Scholtes SCM2S Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
6
Instrucțiuni de utilizare
MAȘINA DE CAFEA ȘI CAPPUCCINO
SCM2
SUMAR
INTRODUCERE .
..........................................7
Simboluri utilizate în instrucțiunile prezente .........
................7
Literele din paranteză.............................................................7
Probleme și remediere............................................................7
SIGURANȚĂ...............................................7
Avertizări fundamentale pentru siguranță............................7
Utilizare conformă destinației................................................7
Instrucțiuni de utilizare............................................................7
Siguranță copii.........................................................................8
DESCRIEREA APARATULUI..........................8
Descrierea aparatului ..........................................................8
Descrierea panoului de control........................................... .8
OPERAȚII PRELIMINARE....................... ......8
Controlul transportului............................................................8
Instalarea aparatului .............................................................8
Conexiunea aparatului................................................ ....8
SCOATEREA DIN UZ A APARATULUI..............8
INSTALARE ȘI ÎNCORPORARE......................9
PRIMA PUNERE ÎN FUNCȚIUNE A APARATULUI 11
ACTIVARE ȘI PREÎNCĂLZIRE.. .............11
PREPARAREA CAFELEI (UTILIZÂND CAFEA
BOABE).....................................................11
MODIFICAREA CAFELEI ÎN CEAȘCĂ.......12
REGLAJUL MAȘINII DE CAFEA ..................12
PREPARAREA CAFELEI EXPRESSO (cafea măcinată)
(în loc de cafea boabe)
..............12
DISTRIBUIRE APĂ CALDĂ ......................13
PREPARARE CAPPUCCINO UTILIZÂND FUNCȚIA
VAPORI.....................................13
CURĂȚARE..................................................13
Curățarea aparatului ..........................................................13
Curățarea recipientului de zaț cafea.................................13
Curățarea tăvii de scurgere..............................................13
Curățarea rezervorului de apă......................................14
Curățarea dispozitivului de scurgere..............................14
Curățarea pâlniei pentru introducerea cafelei premăcinate .14
Curățarea interiorului aparatului........................................14
Curățarea infuzorului...........................................................14
MODIFICARE ȘI SETARE PARAMETRII MENIU
...............................14
Clătire ............................................................................15
...................................................15
.....................................................15
Setarea ceasului
Setarea limbii
Setarea orei de activare automată ...................15
Declacifiere ....................................................................15
Modificarea temperaturii cafelei .....................................16
Modificarea duratei de activare ...................................16
Programarea durității apei
..................... ......16
RO
7
Revenire la setările din fabrică (reset) ..........................16
Statistică..............................................................................16
Semnal acustic...................................................................16
OPRIREA APARATULUI ....................16
DATE TEHNICE.......................................16
MESAJE VIZUALIZATE PE DISPLAY..........18
REMEDIERE PROBLEME ........................19
INTRODUCERE
S
imboluri utilizate în manualul de
instrucțiuni
Aceste simboluri fac referire la avertizări importante.
Nerespectarea indicațiilor conținute poate provoca șocuri
electrice, răniri, incendii sau daune aparatului.
Pericol
!
Nerespectarea instrucțiunilor poate cauza șocuri electrice
ce implică pericole vitale.
Atenție
!
Nerespectarea instrucțiunilor poate cauza răni persoanelor
sau daune aparatului.
Percol Șocuri electrice
!
Nerespectarea instrucțiunilor poate cauza șocuri sau arderi.
Obs.
:
Informații importante pentru utilizator:
Litere între paranteze
Literele între paranteze corespund legendei regăsite la
cap. Descrierea aparatului (pag. 3).
Probleme și reparații
În caxzul apariției problemelor, urmați avertismentele
conținute în paragrafele “Mesaje vizualizate pe display” și
“Remedierea problemelor”. Dacă acestea sunt ineficiente,
recomandăm consultați service-ul. Pentru reparații,
adresați-vă exclusiv Service-ului.
SIGURANȚĂ
Avertismente fundamentale pentru siguranță
Atenție
!
Acest aparat a fost proiectat doar pentru
uzul domestic/casnic.
Nu este prevăzută utilizarea acestuia în:
magazine, birouri și alte zone cu activități similare
agroturism
hotel, motel și alte structuri similare
camere de închiriat
Pericol!
Dat fiind faptul aparatul este alimentat
electric, este necesar să urmați sfaturile de mai jos:
Nu atingeți aparatul având mâinile umede/ude.
Nu atingeți ștecherul cu mâinile ude.
Asigurați-vă priza de curent utilizată este ușor
accesibilă, acest fapt facilitând deconectarea rapidă a
aparatului.
Dacă doriți să deconectați aparatul, trageți de ștecher.
Nu trageți niciodată de cablu.
Pentru deconectarea completă a aparatului, apăsați
întrerupătorul general (A23), situat în apropierea
aparatului în poz. 0.
În cazul deteriorării aparatului, nu încercați să-l reparați.
Opriți aparatul, accesând întrerupătorul general (A23),
scoateți din priză și contactați Service-ul.
În cazul deteriorării ștecherului sau al cablului de
alimentare, apelați la service-ul autorizat, pentru a
preveni orice risc.
At
enție! Păstrați materialul de ambalare (sac
plastic, polistiren expandat) la distanță de copii.
At
enție
!
Nu permiteți utilizarea aparatului de
persoane (inclusiv copii) ce prezintă capacități reduse fizice,
psihice și senzoriale, sau ce dețin experiență și cunoștințe
insuficiente, dacă nu sunt supravegheate și instruite de o
persoana adultă ce deține cunosțințe specifice.
Supravegheați copii, asigurându-vă nu se joacă cu
aparatul.
Pericol
Arsuri
!
Acest aparat produce apă caldă, iar
când este în funcțiune vapori de apă. Nu intrați în contact cu
cu stropii de apă sau aburii calzi. Utilizați selectoarele sau
mânerele.
At
enție
!
Nu vă sprijiniți de mașina de cafea când o
extrageți din mobilier.
Nu așezați pe aparat obiecte, conținând lichide, materiale
corozive sau explozive, utilizați pentru accesoriile necesare
preparării cafelei (de exemplu, dispozitivul de măsurat)
orificiul aferent. Nu așezați pe aparat obiecte de mari
dimensiuni ce ar putea obstrucționa mișcarea sau obiecte
instabile.
At
enție
!
Nu utilizați aparatul odată extras din nișă:
așteptați fie dezac tivat înainte de a-l extrage. Ex cepție face
reglajul mașinii de cafea care trebuie efectuat, aparatul fiind
extras din mobilier (a se vedea capitolul Reglarea mașinii de
cafea”).
Obs.
:
Utilizați exclusiv accesorii sau piese de schimb
originale și recomandate de constructor.
Utilizare conformă destinației aparatului
Acest aparat este construit pentru prepararea cafelei ș
i
pentru încălzirea băuturilor.
Orice altă utilizare e considerată improprie.
Acest aparat nu este adcevat utilizării comerciale.
Producătorul nu răspunde pentru daune derivate din
utilizarea inadecvată a aparatului.
8
Acest aparat poate fi instalat pe un cuptor încorporabil dacă
acesta din urmă este echipat cu un ventilator de răcire pe
partea posterioară (putere maximă 3kW).
Instrucțiuni pentru utilizare
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza
aparatul.
Păstrați în loc sigur manualul.
Nerespectarea instrucțiunilor poate conduce la daune,
arderi ale aparatului. Producătorul nu răspunde pentru
daune derivate din nerespectarea instrucțiunilor.
Obs.
:
Aparatul este echipat cu un ventilator de răcire.
Acesta intră în funcțiune la fiecare prelevare a cafelei,
aburului sau apei calde. După câteva minute, ventilatorul
se dezactivează automat.
Siguranță copii
Pentru blocarea panoului de control, apăsați simbolul, (B3)
și succesiv simbolul OK (B9). Pentru deblocarea tastaturii însă,
apăsați orice simbol al panoului de control și ulterior, nu mai
târziu de 5 secunde, tasta OK (B9).
DESCRIEREA APARATULUI
Descrierea aparatului
(pag. 3 - A)
A1. Tavă sprijin cești
A2. Ușă de serviciu (acces)
A3. Distribuitor (dispozitiv scurgere) cafea
A4. Recipient pentru zațul de cafea
A5. Infuzor
A6. Led tavă suprafață sprijin cești
A7. Tastă aprindere/stand-by
A8. Panou de control
A9. Conector IEC
A10. Cappuccinator detașabil
A11. Vas depozitare diverse obiecte
A12. Rezervor apă
A13. Duză cafea (regolabilă pe înălțime)
A14. Vas colectare picături
A15. Capac recipient pentru boabele de cafea
A16. Recipient pentru boabele de cafea
A17. Selector reglare grad de măcinare
A18. Ușă pentru pâlnia de cafea măcinată
A19. Dispozitiv măcinare
A20. Compartiment măsurare
A21. Pâlnie pentru cafeaua măcinată
A22. Cablu alimentare
A23. Intrerupător general ON/OFF
Descrierea panoului de control
(pag. 3 - B)
Obs.
:
Pentru activarea simbolurilor, atingeți-le
ușor.
B1. Display: ghidaj utilizator în utilizarea aparatului.
B2. Simbol MENIU pentru activarea sau dezactivarea
modalității de setare parametriilor meniului.
B3. Simbol siguranță copii, pentru blocarea tastaturii
B
4. Simbol pentru selectarea gustului cafelei
B5. Simbol pentru selectarea tipului dorit de cafea (expresso,
cafea mică, medie, mare, cană)
B6. Simbol pentru prelevarea (scurgerea) apei calde. B
7-
B8. Simb. pentru rularea înainte/înapoi a diferitelor
opțiuni ale meniului.
B9. Simbol OK pentru confirmarea opțiunii selectate
B10.
Simbol pentru prelevarea unei cești de cafea
B11.Simbol pentru prelevarea a 2 cești de cafea
B12.Simbol pentru prelevarea aburului.
OPERAȚII PRELIMINARE
Controlul transportului
După scoaterea ambalajului, asigurați-vă de integritatea
aparatului și de integritatea accesoriilor. Nu utilizați aparatul
deteriorat. Adresați-vă Service-ului.
Instalarea aparatului
At
enție
!
Instalarea trebuie efectuată de un tehnician autorizat,
conform normelor în vigoare (a se vedea par. “
Instalare
la încorporare”).
Elimentele de ambalare (saci plastic, polistiren,
etc.) nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor.
Nu instalați niciodată aparatul în spații în care temperatura
atinge 0 °C.
Verificați și setați valorile durității apei conform
instrucțiunilor “Programarea durității apei”.
Conectarea aparatului
Pericol!
Asigurați-vă că tensiunea rețelei electrice
corespunde celei indicate pe eticheta cu date tehnice
aplicată pe aparat.
Conectați aparatul la o priză de curent adecvată cu
deschidere minimă de 10A, cu împământare. În cazul
incompatibilității dintre priză și aparat, se recomandă
înlocuirea ștecherului de către un tehnician autorizat.
Conform normeloor în materie de siguranță, pe
parcursul instalării este necesară utilizarea unui
întrerupător omnipolar cu distanță minimă între contacte
de 3 mm. Nu utilizați prelungitoare sau prize multiple.
At
enție
!
Dispozitivele de deconectare prevăzute în
rețeaua de alimentare trebuie corespundă regulilor de
instalare internationale.
Aruncarea aparatului
Aparatele electrocasnice să nu fie colectate împreună cu deşeurile
urbane solide, obişnuite.
9
Urmați prevederile Directivei Europene 2002/96/CE.
Astfel, aparatele scoase din uz trebuie fie colectate
separat atât pentru a optimiza rata de recuperare şi de
reciclare a materialelor componente, cât şi pentru a evita
pericolele care pot duce la dăunarea sănătăţii omului
sau poluarea mediului înconjurător. Simbolul
tomberonului tăiat care apare pe toate produsele
aminteşte tocmai obligaţia de a le colecta separat.
Pentru informaţii suplimentare cu privire la scoaterea din
uz a aparatelor electrocasnice, deţinătorii acestora se
vor putea adresa serviciului public respectiv sau
agenţilor de vânzare.
INSTALARE ȘI ÎNCASTRARE
Veri
ficați măsurile minime necesare instalării corecte a
aparatului.
Aparatul trebuie instalat « în coloană » și această coloană
trebuie să fie bine fixată de perete cu ajutorul șuruburilor
specifice.
Atenție:
Important: orice intervenție de instalare sau întreținere
trebuie efectuată, aparatul fiind deconectat electric.
Mobilierul de bucătărie în contract direct direct cu aparatul
trebuie să fie rezistent la căldură (min. 65°C).
Pentru a asigura o ventilare corectă, păstrați o distanță
corespunzătoare față de mobilier (a se vedea figura).
361 mm
528 mm
372 mm
30 mm
455 mm
595 mm
21 mm
398 mm
45 mm
45 mm
45 mm
45 mm
450 + 2 mm
850 mm Min
500 mm
545 mm Min.
200 cm
2
560 + 8 mm
10
Fixați cablul de alimentare cu dispozitivul specific. Cablul
trebuie fie suficient de lung pentru a permite scoaterea
aparatului din mobilier pe parcursul fazei de umplere a
rezervorului de zaț cafea. Împământarea este obligtorie
conform legii. Conectarea electrică trebuie efectuată
de un tehnician calificat.
Introduceți aparatul pe ghidaje, asigurându-vă pivoții
sunt bine introduși
în orificiile aferente și fixați cu șuruburile
din dotare.
În cazul corecțiilor de aliniere a aparatului, poziționați
despărțitoarele din dotare sub sau pe laturile suportului.
x 16 x 2
Pozitionați ghidajele pe suprafețele laterale ale mobilierului,
conform figurii. Fixați ghidajele cu șuruburile din dotare,
după care extrageți-le complet. În cazul instalării aparatului
deasupra unui Sertar de păstrare la cald alimente,
utilizați suprafața superioară a acestuia din urmă ca și
referință pentru poziționarea ghidajelor. Astfel nu va fi
prezent raftul de sprijin.
approx. 350m
m
x 1
x 4
x 4
560 + 1 mm
11
PRIMA PUNERE ÎN FUNCȚIUNE
A APARATULUI
Aparatul a fost verificat în fabrică, utilizând cafea astfel
încât este normal mai găsiți urme de cafea în
dispozitivul de măcinare.
Setați duritatea apei, urmând procedura
“Programarea durității apei”.
1.
Conectați electric aparatul.
Setați limba de utilizare dorită.
2.
La vizualizarea mesajului: “APĂSAȚI OK PENTRU
SETARE ITALIANĂ”, apăsați simbolul OK (B9) timp de 3
secondi (fig. 3). Dacă se selectează o limbă pe care n-o
doriți, urmați indicați
ile descrise la cap. Setarea limbii”.
Dacă limba pe care o doriți nu e disponibilă, selectați
una dintre cele trei prezente pe display. Ca referință este
presetată limba rengleză. Procedați conform indicațiilor
de pe display:
3.
După 5 secunde, aparatul vizualizează UMPLEȚI RE-
ZERVORUL”: scoateți rezervorul (fig. 4), sclătiți-l și
umpleți-l cu apă proaspătă fără a depăși linia MAX.
Reintroduceți-l, împingându-l până la capăt.
4.
După poziționați o ceașcă sub distribuitorul de apă caldă (fig. 5).
Aparatul vizualizează APĂ CALDĂ. APĂSAȚI OK”.
Apăsați simbolul OK (B9) (fig. 3) și după câteva secunde,
o cantitate mică de apă va fi prelevată prin distribuitor.
5.
Aparatul vizualizează OPRIRE. AȘTEPTAȚI VĂ ROG
și se oprește.
6.
Scoateți aparatul, trăgându-l spre exterior, utilizând
mânerele specifice (fig. 6); deschideți capacul, umpleți
recipientul de cafea boabe, după care închideți capacul
și împingeți aparatul în interior.
Acum mașina este pregătită pentru utilizarea normală.
At
enție
!
Nu introduceți niciodată cafea premăcinată,
etc. sau obiecte ce pot deteriora aparatul.
Obs.
:
La prima utilizare este necesar să să faceți 4-5
cafele și 5 cappuccino înainite de a obține un bun rezultat.
Obs.
:
La fiecare activare, utilizând întrerupătorul ON/
OFF principal (A23), aparatul se va comuta pe funcția de
AUTO-DIAGNOZĂ, după care se va opri; pentru a-l reporni,
apăsați tasta (A7) activare/stand-by (fig. 1).
ACTIVARE ȘI PREÎNCĂLZIRE
La fiecare activare a aparatului, se va efectua un ciclu de
preîncălzire și de clătire ce nu poate fi întrerupt. Aparatul va
putea fi utilizat la încheierea acestui ciclu.
Pericol
de ardere
!
Pe parcursul clătirii, prin duza
distribuitorului de cafea se poate scurge puțină apă caldă.
Pentru activarea aparatului, apăsați tasta (A7) pornire/
stand-by (fig. 1): pe display apare mesajul ÎNCĂLZIRE.
AȘTEPTAȚI ROG”. Odată încheiat ciclul de încălzire,
aparatul vizualizează un alt mesaj:
CLĂTIRE”. Aparatul se încălzește la apariția pe display a
mesajului CEAȘCĂ MEDIE. GUST NORMAL”.
PREPARAREA CAFELEI
(UTILIZÂND CAFEA BOABE)
1.
Mașina e presetată pentru a distribui cafea cu gust
normal. Puteți opta pemntru cafea cu gust extra-ușor,
lejer, normal, tare sau foarte tare, cu opțiune cafea
premăcinată. Pentru alegerea gustului dorit, apăsați de
mai multe ori (B4) (fig. 7): gustul dorit de cafea este
vizualizat pe display.
2.
Asezați sub duzele distribuitorului o ceașcă dacă se
dorește 1 cafea (fig. 8) sau 2 cești dacă se doresc 2 (fig.
9). Pentru a obține o cafea cremoasă, apropiați
distribuitorul de cafea de cești (fig. 10).
3.
Apăsați simb.
(B5) (fig. 11) pentru selectarea tipului de
cafea dorit: expresso, ceașcă mică, medie, mare, cană.
Apăsați simb. (B10) (fig. 12) dacă doriți o cafea, dacă,
se doresc 2, simbolul (B11)(fig. 13):
În acest moment, aparatul macină boabele și distribuie
cafeaua în ceașcă.
Odată obținută cantitatea de cafea presetată, aparatul
întrerupe automat distribuirea și comandă trimiterea
pastilei de zaț în recipientul specific de colectare.
4.
După câteva secunde, aparatul poate fi din nou folosit.
5. Pentru oprirea aparatului, apăsați tasta (A7)
activar
e/stand-by (fig. 1).
(Înainte de a se opri, aparatul efectuează automat o
clătire: fiți atenți să nu vă ardeți).
Obs. 1: Dacă cafeaua se scurge picături sau deloc, citiți
cap. “Reglajul mașinii de cafea’.
Obs. 2: Dacă cafeaua se scurge prea rapid , iar aspectul
cremos nu e satisfăcător, citiți cap.”Reglajul mașinii de
cafea”.
Obs. 3: Sfaturi pentru obținerea unei cafele mai calde:
Procedați conform cap. Modificarea și setarea parametrilor
meniului”, funcțiaClătire”.
Nu utilizați ceșcuțe prea groase deoarece absorb prea multă
căldură, doar dacă nu au fost preîncălzite.
Utilizați cești preîncălzire, clătindu-le cu apă
caldă.
Obs.4: Puteți întrerupe în orice moment distribuirea cafelei,
apăsând simbolul selectat precedent.
Obs. 5: Imediat ce s-a încheiat distribuirea, dacă doriți să
măriți cantitatea de cafea din ceașcă, țineți apăsat
simbolul precedent selectat mai puțin de 3 secunde de la
încheierea scurgerii).
Obs. 6: când display-ul vizualizează mesajul: UMPLEȚI
REZERVORUL!” este necesară umplerea rezervorului de
apă, altfel mașina nu va distribui cafea.
(este normal să existe puțină cantitate de apă).
Obs. 7: după 14 cafele simple (sau 7 duble), aparatul
vizualizează mesajul: GOLIȚI RECIPIENTUL DE ZAȚI!”.
Aparatul semnalizează necesitatea golirii acestui recipent
chiar dacă nu e plin dacă s-au scurs 72 ore de la prima
scurgere cafea efectuată (pentru ca această contorizare
12
de 72 fie efectuată corect, aparatul nu trebuie să fie oprit
de la întrerupător în poz. (0). Pentru efectuarea curățării,
deshideți orificiul specific situat pe peretele din spate,
trăgând de distribuitor (fig. 16), scoateți vasul de colectare
apă (fig. 17) și curățați-l.
În momentul efectuării curățării, scoateți întotdeauna
complet vasul de colectare picături apă.
At
enție: când extrageți vasul de colectare picături
este OBLIGATORIU goliți întotdeauna recipientul de
reziduuri cafea. Dacă nu efectuați această operație, mașina
se poate bloca.
Obs. 8: pe durata scurgerii cafelei, nu scoateți niciodată
rezervorul de apă. Dacă este scos totuși, mașina nu va mai
preleva cafeaua și va fi vizualizat mesajul: MĂCINAT
PREA FIN. REGLAȚI GRADUL DE MĂCINARE. APĂSAȚI
OK, după UPLEȚI REZERVORUL!”. Verificați nivelul apei
din rezervor și reintroduceți-l. Pentru a reporni aparatul este
necesară introducerea distribuitorului de apă dacă acesta
nu este introdus (fig. 6), apăsați simbolul OK (B9) , iar
display-ul vizualizează: “A caldă. apăsați OK”. Apăsați
simbolul OK (B9) câteva secunde, scurgeți apa din
distribuitor cca 30 secunde. Încheiată scurgerea, aparatul
revine automat la vizualizarea modalității de bază setate.
Obs.
:
Aparatul poate solicita repetarea operației;
pentru a se elimina complet aerul din circuitul hidraulic.
Obs.
:
Dacă operația descrisă mai sus nu este
efectuată corect sau dacă aparatul este oprit, display-ul
poate reveni la vizualizarea modalității de bază setate, chiar
dacă în realitate problema persistă.
MODIFICAREA CANTITĂȚII DE
CAFEA ÎN CEAȘCĂ
Mașina a fost presetată din fabrică să disptribuie automat
următoarele cantități de cafea:
expresso
ceașcă mică
ceașcă medie
ceașcă mare
cană
Pentru modificarea și programarea cantității de cafea
dorite, de ex. expresso, procedați astfel:
Apăsați repetat simbolul (B5) până când display-ul
vizualizează “ESPRESSO”.
Țineți apăsat simbolul (B10) până când display-ul
vizualizează “PROGRAM CANTITATE ESPRESSO”. Între
timp, mașina distribuie cafea.
Apăsați din nou simbolul (B10) sau simb. OK pentru
întreruperea scurgerii și memorați noua cantitate de
cafea setată.
În acest moment mașina este reprogramată conform noii
setări și gata de utilizare.
Puteți modifica cantitatea de cafea în ceașcă mică, medie,
mare și cană.
Obs.
Apăsând simbolul (B11), va fi distruibuită o
cantitate dublă de cafea față de cea setată anterior,
simbolul (B10).
Dacă dotriți rev
eniți la setările originale ale aparatului,
citiți capitolulRevenire la setările din fabrică”.
Reglajul mașinii de cafea
Aparatul nu trebuie reglat deoarece a fost presetat în
fabrică; totuși dacă scurgerea este prea rapidă sau prea
lentă (picături), este necesară efectuarea unei corecții cu
ajutorul selectorului de reglare a gradului de măcinare (fig.
14).
At
enție
!
Selectorul de reglare trebuie rotit doar
dacă aparatul este în funcțiune.
Pentru obținerea unei distribuiri mai
lente a cafelei, și îmbunătățirea
aspectului cremei
,
rotiți un tur în sens
antiorar
(=ca
fea măcinată mai fin
).
Pentru obținerea unei distribuiri mai
rapide a cafelei,
(n
u picături
),
rotiți un
tur în sens orar
(=
cafea măcinată mai
dens
).
PREPARAREA CAFELEI
EXPRESSO CU CAFEA MĂCINATĂ
(ÎN LOC DE BOABE)
Apăsați simb.
(B4) (fig. 7) și selectați funcția cafea
măcinată.
Scoateți aparatul, trăgându-l spre exterior; folos
iți
mânerele aferente (fig. 6).
Ridicați capacul la centru, introduceți în pâlnie o măsură
de cafea premăcinată (fig. 19); împingeți aparatul spre
interior și procedați conform cap. Prepararea cafelei
(utilizând cafea boabe)”. Obs.: Puteți efectua o singură
cafea o dată, apăsând simbolul (B10) (fig. 12).
Dacă, după ce mașina a funcționat, folosind cafea
premăcinată, doriți să reveniți la cafea boabe
, trebuie
13
s
ă dezactivați funcția cafea premăcinată, apăsând
simbolul (B4) (fig. 7).
Obs. 1: Nu introduceți niciodată cafea premăcinată,
aparatul fiind oprit pentru a evita dispersarea în interiorul
mașinii.
Obs 2: Nu introduceți niciodată mai mult de o măsură,
altfel mașina nu va mai prepara cafea.
Obs 3: Utilizați doar dispozitivul de măsurare din dotare.
Obs 4: Introduceți în pâlnie doar cafea premăcinată pentru
aparate de cafea expreso.
Obs 5: Dacă vărsați mai mult de o măsură de cafea
măcinată în pâlnie, aceasta se înfundă-utilizați un cuțit
pentru a împinge cafeaua (fig. 21), scoateți și curățați
infuzorul, conform cap. "Curățarea infuzorului".
DISTRIBUIREA APEI CALDE
Verificați întotdeauna ca mașina să fie pregătită de utilizare.
Poziționați capucinatorul spre centru; poziționați-vă sub
un recipient (fig. 5).
Apăsați simbolul (B6) (fig. 20).
Mașina vizualizează APĂ CALDĂ. APĂSAȚI OK”.
Apăsați simbolul OK (B9) iar apa caldă iese din
capucinător, umplând recipientul existent (Nu distribuiți
apă caldă pentru mai mult de 2 minute). Pentru
întrerupere, (apăsați acest simbol) (B6) sau
simbolul OK (B2). Aparatul distribuie apa odată atinsă
cantitatea presetată.
P
REPARAREA CAPUCCINO
(
UTILIZÂND FUNCȚIA VAPORI)
Rotiți capucinatorul spre centru (fig. 5).
Luați un recipient și umpleți-l circa 100 grame lapte
pentru fiecare capuccino de preparat și poziționați-l sub
capuccinator. Alegeți dimensiunea recipientului,
considerând că volumul de
lapte se dublează sau
triplează. Se recomandă utilizarea laptelui parțial
degresat la temperatura frigiderului.
Apăsați simb.
(fig. 22). Display-ul
vizualizează “VA-
PORI. Apăsați OK”.
Apăsați tasta OK (B9).
Introduceți capucinatorul în recipientul conținând lapte
(fig. 23), fiind atenți nu-l introduceți mai mult de
jumătate din lungimea sa. Vaporii ies din capucinator.
Pentru obținerea unei spume mai cremoase, introduceți
capucinatorul în lapte și mișcați recipientul (mișcări
lente de jos în sus; nu distribuiți vapori mai mult de 2
min.).
A
tinsă temperatura dorită, întrerupeți emisia de vapori
apăsând din nou simbolul (B12) sau OK (B2).
Preparați cafea conform descrierii precedente, utilizând
cafele suficient de mari, umplându-le ulterior cu lapte
spumant, preparat precedent.
IMPORTANT: curățați întotdeauna sistemul de cappuccino
imediat după utilizare. Procedați asfel:
Apăsați simb. (B12) după care simbolul OK (B9)
pentru a elibera câteva secunde o mică cantitate de
vapori. Acest fapt va elibera distribuitorul de vapori
de orice reziduu de lapte. IMPORTANT: pentru
igienizare, se recomandă să urmați procedura la
fiecare preparare de capuccino pentra a evita orice
blocaj în circuitul de lapte.
Așteptați răcirea capucinatorului, după care susțineți cu
o mână levierul capucinătorului, deșurubați cu alta
capucinatorul, rotindu-l în sens antiorar și scoțându-l
spre partea de jos (fig. 24).
Scoateți duza capucinatorului, trăgându-l spre jos.
Spălați capucinătorul și duza cu grijă, în apă caldă.
Verificați ca cele două orificii ilustrate în figura 25 să nu
fie obstrucționate. Dacă e necesar, curățați-le cu un bolț.
Repoziționați duza, introducând-o în partea de sus în
capucinător.
Repoziționați capucinătorul, împingându-l spre sus și
rotindu-l în sens orar.
CURĂȚARE
Curățarea mașinii
Pentru curățarea mașinii nu utilizați solvenți sau detergenți
abrazivi. Este suficientă o cârpă umedă și moale. Toate
componentele mașinii nu trebuie sspălate NICIODATĂ în
mașina de spălat vase.
Următoarele componente trebuie curățate periodic
:
Recipient reziduuri cafea (A4).
Vas colectare picături (A14).
Rezervor apă (A12).
Duze distribuitor cafea (A13).
Pâlnie pentru introducerea cafelei premăcinate (A21).
Interiorul mașinii,
accesibil după deschiderea ușii
(orificiului) de acces (A2).
Infuzorul (A5).
Curățarea recipient
ului de reziduuri cafea
La apariția mesajului GOLIȚI RECIPIENTUL REZIDUURI!”,
este necesar să-l goliți și să-l curățați. Efectuați curățarea:
deschideți ușa de acces în partea din spate (fig. 16),
extrageți vasul de colectare picături (fig. 17), și curățați-l.
Curățați bine recipientul de reziduuri.
At
enție
!
când extrageți vasul de colectare picături
este obligatoriu goliți mereu recipientul de reziduuri
cafea.
Curățarea vasului colectare picături
At
enție
!
Dacă vasul colectare picături nu este golit,
se prelevează apă în exces . Acest fapt poate deteriora
aparatul.
Vasul de colectare picături e prevăzut cu un indicator
plutitor (culoare roșie) al nivelului de apă conținut (fig. 27).
Înainte ca acest indicator să înceapă să se observe
deasupra vasului de sprijin cești este necesară golirea
vasului și curățarea acestuia. Pentru a scoate vasul:
1.
Deschideți ușa de acces (fig. 16).
2.
Scoateți vasul de colectare picături și recipientul de
reziduuri cafea (fig. 17).
3.
Curățați vasul de colectare picături și recipientul de
reziduuri (A4).
4.
Reintroduceți vasul cu recipientul de reziduuri cafea (A4).
5.
Închideți ușa de acces.
Curățarea rezervorului de apă
1.
Curățați periodic (cca o dată pe lună) rezervorul de
apă (A12) cu o cârpă umedă și puțin detergent neutru
2.
Îndepărtați cu grijă reziduurile de detergenți.
Curățarea duzelor distribuitorului
1.
Curățați duzele periodic, cu un burete (fig.
28).
2.
Verificați periodic orificiile distribuitorului de cafea: nu
fie obstrucționate. Dacă este necesar, îndepărtați
reziduurile de cafea cu o periuță de dinți (fig. 26).
Curățarea pâlniei pentru introducerea cafelei
premăcinate
Verificați periodic (cca o dată pe lună) pâlnia pentru
introducerea cafelei premăcinate - să nu fie
obstrucționată (fig. 21).
Pericol!
Înaintea efectuării oricărei operații de
curățare, mașina trebuie oprită, apăsând întrerupătorul
general (A23) și deconectând-o electric.
Nu introduceți mașina în apă.
Curățarea interiorului mașinii
1.
Verificați periodic (ca o dată pe săptămână) interiorul
mașinii-să nu fie murdar. Dacă este necesar,
îndepărtați reziduurile de cafea cu un burete.
2.
Aspirați reziduurile cu un aspirator (fig. 29).
Curățarea infuzorului
Trebuie curățat cel puțin o dată pe lună.
At
enție
!
Infuzorul (A5) nu poate fi scos când mașina
e pornită. Nu încercați să-l scoateți cu forța.
1.
Asigurați-vă mașina a efectuat corect oprirea (a se
vedeaOprire”).
2.
Deschideți ușa de acces (fig. 16).
3.
Scoateți vasul de colectare picături și recipientul de
reziduuri cafea (fig. 17).
4.
Apăsați spre interior cele două taste de eliberare (culoare
roșie și simultan scoateți infuzorul spre exterior - fig.
31).
At
enție
!
Curățați infuzorul fără a utiliza detergenți
deoarece interiorul pistonului e tratat cu un lubrifiant care
ar putea fi îndepărtat la utilizarea detergentului.
5.
Introduceți 5 minuti infuzorul în apă, apoi clătiți-l.
6.
După curățare, reintroduceți infuzorul (A5), culisându-l pe
suport și pe pivot în jos;
după apăsați textul PUSH până auziți un clic de prindere.
Obs
!
Dacă infuzorul este dificil de introdus, este
necesar (înainte de introducere) să-l ajustați la
dimensiunea adecvată, apăsându-l cu forță simultan de
partea inferioară și superioară, conform figurii.
7.
Odată introdus, asigurați-vă că cele două taste roșii
sunt îndreptate spre exterior.
8.
Reintroduceți vasul colectare picături cu recipientul de reziduuri.
9.
Închideți ușa de acces.
MODIFICAREA ȘI SETAREA
PARAMETRILOR MENIULUI
Când mașina e pregătită de utilizare, puteți accesa meniul
pentru modificarea următorilor parametrii sau funcții:
CLĂTIRE
REGLAJ ORĂ
LIMBĂ
AUTO ACTIVARE
DECALCIFIERE
TEMPERATURA CAFEA
AUTOOPRIRE
DURITATE APĂ
VALORI FABRICĂ
STATISTICA
SETARE TON
IEȘIRE
P
ivot
Suport
14
15
Clătire
Această funcție este folosită pentru a obține o cafea mai
caldă. Procedați astfel:
Dacă, odată activat aparatul, solicitați o ceașcă mică de
cafea (inferioară a 60cc), folosiți apă caldă din
dispozitivul de clătire pentru preîncălzirea ceștii.
Dacă de la prelevarea ultimei cafele, au trecut peste 2/3
minute, înainte de a solicita o altă cafea este
necesară preîncălzirea infuzorului, apăsând mai întâi
simbolul MENU (B2) pentru a intra în meniu; pe display
apare CLĂTIRE”. Apăsați tasta OK (B9). Display-ul
vizualizează “OK PENTRU CONFIRMARE”.
Apăsați din nou simbolul OK (B9).
Permiteți apei să se scurgă în vasul de colectare
picături de mai jos, sau utilizați această apă pentru a
umple (ulterior goli) ceașca pe care o veți utiliza
ulterior pentru cafea pentru a o preîncălzi.
Setarea ceasului
Apăsați MENU (B2) pentru a intra în meniu, ulterior sim-
bolurile (B7) și (B8) până când mașina va vizualiza
mesajul SETAȚI ORA”.
Apăsați simbolul OK (B9).
Pentru setarea orei, utilizați simb. (B7) și (B8) și
apăsați simbolul OK (B9) pentru confirmare.
Pentru setarea minutelor, utilizați (B7) și (B8) și
apăsați simbolul OK (B9) pentru confirmare.
Apăsați simbolul MENU (B2) pentru a ieși din meniu.
S
etarea limbii
Dacă doriți modificarea limbii de pe display, procedați astfel:
A
păsați simb. MENU (B2) pentru a intra în meniu, ulterior sim-
(B7) și (B8) până s
electați opțiuneaLIMBA”.
Apăsați simbolul OK
(
B
9
).
A
păsați simb.
(B7) și (B8) până când mașina vizuali-
zează limba dorită.
Apăsați simbolul OK (B9) pentru confirmare.
Apăsați simbolul MENU (B2) pentru a ieși din meniu.
Setarea orei de activare
automată
Această funcție permite programarea orei la care mașina
se va activa automat.
Asigurați-vă că ceasul mașinii a fost setat.
Apăsați simb.MENU (B2) pentru a intra în meniu și, apoi apăsați
simb.
(B7) și (B8) până când mașina va vizualiza
mesajulAUTOACTIVARE DEZACTIVATĂ”.
Apăsați simb. OK (B9).
Mașina vizualizează mesajul AUTOACTIVARE AUTO-
MATĂ?”.
Apăsați simb. OK (B9) pentru confirmare.
Display-ul vizualizeazăAUTOACTIVARE 07:30”.
Pentru setarea orei de activare automată, utilizați simb.
(B7) și (B8) și apăsați simb. OK (B9) pentru confirmare.
Pentru setarea minutelor,utilizați simb.
(B7) și (B8) și
apăsați simb. OK (B9) pentru confirmare.
Apăsând simb.OK (B9), display-ul vizualizează AUTOAC-
TIVARE”.
Apăsați simbolul MENU (B2) pentru a părăsi meniul
Pe display apare simbolul
în apropierea orei
Decalcifiere
A
tenție
!
Decalcificatorul conține acizi. Urmați
indicațiile de siguranță ale producătorului, conținute pe
recipientul decalcificatorului (detartrare).
Obs
!
Utilizați exclusiv produsul de detartrare
recomandat de producător. În caz contrar, garanția devine
invalidă. Garanția devine invalidă și dacă decalcifierea nu
este efectuată regulat.
Când mașina vizualizează “DECALCIFIERE”, trebuie
efectuați această procedură. Procedați astfel:
Asigurați-vă că mașina este pregătită pentru utilizare.
Apăsați simb. MENU (B2) pentru a intra în meniu si apăsați
simb. (B7) și (B8) până când mașina vizualizează
DECALCIFIERE”.
Apăsați simbolul OK (B9), iar mașina va vizualiza
DECALCIFIERE OK PENTRU CONFIRMARE”.
Apăsați simb. OK (B9). Pe display apare mesajul INTRO-
DUCEȚI DECALCIFIC. APĂSAȚI OK”.
Goliți rezervorul de apă, vărsați conținutul flaconului
decalcificatorului conform indicațiilor conținute pe
ambalajul produsului, adăugați apă până atingeți nivelul
MAX indicat pe rezervorul de apă. Poziționați un recipient
de cca 2 lt capacitate sub distribuitorul de apă caldă.
Apăsați simbolul OK (B9); soluția de decalcifiere iese din
distribuitorul de apă caldă și umple recipientul de
dedesupt. Mașina vizualizează mesajul
DECALCIFIERE ÎN CURS”
Programul de decalcifiere efectuează automat o serie
de scurgeri și pauze.
După circa 30 minute, mașina vizualizează mesajul CLĂ-
TIRE UMPLEȚI REZERVORUL”.
Goliți rezervorul de apă, clătindu-l pentru a elimina
reziduurile de decalcifiere și umplându-l cu apă curată.
Introduceți rezervorul plin de apă curată. Pe display
apare mesajulCLĂTIRE APĂSAȚI OK”.
Apăsați din nou simbolul OK (B9). Apa caldă iese din
distribuitor, umpleți recipientul, iar mașina vizualizează
mesajul CLĂTIRE AȘTEPTAȚI VĂ ROG”.
Așteptați mesajul CLĂTIRE COMPLETĂ APĂSAȚI
OK”.
Apăsați simbolul OK (B9). Pe display apare mesajul DE-
CALCIFIERE COMPLETĂ, apoiUMPLEȚI
REZERVORUL”. Umpleți din nou rezervorul cu apă curată.
Programul de decalcifiere este acum încheiat, iar mașina
este gata pentru a prepara din nou cafea.
OBS: Dacă întrerupeți procedura de decalcifiere înainte
de a fi completă este necesar să reîncepeți totul de la
început.
At
enție
!
GARANȚIA NU ESTE VALIDĂ DACĂ
DECALCIFIEREA NU ESTE EFECTUATĂ REGULAT
16
Modificarea temperaturii cafelei
Pentru modificarea temperaturii cafelei prelevate, procedați
astfel:
Apăsați simbolul MENU (B2) pentru a intra în meniu, apoi apăsați
simb.
(B7) și (B8) până când mașina
vizualizează me
sajul “TEMPERATURA CAFEA”;
Apăsați simbolul OK (B9).
Apăsați simb.
(B7) și (B8) pentru selectarea
temperaturii
cafelei dorite: scăzută, medie, ridicată.
Apăsați simbolul OK (B9) pentru confirmarea temperaturii alese.
Apăsați simbolul MENU (B2) pentru a părăsi meniul.
Modificarea duratei activării
Mașina e prestată din fabrică pentru a se opri automat
dupa 30 minute de la ultima utilizare. Pentru modificarea
intervalului (max 120 min.), procedați astfel:
Apăsați simbolul MENU (B2) pentru a intra în meniu după
care (B7) și (B8) până când mașina vizualizează
mesajulAUTOOPRIRE”.
Apăsați simbolul OK (B9) pentru confirmare.
Apăsați simb.
(B7) și (B8) pentru a stabili
când
trebuie să se oprească aparatul (30 min., 1 ora, 2 ore).
Apăsați simbolul OK (B9) pentru confirmare.
Apăsați simbolul MENU (B2) pentru a părăsi meniul.
Programarea durității apei
Puteți prelungi perioada de funcționare și reduceți
perioada frecvența efectuării operației de decalcifiere,
programând mașina în baza conținutului real de calcar
prezent în apa utilizată. Procedați astfel:
scoateți banda reactivă "Test duritate" (a se vedea pag.
aferentă) din ambalaj și introduceți-o complet în apă
pentru câteva secunde. După care o scoateți și așteptați
30 cca secunde (până când își schimbă culoarea și se
formează pătrățele roșii).
Apăsați simbolul MENU (B2) pentru a accesa meniul, apăsați
simb. (B7) și (B8) până când mașina vizualizează
mesajulDURITATE APĂ”.
Apăsați simbolul OK (B9).
Apăsați simb.
(B7) și (B8)
până când selectați
numărul de buline corespunde pătrățelelor roșii care se
formează pe banda reactivă (exemplu, dacă pe banda
reactivă se formează 3 pătrățele roșii este necesar
selectați mesajul ●●●
”);
Apăsați simbolul OK (B9) pentru confirmare. Acum mașina
este programată pentru a efectua decalcifierea când este
efectiv necesară.
Apăsați simbolul MENU (B2) pentru a ieși din meniu.
Revenirea la setările din fabrică (resetare)
Puteți reveni la setările originale ale mașinii (chiar după
modificarea acestora), procedând astfel:
Apăsați simbolul MENU (B2) pentru a intra în meniul șii
apăsați (B7) și (B8) până când mașina vizualizează
mesajulVALORI FABRICĂ”.
Apăsați simbolul OK (B9) și mașina vizualizează mesajul
“OK PENTRU CONFIRMARE”.
apăsați simbolul OK (B9) pentru a reveni la setările din fabrică.
Pe display apare pentru câteva secunde: “RESETARE”
Apăsați simbolul MENU (B2) pentru a părăsi meniul.
Statistică
Accesând această funcție vizualizați datele statistice ale
aparatului. În acest sens procedați astfel:
Apăsați simbolul MENU (B2) pentru a intra în meniu și simb. (B7)
și (B8) când mașina vizualizează mesajul “STATISTICA”.
Apăsați simbolul OK (B9).
Apăsați simb.
(B7) și (B8), puteți verifica:
- Câte cafele și capuccino au fost prelevate.
- Câte declacifieri au fost efectuate.
- Câti litri de apă au fost distribuiți.
Apăsați o dată simbolul MENU (B2) pentru a părăsi
această funcție, sau
apăsați de două ori simbolul MENU
(B2) pentru a ieși din meniu.
S
etarea tonului
Accesând această funcție se activează sau dezactivează
alarma acustică pe care mașina o emite la fiecare apăsare
a simbolurilor și la fiecare introducere
/
scoatere a
accesori
ilor.
Obs
!
Mașina este prestată cu declanșarea automată
a alarmei.
Apăsați simbolul MENU (B2) pentru a intra în meniu și
apăsați (B7) și (B8) până când mașina vizualizează
mesajul SETARE TON ACTIVAT”.
Apăsați simbolul OK (B9). Pe display apare mesajul
SETARE TON DEZACTIVAȚI?”.
Apăsați simbolul OK (B9) pentru dezactivarea alarmei.
Apăsați simbolul MENU (B2) pentru a părăsi meniul.
OPRIREA APARATULUI
La fiecare oprire a aparatului se efectuează o clătire
automată ce nu poate fi întreruptă.
Pericol arderi
!
Pe durata clătirii, din duzele
distribuitorului de cafea se scurge apă caldă. Nu atingeți
stropii de apă caldă!
Pentru oprirea aparatului, apăsați tasta pornire/stand-by
(A7). Aparatul efectuează clătirea, după care se oprește.
Obs.
!
Dacă aparatiul nu este utilizat pentru o
perioadă îndelungată, apăsați întrerupătoruil general ON/
OFF (A23), situat în apropierea aparatului, în poziția 0.
DATE TEHNICE
Tensiune: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A
Putere absorbită: 1350W
Presiune: 15 bar
Capacitate rezervor apă
: 1,8 litri
Dimensiuni LxÎxA: 595 x 455 x 398 mm
Greutate: 22 kg
17
Aparatul e conform următoarelor Directive CE:
Directiva Tensiune Joasă2006/95/CE și ulterioare modificări.
Directiva EMC 2004/108/CE și ulterioare modificări.
Regulamentul European Stand-by 1275/2008
Materialele și obiectele destinate contactului cu produsele
alimentare sunt conforme prescripțiilor regulamentului
European (CE) Nr.1935/2004.
MESAJE VIZUALIZATE PE DISPLAY
CAUZĂ POSIBILĂ
ANOMALIEMESAJ VIZUALIZAT
UMPLEȚI REZERVORUL
Rezervorul de apă este gol sau nu
este corect introdus.
Umpleți rezervorul de apă și/sau
introduceți-l corect, apăsându-l
până la capăt.
MĂCINAT PREA FIN. REGLAȚI
GRADUL DE MĂCINARE
APĂSAȚI OK
Gradul de măcinare este prea fin,
cafeaua se scurge prea lent.
Rotiți selectorul de reglare grad
măcinare un tur spre numărul 7.
GOLIȚI RECIPIENTUL DE ZAȚI!
Recipientul de zaț (A4) de cafea
este plin sau au trecut mai mult de
3 zile de la ultima prelevare cafea
(această operație garantează o
corectă igienă a mașinii).
Goliți recipientul de zaț și efectuați
curățirea, ulterior reintroduceți-l.
Important: când scoateți recipientul
de colectare picături este
OBLIGATORIU goliți mereu
recipientul de zaț chiar dacă a fost
puțin umplut. Altfel se poate
întâmpla ca, în momentul scurgerii
următoarelor cafele, recipientul de
zaț se umple excesiv, iar mașina
să se înfunde.
MĂCINAT PREA FIN. REGLAȚI
GRADUL DE MĂCINARE
(
alternând cu
APĂSAȚI OK
(
și succesiv
)
UMPLEȚI REZERVORUL
Rezervorul a fost scos pe durata
procesului de scurgere cafea.
Este aer în circuitul hidraulic.
Introduceți rezervorul și apăsați
simbolul OK (B9). Display-ul
vizualizeazăAPĂ CALDĂ. Mașina
distribuie
apă caldă și revine la
modalitatea de a fi pregătită de
utilizare.
INTRODUCEȚI RECIPIENTUL
DE ZAȚ
După curățare nu ați introdus
recipientul de reziduuri.
Deschideți ușa de acces și
introduceți recipientul de colectare
z
aț.
INTRODUCEȚI ANSAMBLUL INFUZOR
După curățare nu ați introdus
infuzorul.
Introduceți infuzorul conform
descrierii de la cap. “Curățarea
infuzorului”.
ÎNCHIDEȚI UȘA
Ușa de acces a rămas dechisă.
Închideți ușa de acces.
UMPLEȚI RRCIPENTUL DE BOABE!
Boabele s-au consumat.
Umpleți recipientul de boabe.
ALARMĂ GENERICĂ
Interiorul mașinii e murdar.
Curățați mașina conform
descrierii de
la par. Curățare și
întreținere”. Dacă după curățare,
mașina mai vizualizează acest
mesaj, apelați Service-ul.
DECALCIFIERE!
(
alternativ
)
CEAȘCĂ MEDIE GUST NORMAL
Este necesară decalcifierea
aparatului.
Este necesară efectuarea cât mai
curând a programului de
decalcifiere descris la cap.
Decalcifiere”.
REDUCEȚI DOZA DE CAFEA
Ați folosit prea multă cafea.
Seșlectați un gust mai lejer sau
reduceți cantitatea de cafea
premăcinată după care solicitați
din nou distribuirea de cafea.
INTRODUCEȚI CAFEAUA
MĂCINATĂ
A fost selectată funcția cafea
măcinată”, dar nu
ați vărsat cafea
premăcinată în pâlnie.
Orificiul (A21) este obstrucționat
Scoateți mașina și introduceți
cafea măcinată în pâlnie.
Goliți pâlnia cu ajutorul unui cuțit
conform descrierii din paragraful
curățarea orific
iului pentru
introducerea cafelei premăcinate”.
18
19
PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ
REMEDIU
REMEDIERE PROBLEME
Mai jos regăsiți câteva probleme ce pot apărea în funcționarea aparatului.
Dacă pr
oblema nu poate fi remediată conform descrierii, contactați Service-ul,
Cafeaua nu e caldă
Ceștile nu au fost preîncălzite.
Infuzorul s-a răc
it pentru că au
trecut
2/3
minute de la ultima
cafea
.
Tem
peratura setată nu este
s
uficientă.
Înc
ălziți c
eștile, clătindu-le cu apă
caldă.
Înainte de a face cafea, înc
ălziți
infuzorul, selectând funcția
CLĂTIRE din meniu.
Modificați temperatura setată
(a se vedea paragraful
Modificarea temperaturii cafelei”).
Cafeaua e puțin cremoasă.
Gradul de măc
inare e prea dens.
Măs
ura de cafea nu e potrivită.
Rotiți selectorul de reglare grad
măcinare un tur spre numărul 1 în
sens antiorar în timp ce mașina e
în funcțiune (fig. 14).
Utilizați o măsură de cafea pentru
mașina de cafea expreso.
Cafeaua se scurge prea lent sau
în picături.
Cafeaua e măcinată prea fin.
Rotiți selectorul de reglare grad
măcinare un tur spre numărul 7 în
s
ens orar în timp ce mașina este
în funcțiune (fig. 14). Continuați
cu un tur încă o dată până când
obțineți o scurgere satisfăcătoare.
Efectul este vizibil după scurgerea
a 2 cafele.
Cafeaua se scurge prea repede.
Cafeaua e măcinată prea dens.
Rotiți selectorul de reglare grad
măcinare un tur spre numărul 1 în
sens antiorar în timp ce mașina e
în
funcțiune (fig. 14). SAtenție
nu rotiți prea mult selectorul de
reglare măcinare altfel, atunci
când solicitați 2 cafele, scurgerea
se efectuează în picături. Efectul
este vizibil după prelevarea a 2
cafele.
Cafeaua nu se scurge printr-una sau
ambele duze ale distribuitorului.
Duzele sunt opturate.
Curățați duzele cu o periuță de
dinți (fig. 26).
Cafeaua nu se scurge prin duzele
distribuitorului, ci prin ușa de acces
(A2).
Orificiile duzelor sunt obturate de
cafea uscată.
Ghidajul de cafea (A3) din
interiorul ușii de acce
s e blocat.
Curățați duzele cu o periuță de
dinți , un burete și o perie de
bucătărie (fig. 26-28).
Curățați corespunzător pâlnia
de cafea (A3), mai ales în
apropierea balamalelor.
Din distribuitor nu se scurge
cafea, ci apă.
Cafeaua măcinată a rămas
blocată în pâlnie (A21)
Curățați pâlnia (A21) cu o furculiță
din lemn
sau plastic, curățați
interiorul mașinii.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Scholtes SCM2S Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului