Candy MIC 201 EX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Cuptor cu microunde
MANUAL DE UTILIZARE
MODEL: MIC 201 EX
CitiĠi aceste instrucĠiuni cu atenĠie înainte de a utiliza cuptorul cu
microunde úi păstraĠi-le în siguranĠă.
Dacă respectaĠi instrucĠiunile, cuptorul dumneavoastră va funcĠiona corect
pentru mulĠi ani.
PĂSTRAğI ACESTE INSTRUCğIUNI PENTRU REFERINğE
ULTERIOARE
RO
PRECAUğII PRIVIND POSIBILA EXPUNERE LA ENERGIA EXCESIVĂ A
MICROUNDELOR
(a) Nu încercaĠi să utilizaĠi acest cuptor cu uúa deschisă deoarece vă puteĠi expune la energia periculoasă a
microundelor. Este important să nu avariaĠi dispozitivul de siguranĠă.
(b) Nu aúezaĠi obiecte între partea frontală a cuptorului úi uúă úi nu lăsaĠi murdăria sau resturile alimentare să se
acumuleze pe garnitura de etanúare.
(c) AVERTIZARE: Dacă uúa sau garnitura de etanúare sunt avariate, cuptorul nu trebuie să fie utilizat pâncă
când nu a fost reparat de către o persoană competentă.
OBSERVAğIE
În cazul în care aparatul nu este întreĠinut corespunzător, suprafaĠa acestuia se poate degrada în timp, poate
afecta durata de viaĠă a aparatului úi va duce la situaĠii periculoase.
SpecificaĠii
Model: MIC 201 EX
Voltaj: 230V – 50 Hz
Putere intrare (Microunde): 1250 W
Putere ieúire (Microunde): 800 W
Putere intrare (Grătar): 1000 W
Capacitate cuptor: 20 L
Diametru platou rotativ: Ø 245 mm
Dimensiuni exterioare (L x l x Î): 594 x 331 x 382 mm
Greutate netă: Aproximativ 16 kg
2
RO
MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANğĂ
AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul producerii unui incendiu, rănirii persoanelor sau
expunerea la energia excesivă a microundelor atunci când utilizaĠi
aparatul, respectaĠi precauĠiile de bază inclusiv următoarele:
1. Avertizare: Lichidele úi alte alimente nu trebuie
să fie încălzite în recipiente etanúate deoarece pot
exploda.
2. Avertizare: Este periculos pentru orice altă
persoană în afara celor competente să îndepărteze
capacul ce protejează împotriva energiei
microundelor.
3. Avertizare: LăsaĠi copiii să utilizeze cuptorul fără
supraveghere doar după ce le-au fost indicate
instrucĠiunile adecvate astfel încât copiii să poată
utiliza cuptorul în siguranĠă úi atunci când sunteĠi
siguri de faptul că au înĠeles pericolele ce pot
apare în urma unei utilizări necorespunzătoare.
4. Avertizare: Atunci când aparatul este utilizat în
modul combinat, copiii trebuie să utilizeze
cuptorul doar cu supravegherea unui adult datorită
temperaturilor generate (doar pentru seriile cu
grătar).
5. UtilizaĠi doar ustensile ce pot fi utilizate în
cuptorul cu microunde.
6. Cuptorul trebuie să
fie curăĠat periodic iar resturile
alimentare trebuie să fie îndepărtate.
7. CitiĠi úi respectaĠi instrucĠiunile oferite în
secĠiunea „PRECAUğII PENTRU A EVITA
EXPUNEREA ENERGIEI EXCESIVE A
MICROUNDELOR”.
8. Atunci când încălziĠi alimente în recipiente din
plastic sau hârtie, supravegheaĠi cuptorul pentru a
evita un posibil incendiu.
9. Dacă apare fum, opriĠi aparatul úi scoateĠi cablul
de alimentare din prizăúi menĠineĠi uúa cuptorului
închisă pentru a stinge focul.
10. Nu preparaĠi în exces alimentele.
11. Nu utilizaĠi cavitatea cuptorului pentru depozitare.
Nu depozitaĠi pâine, prăjituri, etc. in interiorul
cuptorului.
12. ÎndepărtaĠi dispozitivele de prindere din sârmă
sau
metal ale pungilor din plastic sau de pe
recipientele de plastic înainte de a le introduce în
cuptor.
13. InstalaĠi úi poziĠionaĠi cuptorul doar în
conformitate cu instrucĠiunile furnizate privind
instalarea.
14. Ouăle în coajăúi ouă fierte tari nu trebuie să fie
încălzite în cuptorul cu microunde deoarece pot
exploda chiar úi după ce s-a încheiat încălzirea.
15. UtilizaĠi aparatul doar în scopul indicat în acest
manual de utilizare. Nu utilizaĠi produse chimice
sau vapori corozivi în interiorul acestui aparat.
Acesta este creat special pentru a încălzi. Nu este
creat pentru a fi utilizat în mod industrial sau în
laborator.
16. În cazul în care cablul de alimetnare este avariat,
acesta trebuie să fie înlocuit de către producător,
centrele de service autorizate sau de către o
persoană calificată similară pentru a evita
eventualele pericole.
17. Nu depozitaĠi úi nu utilizaĠi aparatul în aer liber.
18. Nu utilizaĠi acest cuptor în apropierea apei, într-
un subsol cu multă umezeală sau în apropierea
unei piscine.
19. Temperatura suprafeĠelor accesibile poate fi
ridicată atunci când aparatul este utilizat. ğineĠi
cablul de alimentare la distanĠă de suprafeĠele
fierbinĠi úi nu acoperiĠi orificiile de aerisire ale
aparatului.
20. Nu lăsaĠi cablu să atârne pe lângă masă sau
suprafaĠă de lucru.
21. Nerespectarea regulilor privind întreĠinerea
cuptorului în condiĠii optime poate duce la
deteriorarea suprafeĠei, afectând astfel durata de
viaĠă a aparatului ajungându-se la situaĠii
periculoase.
22. ConĠinutul biberoanelor úi a recipientelor cu
alimente pentru bebeluúi trebuie să fie amestecate
iar temperatura verificată înainte de consumare,
pentru a evita arsurile.
23. Încălzirea cu ajutorul microundelor a băuturilor
poate duce la fierberi eruptive, de aceea trebuie să
fie manevrate cu grijă.
24. Obiectul electrocasnic nu e destinat pentru utilizarea
de către persoane ( inclusiv copiii) cu deficienţe
fizice,
senzoriale
sau
mentale,
sau
cu lipsă
de
experienţă şi cunoştiinţe, decât numai dacă li s-au
dat îndrumarea sau instrucţiunile cu
privire la
utilizarea obiectului electrocasnic de
către o
persoană
responsabilă de siguranţa lor.
asigura că ei nu se joacă cu obiectul electrocasnic.
25. opii trebuie să fie supravegheaţi pentru a se C
într-un dulăpior.
26. Cuptorul cu microunde nu va fi plasat într-un
dulăpior decât dacă a fost testat pentru
folosire
de telecomandă
separat.
27. biectul electrocasnic nu e destinat să fie O
operat
prin intermediul unui cronometru extern
sau sistem
este oprit înainte de înlocuire lămpii pentru a evita
şocurilor electrice.
28. VERTIZARE: Asiguraţi-vă că obiectul electrocasnic A
posibilitatea
curăţătorului cu
aburi decât dacă nu e
29. ărţile accesibile pot deveni fierbinţi în timpul P
utilizării.
Copiii mai mici nu trebuie lăsaţi în
apropierea
de folosit.
3
RO
Pentru a reduce riscul producerii unor leziuni asupra persoanelor
Instalarea împământării
PERICOL
Pericol de electrocutare
Atingerea unor componente interne poate
duce la leziuni serioase úi chiar moarte. Nu
dezasamblaĠi aparatul.
AVERTIZARE
Pericol de electrocutare
Utilizarea necorespunzătoare a
împământării poate duce la o electrocutare.
Nu introduceĠi útecherul în priză înainte de
a instala corespunzător împământarea.
CURĂğARE
AsiguraĠi-vă de faptul că aĠi deconectat
cablul de alimentare de la priză.
1. CurăĠaĠi interiorul cuptorului după
fiecare utilizare cu un material umed.
2. CurăĠaĠi accesoriile în mod normal cu
apăúi detergent.
3. Cadrul uúii, garnitura de etanúare úi
suprafaĠa înconjurătoare trebuie să fie
curăĠate cu grijă cu ajutorul unui
material umed atunci când sunt
murdare.
ùtecher cu doi pini rotunzi
Aparatul trebuie să fie prevăzut cu împământare. În cazul unui
scurtcircuit, împământarea reduce riscul de electrocutare
eliminând curentului electric prin intermediul unui fir. Acest
aparat este prevăzut cu un cablu ce are un fir pentru împământare.
ùtecherul trebuie să fie introdus într-o priză instalată
corespunzător úi prevăzută cu împământare.
ConsultaĠi un electrician calificat sau un personal al unui centru de
service autorizat în cazul în care instrucĠiunile privind
împământarea nu sunt înĠelese sau dacă există dubii asupra
împământării. Dacă este necesar să utilizaĠi un cablu prelungitor,
utilizaĠi doar unul cu 3 fire.
1. Este furnizat un cablu de alimentare scurt pentru a reduce
riscul de a se încurca sau de a vă împiedica de acesta.
2. Dacă este utilizat un cablu lung sau un prelungitor:
1) Capacitatea cablului sau al prelungitorului trebuie să fie
cel puĠin la fel de mare ca úi aparatul.
2) Cablul de alimentare trebuie să fie prevăzut cu un cablu cu
3 fire cu împământare.
3) Cablul lung trebuie să fie aranjat în aúa fel încât să nu cadă
peste suprafaĠa de lucru, să nu fie tras de copii sau să
vă
împiedicaĠi de acesta neintenĠionat.
30. Suprafaţa sertarului de depozitare poate fi fierbinte.
31. Nu utilizaţi curăţători abrazivi, aspri sau elemente de îndepărtare ascuţite pentru a curăţa uşa de sticlă a
pentru că ele pot zgârâia suprafaţa ceea ce poate duce la spargerea sticlei.
32.În timpul utilizării obiectul electrocasnic devine fierbinte. Trebuie acordată atenţie pentru a evita atingerea
încălzire din interiorul cuptorului.
33. Folosiţi numai sonda de temperatură recomandată pentru acest cuptor ( pentru cuptoarele care au facilitatea
sondă de detectare a temperaturii).
cuptorului
elementelor de
de a folosi o
ţa din spate a aparatului electrocasnic va fi plasat ă la perete. 34. Suprafa
4
RO
USTENSILE
ATENğIE
Pericol de leziuni
Este periculos ca orice altă persoană decât
cele competente să realizeze operaĠiuni de
reparaĠie ce presupun îndepărtarea capacului
ce protejează împotriva expunerii la energia
microundelor.
Vezi instrucĠiunile privind „Materialele pe care le puteĠi utiliza
în cuptorul cu microunde sau care trebuie să le evitaĠi”. Există
unele materiale non-metalice pe care nu le puteĠi utiliza în
cuptorul cu microunde. Dacă există dubii, puteĠi testa ustensilele
cu ajutorul procedurii de mai jos.
Test pentru ustensile:
1. UmpleĠi un recipient ce poate fi utilizat în cuptorul cu
microunde o ceaúcă de apă (250ml) împreună cu ustensila
respectivă.
2. PreparaĠi la putere maximă timp de 1 minut.
3. Dacă recipientul gol este cald, acesta nu trebuie să fie
utilizat în cuptorul cu microunde.
4. Nu depăúiĠi timpul de 1 minut.
Materiale ce pot fi utilizate în cuptorul cu microunde
ObservaĠii privind ustensilele
Folie din aluminiu Doar pentru protecĠie. BucăĠile mici subĠiri pot fi utilizate pentru a acoperi părĠile
subĠiri ale cărnii sau a puiului pentru a preveni arderea acestora. Se poate produce
un arc electric. Folia trebuie să se afle la cel puĠin 2,5 cm) de pereĠii cuptorului.
Recipiente pentru rumenire RespectaĠi instrucĠiunile producătorului. Baza recipientului trebuie să fie cu cel
puĠin 5mm mai sus de platoul rotativ. Utilizarea incorectă poate duce la spargerea
platoului rotativ. Utilizarea incorectă poate duce la spargerea platoului rotativ.
Recipiente din porĠelan Doar recipiente ce pot fi utilizate în cuptorul cu microunde. Nu utilizaĠi recipiente
crăpate sau ciobite.
Borcane din sticlă ÎndepărtaĠi întotdeauna capacul. UtilizaĠi doar pentru a încălzi uúor. Majoritatea
borcanelor din sticlă nu sunt termorezistente úi se pot sparge.
Recipiente din sticlă Doar recipiente din sticlă termorezistente. AsiguraĠi-vă de faptul că nu au margini
metalice. Nu utilizaĠi recipiente crăpate sau ciobite.
Pungi ce pot fi utilizate în
cuptorul cu microunde
RespectaĠi instrucĠiunile utilizatorului. Nu le închideĠi cu materiale metalice.
GăuriĠi punga pentru a permite evacuarea aburului.
Ceúti úi farfurii din plastic UtilizaĠi doar pentru preparare / încălzire de scurtă durată. Nu lăsaĠi cuptorul
nesupravegheat în timpul preparării.
ùerveĠele din hârtie UtilizaĠi pentru a acoperi alimentele pentru reîncălzire úi pentru a absorbi
grăsimea. UtilizaĠi sub supraveghere în cazul unor preparări de scurtă durată.
Hârtie pergament UtilizaĠi pentru a acoperi alimentele pentru a preveni stropirea sau pentru a
înfăúura pentru preparare cu abur.
Plastic Doar recipiente ce pot fi utilizate în cuptorul cu microunde. RespectaĠi
instrucĠiunile producătorului. Acestea trebuie să fie etichetate corespunzător.
Unele recipiente din plastic se înmoaie atunci când alimentele din acestea se
încălzesc. Pungile pentru fierbere úi cele etanúate trebuie să fie înĠepate.
Pungi din plastic Doar cele ce pot fi utilizate în cuptorul cu microunde. UtilizaĠi pentru a acoperi
alimentele în timpul preparării pentru a reĠine umezeala. Nu lăsaĠi pungile să
atingă alimentele.
Termometre Doar termometre ce pot fi utilizate în cuptorul cu microunde (termometre pentru
carne).
Hârtie cerată UtilizaĠi pentru a acoperi alimentele prevenind stropirea úi pentru a reĠine
umezeala.
5
RO
Materiale ce pot fi utilizate în cuptorul cu microunde
ObservaĠii privind ustensilele
Tăvi din aluminiu Se poate produce arc electric. TransferaĠi alimentele în recipiente ce pot fi utilizate
în cuptorul cu microunde.
Cutie de carton cu mânere
metalice
Se poate produce arc electric. TransferaĠi alimentele în recipiente ce pot fi utilizate
în cuptorul cu microunde.
Ustensile metalice sau cu
margini metalice
Metalul împiedică pătrunderea energiei microundelor în alimente. Marginile
metalice poate produce arc electric.
Produce metalice de legat Se poate produce arc electric úi un incendiu în interiorul cuptorului.
Spumă plastic Se poate topi sau se poate contamina lichidul din interior atunci când este expusă
la temperaturi ridicate.
Lemn Lemnul se va usca atunci când este introdus în cuptorul cu microunde úi se poate
crăpa.
SETAREA CUPTORULUI
PărĠile componente úi accesorii
ÎndepărtaĠi cuptorul úi toate materialele din carton din interiorul cuptorului.
Cuptorul este furnizat împreună cu următoarele accesorii:
Platou rotativ 1
Inel rotativ 1
Manual de utilizare 1
FuncĠionarea aparatului se opreúte în cazul în care este deschis în timpul utilizării.
A) Panou de control
B) Ax rotativ
C) Inel rotativ
D) Platou rotativ
E) Fereastră
F) Uúă
G) Sistem blocare
Suport grătar (doar pentru modelele cu grătar)
F
G
A
C B
E
D
6
RO
Instalarea platoului rotativ
a. Nu aúezaĠi platoul rotativ cu faĠa în jos. Acesta nu
trebuie să fie blocat.
b. UtilizaĠi întotdeauna platoul úi inelul rotativ în
timpul preparării.
c. Toate alimentele úi recipientele sunt aúezate pe
platoul rotativ în timpul preparării.
d. În cazul în care platoul sau inelul rotativ sunt
fisurate, contactaĠi un centru de service autorizat.
Instalare úi conectare
1. Acest aparat este destinat pentru uz casnic.
2. Cuptorul trebuie să fie utilizat doar în modul incorporat. Nu trebuie să fie utilizat pe un blat de lucru sau în
interiorul unui dulap.
3. VerificaĠi instrucĠiunile speciale de instalare.
4. Aparatul poate fi instalat într-un dulap montat pe perete cu lăĠimea de 60 cm (cel puĠin 55 cm adâncme úi 85
cm de la pardoseală).
5. Aparatul este prevăzut cu un útecher úi trebuie să fie conectat doar la o priză prevăzută cu împământare.
6. Voltajul principal trebuie să corespundă cu voltajul specificat pe plăcuĠa cu date tehnice.
7. Priza trebuie să fie instalată iar cablul de alimentare trebuie să fie înlocuit doar de către un electrician
calificat. Dacăútecherul nu mai este accesibil după instalare, trebuie să existe un dispozitiv de deconectare
cu un spaĠiu între contacte de cel puĠin 3 mm.
8. Adaptoarele, benzile multi-direcĠionale úi prelungitoarele nu trebuie să fie utilizate. Supraîncărcarea poate
duce la producerea unui incendiu.
SuprafaĠa accesibilă poate
fi fierbinte în timpul
utilizării.
Hub (jos)
Platou rotativ
Ax rotativ
Inel rotativ
7
RO
InstrucĠiuni de utilizare
1. Setarea ceasului
Atunci când aparatul este pornit, LED-ul va afiúa „0:00”, iar avertizarea sonoră se va auzi o dată.
1) ApăsaĠi butonul „Clock/Pre-set”, vor clipi orele.
2) RotiĠi butonul „
” pentru seta ora, timpul introdus trebuie să fie cuprins între 0-23.
3) ApăsaĠi butonul „Clock/Pre-set”, minutele vor clipi.
4) ApăsaĠi butonul „ ” pentru a seta minutele, timpul introdus trebuie să fie cuprins între 0-59.
5) ApăsaĠi butonul „Clock/Pre-set”, se va finaliza setarea ceasului. Pe afiúaj „:” va clipi iar timpul va fi iluminat.
ObservaĠie: 1) Dacă ceasul nu este setat, acesta nu va funcĠiona atunci când este pornit.
2) În timpul procesului de setare a ceasului, dacă apăsaĠi „Stop / Clear”, cuptorul
va reveni automat la starea anterioară.
2. Preparare cu microunde
ApăsaĠi „Microwave/Grill/Combi” LED-ul va afiúa P100. ApăsaĠi butonul „Microwave/Grill/Combi” de patru
ori sau rotiĠi „
” pentru a selecta puterea dorităúi „P100”, „P80”, „P50”, „P30” sau „P10” vor fi afiúate la
fiecare apăsare. ApăsaĠi „Start / +30Sec. / Confirm” pentru confirmare úi rotiĠi „
” pentru a seta timpul de la
0:05 la 95:00. ApăsaĠi din nou „Start / +30Sec. / Confirm” pentru a porni prepararea.
Exemplu: Dacă doriĠi să utilizaĠi puterea microundelor de 80% pentru a prepara timp de 20 de minute, puteĠi
utiliza cuptorul în modul următor.
1) ApăsaĠi butonul „Microwave/Grill/Combi”, pe ecran va apare „P100”.
2) ApăsaĠi din nou butonul „Microwave/Grill/Combi” sau rotiĠi butonul „
” pentru a ajusta puterea
microundelor la 80%.
3) ApăsaĠi butonul „Start / +30Sec. / Confirm” pentru confirmare, pe afiúaj va apare „P 80”.
4) RotiĠi butonul „ ” pentru a ajusta timpul de preparare până când cuptorul afiúează „20:00”.
5) ApăsaĠi butonul „Start / +30Sec. / Confirm” pentru a porni prepararea.
ObservaĠie: paúii pentru ajustarea timpului comutatorului codat sunt următorii:
0 – 1 min : 5 secunde
1 – 5 min : 10 secunde
5 – 10 min : 30 de secunde
10 – 30 min : 1 minut
30 – 95 min : 5 minute
„Microwave/Grill/Combi”. InstrucĠiuni
Ordine Afiúaj Putere microunde Putere
1 P100 100 %
2 P80 80 %
3 P50 50 %
4 P30 30 %
5 P10 10 %
6 G 0 % 100 %
7 C-1 55 % 45 %
8 C-2 36 % 64 %
8
RO
ApăsaĠi „Microwave/Grill/Combi” o dată, pe afiúaj va apare „P100” apoi apăsaĠi „Microwave/Grill/Combi” de
patru ori sau rotiĠi butonul „
” pentru a selecta puterea dorităúi vor fi afiúate „G”, „C-1” sau „C-2” pentru
fiecare apăsare. ApăsaĠi apoi „Start / +30Sec. / Confirm” pentru confirmare, apoi rotiĠi „
” pentru a seta
timpul de preparare de la 0:05 la 95:00. ApăsaĠi din nou „Start / +30Sec. / Confirm” din nou pentru a porni
prepararea.
Exemplu: Dacă doriĠi să utilizaĠi puterea microundelor de 55% úi puterea grătarelor de 45% (C-1) pentru a
prepara timp de 10 minute, puteĠi utiliza cuptorul în felul următor:
1) ApăsaĠi o dată butonul „Microwave/Grill/Combi”, pe ecran va apare „P100”.
2) ApăsaĠi încă o dată „Microwave/Grill/Combi” sau rotiĠi butonul „
” pentru a selecta modul combi 1.
3) ApăsaĠi butonul „Start / +30Sec. / Confirm” pentru confirmare, iar pe ecran va apare „C-1”.
4) RotiĠi butonul „
” pentru a ajusta timpul de preparare până când cuptorul afiúează „10:00”.
5) ApăsaĠi „Start / +30Sec. / Confirm” pentru a porni prepararea.
ObservaĠie: Dacă a trecut jumătate din timpul pentru grătar, cuptorul va emite două semnale sonore, acest lucru
este normal.
Pentru a avea un efect mai bun asupra alimentelor, trebuie să întoarceĠi alimentele, închideĠi uúa iar dacă nu
există nici o operaĠiune, cuptorul va continua prepararea.
4. Pornire rapidă
1) În starea de aúteptare, apăsaĠi „Start / +30Sec. / Confirm” pentru a porni prepararea cu putere 100%, fiecare
apăsare va creúte cu 30 de secunde timpul de preparare până la 95 de minute.
2) În starea microunde, grill, combi, preparare sau stare decongelare, fiecare apăsare a butonului „Start / +30Sec.
/ Confirm” poate creúte timpul de preparare cu 30 de secunde.
3) În starea de aúteptare, rotiĠi butonul
” în sens invers acelor de ceasornic pentru a seta timpul de
preparare cu puterea microundelor de 100%, apoi apăsaĠi „Start / +30Sec. / Confirm” pentru a porni prepararea.
5. Decongelare în funcĠie de greutate
1) ApăsaĠi butonul „Defrost by W.T / Time” o dată, cuptorul va afiúa „dEF1”.
2) RotiĠi butonul „
” pentru a selecta greutatea alimentelor de la 100 la 2000 g.
3) ApăsaĠi „Start / +30Sec. / Confirm” pentru a porni decongelarea.
6. Decongelare în funcĠie de timp
1) ApăsaĠi butonul „Defrost by W.T / Time” de două ori, cuptorul va afiúa mesajul „dEF2”.
2) RotiĠi butonul „
” pentru a selecta timpul de decongelare.
3) ApăsaĠi butonul „Start / +30Sec. / Confirm” pentru a porni decongelarea.
7. Reîncălzire automată
1) ApăsaĠi o dată „Auto Reheat”, LED-ul va afiúa „200”.
2) ApăsaĠi „Auto Reheat” de mai multe ori sau rotiĠi butonul „
” pentru a selecta greutatea alimentelor iar
„400” sau „600” vor fi selectate.
3) ApăsaĠi butonul „Start / +30Sec. / Confirm” pentru a porni prepararea.
9
RO
3. G rill sau C o m b i. P rep arare
1) RotiĠi butonul „
” către dreapta pentru a selecta meniul apoi vor fi afiúate „A-1” până la „A-8”, ceea ce
înseamnă pizza, cartofi, carne, legume, peúte, paste, supăúi piure de ovăz.
2) ApăsaĠi butonul „Start / +30Sec. / Confirm” pentru confirmare.
3) RotiĠi butonul „
” pentru a selecta greutatea iniĠială ca în tabelul meniului.
4) ApăsaĠi „Start / +30Sec. / Confirm” pentru a porni prepararea.
Exemplu: Dacă doriĠi să utilizaĠi „Meniul automat” pentru a prepara 350 g de peúte.
1) RotiĠi butonul „
” în sensul acelor de ceasornic pentru a afiúa „A-5”.
2) ApăsaĠi „Start / +30Sec. / Confirm” pentru confirmare.
3) RotiĠi butonul „
” pentru a selecta greutatea peútelui până este afiúat „350”.
4) ApăsaĠi „Start / +30Sec. / Confirm” pentru a porni prepararea.
Tabel meniu:
Meniu Greutate Afiúaj
200 g 200 g
A-1
Pizza
400 g 400 g
200 g 200 g
400 g 400 g
A-2
Cartofi
600 g 600 g
250 g 250 g
350 g 350 g
A-3
Carne
450 g 450 g
200 g 200 g
300 g 300 g
A-4
Legume
400 g 400 g
250 g 250 g
350 g 350 g
A-5
Peúte
450 g 450 g
50 g (cu 450 g apă rece) 50 g
A-6
Paste
100 g (cu 800 g apă caldă) 100 g
200 ml 200 ml
A-7
Supă
400 ml 400 ml
550 g 550 g
A-8
Piure de ovăz
1100 g 1100 g
10
RO
8. Meniu Auto
9. Program setat în avans
1) SetaĠi în primul rând ceasul (consultaĠi instrucĠiunile privind setarea ceasului).
2) IntroduceĠi programul de preparare. Pot fi setate maxim două etape. Decongelarea nu trebuie să fie setată ca
program de preparare.
Exemplu: Dacă doriĠi să preparaĠi cu puterea microundelor 80% timp de 7 minute, utilizaĠi cuptorul în felul
următor:
a. ApăsaĠi o dată butonul „Microwave/Grill/Combi”, pe ecran va apare mesajul „P100”.
b. ApăsaĠi încă o dată butonul „Microwave/Grill/Combi” sau rotiĠi butonul „
” pentru a selecta puterea
microundelor de 80%.
c. ApăsaĠi „Start / +30Sec. / Confirm” pentru confirmare, pe ecran va apare mesajul „P 80”.
d. RotiĠi butonul „
” pentru a ajusta timpul de preparare până când cuptorul afiúează „7:00”.
După paúii de mai sus, nu apăsaĠi butonul „Start / +30Sec. / Confirm” pentru a porni prepararea.
3) ApăsaĠi „Clock / Pre-Set”, orele vor clipi pe afiúaj.
4) RotiĠi butonul „
” pentru a ajusta ora, timpul introdus trebuie să fie între 0-23.
5) ApăsaĠi butonul „Clock / Pre-Set”, minutele vor clipi pe afiúaj.
6) RotiĠi butonul „
” pentru a ajusta minutele, timpul introdus trebuie să fie între 0-59.
7) ApăsaĠi butonul „Start / +30Sec. / Confirm” pentru a finaliza setarea. Dacă uúa este închisă, se va auzi un
semnal sonor atunci când este momentul, apoi prepararea va porni automat.
10. Preparare în mai multe etape
Pot fi setate cel mult două etape pentru preparare. În prepararea în mai multe etape, dacă o etapă este cea de
decongelare, atunci decongelarea va avea loc în prima fază.
Exemplu: Dacă doriĠi să decongelaĠi alimente timp de 5 minute apoi să preparaĠi la puterea microundelor de 80%
timp de 7 minute, utilizaĠi cuptorul în felul următor:
1) ApăsaĠi de două ori butonul „Defrost by W.T / Time” apoi cuptorul va afiúa „dEF2”.
2) RotiĠi butonul „
” pentru a selecta timpul de decongelare până când este afiúaj „5:00”.
3) ApăsaĠi o dată butonul „Microwave/Grill/Combi”, pe ecran va apare „P100”.
4) ApăsaĠi încă o dată butonul „Microwave/Grill/Combi” sau rotiĠi butonul „
” pentru a selecta puterea
microundelor de 80%.
5) ApăsaĠi butonul „Start / +30Sec. / Confirm”, apoi pe ecran va apare „P 80”.
6) RotiĠi butonul „
” pentru a seta timpul de preparare până când cuptorul afiúează „7:00”.
7) ApăsaĠi butonul „Start / +30Sec. / Confirm”, pentru a porni prepararea, se va auzi semnalul sonor o dată
pentru prima secĠiune, timpul de decongelare va începe să scadă; se va auzi încă o dată semnalul sonor când
va intra în a doua etapă de preparare. Atunci când se încheie prepararea, se va auzi semnalul sonor de cinci
ori.
11. FuncĠie de verificare
1) În starea de preparare la microunde, grătar úi combinat, apăsaĠi butonul „Microwave/Grill/Combi”, nivelul
de putere actual va fi afiúat pentru 3 secunde. După 3 secunde, cuptorul va reveni la starea anterioară.
2) În starea de preparare, apăsaĠi butonul „Clock / Pre-set” pentru a verifica timpul iar acesta va fi afiúat timp
de 3 secunde.
3) În starea prezentă, apăsaĠi butonul „Clock / Pre-set” pentru a verifica timpul presetat iar acesta va fi afiúat
timp de 3 secunde.
12. FuncĠie de blocare a comenzilor
Blocare: În starea de aúteptare, apăsaĠi butonul „Stop / Clear” timp de 3 secunde, se va auzi un semnal sonor lung,
ceea ce înseamnă că a fost activată
funcĠia de blocare iar indicatorul blocat va fi afiúat dacă a fost setat timpul, în
caz contrar, LED-ul va afiúa „
”.
Deblocare: În starea blocat, apăsaĠi butonul „Stop / Clear” timp de 3 secunde, se va auzi un semnal sonor lung
ceea ce înseamnă că a fost dezactivată funcĠia.
11
RO
Probleme tehnice
Normal
Cuptorul cu microunde
interferează cu recepĠia TV.
RecepĠia radio úi TV poate interfera atunci când cuptorul cu microunde
funcĠionează. Este similar cu interferenĠa echipamentelor electrice mici,
cum ar fi un mixer, aspirator, ventilator electric. Este normal.
Lumina cuptorului este scăzută. În cazul preparării cu putere redusă a microundelor, lumina cuptorului
poate fi redusă. Este normal.
Pe uúă se acumulează abur, pe
orificiile de aerisire iese aer
fierbinte.
În timpul preparării, aburul poate ieúi din alimente. O mare parte va ieúi
prin orificiile de aerisire. O parte se va acumula pe suprafeĠe reci cum ar fi
uúa cuptorului. Este normal.
Cuptorul a pornit accidental fără
alimente în interior.
Este interzisă pornirea cuptorului fără alimente în interior. Este foarte
periculos.
Problemă Cauză posibilă Remediu
(1) ùtecherul nu este bine introdus în
priză.
ScoateĠi útecherul. ConectaĠi la loc
după 10 secunde.
(2) SiguranĠele au sărit sau circuitul
de întrerupere a fost activat.
ÎnlocuiĠi siguranĠele sau resetaĠi
circuitul (reparaĠiile trebuie să fie
realizate doar de către un personal
profesionist).
Cuptorul nu poate fi pus în
funcĠiune.
(3) Probleme cu priza. TestaĠi priza cu un alt echipament
electric.
Cuptorul nu încălzeúte. (4) Uúa nu este închisă bine. ÎnchideĠi uúa bine.
Platoul rotativ face zgomot
atunci când cuptorul cu
microunde funcĠionează.
(5) Suportul platoului úi partea de jos
a cuptorului sunt murdare.
Vezi secĠiunea „ÎntreĠinerea
cuptorului cu microunde” pentru a
curăĠa suprafeĠele murdare.
SERVICE
Dacă nu puteĠi identifica problema: opriĠi aparatul (nu îl supuneĠi unui tratament dur) úi contactaĠi un centru de
service autorizat.
NUMĂR DE SERIE: Unde îl pot găsi?
Este important să precizaĠi centrului de service codul produsului úi numărul de serie al acestuia (un cod format
din 16 caractere care începe cu numărul 3); acesta poate fi găsit pe certificatul de garanĠie sau pe plăcuĠa cu date
tehnice de pe aparat.
VeĠi evita astfel drumurile inutile la centrele de service úi costurile apelurilor telefonice.
* Versiunea în limba engleză este de referinĠă.
12
RO
Conform prevederilor legislaĠiei privind gestionarea deúeurilor, este interzisă eliminarea deúeurilor de
echipamente electrice úi electronice (DEEE) alături de deúeurile municipale nesortate. Ele trebuie predate la
punctele municipale de colectare, societatile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (în cazul în care
se achiziĠionează echipamente noi de acelaúi tip).
AutorităĠile locale trebuie să asigure spaĠiile necesare pentru colectarea selectivă a deúeurilor precum úi
funcĠionalitatea acesotra. ContactaĠi societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul
primăriei pentru informaĠii detaliate.
Deúeurile de echipamente electrice úi electronice pot fi predate úi distribuitorilor, la achiziĠionarea de
echipamente noi de acelaúi tip (schimb 1 la 1).
Predarea, de către utilizatori, a deúeurilor de echipamente electrice úi electronice, la punctele de colectare
municipale, societăĠile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori ( în cazul în care se achiziĠioneaza de
echipamente noi de acelaúi tip) facilitează refolosirea, reciclarea sau alte forme de valorificare a acestora.
Deúeurile de echipamente electrice úi electronice pot conĠine substanĠe periculoase care pot avea un
impact negativ asupra mediului úi sanătăĠii umane în cazul în care DEEE nu sunt colectate selectiv
úi gestionate conform prevederilor legale.
Simbolul alaturat (o pubelă cu roĠi barată cu două linii în formă de X), aplicat pe un echipament
electric sau electronic, semnifică faptul ca acesta face obiectul unei colectări separate úi nu poate fi
eliminat împreuna cu deúeurile municipale nesortate.
Importator: CANDY HOOVER ROMANIA SRL
Calea Victoriei, 155, bl.D1, sc.7, et.4, sector 1, Bucureúti
Tel/Fax: 021 318 32 97; 021 318 32 98
13
RO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Candy MIC 201 EX Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru