Samsung SAMSUNG WP10 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
1
Instalarea aplicaĠiilor
software
RealizaĠi o fotogra e
IntroduceĠi cablul USB
Veri caĠi ca aparatul foto
să e pornit
Veri caĠi [Removable Disk]
(Disc amovibil)
Vă mulĠumim că aĠi cumpărat un aparat foto digital Samsung.
Înainte de a utiliza acest aparat foto vă rugăm să citiĠi cu atenĠie
manualul de utilizare.
Dacă aveĠi nevoie de service în perioada de garanĠie, vă rugăm să
aduceĠi aparatul foto úi accesoriul care a cauzat defecĠiunea (cum ar ,
bateria, cardul de memorie etc.) la centrul de service.
Vă rugăm să veri caĠi dacă aparatul foto funcĠionează corect înainte
de momentul în care intenĠionaĠi să-l folosiĠi (de ex. înainte de a pleca
într-o călătorie sau înaintea unui eveniment important) pentru a evita
dezamăgirile. Samsung nu îúi asumă nicio responsabilitate pentru pierderile
sau daunele cauzate de funcĠionarea defectuoasă a aparatului foto.
PăstraĠi acest manual într-un loc sigur.
Dacă folosiĠi un cititor de carduri pentru copierea imaginilor de pe cardul
de memorie pe PC, imaginile ar putea suferi pierderi de calitate. Când
doriĠi să transferaĠi imaginile de pe aparatul foto pe PC, folosiĠi cablul
USB furnizat pentru a conecta aparatul foto la PC. Vă rugăm să reĠineĠi
că producătorul nu răspunde pentru pierderea sau distrugerea imaginilor
de pe cardul de memorie cauzate de folosirea unui cititor de carduri.
ConĠinutul úi ilustraĠiile din acest manual pot modi cate fără o noti care
prealabilă în scopul îmbunătăĠirii funcĠiilor aparatului foto.
Se recomandă înlocuirea anuală a componentelor rezistente la apă, pentru
a se menĠine performanĠele de impermeabilitate. ContactaĠi cel mai apropiat
centru de service Samsung pentru a înlocui componentele rezistente la apă.
Microsoft, Windows úi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate
ale Microsoft Corporation în Statele Unite úi/sau în alte Ġări.
Adobe úi Reader sunt e mărci comerciale, e mărci înregistrate în
Statele Unite ale Americii úi / sau în alte Ġări.
Toate numele de marcăúi produse ce apar în acest manual sunt mărci
comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Pentru informaĠii despre licenĠa de tip open source, consultaĠi
“OpenSourceInfo.pdf” de pe CD-ROM.
Ä
Ä
Ä
Ä
Să ne cunoaútem aparatul foto
InstrucĠiuni
FolosiĠi aparatul foto în ordinea următoare.
RealizaĠi o fotogra e. (p. 23)
Pentru a utiliza acest aparat foto cu un computer,
instalaĠi mai întâi pachetul software. După
aceasta, imaginile memorate în aparatul foto pot
transferate în computer úi pot editate cu un
program de editare imagini.
IntroduceĠi cablul USB furnizat în portul
USB al computerului úi în terminalul
pentru conexiunea USB al aparatului
foto. (p. 96)
Veri caĠi ca aparatul foto să e pornit.
Dacă aparatul foto este oprit, apăsaĠi
butonul de pornire/oprire pentru a-l porni.
DeschideĠi aplicaĠia EXPLORER din
Windows úi căutaĠi [Removable Disk]
(Disc amovibil). (p.97)
2
Pericol
Avertisment
PERICOL indică o situaĠie periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată,
va provoca moarte sau rănire gravă.
Nu încercaĠi să modi caĠi în niciun fel acest aparat foto. Acest lucru poate
duce la incendiu, rănire, úoc electric, rănire personală gravă sau daune
ale aparatului foto. Examinarea interiorului, întreĠinerea úi reparaĠiile
trebuie efectuate exclusiv de către dealer sau centrul de service pentru
aparate foto Samsung.
Nu folosiĠi acest produs în apropierea surselor de gaze in amabile sau
explozive, întrucât ar putea creúte riscul unei explozii.
Dacă în interiorul aparatului foto pătrunde orice lichid sau orice obiect
străin, nu folosiĠi aparatul foto. OpriĠi aparatul foto, apoi deconectaĠi sursa
de alimentare. Trebuie să contactaĠi dealerul dumneavoastră sau centrul
de service pentru camere foto Samsung. Nu continuaĠi să folosiĠi aparatul
foto, întrucât acest lucru poate provoca incendiu sau prezenta pericol de
electrocutare.
Nu introduceĠi úi nu scăpaĠi obiecte străine metalice sau in amabile în
aparatul foto prin punctele de acces, de ex., prin fanta pentru cardul de
memorie úi compartimentul bateriilor. Acest lucru poate provoca incendiu
sau electrocutare.
Nu utilizaĠi aparatul foto cu mâinile ude. Acest lucru poate prezenta
pericol de electrocutare.
AVERTISMENT indică o situaĠie periculoasă potenĠială care, dacă nu este
evitată, ar putea provoca deces sau vătămare gravă.
Nu folosiĠi bliĠul în apropierea persoanelor úi animalelor. PoziĠionarea
bliĠului prea aproape de ochii subiectului poate cauza leziuni oculare.
Din motive de siguranĠă, menĠineĠi acest produs úi accesoriile sale
departe de copii úi animale, pentru a preveni accidentele, ca de ex:
- ÎnghiĠirea bateriilor sau a accesoriilor mici ale aparatului foto. În caz de
accident, consultaĠi imediat un medic.
- Există posibilitatea rănirii datorită părĠilor mobile ale aparatului foto.
Bateriile úi aparatul foto se pot încălzi ca urmare a utilizării îndelungate,
acest lucru putând duce la funcĠionarea anormală a aparatului. În acest
caz, lăsaĠi aparatul foto să se răcească timp de câteva minute.
Nu lăsaĠi aparatul foto în locuri expuse la temperaturi mari, cum ar
vehicule închise, radiaĠia solară sau alte locuri cu variaĠii mari de
temperatur
ă. Expunerea la temperaturi extreme poate afecta în mod
negativ componentele interne ale aparatului foto úi poate produce
incendiu.
Nu acoperiĠi aparatul foto úi încărcătorul în timpul utilizării. Acest lucru
poate duce la acumularea căldurii úi la deformarea corpului aparatului
foto sau la incendiu. FolosiĠi întotdeauna aparatul foto úi accesoriile sale
într-un spaĠiu bine ventilat.
3
AtenĠionare
ATENğIONARE indică o situaĠie periculoasă potenĠială care, dacă nu este
evitată, ar putea provoca vătămare uúoară sau moderată.
Bateriile care prezintă scurgeri, se supraîncălzesc sau sunt defecte pot
duce la izbucnirea unui incendiu sau la rănire.
- FolosiĠi baterii având speci caĠiile corecte pentru aparatul foto.
- Nu scurtcircuitaĠi, nu expuneĠi bateria unei surse de căldurăúi nu
aruncaĠi bateria în foc.
- Nu introduceĠi bateria cu polaritate inversată.
ScoateĠi bateria atunci când útiĠi că nu veĠi folosi aparatul foto o perioadă
de timp îndelungată. În caz contrar, este posibil ca electrolitul coroziv
să se scurgă din baterie úi să deterioreze permanent componentele
aparatului foto.
Nu declanúaĠi bliĠul atunci când este în contact cu mâinile dumneavoastră
sau alte obiecte. Nu atingeĠi bliĠul după o utilizare prelungită
. Poate cauza
arsuri.
Nu miúcaĠi aparatul foto în timp ce este pornit dacă utilizaĠi adaptorul
CA. După utilizare, întotdeauna opriĠi aparatul foto înainte de scoaterea
cablului de alimentare din priza de perete. Apoi, asiguraĠi-vă că aĠi
deconectat toate cablurile înainte de a miúca aparatul foto. În caz contrar,
puteĠi deteriora cablurile sau puteĠi cauza un incendiu sau electrocutare.
AveĠi grijă să nu atingeĠi obiectivul pentru a evita realizarea unor fotogra i
neclare úi, posibil, defectarea aparatului foto.
EvitaĠi obstrucĠionarea obiectivului sau a bliĠului atunci când capturaĠi
imagini.
Următoarele situaĠii pot apărea la utilizarea aparatului la temperaturi
scăzute. Acestea nu reprezintă defecĠiuni ale aparatului foto úi, de obicei,
se remediază odată cu revenirea la temperaturi normale.
- A úarea pe ecranul LCD durează mai mult iar culorile diferă faĠă de
realitate.
- La modi carea compoziĠiei, pe ecranul LCD poate apărea efectul de
imagine persistentă.
CărĠile de credit lăsate lângă corpul aparatului foto se pot demagnetiza.
EvitaĠi amplasarea cartelelor magnetice lângă corpul aparatului foto.
Dacă se conectează úa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului,
este foarte posibil să apară anomalii de funcĠionare a calculatorului. Nu
conectaĠi niciodată úa cu 20 de pini la portul USB al calculatorului.
Nu deschideĠi capacul compartimentului bateriilor sau capacul USB
atunci când vă a aĠi într-un mediu subacvatic, de exemplu mare, lac sau
un mediu similar. Nu deschideĠi capacul compartimentului bateriilor sau
capacul USB dacă aveĠi mâinile umede. Se pot produce úocuri electrice
sau aparatul foto se poate defecta.
4
028 Înregistrarea clipurilor video HD (High
De nition)
028 Înregistrarea unui clip video fără sunet
029 AtenĠie la aceste aspecte când realizaĠi
fotogra i
030 Utilizarea butoanelor pentru con gurarea
aparatului foto
030 Buton POWER
030 Buton DECLANùATOR
031 Buton ZOOM (Depărtare/apropiere)
032 Buton Info (DISP)/ Sus
033 Buton Macro / Jos
034 Blocare focalizare
035 Buton BliĠ / Stânga
037 Buton Temporizator / Dreapta
038 Butonul MENU (Meniu)
038 Butonul OK
038 Se fotogra ază
039 Cum să activaĠi FuncĠiile folosind butonul
MENIU
040
Dimensiune fotogra e / Dimensiune clip
video
040 Calitate/FrecvenĠă cadre
041 Compensare expunere
041 ISO
042 Balans de alb
043 Identi care faĠă
Cuprins
PAùI PREGĂTITORI
ÎNREGISTRARE
007 Diagrama componentelor
007 ConĠinutul cutiei
007 Se comercializează separat
008 Identi carea caracteristicilor
008 Partea din faĠă úi de sus
009 Spate
010 Partea de jos
010 Butonul cu 5 funcĠii
011 Lampă temporizator
011 Lampă stare aparat foto
011 Pictogramă mod
012 Conectarea la o sursă de alimentare
015 Introducerea cardului de memorie
016 InstrucĠiuni privind folosirea cardului
de memorie
018 RezistenĠa la apă
020 Utilizarea aparatului foto pentru prima
dată
021 Indicatorii de pe ecranul LCD
022 Cum se utilizează meniul
023 Pornirea modului înregistrare
023 Selectarea modurilor de operare
023 Cum se foloseúte modul Smart Auto
025 Cum se foloseúte modul Program
025 Cum se foloseúte modul Scene
027 Cum se foloseúte modul Clip video
5
046 Editare FR inteligentă
047 NuanĠă faĠă
047 Retuúare faĠă
047 Tip focalizare automată
048 Mod de măsurare
048 Selector stil foto
049 Filtru inteligent
050 Ajustare imagine
051 ACB
051 Mod de acĠionare
052 DIS
052 Stabilizator cadru clip video
052 Detectare scenă inteligentă
053 Comentariu vocal
053 Înregistrare voce
054
Înregistrarea unui clip video fără voce
054
Setarea înregistrării lmelor
055 Meniu sunet
055 Sunet
055 Volum
055 Sunet de pornire
055 Sunet declanúator
055 Sunet Bip
056 Sunet AF
056 Meniu con gurare
056 Aúaj
CONFIGURARE
056 Language
056 Descrierea funcĠiilor
057 Imagine de pornire
057 Luminozitate ecran
057 Vizualizare rapidă
057 SALVARE ecran
058 Setări
058 Formatarea memoriei
058 IniĠializare
059 Setare dată/oră/ format dată
059 Fus orar
059 Nume úier
060 Imprimarea datei de înregistrare
060 Închidere automată
061 Selectare tip ieúire video
061 Lampă focalizare automată
062 Con gurare USB
063 Pornirea modului redare
063 Redarea unei fotogra i
063 Redarea unui clip video
064 FuncĠia de captură clip video
064 Redarea unei înregistrări vocale
065 Redarea unui comentariu vocal
065 Indicatorii de pe ecranul LCD
066 Utilizarea butoanelor pentru con gurarea
aparatului foto
Cuprins
REDARE
6
SOFTWARE
081 Editare listă feĠe
081 Comentariu vocal
082 DPOF
084 Copiere pe Card
085 PictBridge
086 PictBridge : Selectarea fotogra ei
086 PictBridge : Parametri imprimare
087 PictBridge : Resetare
087 ObservaĠii importante
089 Indicator de avertizare
090
Înainte de a vă adresa centrului de service
092 Speci caĠii
095 Transferarea úierelor pe computer
(pentru Windows)
095 Pentru utilizatorii Windows
099 Transferarea úierelor pe computer
(pentru Mac)
099 Pentru utilizatorii Mac
101 FAQ
Cuprins
PICTBRIDGE
ANEXĂ
066 Butonul pentru mod redare
066 Buton Miniatură / Mărire
066 Album inteligent
069 Buton Info (DISP)/ Sus
069 Buton redare & pauză / OK.
070 Butonul Stânga / Dreapta / Jos / MENIU
070 Butonul ùtergere
071 Con gurarea funcĠiei de redare utilizând
ecranul LCD
073 Editare
073 Redimensionare
074 Rotirea unei imagini
074 Selector stil foto
075 Filtru inteligent
076
Ajustare imagine
078 Pornirea prezentării succesive a mai
multor imagini
078
Pornirea prezentării succesive a mai
multor imagini
078 Selectarea imaginilor
079 Stabilirea intervalului de redare
079 Con gurare fond muzical
079
Con gurare efecte prezentare
succesivă a mai multor imagini
080 OpĠiuni úier
080 ùtergerea imaginilor
080 Protejarea imaginilor
7
Diagrama componentelor
Vă rugăm să veri caĠi existenĠa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcĠie de regiunea de comercializare.
Pentru a cumpăra echipamente opĠionale contactaĠi cel mai apropiat dealer Samsung sau centru de service Samsung. Componentele úi accesoriile ilustrate
mai jos pot avea un aspect diferit de cel real.
ConĠinutul cutiei
Aparat foto Baterie reîncărcabilă Adaptor a.c. / cablu USB Cureluúă aparat foto
CD cu pachet software
(manual de utilizare inclus)
Manual de pornire rapidă
Se comercializează separat
Card de memorie SD/SDHC
(vezi p. 17)
Husă aparat foto Cablu AV Încărcător baterie
8
Identi carea caracteristicilor
Partea din faĠă úi de sus
Obiectiv
Buton declanúator
BliĠ
Buton POWER
Lampă temporizator /
autofocalizare
Microfon
Difuzor
Mufã USB / AV / c.c
Inel pentru cureluúă
9
Identi carea caracteristicilor
Spate
5 function button
Butonul pentru mod redare
Buton MENU
Ecran LCD
Lampă stare aparat foto
Buton Fn / ùtergere
Buton MODE
Buton Zoom
10
Partea de jos
Identi carea caracteristicilor
Butonul cu 5 funcĠii
Soclu pentru trepied
Fantă card de memorie
Fantă card de memorie
Capac compartiment
baterii
Compartiment
baterii
Ä
Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii,
deplasaĠi-l în direcĠia indicată mai sus.
Buton Info / Sus
BliĠ /
Buton stânga
Buton temporizator/
dreapta
Buton macro/jos
Butonul OK
/ redare/pauză
11
Pictogramă mod
ConsultaĠi pagina 23 pentru informaĠii detaliate despre con gurarea
modurilor aparatului foto.
Lampă temporizator
Pictogramă Stare Descriere
Intermitent
- În primele 8 secunde, lampa clipeúte la intervale de o
secundă.
- În primele 2 secunde, lampa clipeúte rapid la intervale
de 0,25 secunde.
Intermitent
În timpul celor 2 secunde, lampa clipeúte rapid la
intervale de 0,25 secunde.
Intermitent
Se va captura o fotogra e după 10 secunde iar după
alte 2 secunde, o a doua fotogra e.
Lampă stare aparat foto
Stare Descriere
Aparatul este pornit
Lampa se aprinde úi se stinge în momentul în care
aparatul foto este pregătit pentru a face fotogra i.
După ce s-a făcut
fotogra a
Lampa clipeúte în timp ce imaginea este salvatăúi se stinge
când aparatul foto este gata pentru o nouă fotogra e.
Atunci când bateria
bliĠului se încarcă
Lampa clipeúte
Când cablul USB este
conectat la PC
Lampa de aprinde (Ecranul LCD se stinge după
iniĠializarea dispozitivului)
Transfer date către PC Lampa clipeúte (ecranul LCD se stinge)
Când cablul USB este
conectat la imprimantă
Lampa clipeúte
În momentul în care
imprimanta tipăreúte
Lampa clipeúte
Când se activează
focalizarea automată
Lampa se aprinde (Aparatul foto focalizează pe subiect)
Lampa clipeúte (Aparatul foto nu focalizează pe subiect)
Identi carea caracteristicilor
Mod Smart Auto Program Scene
Pictogramă
Mod Movie Smart Movie -
Pictogramă
Mod
SCENĂ
Apă Fotogra e portret Ghid cadru
Pictogramă
Mod Noapte Portret Copii
Pictogramă
Mod Peisaj Prim-plan Text
Pictogramă
Mod Apus Răsărit Fundal luminos
Pictogramă
Mod Artificii Plajă/zăpadă -
Pictogramă
12
Conectarea la o sursă de alimentare
InformaĠii importante despre utilizarea bateriilor.
Dacă aparatul foto nu este utilizat, vă rugăm să-l închideĠi.
Vă rugăm să scoateĠi bateriile din aparat dacă nu îl folosiĠi o perioadă
îndelungată. Bateriile se pot descărca în timp úi, dacă sunt Ġinute în
aparat, pot prezenta scurgeri.
Temperaturile scăzute (sub 0°C) pot afecta performanĠele bateriei,
având drept rezultat reducerea duratei de viaĠă a bateriilor.
La temperaturi normale bateriile îúi vor reveni.
În timpul utilizării intense a aparatului foto, corpul acestuia se poate
încălzi. Această situaĠie este absolut normală.
Dacă veĠi conecta adaptorul c.a. cu ajutorul cablului USB, îl puteĠi folosi
ca un cablu a.c., prin intermediul căruia puteĠi încărca bateria de rezervă.
- Utilizarea cablului c.a.:
ConectaĠi adaptorul c.a. la cablul USB.
Acesta poate folosit ca úi cablu de
alimentare.
- Utilizarea cablului USB':
ScoateĠi adaptorul c.a.
Cu ajutorul cablului USB puteĠi
descărca în computer imaginile stocate
(p. 96) sau alimenta aparatul foto.
Model BP70A
Tip Litiu
Capacitate 740mAh
Tensiune 3,7V
Timp de încărcare Aproximativ 150 de minute
Bateriile incluse pot varia în funcĠie de zona de vânzare.
Ä
Speci caĠii baterie reîncărcabilă BP70A
Este indicat să folosiĠi bateria reîncărcabilă BP70A furnizată cu aparatul foto.
Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaĠi să încărcaĠi bateria.
Număr de imagini úi durata bateriei: Utilizând BP70A
Durata bateriei/
Număr de imagini
CondiĠii
Fotogra e
Aprox. 90 MIN/
Aproximativ 180 poziĠii
Utilizând bateria încărcată complet, setări
implicite, modul Program, intervalul dintre
fotogra i: 30 sec. Schimbarea poziĠiei
zoom între Departe úi Aproape după
ecare fotogra ere. Utilizarea bliþului
la ecare a doua fotogra e. Utilizarea
aparatului foto timp de 5 minute úi apoi
oprirea acestuia timp de 1 minut.
Film Aprox. 70 MIN
Utilizând o baterie încărcată complet,
dimensiune imagine 640x480, frecvenĠă
cadre 30 cps
Ä
Aceste date sunt măsurate conform standardelor Samsung iar condiĠiile de
fotogra ere pot varia în funcĠie de particularităĠile de utilizare.
13
InformaĠii importante despre utilizarea cablului USB.
UtilizaĠi un cablu USB cu speci caĠiile corecte.
Dacă aparatul foto este conectat la PC prin intermediul unei console
USB: conectaĠi aparatul foto direct la PC.
Dacă aparatul foto este conectat la PC simultan cu alte echipamente
: deconectaĠi celelalte dispozitive.
Aparatul foto nu poate identi cat prin intermediul portului USB de
pe partea frontală a computerului. În acest caz, folosiĠi portul USB
de pe partea din spate a computerului.
Dacă portul USB al computerului nu este conform cu standardele
pentru puterea de ieúire (5V, 500mA), este posibil ca bateria să nu se
încarce.
Cum se încarcă bateria reîncărcabilă
Înainte de introducerea oricărui cablu sau a adaptorului c.a.,
veri caĠi direcĠiile corecte úi nu le introduceĠi forĠat. Poate provoca
defectarea aparatului foto sau a cablului.
Dacă LED-ul indicator de încărcare al adaptorului c.a. nu se aprinde
sau clipeúte după introducerea bateriei reîncărcabile, vă rugăm să
veri caĠi introducerea corectă a bateriei.
Dacă se încarcă bateria în timp ce aparatul foto este pornit, bateria
nu poate încărcată complet. OpriĠi aparatul foto în timpul încărcării
bateriei.
Conectarea la o sursă de alimentare
Ledul indicator al încărcătorului CA
LED indicator încărcare
Se încarcă LED-ul roúu este aprins
Încărcare completă LED-ul verde este aprins
Eroare de încărcare
Ledul de culoare portocalie este stins sau se
aprinde intermitent
Dacă introduceĠi bateria complet descărcată pentru a o încărca, nu
porniĠi aparatul foto în acelaúi timp, deoarece bateria este aproape
descărcată. Înainte de a utiliza aparatul foto, încărcaĠi bateria timp
de minim 10 minute.
Nu utilizaĠi bliĠul frecvent úi nu înregistraĠi un clip video folosind o
baterie care a fost complet descărcatăúi apoi încărcată parĠial.
Chiar dacă este conectat încărcătorul, aparatul se poate stinge
deoarece bateria reîncărcabilă s-a descărcat din nou.
14
UrmaĠi instrucĠiunile de mai jos atunci când folosiĠi bateria.
În caz contrar, se poate degaja căldură sau se pot produce
incendii sau explozii.
Ɣ Dacă bateria este deformată, contactaĠi un centru de service.
Prezintă pericol zic.
Ɣ UtilizaĠi numai încărcătorul de baterie recomandat.
Ɣ Nu aúezaĠi produsul în apropierea unei surse de foc.
Ɣ Nu introduceĠi produsul în cuptorul cu microunde.
Ɣ Nu lăsaĠi produsul în interiorul unui autovehicul pe timp de vară.
Ɣ Nu lăsaĠi produsul într-un loc cu temperaturi ridicate úi grad mare
de umezeală.
Ɣ Nu utilizaĠi produsul pentru o perioadă lungă de timp atunci când
este acoperit cu un material încălzit (învelitoare de protecĠie,
cuvertură, saltea electrică).
Ɣ Nu lăsaĠi produsul pornit în locurile neventilate.
Ɣ AveĠi grijă ca fanta bateriei s
ă nu intre în contact cu accesorii
precum coliere, monede, chei, ceas úi aúa mai departe.
Ɣ
UtilizaĠi baterii cu litiu 2nd Advanced, cu garanĠie de la
producător.
Ɣ Nu încercaĠi să dezasamblaĠi sau să perforaĠi produsul cu un
obiect ascuĠit.
Ɣ Nu apăsaĠi puternic produsul.
Ɣ Nu lăsaĠi produsul să cadă de la înălĠime úi nu îl supuneĠi
loviturilor.
Ɣ Nu expuneĠi produsul la temperaturi ridicate, de peste 60ºC
(140ºF).
Ɣ Nu expuneĠi produsul la apă sau umiditate.
InstrucĠiuni de eliminare
Ɣ UrmaĠi instrucĠiunile de eliminare úi eliminaĠi corect bateria
uzată.
Ɣ Este interzisă distrugerea prin foc în vederea eliminării bateriei.
Ɣ InstrucĠiunile de eliminare pot diferi în funcĠie de Ġară sau
regiune. UrmaĠi metoda de eliminare indicată.
InstrucĠiuni de reîncărcare a bateriei.
Ɣ Nu reîncărcaĠi bateria utilizând o altă metodă decât cea descrisă
în manualul utilizatorului. În caz contrar, se pot produce incendii
sau explozii.
Conectarea la o sursă de alimentare
15
Conectarea la o sursă de alimentare
Pe ecranul LCD apar 4 indicatori cu privire la starea bateriilor.
Indicator
baterii
Stare baterii
Bateriile
sunt complet
încărcate
Baterii descărcate
(PregătiĠi-vă să le
reîncărcaĠi sau să
folosiĠi bateriile de
schimb)
Baterii descărcate
(PregătiĠi-vă să le
reîncărcaĠi sau să
folosiĠi bateriile de
schimb)
Baterii complet
descărcate.
(ReîncărcaĠi-le sau
folosiĠi bateriile de
schimb.)
Ä
Atunci când utilizaĠi aparatul úi bateria într-un loc cu temperaturi extreme
(prea cald sau prea frig), starea bateriei aúată pe ecranul LCD poate
diferită de cea reală.
IntroduceĠi bateria conform indicaĠiilor
- Dacă aparatul nu porneúte după ce
aĠi introdus bateriile, vă rugăm să
veri caĠi polaritatea (+ / -).
- În momentul în care capacul
compartimentului bateriilor este
deschis, nu-l apăsaĠi cu putere.
Acest lucru ar putea duce la
deteriorarea sa.
Introducerea cardului de memorie
IntroduceĠi cardul de memorie conform imaginii.
- ÎnchideĠi aparatul foto înainte de
introducerea cardului de memorie.
- PoziĠionaĠi cardul de memorie
cu faĠa etichetei spre obiectivul
aparatului foto (partea din faĠă a
aparatului foto) úi cu partea cu
contacte spre spatele aparatului
foto (spre ecranul LCD).
- Nu introduceĠi cardul de memorie
în mod greúit. În caz contrar, puteĠi
deteriora fanta pentru cardul de
memorie.
16
InstrucĠiuni privind folosirea cardului de memorie
Datele înregistrate pot afectate în unul din următoarele cazuri:
- Când cardul de memorie este utilizat incorect.
- Dacă aparatul este închis sau cardul de memorie este scos din
aparatul foto în timpul operaĠiunilor de înregistrare, útergere (formatare)
sau citire.
Compania Samsung nu este responsabilă pentru pierderea datelor.
SoluĠia optimă este copierea datelor importante pe alte medii magnetice
pentru siguranĠă, cum ar dischete, hard-discuri, CD-uri etc.
În cazul în care memoria este insu cientă:
Va apărea mesajul [Memorie plină], iar aparatul foto nu va funcĠiona.
Pentru a optimiza cantitatea de memorie disponibilă, înlocuiĠi cardul de
memorie sau útergeĠi imaginile nedorite de pe cardul de memorie.
FormataĠi cardul de memorie (vezi p. 58) în cazul în care acesta este
proaspăt achiziĠionat, în cazul în care conĠine date pe care aparatul foto
nu le recunoaúte sau în cazul în care conĠine imagini capturate cu un alt
aparat foto.
De ecare dată când introduceĠi cardul de memorie în aparat sau îl
scoateĠi, opriĠi aparatul.
Utilizarea repetată a cardului de memorie va reduce performanĠele
acestuia. În acest caz, va trebui să achiziĠionaĠi un nou card de memorie.
Defectarea cardului de memorie cauzată de utilizarea sa frecventă nu
este acoperită de garanĠia Samsung.
Cardul de memorie este un dispozitiv electronic de precizie.
Nu îndoiĠi, nu scăpaĠi pe jos úi nu supuneĠi cardul de memorie unor forĠe
mari de impact.
Nu păstraĠi cardul de memorie într-un mediu cu câmp magnetic sau
electric puternic, cum ar boxe sau receptoare TV.
Nu folosiĠi úi nu depozitaĠi cardul într-un mediu cu temperaturi extreme.
Nu permiteĠi acumularea de reziduuri pe card úi nici nu-l aduceĠi în
contact cu vreun lichid. În cazul în care acest lucru se întâmplă, útergeĠi
cardul de memorie cu o cârpă moale.
Vă rugăm săĠineĠi cardul de memorie în cutia sa atunci când nu îl folosiĠi.
În timpul úi după perioadele de utilizare intensă, veĠi observa încălzirea
cardului. Această situaĠie este absolut normală.
Nu folosiĠi un card de memorie care este utilizat de un alt aparat foto.
Pentru a putea folosi un asemenea card în acest aparat foto formataĠi-l în
prealabil cu aparatul acesta.
Nu folosiĠi un card de memorie formatat de un alt aparat foto sau de un
cititor de carduri de memorie.
Nu scoateĠi cardul de memorie în timp ce lampa de stare clipeúte
deoarece acest lucru poate duce la deteriorarea datelor de pe card.
17
InstrucĠiuni privind folosirea cardului de memorie
PuteĠi utiliza carduri de memorie SD/SDHC.
Cardurile de memorie SD/SDHC dispun de un comutator de protecĠie la
scriere care împiedicăútergerea úi formatarea lor. Culisând comutatorul
spre capătul inferior al cardului de memorie SD/SDHC datele vor
protejate. Culisând comutatorul spre capătul superior al cardului de
memorie SD/SDHC, protejarea datelor va anulată.
CulisaĠi comutatorul spre capătul superior al cardului de memorie SD/
SDHC înainte de a face fotogra i.
Dacă folosiĠi un card de memorie SD de 1 GB, capacitatea de înregistrare
va următoarea: Aceste valori sunt aproximative, deoarece capacitatea de
înregistrare depinde de variabile cum ar subiectul fotogra ei úi tipul de
card de memorie.
Dimensiune imagine
înregistratã
Excelentă
Bună Normală 60 CPS 30 CPS 15 CPS
Fotogra e
Aproximativ
134
Aproximativ
220
Aproximativ
329
---
Aproximativ
152
Aproximativ
249
Aproximativ
371
---
Aproximativ
181
Aproximativ
296
Aproximativ
438
---
Aproximativ
200
Aproximativ
328
Aproximativ
487
---
Aproximativ
313
Aproximativ
510
Aproximativ
751
---
Aproximativ
494
Aproximativ
789
Aproximativ
1154
---
Aproximativ
1731
Aproximativ
2597
Aproximativ
3463
---
*Clip
video
-
---
Aproximativ
00:14'25"
Aproximativ
00:28'17"
-
---
Aproximativ
00:41'31"
Aproximativ
01:50'45"
-
--
Aproximativ
01:29'48"
Aproximativ
02:38'14"
Aproximativ
03:47'36"
Conectori card
Comutatorul de
protecĠie la scriere
Etichetă
[Card de memorie SD (Secure Digital)]
Butonul zoom nu funcĠionează în timpul înregistrării unui clip video.
Timpii de înregistrare pot afectaĠi de către utilizarea zoom-ului.
Au fost înregistrate câteva videoclipuri unul după altul pentru a
determina timpul total de înregistrare.
18
RezistenĠa la apă
Fotografierea subacvatică obiúnuită poate fi realizată într-un mediu
subacvatic, de exemplu mare, lac sau un mediu similar. RezistenĠa la
apă garantează funcĠionarea aparatului foto la o adâncime a apei de
maximum 3 m timp de o oră. În cazul utilizării într-un mediu acvatic,
se vor respecta anumite instrucĠiuni, atât înainte, cât úi după utilizarea
aparatului foto.
Ŷ Înainte de a utiliza aparatul foto
1. AsiguraĠi-vă că nu există murdărie, praf sau nisip pe aparat úi că
obiectivul este în permanenĠă curat.
- Dacă există corpuri străine sau umezeală pe capacul compartimen-
tului bateriilor sau capacul USB, útergeĠi-le cu o lavetă moale, care
nu lasă scame. Veri caĠi, de asemenea, dacă garnitura de etanúare
este zgâriată.
2. În momentul închiderii capacului compartimentului bateriilor úi a
capacului USB, trebuie să auziĠi un „clic”, acest sunet indicând că sunt
bine închise.
Ɣ Nu deschideĠi capacul compartimentului bateriilor sau capacul USB
cu mâinile umede sau într-un mediu foarte umed sau foarte murdar,
cum ar sub apă sau în ocean.
Ŷ După utilizarea aparatului foto
1. ÎndepărtaĠi cu o lavetă uscată orice urmă de apă sau de murdărie de
pe aparatul foto după ce acesta a fost utilizat sub apă.
2.
ÎnchideĠi mai întâi capacul compartimentului
bateriilor úi capacul USB úi îndepărtaĠi
nisipul, corpurile străine sau murdăria cu
apă de la robinet sau ĠineĠi aparatul în apă
curată timp de 2-3 minute înainte de a-l
spăla.
-NuútergeĠi aparatul cu lichide precum apă cu săpun, detergenĠi
neutri sau alcool.
3. LăsaĠi aparatul să se usuce într-un loc bine aerisit după ce l-aĠi Ġinut
în apă curată.
Ŷ Atunci când utilizaĠi aparatul foto
- Nu utilizaĠi aparatul la o adâncime de peste 3 m (9,8 picioare) sub apă.
- Nu utilizaĠi aparatul continuu timp de mai mult de o oră sub apă.
- Nu deschideĠi capacul compartimentului bateriilor úi capacul USB sub
apă.
- Nu utilizaĠi aparatul în apă fierbinte.
- Nu lăsaĠi aparatul pe nisip. Nisipul poate pătrunde în difuzor sau în
microfon úi aparatul foto se poate înfierbânta dacă este expus la lumina
directă a soarelui pentru o durată lungă de timp.
- RezistenĠa la apă poate scădea dacă aparatul este supus vibraĠiilor,
loviturilor sau presiunii puternice.
- Accesoriile aparatului foto nu sunt rezistente la apă.
Capac USB
Capac compartiment baterii
19
RezistenĠa la apă
4. După deschiderea capacului compartimentului bateriilor úi capacul
USB, în interiorul acestora se pot a a câteva picături de apă. ÎndepărtaĠi
picăturile de apă înainte de a depozita aparatul foto.
Aparatul foto se poate defecta dacă este utilizat atunci când pe obiectiv
se află corpuri străine; din acest motiv, spălaĠi aparatul prin metoda de
mai jos.
1. În momentul închiderii capacului compartimentului bateriilor úi a
capacului USB, trebuie să auziĠi un „clic”, acest sunet indicând că
sunt bine închise.
2. UmpleĠi o găleată sau un vas mare cu
apăúi introduceĠi aparatul în apă, cu
obiectivul în jos, apoi scuturaĠi aparatul.
3. În cazul în care corpurile străine nu sunt
eliminate prin procedura de mai sus,
spălaĠi aparatul sub un jet puternic de
apă.
Ŷ Păstrarea úi întreĠinerea
- Nu păstraĠi aparatul foto într-un mediu cu temperaturi prea ridicate sau
prea scăzute. RezistenĠa la apă poate scădea.
- Nu utilizaĠi substanĠe chimice pentru curăĠarea, tratarea împotriva oxidării
sau repararea aparatului foto. RezistenĠa la apă poate scădea.
- ÎnlocuiĠi anual componentele rezistente la apă, pentru a menĠine la nivel
optim gradul de impermeabilitate, deoarece acestea sunt considerate
consumabile. ContactaĠi cel mai apropiat centru de service Samsung
pentru a înlocui componentele rezistente la apă.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Samsung SAMSUNG WP10 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare