuie ținut la temperatura mediului dacă a fost depozitat sau transportat la temperaturi foarte scăzute sau foarte ridicate.
**(**) Durata de viață medie a produsului este o valoare doar cu caracter indicativ și este evaluată luând în considerare condiții de utilizare normală, cât și o instalare
și o întreținere corecte ale produsului conform indicațiilor din manualul tehnic CAME. Această valoare este influențată semnificativ și de alți factori variabili, și nu se
limitează doar la acești factori, cum ar fi condițiile climatice și de mediu. Durata de viață medie a produsului nu trebuie confundată cu garanția produsului.
Tabel siguranțe
MODELE GPT40AGS GPT40RGS GPT40AGL
Siguranță circuit 3,15 A F 6,3 A F 3,15 A F
Siguranță accesorii 2 A F 2 A F 2 A F
Siguranță placă electronică 3,15 A F 3,15 A F 3,15 A F
Siguranță motor 15 A F 15 A F 15 A F
Pag. 6 - Manual FA01440-RO - 04/2022 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Descrierea componentelor
Barieră
1
Placă de fixare bară
2
Flanșă de fixare
3
Capac antităiere
4
Șuruburi de fixare capac de protecție
5
Tablou de comandă
6
Opritor mecanic pentru ajustarea barei
7
Motoreductor cu encoder
8
Braț pârghie
9
Capac
10
Dulap
11
Portiță de inspecție
12
Placă de fixare
13
Suport de fixare
14
Capac filtru
15
Capac transformator
16
Închizătoare de deblocare
17
Siguranță circuit
18
Închidere electrică *
* Doar pentru GPT40AGL.
Pag. 7 - Manual FA01440-RO - 04/2022 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Placă electronică
1 -Taste pentru programare
2 -Display
3 -Conector pentru stick USB
4 -Conector pentru encoder
5 -Conector pentru motor
Pe cablu este aplicată o ferită de tip p.n. ECQK922091
6 -Bornă pentru stare barieră
7 -Bornă pentru conectare bandă LED de semnalizare
8 -Bornă pentru conectare închidere electrică
9 -Siguranță pentru accesorii
10 -Siguranță pentru placa electronică
11 -Siguranță pentru motor
12 -Bornă pentru alimentarea motorului
13 -Bornă pentru alimentarea plăcii electronice
14 -Bornă pentru contact NC pentru capac deschis
15 -Bornă pentru contact NC pentru cădere bară
16 -Bornă pentru contact NC pentru deblocare motoreductor
17 -Bornă asociată cu conectorul RSE_2 pentru conectare CRP sau CAME KEY
18 -Bornă asociată cu conectorul RSE_1 pentru conectare combinată sau alternată
19 -Bornă pentru conectare dispozitive de comandă și de siguranță
20 -Bornă pentru conectare selector cu tastatură
21 -Bornă pentru conectare selector transponder
22 -Bornă pentru conectarea antenei
23 -Conector pentru cartelă de decodare R700 sau R800
24 -Conector pentru card plug-in cu frecvență radio (AF)
25 -Conector RSE_1 pentru card RSE
26 -Conector RSE_2 pentru card RSE
A B GND A B GND R G B
24
10
S1 GND
AB
11 E1 E6 TS 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ 0300
TAMPER
FCA CM1 FCC CM2 EB
MOTOR
BLOCK ARM
EB+
2
25
24
22 21 20 19 16 151718 14 13 12
3 544
23
26
6
7
8
9
10
11
1
Pag. 8 - Manual FA01440-RO - 04/2022 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Dimensiuni
250
206.5
3800 max
20
884
1133
1117
276
170
Tipuri de cabluri și grosimi minime
Lungimea cablului (m) până la 20 de la 20 la 30
Alimentare 230 V AC 3G x 1,5 mm2 3G x 2,5 mm2
Lampă de semnalizare 24 V AC/DC 2 x 1 mm2 2 x 1 mm2
Fotocelule TX 2 x 0,5 mm2 2 x 0,5 mm2
Fotocelule RX 4 x 0,5 mm2 4 x 0,5 mm2
Dispozitive de comandă *nr. x 0,5 mm² *nr. x 0,5 mm²
*nr. = a se vedea instrucțiunile de montare a produsului - Atenție: secționarea cablului e orientativă deoarece variază în funcție de puterea motorului și lungimea
cablului.
Pentru conectarea antenei, utilizați un cablu de tip RG58 (recomandat până la 5 m).
Cu o alimentare la 230 V și o utilizare în mediu extern, utilizați cabluri de tip H05RN-F conforme cu 60245 IEC 57 (IEC); în schimb, în medii interne, utilizați
cabluri de tip H05VV-F conforme cu 60227 IEC 53 (IEC). Pentru alimentări de până la 48 V, pot fi utilizate cabluri de tip FROR 20-22 II conforme cu EN 50267-2-1
(CEI).
În cazul în care cablurile au o lungime diferită față de cea menționată în tabel, stabiliți lungimea cablurilor în funcție de absorbția efectivă a dispozitivelor cuplate
și conform indicațiilor prevăzute de norma CEI EN 60204-1.
Pentru conexiunile care prevăd mai multe sarcini pe aceeași linie de tensiune (secvențiale), dimensionările din tabel trebuie recalculate în funcție de absorbție și
de distanțele efective. Pentru conectarea produselor nemenționate în acest manual, urmați instrucțiunile din manualele furnizate cu produsele respective.
Pentru o conectare combinată și CRP, utilizați un cablu de tip UTP CAT5 (până la 1000 m).
Rezistență la vânt
În tabel este indicată rezistența barei la sarcina de vânt.
Clasă de rezistență conform normei EN 13241.
Tip Bară 2,25 m Bară 3,05 m Bară 4,05 m
Clasă de rezistență 5 4 3
Presiunea vântului [Pa] 1200 1000 800
Viteză maximă vânt [km/h] 144 132 118
Pag. 9 - Manual FA01440-RO - 04/2022 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
INSTALARE
Ilustrațiile de mai jos sunt doar un exemplu, deoarece spațiul pentru fixarea sistemului automatizat și a accesoriilor variază în funcție de zona de instalare.
Instalatorul va decide care va fi soluția cea mai potrivită.
În cazul deplasării manuale, este necesară o persoană pentru ridicarea a 20 kg; în cazul în care nu deplasați aparatul manual, folosiți mijloace adecvate pentru
ridicarea în siguranță.
În timpul fixării, automatizarea ar putea fi instabilă și s-ar putea răsturna. Aveți grijă să nu vă sprijiniți de ea până când nu este fixată perfect.
Operații preliminare
Dacă solul existent nu permite o fixare solidă și stabilă a dispozitivului, pregătiți o zonă de ciment.
Săpați groapa pentru cutia de modelare.
Pregătiți furtunurile necesare pentru legăturile ce provin de la puțul de derivație.
Numărul de furtunuri depinde de tipul de instalație și de accesoriile prevăzute.
170
70
120
200
Ø 80
Ø 12,5
500
340
400
Poziționarea plăcii de fixare
Pregătiți o cutie cu dimensiuni mai mari decât placa de fixare.
Introduceți un grilaj de fier în interiorul cutiei pentru armarea cimentului.
Montați piciorușele de ancorare pe placă.
Introduceți placa de fixare în grilajul de fier.
Furtunurile trebuie să treacă prin găurile prevăzute.
Umpleți cutia de modelare cu ciment.
Placa trebuie să fie perfect etanșă și cu fileturile șuruburilor complet ieșite la suprafață.
Așteptați ca cimentul să se solidifice cel puțin 24 de ore.
Scoateți cutia de modelare.
Pag. 10 - Manual FA01440-RO - 04/2022 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Umpleți groapa cu pământ în jurul blocului de ciment.
Scoateți piulițele șuruburilor.
Introduceți cablurile electrice în furtunuri și lăsați-le circa 1500 mm în afară.
Pregătirea barierei
Sistemul automatizat nu funcționează cu capacul deschis.
Ancorarea barierei
Pag. 11 - Manual FA01440-RO - 04/2022 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Schimbarea sensului de deschidere a barei
Bariera este predispusă pentru instalarea pe stânga.
1
Asigurați-vă că maneta este poziționată în verticală.
2
Scoateți opritorul mecanic.
3
Fixați opritorul mecanic la dreapta manetei.
4
Schimbați parametrul funcției [Direcție deschidere].
SX
DX
ESC < > ENTER
1
3
4
2
Montarea barei
Introduceți ranforsarea în interiorul barei.
UNI5931 M8x20
Pag. 12 - Manual FA01440-RO - 04/2022 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Introduceți bara în flanșa de fixare.
Strângeți bine șuruburile.
1
Tăiați profilele de acoperire a canelurii la aceeași lungime ca cea a canelurii barei minus 10 milimetri.
2
Introduceți profilele de acoperire în canelurile de pe ambele părți ale barei.
3
Introduceți căpăcelul final de cauciuc în locașul corespunzător.
4
Introduceți profilul de cauciuc antișoc în canelura corespunzătoare, potrivindu-l pe căpăcelul final.
5
Tăiați porțiunea în exces a profilului, lăsând 7 milimetri.
6
Introduceți căpăcelul final al profilului de cauciuc în canelura capacului de închidere a barei. Fixați capacul de închidere a barei cu șuruburile corespunzătoare.
7
Fixați capacul de protecție antităiere pe suportul de prindere a barei și blocați-l cu șuruburile furnizate.
Pag. 13 - Manual FA01440-RO - 04/2022 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Alcătuirea barei
Înainte de reglarea barei, verificați accesoriile pe care doriți să le aplicați și lumina de trecere.
Prin bară simplă se înțelege bara cu sistemul de acoperire a canelurilor, capac și profil de cauciuc.
Trecere utilă / Intermitență lucru < 2,5 m / 80% < 2,5 m / 100% 2,5 < 2,75 m / 100% de la 2,5 la 3,8 / 100%
Bară simplă A1 = 1 A1 = 2 A1 = 1 A1 = 2
Bară cu bandă LED A1 = 1 A1 = 2 A1 = 1 A1 = 2
Arcuri de echilibrare NU NU A1 = 1 A1 = 2
001G02807 suport fix de folosit OBLIGATORIU pentru trecerea utilă mai mare de 3 metri
Cu A1 = 1, profil rapid, durata de deschidere a barei variază de la 1,2 la 2,5 secunde.
Cu A1 = 2, profil lent, durata de deschidere a barei variază de la 2,5 la 4 secunde.
Stabilirea punctelor de capăt de cursă cu limitatoare de cursă mecanice
Verificați ca bara să fie paralelă cu planul străzii când este în poziție de închidere și la aproximativ 89° când este în poziție de deschidere.
Corectați poziția orizontală a barei
Deblocați motoreductorul.
Deschideți portița de inspecție.
1
Rotiți opritorul mecanic până când obțineți poziția dorită a barei.
2
Fixați opritorul mecanic cu contrapiulița.
Blocați motoreductorul
~1°
~89°
+
-
+
-
Pag. 14 - Manual FA01440-RO - 04/2022 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Corectați poziția verticală a barei
Deblocați motoreductorul.
Deschideți portița de inspecție.
1
Rotiți opritorul mecanic până când obțineți poziția dorită a barei.
2
Fixați opritorul mecanic cu contrapiulița.
Blocați motoreductorul
~1°
~89°
+-
-
+
Pag. 15 - Manual FA01440-RO - 04/2022 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
CONEXIUNI ELECTRICE
Trecerea cablurilor electrice
Cablurile electrice nu trebuie să intre în contact cu părți ce se pot încălzi în timpul utilizării (de exemplu: motor și transformator).
Asigurați-vă că elementele mecanice în mișcare au o distanță corespunzătoare față de cablările realizate.
Cablurile trebuie să treacă prin ferita din dotare.
1
1
Alimentare
În timpul tuturor fazelor de instalare, asigurați-vă că nu lucrați sub tensiune.
Înainte de a efectua intervenții la tabloul de comandă, întrerupeți alimentarea cu curent și decuplați bateriile, dacă există.
Conectare la rețeaua electrică
N
Cablu nul
L
Cablu de fază
Cablu de împământare
F
Siguranță circuit
230 V AC
50/60 Hz
F
Ieșire alimentare pentru accesorii
Ieșirea furnizează în mod normal 24 V AC.
Ieșirea furnizează 24 V DC când intervin bateriile, dacă există.
Suma absorbțiilor accesoriilor conectate nu trebuie să depășească 40 W.
10 11 E1 E6 TS 1 2 3 3
P
E
1
E6
TS
1
2
3
3P
Pag. 16 - Manual FA01440-RO - 04/2022 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Putere maximă contacte
Dispozitive Ieșire Alimentare (V) Putere (W)
Accesorii 10 - 11 24 AC 40
Lampă suplimentară 10 - E1 24 AC 20
Lampă de semnalizare 10 - E1 24 AC 20
Lampă martor stare automatizare 10 - 5 24 AC 3
Bandă LED RGB - - 13,5
Suma absorbțiilor accesoriilor conectate nu trebuie să depășească 40 W.
Dispozitive de comandă
1
Antenă cu cablu RG58
2
Cititor pentru cartele
3
Selector transponder
4
Selector cu tastatură
5
Buton de OPRIRE TEMPORARĂ (contact NC)
Oprește bara și exclude oprirea automată, dacă există; după 15 secunde bariera se deschide lent.
Dacă contactul nu este utilizat, trebuie să fie dezactivat în faza de programare.
6
Dispozitiv de comandă (contact NO)
Funcție DOAR DESCHIDE
Cu funcția [ACȚIUNE MENȚINUTĂ] activă, este obligatorie conectarea dispozitivului de comandă la DESCHIDERE.
7
Dispozitiv de comandă (contact NO)
Funcție DESCHIDERE PARȚIALĂ
Contactul trebuie să fie folosit doar pentru automatizări care funcționează în modalitatea combinată.
8
Dispozitiv de comandă (contact NO)
Funcție DOAR ÎNCHIDE
Cu funcția [ACȚIUNE MENȚINUTĂ] activă, este obligatorie conectarea dispozitivului de comandă la ÎNCHIDERE.
9
Dispozitiv de comandă (contact NO)
Funcție DESCHIDE-ÎNCHIDE
2
24
10
S1
GND
AB
11 E1 E6 TS 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ
FA FC STB TAMPER
+
-
32
1
4 6 7 8 9
5
Pag. 17 - Manual FA01440-RO - 04/2022 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Dispozitive de semnalizare
1
Lampă suplimentară
Intensifică iluminarea în zona de manevră.
2
Lampă de semnalizare suplimentară
Clipește în timpul fazelor de deschidere și de închidere a sistemului automatizat.
3
Lampă martor stare automatizare
Semnalizează starea sistemului automatizat.
4
Bandă LED RGB și/sau coroană RGB
LED-urile roșii intermitente semnalizează că automatizarea este în mișcare.
LED-urile verzi aprinse semnalizează că automatizarea este deschisă.
LED-urile roșii aprinse semnalizează că automatizarea este închisă.
LED-urile roșii care clipesc rapid semnalizează că portița de inspecție este deschisă sau că motoreductorul este deblocat sau că a căzut bara.
1
2
3
4
Dispozitive de siguranță
Conectați dispozitivele de siguranță la ieșirile CX, CY și/sau CZ (contacte NC).
În faza de programare, configurați tipul de acțiune care trebuie să fie executată de la dispozitivul conectat la intrare.
Dacă contactele CX, CY și CZ nu sunt utilizate, trebuie dezactivate în faza de programare.
Fotocelule DELTA
Conexiune standard
Pot fi conectate mai multe cupluri de fotocelule.
Fotocelule DELTA
Conexiune cu test di siguranță
Pot fi conectate mai multe cupluri de fotocelule.
A se vedea funcția [F5] test siguranțe.
2
10
A
B
11 E1 E6 TS 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ
FA FC
BLOCK
+
10
-
11 NO C NC +
10
-
11
RX TX
2
10
A
B
11 E1 E6 TS 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ
FA FC
BLOCK
+
10
-
11 NO C NC +
10
-
11
RX TX
Pag. 18 - Manual FA01440-RO - 04/2022 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Fotocelule DIR / DELTA-S
Conexiune standard
Pot fi conectate mai multe cupluri de fotocelule.
Fotocelule DIR / DELTA-S
Conexiune cu test di siguranță
Pot fi conectate mai multe cupluri de fotocelule.
A se vedea funcția [F5] test siguranțe.
2
10
S1
GND
AB
11 E1 E6 TS 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ
FA FC STB +
-
+
10
-
2TXCNC TX 2
RX TX
2
10
S1
GND
AB
11 E1 E6 TS 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ
FA FC STB
TA
OC
+
-
+
10
-
2TXCNC TX 2
RX TX
Pag. 19 - Manual FA01440-RO - 04/2022 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
PROGRAMARE
Funcția tastelor de programare
321
1
Tasta ESC
Tasta ESC permite efectuarea operațiunilor descrise mai jos.
Ieșire din meniu
Anularea modificărilor
Revenirea la ecranul anterior
Oprirea sistemului automatizat
2
Tastele < >
Tastele < > permit efectuarea operațiunilor descrise mai jos.
Navigarea prin categoriile din meniu
Mărirea sau micșorarea unei valori
Închiderea sau deschiderea sistemului automatizat
3
Tasta ENTER
Tasta ENTER permite efectuarea operațiunilor descrise mai jos.
Intrarea în meniuri
Confirmați alegerea
Punerea în funcțiune
După terminarea conexiunilor electrice, puneți instalația în funcțiune. Operațiunea trebuie să fie făcută doar de personal expert și calificat.
Verificați ca în zona de manevră să nu se afle niciun obstacol.
Cuplați la curent și continuați cu procedurile indicate în continuare.
F1
A1
A2
A3
Oprire temporară
Lungime bară
Probă motor
Calibrare cursă
După ce ați alimentat instalația cu curent, prima manevră este întotdeauna de deschidere; așteptați terminarea manevrei.
Apăsați imediat tasta ESC sau butonul de STOP dacă sunt anomalii, funcționări defectuoase, zgomote, vibrații ciudate sau comportamente neașteptate ale
instalației.
Dacă LED-ul de semnalizare al display-ului luminează intermitent înseamnă că placa electronică nu a fost calibrată încă.
După terminarea punerii în funcțiune, verificați funcționarea corectă a dispozitivului folosind butoanele de lângă display. Verificați să funcționeze corect și accesoriile.
Meniul funcțiilor
Oprire temporară
Oprește bara și exclude oprirea automată, dacă există; după 15 secunde bariera se deschide lent.
F1 Oprire temporară OFF (Default)
ON
Intrare CX
Asociază o funcție la intrare CX.
F2 Intrare CX OFF (Default)
C1 = Redeschidere în timpul închiderii (Fotocelule)
C4 = Așteptare obstacol (Fotocelule)
C5 = Închidere imediată la capăt de cursă în deschidere
C7 = Redeschidere în timpul închiderii (Margini sensibile)
C9 = Închidere imediată la capăt de cursă în deschidere cu așteptare obstacol în timpul
închiderii
C10 = Închidere imediată în timpul deschiderii cu așteptare obstacol în timpul închiderii
(contact NO)
r7 = Redeschidere în timpul închiderii (Margini sensibile cu rezistență 8K2)
Pag. 20 - Manual FA01440-RO - 04/2022 - © CAME S.p.A. - Conținutul manualului poate fi modificat în orice moment, fără niciun preaviz. - Traducerea manualului original
Intrare CY
Asociază o funcție la intrare CY.
F3 Intrare CY OFF (Default)
C1 = Redeschidere în timpul închiderii (Fotocelule)
C4 = Așteptare obstacol (Fotocelule)
C5 = Închidere imediată la capăt de cursă în deschidere
C7 = Redeschidere în timpul închiderii (Margini sensibile)
C9 = Închidere imediată la capăt de cursă în deschidere cu așteptare obstacol în timpul
închiderii
C10 = Închidere imediată în timpul deschiderii cu așteptare obstacol în timpul închiderii
(contact NO)
r7 = Redeschidere în timpul închiderii (Margini sensibile cu rezistență 8K2)
Intrare CZ
Asociază o funcție la intrare CZ.
F4 Intrare CZ OFF (Default)
C1 = Redeschidere în timpul închiderii (Fotocelule)
C4 = Așteptare obstacol (Fotocelule)
C5 = Închidere imediată la capăt de cursă în deschidere
C7 = Redeschidere în timpul închiderii (Margini sensibile)
C9 = Închidere imediată la capăt de cursă în deschidere cu așteptare obstacol în timpul
închiderii
C10 = Închidere imediată în timpul deschiderii cu așteptare obstacol în timpul închiderii
(contact NO)
r7 = Redeschidere în timpul închiderii (Margini sensibile cu rezistență 8K2)
Test siguranțe
Activează verificarea funcționării corecte a fotocelulelor conectate la intrări după fiecare comandă de deschidere și închidere.
F5 Test siguranțe OFF (Default)
1 = CX
2 = CY
3 = CZ
4 = CX+CY
5 = CX+CZ
6 = CY+CZ
7 = CX+CY+CZ
Acțiune menținută
Cu funcția activă, mișcarea automatizării (deschidere sau închidere) se întrerupe când dispozitivul de comandă nu mai este apăsat.
Activarea funcției exclude toate celelalte dispozitive de comandă.
F6 Acțiune menținută OFF (Default)
ON
Obstacol cu motorul oprit
Cu funcția activă, bara rămâne nemișcată dacă dispozitivele de siguranță detectează un obstacol. Funcția are efect cu: bara închisă, bara deschisă sau după o oprire totală.
F9 Obst. cu motorul oprit OFF (Default)
ON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CAME FASCICOLO GARD-PT RO A4 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului