2322
M18 ONEFHIWP12 M18 ONEFHIWF12 M18 ONEFHIWF34
........4671 85 03... ............... 4671 95 03... ........... 4672 05 03...
...000001-999999 ...000001-999999 ...000001-999999
......... 0-950 min-1 ................... 0-550 min-1 ..................... 0-800 min-1
....... 0-1150 min-1 ................... 0-950 min-1 ..................... 0-850 min-1
....... 0-1500 min-1 ................. 0-1400 min-1 ................... 0-1300 min-1
....... 0-2100 min-1 ................. 0-1750 min-1 ................... 0-1850 min-1
....... 0-1800 min-1 ................. 0-1750 min-1 ................... 0-1800 min-1
....... 0-2400 min-1 ................. 0-2100 min-1 ................... 0-2400 min-1
....... 0-1800 min-1 ................. 0-1750 min-1 ................... 0-1800 min-1
....... 0-2400 min-1 ................. 0-2100 min-1 ................... 0-2400 min-1
.......... 1017 Nm ...................... 1356 Nm .........................1627 Nm
.......... M 24 ............................. M33 ................................M33
......1/2" (13 mm) ................1/2" (13 mm) ................... 3/4" (19 mm)
.............. 18 V ............................. 18 V ................................18 V
............. 3,2 kg ........................... 3,3 kg ..............................3,5 kg
............. 3,6 kg ........................... 3,7 kg ..............................3,9 kg
. 2402-2480 MHz ...........2402-2480 MHz ............. 2402-2480 MHz
............. 1,8 dBm ....................... 1,8 dBm ..........................1,8 dBm
.... 4.0 BT signal mode .... 4.0 BT signal mode .......... 4.0 BT signal mode
.-18 …. +50 °C.............. -18 …. +50 °C .................-18 …. +50 °C
........................ M18B2, M18B4, M18B5, M18B6, M18B9
..................... M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6
........... 94,7 dB (A) .................. 94,9 dB (A) ......................98,5 dB (A)
......... 105,7 dB (A) ................ 105,9 dB (A) ....................109,5 dB (A)
........... 18,4 m/s2 ...................... 16,7 m/s2 .........................15,9 m/s2
............. 1,5 m/s2 ........................ 1,5 m/s2 ...........................1,5 m/s2
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage !
Ne pas réactiver le dispositif avec l'outil bloqué; il y a le
risque de provoquer un contrecoup avec moment de
réaction élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de
l'outil en prêtant attention aux consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :
• Encastrement dans la pièce à travailler.
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le
cassant.
• Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la
machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchau er.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
• durant le remplacement de l'outil
• durant la dépose de l'outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la
machine est en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les
planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et
aux conduites de gaz et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif
de serrage. Des pièce en exécution non fermement fi xées
peuvent provoquer des dommages et des lésions graves.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu
interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou
avec les déchets ménagers. AEG o re un système
d’évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des
objets métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système M18
qu’avec le chargeur d’accus du système M18. Ne pas
charger des accus d’autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs
et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger
contre l’humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable
endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de
la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon.
En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement
avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.
AVERTISSEMENT ! Ce dispositif contient une batterie
bouton au lithium.
Une batterie neuve ou déjà utilisée peut causer de graves
brûlures internes et provoquer la mort en moins de 2 heures
en cas d‘ingestion ou si elle pénètre à l‘intérieur du corps.
Toujours fermer d’une manière sûre le couvercle du
logement de la batterie.
En cas de couvercle défectueux, désactiver le dispositif,
enlever la batterie et la garder hors de la portée des
enfants.
Si l’on soupçonne que des batteries ont été ingérées ou que
des batteries ont pénétrées dans le corps, consulter un
médecin immédiatement.
Avertissement! Pour réduire le risque d‘incendie, de
blessures corporelles et de dommages causés par un
court-circuit, ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le
chargeur dans un liquide ou laisser couler un fl uide à
l‘intérieur de celui-ci. Les fl uides corrosifs ou conducteurs,
tels que l‘eau de mer, certains produits chimiques
industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment,
etc., peuvent provoquer un court-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La visseuse á percussion à accu peut être utilisée de
manière universelle pour visser et dévisser des vis et des
écrous, indépendamment d’une prise de réseau.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour
être utilisée conformément aux prescriptions.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule
responsabilité, que le produit décrit dans « Données
techniques » est conforme à toutes les dispositions
pertinentes des directives 2011/65/UE (RoHS), 2014/53/UE,
2006/42/CE et des documents normatifs harmonisés
suivants :
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-2:2014
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.1.1
EN 300 328V2.2.2
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-02-02
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
Avant de sélectionner un mode de fonctionnement di érent,
attendre l'arrêt complet du dispositif. Pour modifi er les
paramètres, appuyer sur la touche . Appuyer sur la
touche WLAN pour modifi er les valeurs actuelles à partir
de l'application ONE-KEY présente sur votre smartphone.
ONE-KEY™
Pour tout renseignement complémentaire sur la fonction
ONE-KEY de cet appareil, lire les instructions rapides
annexées ou consulter notre page Internet www.
milwaukeetool.com/one-key. L'application ONE-KEY peut
être téléchargée à partir de l'App Store ou de Google Play
sur votre smartphone.
Si le dispositif est perturbé par des décharges
électrostatiques, le DEL indiquant la vitesse s'éteint et il ne
sera plus possible de régler la vitesse. Dans ce cas il est
nécessaire d'enlever la batterie rechargeable et la batterie
bouton et les réinsérer (voir page 6 et page 15).
Les perturbations causées par les décharges
électrostatiques interrompent également la communication
Bluetooth. Dans ce cas la connexion Bluetooth devra être
rétablie manuellement.
Les résultats d'essai répondent à nos exigences min.
suivant EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN 301489-17.
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue
période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité
des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au
chau age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être
chargés à fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du
chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% -
FRANÇAISFRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VISSEUSE À CHOC SANS FIL
Numéro de série .....................................................................
Vitesse de rotation à vide ...................................
Cadence de percussion ......................................
Vitesse de rotation à vide ...................................
Cadence de percussion ......................................
Vitesse de rotation à vide ...................................
Cadence de percussion ......................................
Vitesse de rotation à vide ...................................
Cadence de percussion ......................................
Couple max ............................................................................
Dimension maximale de vis/d'écrou .......................................
Système de fi xation ................................................................
Tension accu interchangeable ................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (4,0 Ah / 5,0 Ah) .....
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (9,0 Ah) ...................
Bande (bandes) de fréquence Bluetooth ................................
Puissance à haute fréquence .................................................
Version Bluetooth ...................................................................
Température conseillée lors du travail ....................................
Batteries conseillées...............................................................
Chargeurs de batteries conseillés ..........................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.
Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) .........
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ............
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
sens) établies conformément à EN 62841.
Valeur d’émission vibratoire ah
Vissage à bloc des vis et des écrous de la dimension maximale
..
Incertitude K= ......................................................................
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de
sécurité, les instructions opérationnelles, les
illustrations et les spécifi cations fournies avec cet outil
électrique. La non observance des instructions
mentionnées ci-dessous peut causer des chocs électriques,
des incendies ou de graves blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s‘y reporter ultérieurement
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR VISSEUSE À
CHOC
Portez une protection acoustique. L'infl uence du bruit
peut provoquer la surdité.
Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant offi ce de
poignée pendant les travaux au cours desquels la vis
peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le
contact de la vis avec un câble qui conduit la tension peut
mettre des parties d'appareil en métal sous tension et
mener à une décharge électrique.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE
TRAVAIL
Utiliser l’équipement de protection. Toujours porter des
lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il
est recommandé de porter des articles de protection, tels
que masque antipoussière, gants de protection, chaussures
tenant bien aux pieds et antidérapantes, casque et
protection acoustique.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont
souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer
dans le corps. Porter un masque de protection approprié
contre les poussières.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la
santé (par ex. amiante).
AVERTISSEMENT!
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN
62841 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la
sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé
pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui di èrent ou une maintenance insu sante, il se peut que le niveau
vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant
lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation
par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’infl uence des vibrations, comme par
exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des
déroulements de travail.