NordicTrack NTEVEX75911.0 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Eticheta cu
Numărul de Serie
ATENŢIE
Citiţi toate precauţiile şi
instrucţiunile din acest manual
înainte de a folosi acest echipa-
ment. Păstraţi acest manual pen-
tru referinţă ulterioară.
N. Modelului NTEVEX75911.0
Nr. de Serie
Scrieţi numărul de serie în spaţiul
de mai sus, pentru referinţă.
www.iconeurope.com
MANUAL DE UTILIZARE
ÎNTREBĂRI?
Dacă aveţi întrebări sau dacă există
piese deteriorate sau lipsă contactaţi
magazinul de unde aţi cumpărat
acest produs.
Vizitaţi site-ul nostru web:
www.iconsupport.eu
2
Etichetele de avertizare ilustrate
aici sunt furnizate împreună cu
acest produs. Aplicaţi etichetele de
avertizare în partea de sus a aver-
tizărilor în limba engleză din locaţii-
le indicate. Această ilustraţie indică
locaţiile etichetelor de avertizare.
Dacă o etichetă lipseşte sau este
ilizibilă, consultaţi coperta faţă
a acestui manual şi solicitaţi o
altă etichetă gratuită. Aplicaţi
eticheta în locaţia indicată. Notă:
Se poate ca etichetele nu e
ilustrate la mărimea reală.
REVISIONS
DRAWINGS PREVIOUS TO LAST REV. DATE ARE OBSOLETE
Health &
Fitness, Inc.
RELEASE APPROVALS
DRAWN BY:
CHECKED BY:
DESIGN:
ENGINEERING:
This drawing and all information thereof is the property of ICON Health and Fitness, Inc. and is
CONFIDENTIAL. This drawing is NOT to be made public or copied. This drawing is LOANED,
subject to return upon demand, and is NOT to be used directly or indirectly in any way detrimental to
the interests of ICON Health and Fitness, Inc.
DATE
NAMING:
TITLE:
NORDICTRACK este marcă comercială înregistrată a ICON IP, Inc.
AMPLASAREA ETICHETELOR DE AVERTIZARE ..................................................2
PRECAUŢII IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
OPERAŢIUNI PRELIMINARE ..................................................................4
ASAMBLAREA .............................................................................5
CUM SĂ UTILIZAŢI BICICLETA DE EXERCIŢII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
INSTRUCŢIUNI PRIVIND EXERCIŢIILE .........................................................17
LISTA DE PIESE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DESEN DETALIAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coperta Spate
INFORMAŢII PRIVIND RECICLAREA ................................................Coperta Spate
CUPRINS
AMPLASAREA ETICHETELOR DE AVERTIZARE
3
AVERTIZARE: Pentru a reduce riscul de vătămare corporală gravă, citiţi toate
precauţiile şi instrucţiunile importante din acest manual şi toate avertizările de pe bicicleta de
exerciții înainte de a folosi bicicleta de exerciţii. ICON nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru
vătămarea corporală sau deteriorarea bunurilor survenită în urma utilizării acestui produs.
1. Înainte de a începe orice program de
exerciţii, consultaţi-vă medicul personal.
Această recomandare este importantă mai
ales pentru persoanele cu vârsta peste 35 de
ani sau persoanele cu probleme de sănătate
pre-existente.
2. Utilizaţi bicicleta de exerciţii numai conform
descrierii din acest manual.
3. Este responsabilitatea proprietarului să
se asigure că toţi utilizatorii bicicletei de
exerciţii sunt informaţi corespunzător privind
toate precauţiile.
4. Bicicleta de exerciţii este destinată numai
utilizării la domiciliu. Nu utilizaţi bicicleta de
exerciţii într-un spaţiu destinat comerțului
sau închirierii sau într-o instituţie.
5. Păstraţi bicicleta de exerciţii într-un spaţiu
acoperit, ferit de umezeală şi praf. Nu
depozitaţi bicicleta de exerciţii în garaj,
într-o curte acoperită sau în apropierea unei
surse de apă.
6. Amplasaţi bicicleta de exerciţii pe o
suprafaţă plană, aşezând un covoraş sub
bicicletă pentru a proteja podeaua sau
covorul. Asiguraţi-vă că în jurul bicicletei de
exerciții există un spaţiu liber de cel puţin
0,6 m.
7. Periodic, inspectaţi şi strângeţi
corespunzător toate piesele. Înlocuiţi imediat
toate piesele uzate.
8. Ţineţi în permanenţă copiii cu vârsta sub 12
ani şi animalele de companie la distanţă de
bicicleta de exerciţii.
9. Purtaţi haine corespunzătoare atunci când
utilizaţi bicicleta de exerciţii; nu purtaţi haine
largi care s-ar putea prinde în piesele mobile
ale bicicletei de exerciţii. Purtaţi întotdeauna
pantofi de sport pentru protecţia picioarelor.
10. Bicicleta de exerciţii nu trebuie să fie utilizată
de persoane cu greutatea de peste 136 kg.
11. Întotdeauna ţineţi spatele drept în timp ce
utilizaţi bicicleta de exerciţii; nu vă arcuiţi
spatele.
12. Bicicleta de exerciţii nu are roată liberă;
pedalele vor continua să se mişte până când
roata volantă se opreşte. Reduceţi viteza de
pedalare într-un mod controlat.
13. Pentru a opri roata volantă rapid, apăsaţi
butonul pentru reglarea nivelului de
rezistenţă, în jos.
14. Atunci când nu utilizaţi bicicleta de exerciţii,
strângeţi complet butonul pentru reglarea
nivelului de rezistenţă, pentru a împiedica
mişcarea roţii volante.
15. Exerciţiile fizice excesive pot avea drept
rezultat vătămarea corporală gravă sau dece-
sul. Dacă vă simţiţi slăbit sau dacă simţiţi
dureri în timp ce utilizaţi bicicleta, opriţi-vă
imediat şi odihniţi-vă.
PRECAUŢII IMPORTANTE
4
Vă mulţumim că aţi ales noua bicicletă de exerciţii
NORDICTRACK
®
GX 5.1. Mersul pe bicicletă reprezintă
un exercițiu eficient pentru creşterea sănătăţii siste-
mului cardiovascular, pentru dezvoltarea rezistenţei
şi pentru tonifierea organismului. Bicicleta de exerciţii
GX 5.1 oferă o gamă variată de funcţii menite să facă
exerciţiile fizice la domiciliu mai eficiente şi mai plăcute.
Este în beneficiul dumneavoastră să citiţi acest
manual cu atenţie înainte de a utiliza bicicleta
de exerciţii. Dacă aveţi întrebări după ce citiţi acest
manual, citiţi coperta faţă a manualului. Pentru a ne
ajuta să vă oferim asistenţă, notaţi numărul modelului şi
numărul de serie al produsului înainte de a ne contacta.
Numărul modelului şi locaţia etichetei cu numărul de
serie sunt indicate pe coperta faţă a acestui manual.
Înainte de a citi mai departe, familiarizaţi-vă cu piesele
care sunt etichetate în ilustraţia de mai jos.
Buton Reglare Nivel Rezistenţă
Şa
Buton de Reglare
Buton de Reglare
Pedală/Curea
Suport Pentru Sticla de Apă
Talpă de Egalizare
Talpă de Egalizare
Corn de ghidon
Mâner
OPERAŢIUNI PRELIMINARE
Roată
Consolă
Transmiţător
Lungime: 124 cm
Lăţime: 51 cm
Greutate: 49 kg
5
Pentru asamblare sunt necesare două persoane. Aşezaţi toate piesele bicicletei de exerciţii într-un spaţiu
liber şi îndepărtaţi materialele de ambalare. Nu eliminaţi la deşeuri materialele de ambalare până la terminarea
asamblării.
Pe lângă instrumentul(instrumentele) inclus(e), pentru asamblare este necesară o cheie
universală şi o şurubelniţă Phillips .
Notă: Dacă din setul de piese lipseşte o piesă, verificaţi dacă aceasta a fost ataşată anterior.
1. Scoateţi cele două şuruburi, cele două şaibe şi
suportul de fixare în timpul transportului (nu este
indicat în desen) din partea dorsală a Cadrului
(1), dacă este cazul. Aruncaţi şuruburile, şaibele
şi suportul de fixare în timpul transportului.
Identificaţi Stabilizatorul Spate (58), care nu este
echipat cu roţi.
Fixaţi Stabilizatorul Spate (58) pe Cadru (1)
folosind două Şuruburi M8 x 16mm (55) şi două
Şaibe M8 (54).
1
55
54
58
1
2. Scoateţi cele două şuruburi, cele două şaibe şi
suportul de fixare în timpul transportului (nu este
indicat în desen) din partea frontală a Cadrului
(1), dacă este cazul. Aruncaţi şuruburile, şaibele
şi suportul de fixare în timpul transportului.
Fixaţi Stabilizatorul Faţă (49) pe Cadru (1)
folosind două Şuruburi M8 x 16mm (55) şi două
Şaibe M8 (54).
2
49
55
54
1
ASAMBLAREA
6
3
3. Identificaţi Pedala din Dreapta (60), care este
marcată cu „R” (L sau Left indică partea stângă;
R sau Right indică partea dreaptă).
Utilizând o cheie universală, strângeţi ferm
Pedala din Dreapta (60) rotind-o în sensul
acelor de ceasornic în Axul Pedalier din Dreapta
(42).
Strângeţi Pedala din Stânga (35) în sens invers
acelor de ceasornic în Axul Pedalier din Stânga
(36).
35
60
36
42
4. Poziţionaţi Tija de Suport pentru Cornul de
Ghidon (21) conform desenului.
Identificaţi Butonul de Reglare (3) pe partea din
faţă a Cadrului (1). Slăbiţi Butonul de Reglare şi
trageţi-l înspre exterior. Apoi, introduceţi Tija de
Suport pentru Cornul de Ghidon (21) în Cadru.
Mişcaţi Tija de Suport pentru Cornul de Ghidon
(21) în sus sau în jos pentru a o fixa în poziţia
dorită, introduceţi Butonul de Reglare (3) într-
un orificiu de reglare din Tija de Suport pentru
Cornul de Ghidon, apoi strângeţi Butonul de
Reglare. Asiguraţi-vă că Butonul de Reglare
este introdus ferm într-un orificiu de reglare.
4
21
3
1
5. Fixaţi Cornul de Ghidon (22) pe Tija de Suport
pentru Cornul de Ghidon (21), folosind o Manetă
(25) şi o Şaibă M10 (23).
Notă: Maneta (25) funcţionează ca un mecanism
cu clichet. Rotiţi Maneta în sensul acelor de cea-
sornic, trageţi Maneta spre exterior, rotiţi Maneta
în sens invers acelor de ceasornic, împingeţi
Maneta spre interior, apoi rotiţi Maneta în sensul
acelor de ceasornic, din nou. Repetaţi procedeul
până ce Maneta este strânsă.
5
22
21
23
25
7
6
6. Poziţionaţi Tija de Suport pentru Şa (27) conform
desenului.
Identificaţi Butonul de Reglare (3) pe partea din
spate a Cadrului (1). Slăbiţi Butonul de Reglare
şi trageţi-l înspre exterior. Apoi, introduceţi Tija
de Suport pentru Şa (27) în Cadru.
Mişcaţi Tija de Suport pentru Şa (27) în sus sau
în jos pentru a o fixa în poziţia dorită, introduceţi
Butonul de Reglare (3) într-un orificiu de reglare
din Tija de Suport pentru Şa, apoi strângeţi
Butonul de Reglare. Asiguraţi-vă că Butonul
de Reglare este introdus ferm într-un orificiu
de reglare.
3
1
27
7
8
3
6
1
7
24
24
29
7. Poziţionaţi Şaua (29) şi Suportul pentru Şa (28)
conform desenului.
Fixaţi Şaua (29) pe Suportul pentru Şa (28)
folosind două Piuliţe Hexagonale M8 (24).
Asiguraţi-vă că nasul Şeii este poziţionat
drept înainte, înainte de a strânge Piuliţele
Hexagonale.
Notă: Piuliţele Hexagonale M8 (24) pot fi deja
fixate pe clemele Şeii (29).
Identificaţi Butonul de Reglare (3) situat pe
Tija de Suport pentru Şa (27). Slăbiţi Butonul
de Reglare şi trageţi-l înspre exterior. Apoi,
introduceţi Suportul pentru Şa (28) în Tija de
Suport pentru Şa.
Glisaţi Suportul pentru Şa (28) în poziţia dorită,
apoi introduceţi Butonul de Reglare (3) într-unul
dintre orificiile de reglare din Suportul pentru
Şa. Asiguraţi-vă că Butonul de Reglare este
introdus ferm într-un orificiu de reglare.
28
27
8. Fixaţi Suportul pentru Sticla de Apă (6) pe Cadru
(1) folosind două Şuruburi cu Locaş Hexagonal
M5 x 12mm Suport (7).
8
10
10. Fixaţi Suportul Consolei (66) pe Cornul de
Ghidon (22) folosind două Şuruburi Suport (64).
Notă: Este posibil ca Suportul Consolei să fie
deja fixat.
Apoi, fixaţi Consola (63) pe Suportul Consolei
(66) folosind un Şurub Consolă (65).
64
64
22
65
66
63
9
9. Pentru Consolă (63) se vor folosi baterii AAA (nu
sunt incluse); se recomandă utilizarea bateriilor
alcaline. IMPORTANT: Dacă Consola a fost
expusă la temperaturi scăzute, lăsaţi-o să se
încălzească la temperatura camerei înainte
de a introduce bateriile. În caz contrar, riscaţi
deteriorarea afişajului consolei sau a altor
componente electronice.
Scoateţi capacul compartimentului pentru
baterii de pe partea din spate a Consolei (63)
şi introduceţi bateriile în compartimentul des-
tinat acestora. Asiguraţi-vă că bateriile sunt
introduse conform diagramelor din interiorul
compartimentului pentru baterii. Apoi, fixaţi
din nou capacul compartimentului pentru baterii.
63
Compartiment
Baterii
9
11. Pentru Transmiţător (69) se vor folosi baterii AAA
(nu sunt incluse); se recomandă utilizarea bateri-
ilor alcaline.
Scoateţi capacul compartimentului pentru baterii
de pe partea din faţă a Transmiţătorului (69)
şi introduceţi bateriile în compartimentul des-
tinat acestora. Asiguraţi-vă că bateriile sunt
introduse conform diagramelor din interiorul
compartimentului pentru baterii. Apoi, fixaţi
din nou capacul compartimentului pentru baterii.
Îndepărtaţi folia adezivă de pe Dispozitivele
de Fixare cu Scai (68). Aplicaţi unul dintre
Dispozitivele de Fixare pe Cadru (1), prin
apăsare, în poziţia indicată.
Poziţionaţi Transmiţătorul (69) conform desenu-
lui. Aplicaţi celălalt Dispozitiv de Fixare (68) pe
partea din spate a Transmiţătorului.
Fixaţi Transmiţătorul (69) pe Cadru (1) folosind
Dispozitivele de Fixare cu Scai (68).
69
68
1
Capac
Compartiment
Baterii
11
12
12. Introduceţi Comutatorul cu Lamelă Vibrantă (67)
în Transmiţător (69).
Introduceţi celălalt capăt al Comutatorului cu
Lamelă Vibrantă (67) în Clemă (62).
Rotiţi Roata Volantă (33) până ce Magnetul (70)
este aliniat cu capătul Comutatorului cu Lamelă
Vibrantă (67).
Mişcaţi Comutatorul cu Lamelă Vibrantă (67),
astfel încât spaţiul dintre Comutatorul cu Lamelă
Vibrantă şi Magnet (70) să fie de aproximativ 3
mm.
69
67
33
13. Asiguraţi-vă că toate piesele sunt strânse corespunzător înainte de a utiliza bicicleta de exerciţii. Notă:
După terminarea asamblării este posibil să rămână câteva piese. Aşezaţi un covoraş sub bicicleta de exerciţii
pentru a proteja podeaua.
62
70
10
CUM SĂ UTILIZAŢI BICICLETA DE EXERCIŢII
CUM SĂ REGLAŢI UNGHIUL ŞEII
Puteţi regla unghiul şeii pentru a obţine poziţia cea mai
confortabilă. De asemenea, puteţi mişca şaua înainte
sau înapoi, prin glisare, pentru un confort sporit, sau
puteţi regla distanţa până la cornul de ghidon.
Pentru a regla şaua, consultaţi desenul aferent pasului
7 al asamblării, de la pagina 7. Slăbiţi piuliţele situ-
ate pe clemele şeii, prin câteva rotiri repetate, înclinaţi
şaua în sus sau în jos sau glisaţi şaua înainte ori
înapoi, pentru fixarea acesteia în poziţia dorită. Apoi,
strângeţi din nou piuliţele.
CUM SĂ REGLAŢI POZIŢIA ORIZONTALĂ A ŞEII
Pentru a regla poziţia
şeii, slăbiţi mai întâi
butonul de reglare
şi trageţi-l în jos.
Apoi, mişcaţi şaua
înainte sau înapoi,
introduceţi butonul de
reglare într-un orificiu
de reglare al supor-
tului pentru şa, şi
strângeţi bine butonul
de reglare. Asiguraţi-vă că butonul de reglare este
introdus într-un orificiu de reglare.
CUM SĂ REGLAŢI TIJA DE SUPORT PENTRU ŞA
Pentru a efectua exerciţii eficiente, şaua trebuie să
se afle la înălţimea potrivită. Atunci când pedalaţi,
genunchii dumneavoastră trebuie să prezinte o uşoară
curbură în momentul în care pedalele se află în poziția
cea mai de jos.
Pentru a regla
înălţimea şeii, slăbiţi
mai întâi butonul de
reglare şi trageţi-l
spre exterior. Apoi,
mişcaţi tija de suport
pentru şa în sus sau
în jos, introduceţi
butonul de reglare
într-un orificiu de
reglare al tijei de
suport pentru şa, şi strângeţi bine butonul de reglare.
Asiguraţi-vă că butonul de reglare este introdus
într-un orificiu de reglare.
CUM SĂ REGLAŢI POZIŢIA ORIZONTALĂ A
CORNULUI DE GHIDON
Pentru a ajusta
poziţia orizontală
a cornului de ghi-
don, slăbiţi maneta,
mişcaţi cornul de
ghidon înainte sau
înapoi, în poziţia
dorită, apoi strângeţi
maneta.
Notă: Maneta funcţionează ca un mecanism cu clichet.
Pentru a slăbi maneta, rotiţi maneta în sens invers
acelor de ceasornic, trageţi maneta spre exterior,
rotiţi maneta în sensul acelor de ceasornic, împingeţi
maneta spre interior şi apoi rotiţi maneta în sens invers
acelor de ceasornic, din nou. Repetaţi acest procedeu
în sens invers pentru a strânge maneta.
CUM SĂ REGLAŢI TIJA DE SUPORT PENTRU
CORNUL DE GHIDON
Pentru a regla
înălţimea tijei de
suport pentru cornul
de ghidon, slăbiţi
mai întâi butonul de
reglare şi trageţi-l
spre exterior. Apoi,
mişcaţi tija de suport
pentru cornul de ghi-
don în sus sau în jos,
introduceţi butonul de
reglare într-un orificiu
de reglare al tijei de suport pentru cornul de ghidon,
şi strângeţi bine butonul de reglare. Asiguraţi-vă că
butonul de reglare este introdus într-un orificiu de
reglare.
Şa
Buton de
Reglare
Buton de
Reglare
Buton de
Reglare
Tijă de
Suport Şa
Tijă Suport
Corn de Ghidon
Mâner
Corn de
Ghidon
11
CUM SĂ REGLAŢI CURELELE PEDALELOR
Pentru a strânge curelele pedalelor (consultaţi desenul
de la pagina 4), trageţi, pur şi simplu, de capetele
curelelor pedalelor. Pentru a slăbi curelele pedalelor,
ţineţi apăsate butoanele cataramelor, reglaţi curelele
pedalelor în poziţia dorită, apoi daţi drumul butoanelor.
CUM SĂ REGLAŢI REZISTENŢA LA PEDALARE
Pentru a mări
rezistenţa opusă de
pedale, rotiţi butonul
de reglare a nive-
lului de rezistenţă
în sensul acelor de
ceasornic; pentru a
micşora rezistenţa,
rotiţi butonul de
reglare a nivelului
de rezistenţă în sens
opus acelor de ceasornic.
Pentru a opri roata volantă, apăsaţi butonul pen-
tru reglarea nivelului de rezistenţă, în jos. În
scurt timp, roata volantă ar trebui să se oprească
complet.
IMPORTANT: Atunci când nu utilizaţi bicicleta de
exerciţii, strângeţi complet butonul pentru reglarea
nivelului de rezistenţă.
CUM SĂ STABILIZAŢI BICICLETA DE EXERCIŢII
În cazul în care bicicleta de exerciţii prezintă uşoare
vibraţii pe podea în timpul utilizării, rotiţi unul sau
ambele butoane de egalizare situate pe stabilizatorul
din faţă sau pe cel din spate (consultaţi desenul de la
pagina 4), până la eliminarea vibraţiilor.
CUM SĂ ÎNTREŢINEŢI BICICLETA DE EXERCIŢII
Verificaţi şi strângeţi periodic toate piesele bicicletei de
exerciţii. Înlocuiţi imediat toate piesele uzate.
Pentru a curăţa bicicleta de exerciţii, folosiţi o cârpă
umedă şi o cantitate mică de detergent neagresiv.
IMPORTANT: Pentru a preveni deteriorarea con-
solei, ţineţi lichidele la distanţă de consolă şi feriţi
consola de lumina solară directă.
CUM SĂ REGLAŢI COMUTATORUL CU LAMELĂ
VIBRANTĂ
În cazul în care consola nu afişează un feedback
corect, este necesară reglarea comutatorului cu lamelă
vibrantă. Pentru reglarea comutatorului cu lamelă
vibrantă, consultaţi desenul aferent pasului 12 de
asamblare, de la pagina 9.
Rotiţi roata volantă până ce magnetul se aliniază cu
comutatorul cu lamelă vibrantă. Glisaţi comutatorul
cu lamelă vibrantă apropiindu-l sau depărtându-l uşor
de magnet. Apoi, rotiţi roata volantă câteva momente.
Repetaţi aceste acţiuni până când consola afişează
feedback-ul corect.
Buton
Reglare
Nivel
Rezistenţă
12
SCHEMA CONSOLEI
FUNCŢIILE CONSOLEI
Consola vă oferă o selecţie variată de funcţii, menite
să vă asigure un feedback instantaneu, în vederea
eficientizării exerciţiilor dvs. de antrenament.
Consola este dotată cu o alarmă de frecvenţă cardiacă,
care vă va ajuta să vă menţineţi frecvenţa cardiacă în
limitele vizate, în timpul exerciţiilor de antrenament.
Notă: Pentru utilizarea acestei funcţii, aveţi nevoie de
un monitor opţional de frecvenţă cardiacă (consultaţi
pagina 16).
De asemenea, consola vă permite efectuarea de setări
personalizate, selectarea unui sistem al unităţilor de
măsură şi introducerea datelor de utilizator, înainte de
a începe exerciţiile.
Pentru setări personalizate, consultaţi instrucţiunile
din partea dreaptă. Pentru setarea orei, consultaţi
pagina 14. Pentru utilizarea consolei, consultaţi
pagina 14. Pentru utilizarea alarmei de frecvenţă
cardiacă, consultaţi pagina 16.
Înainte de a utiliza consola, asiguraţi-vă că sunt
instalate baterii atât în consolă cât şi în transmiţător
(consultaţi pasul 9 de asamblare de la pagina 8 şi
pasul 11 de asamblare, de la pagina 9). Dacă pe afişaj
există o folie de plastic, îndepărtaţi folia.
CUM SĂ PERSONALIZAŢI SETĂRILE CONSOLEI
1. Porniţi consola.
Apăsaţi orice buton pentru a porni consola.
2. Intraţi în modul de setare.
Mai întâi, apăsaţi butonul
Stânga în mod repetat,
până ce cuvântul SPEED
(viteză) va apărea pe
afişajul inferior.
Apoi, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Dreapta timp
de câteva secunde, pentru a accesa modul de
setare.
Notă: Consola va ieşi automat din modul de setare,
dacă niciun buton nu este apăsat în interval de
câteva secunde.
3. Setaţi un obiectiv de timp, dacă doriţi.
Când accesaţi modul de
setare, poziţia minutelor
din afişajul inferior va
lumina intermitent.
Pentru a seta un obiectiv
de timp [TIME] pentru
exerciţiul dvs., apăsaţi
butonul Dreapta în mod
repetat, pentru a selecta
numărul dorit de minute.
Pentru o selecţie rapidă a unui obiectiv de timp,
apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Dreapta.
Notă: Puteţi alege un obiectiv de timp situat între 1
şi 99 de minute.
Notă: Dacă setaţi un obiectiv de timp, afişajul
inferior va indica, în ordine descrescătoare,
timpul rămas, nu cel scurs, din exerciţiul dvs.
(consultaţi pasul 3 al secţiunii CUM SĂ UTILIZAŢI
CONSOLEI, de la pagina 14).
Apăsaţi butonul Stânga, pentru a trece la setarea
următoare.
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
Butonul
Stânga
Butonul
Dreapta
13
4. Stabiliţi limitele frecvenţei cardiace, dacă doriţi.
Frecvenţa cardiacă
maximă va lumina intermi-
tent pe afişajul median din
partea stângă.
Pentru setarea frecvenţei cardiace maxime,
apăsaţi butonul Dreapta în mod repetat, pentru a
selecta frecvenţa cardiacă dorită. Pentru o selecţie
rapidă a frecvenţei cardiace, apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul Dreapta.
Apoi, apăsaţi butonul
Stânga. Frecvenţa
cardiacă minimă va
lumina intermitent pe
afişajul median din partea
stângă.
Pentru setarea frecvenţei cardiace minime,
apăsaţi butonul Dreapta în mod repetat, pentru a
selecta frecvenţa cardiacă dorită. Pentru o selecţie
rapidă a frecvenţei cardiace, apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul Dreapta.
Notă: Trebuie să definiţi o limită a frecvenţei car-
diace pentru a putea folosi alarma de frecvenţă
cardiacă (consultaţi secţiunea CUM SĂ UTILIZAŢI
ALARMA DE FRECVENŢĂ CARDIACĂ, de la
pagina 16).
Pentru a stabili limita de frecvenţă cardiacă,
consultaţi secţiunea INTENSITATEA
EXERCIŢIILOR, de la pagina 17.
Apăsaţi butonul Stânga, pentru a trece la setarea
următoare.
5. Introduceţi sexul dvs., dacă doriţi.
Un simbol reprezentând
sexul va ilumina intermi-
tent pe afişajul inferior.
Apăsaţi butonul Dreapta în mod repetat, pentru a
selecta simbolul aferent sexului dvs.
Apăsaţi butonul Stânga, pentru a trece la setarea
următoare.
6. Selectaţi o unitate de măsură, dacă doriţi.
Consola poate afişa viteza, distanţa şi greutatea
în sistemul standard sau metric al unităţilor de
măsură.
Literele Lb (standard) sau
Kg (metric) vor ilumina
intermitent pe afişajul
inferior, pentru a vă indica
unitatea de măsură
selectată.
Apăsaţi butonul Dreapta în mod repetat, pentru a
selecta unitatea de măsură dorită.
Apăsaţi butonul Stânga, pentru a trece la setarea
următoare.
7. Introduceţi greutatea dvs., dacă doriţi.
Un simbol reprezentând
greutatea va ilumina inter-
mitent pe afişajul inferior.
Apăsaţi butonul Dreapta
în mod repetat, pentru
a selecta greutatea dvs.
Pentru o selecţie rapidă
a greutăţii dvs., apăsaţi
şi ţineţi apăsat butonul
Dreapta.
Notă: Puteţi selecta o setare de greutate cuprinsă
între 20 şi 180 kg. Bicicleta de exerciţii nu tre-
buie să fie utilizată de persoane cu greutatea de
peste 136 kg.
8. Părăsiţi modul de setare în orice moment.
Consola va ieşi automat din modul de setare, dacă
niciun buton nu este apăsat în interval de câteva
secunde.
Notă: Pentru a trece din nou prin setările descrise
în paşii 3 şi 7, apăsaţi butonul Stânga în mod
repetat.
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
14
CUM SĂ SETAŢI ORA
1. Porniţi consola.
Apăsaţi orice buton pentru a porni consola.
2. Intraţi în modul de setare a orei.
Mai întâi, apăsaţi butonul
Stânga în mod repetat,
până ce un simbol
reprezentând un ceas, va
apărea pe afişajul inferior.
Apoi, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Dreapta timp
de câteva secunde, pentru a accesa modul de
setare a orei.
Notă: Consola va ieşi automat din modul de setare
a orei, dacă niciun buton nu este apăsat în interval
de câteva secunde.
3. Schimbaţi modul de afişare a orei, dacă doriţi.
Modul de afişare a orei
va lumina intermitent
pe afişajul median din
dreapta.
Apăsaţi butonul Dreapta în mod repetat, pentru a
selecta modul de afişare dorit. Selectaţi 12H pentru
modul de 12 ore. Selectaţi 24H pentru modul de 24
ore.
4. Setaţi ora.
Apăsaţi butonul Stânga
pentru a selecta setarea
orei. Opţiunea de setare a
orei va ilumina intermitent
pe afişajul inferior.
Apăsaţi butonul Dreapta în mod repetat, pentru
a selecta ora dorită. Asiguraţi-vă că aţi ales
setările corecte pentru am sau pm, atunci când
fixaţi ora.
Apăsaţi butonul Stânga pentru a selecta minutele.
Opţiunea de setare a minutelor va ilumina intermi-
tent pe afişajul inferior.
Apăsaţi butonul Dreapta în mod repetat, pentru a
selecta minutele dorite.
5. Părăsiţi modul de setare a orei în orice moment.
Consola va ieşi automat din modul de setare a orei,
dacă niciun buton nu este apăsat în interval de
câteva secunde.
CUM SĂ UTILIZAŢI CONSOLEI
1. Porniţi consola.
Apăsaţi orice buton pentru a porni consola.
2. Purtaţi un monitor opţional de frecvenţă
cardiacă, dacă doriţi.
Pentru afişarea frecvenţei dvs. cardiace (consultaţi
pasul 3) sau pentru utilizarea alarmei de frecvenţă
cardiacă (consultaţi secţiunea CUM SĂ UTILIZAŢI
ALARMA DE FRECVENŢĂ CARDIACĂ, de la
pagina 16), trebuie să purtaţi un monitor opţional
de frecvenţă cardiacă (consultaţi pagina 16).
3. Urmăriţi progresul dumneavoastră pe afişaj.
Afişajul superior din
partea stângă—În
timp ce pedalaţi, con-
torul de rotaţii va indica
viteza [SPEED] dvs.
aproximativă de pedalare,
în rotaţii pe minut (rpm), într-o gamă variind de
la 0 rpm la 200 rpm [RPM]. Pe măsură ce vă
modificaţi viteza de pedalare, barele vor apărea
sau dispărea, în funcţie de schimbarea vitezei.
Afişajul superior din partea dreaptă—Acest
afişaj va indica viteza dvs. de pedalare în rotaţii pe
minut (rpm), într-o gamă variind de la 0 rpm la 240
rpm.
Notă: Atunci când vă opriţi din pedalat, acest afişaj
va indica viteza medie de pedalare [AVG RPM]
pentru exerciţiul dvs.
Afişajul median din
partea stângă—Acest
afişaj va indica frecvenţa
dvs. cardiacă (simbol
reprezentând inima) în
bătăi pe minut (bpm),
într-o gamă variind de la 0 la 240 bpm, atunci când
purtaţi un monitor opţional de frecvenţă cardiacă
(consultaţi pagina 16).
Afişajul median din partea dreaptă—Acest afişaj
va indica numărul aproximativ de calorii [KCAL] pe
care le-aţi ars.
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
15
Afişajul inferior—Acest afişaj poate indica
următoarele informaţii despre programul de
antrenament:
Viteza [SPEED]—Acest
afişaj va indica viteza dvs.
de pedalare în kilometri
pe oră [KM/H].
Notă: Atunci când vă opriţi din pedalat, acest afişaj
va indica viteza medie de pedalare [AVG SPEED]
pentru exerciţiul dvs.
Distanţa [DIST]—Acest
afişaj va indica distanţa
parcursă prin pedalare, în
kilometri [KM].
Timp [TIME]—Acest
afişaj va indica timpul
rămas, într-o gamă vari-
ind de la 0 minute la 99
de minute.
Notă: Dacă veţi seta un obiectiv de timp (consultaţi
pasul 4), afişajul va indica timpul rămas, nu cel
scurs, din exerciţiul dvs. de antrenament.
Ceasul (Simbol
Reprezentând un
Ceas)—Acest afişaj va
indica ora, cu ajutorul unui
ceas de 12 sau 24 de ore.
Apăsaţi butonul Stânga în mod repetat, până
când afişajul inferior indică informaţiile privind
exerciţiul de antrenament pentru a căror vizualizare
manifestaţi interes.
Pentru a reseta afişajele, apăsaţi butonul Stânga)
până ce cuvântul TIME va apărea pe afişajul infe-
rior. Apoi, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Dreapta,
până când pe afişaj, vor apărea mai multe zerouri.
Pentru a aprinde lumina de fundal a consolei timp
de câteva secunde, apăsaţi butonul Dreapta o
singură dată, în orice moment.
Notă: Consola poate afişa viteza şi distanţa
parcursă în mile sau în kilometri. Literele ML/H
sau KM/H vor fi afişate, pentru a indica ce unitate
de măsură a fost selectată. Pentru modificarea
unităţii de măsură, consultaţi pasul 6, de la pagina
13.
4. Setaţi un obiectiv de timp, dacă doriţi.
Pentru setarea unui obiectiv de timp, consultaţi
pasul 3, de la pagina 12.
Pentru a reseta obiectivul de timp, apăsaţi
butonul Stânga, în mod repetat, până când cuvân-
tul TIME va apărea pe afişajul inferior. Apoi, apăsaţi
şi ţineţi apăsat butonul Dreapta, până când pe
afişajul inferior, vor apărea mai multe zerouri.
Notă: Dacă veţi seta un obiectiv de timp, afişajul
inferior va indica timpul rămas, nu cel scurs, din
exerciţiul dvs. de antrenament.
Atunci când vă îndepliniţi obiectivul, un semnal
acustic se va auzi, timp de câteva secunde. Apoi,
consola va începe să contorizeze timpul scurs.
5. Măsuraţi-vă frecvenţa cardiacă, dacă doriţi.
Pentru a afişa frecvenţa dvs. cardiacă, trebuie să
purtaţi un monitor opţional de frecvenţă cardiacă
(consultaţi pagina 16).
Când frecvenţa dvs.
cardiacă este detectată,
simbolul reprezentând o
inimă va lumina intermi-
tent, iar frecvenţa dvs.
cardiacă va fi indicată pe
afişajul median din partea stângă.
6. După ce aţi terminat programul de antrenament,
consola se va opri automat.
Consola este echipată cu o funcţie de oprire
automată. Dacă pedalele nu se mişcă şi niciun
buton nu este apăsat timp de câteva minute, bici-
cleta se va opri automat, pentru a prelungi durata
de viaţă a bateriilor.
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
16
CUM SĂ UTILIZAŢI ALARMA DE FRECVENŢĂ
CARDIACĂ
Alarma de frecvenţă cardiacă vă va avertiza în
momentul în care frecvenţa dvs. cardiacă se află sub
sau peste un anumit nivel limită stabilit.
IMPORTANT: Trebuie să purtaţi un monitor
opţional de frecvenţă cardiacă, pentru a putea
folosi alarma de frecvenţă cardiacă (consultaţi
secţiunea MONITORUL OPŢIONAL DE FRECVENŢĂ
CARDIACĂ, din partea dreaptă).
Pentru a folosi alarma de frecvenţă cardiacă, consultaţi
mai întâi pasul 4, de la pagina 13, şi stabiliţi o limită a
frecvenţei cardiace.
În timp ce pedalaţi, consola va compara în mod regulat
frecvenţa dvs. cardiacă cu limita de frecvenţă cardiacă
stabilită, indicând dacă frecvenţa dvs. cardiacă se află
mult prea mult sub sau peste nivelul limitei stabilite.
Dacă afişajul median din
partea stângă indică o
săgeată cu vârful în jos, care
luminează intermitent, trebuie
să măriţi viteza de pedalare.
Dacă afişajul median din partea stângă indică o
săgeată cu vârful în sus, care luminează intermitent,
trebuie să reduceţi viteza de pedalare.
IMPORTANT: Alarma de frecvenţă cardiacă are
numai rolul de a oferi o motivaţie. Asiguraţi-vă
că pedalaţi cu o viteză care vă face să vă simţiţi
confortabil.
MONITORUL OPŢIONAL DE FRECVENŢĂ
CARDIACĂ
Monitorul opţional de frecvenţă cardiacă asigură
operarea hands-free şi monitorizează în permanenţă
frecvenţa dvs. cardiacă pe durata programelor de
antrenament. Pentru achiziţionarea monitorului
opţional de frecvenţă cardiacă, consultaţi coperta
faţă a acestui manual.
98 rpm
170 cals
175 cals
25 mph
20:28 time
7.8 dist
17
Aceste instrucţiuni vor ajuta planicaţi programul
dumneavoastră de exerciţii zice. Pentru informaţii
detaliate despre exerciţiile zice, procuraţi un manu-
al cu reputaţie sau consultaţi-vă medicul personal.
Reţineţi, alimentaţia corectă şi odihna corespunzătoa-
re sunt esenţiale pentru reuşită.
INTENSITATEA EXERCIŢIILOR
Indiferent dacă obiectivul dumneavoastră este
„ardeţi” grăsimile sau consolidaţi sistemul cardi-
ovascular, executarea exerciţiilor zice la intensitatea
corectă este cheia obţinerii unor rezultate satisfăcă-
toare. Puteţi folosi frecvenţa dumneavoastră cardiacă
drept ghid pentru a identica nivelul de intensitate
potrivit. Tabelul de mai jos indică frecvenţele cardiace
recomandate pentru „arderea” grăsimilor şi exerciţiile
aerobice.
Pentru a identica nivelul de intensitate potrivit, mer-
geţi în dreptul vârstei dumneavoastră din partea de jos
a tabelului (vârstele sunt rotunjite la decada cea mai
apropiată). Cele trei numere aşate deasupra vârstei
dumneavoastră denesc “intervalul de antrenament”
în care trebuie lucraţi. Numărul cel mai mic repre-
zintă frecvenţa cardiacă pentru „arderea” grăsimilor,
numărul mijlociu reprezintă frecvenţa cardiacă pentru
„arderea” maximă a grăsimilor, iar numărul cel mai
mare reprezintă frecvenţa cardiacă pentru exerciţiile
aerobice.
„Arderea” Grăsimilor—Pentru a „arde” grăsimi în
mod ecient, trebuie antrenaţi la un nivel de
intensitate scăzut pe o durată îndelungată. În primele
minute de antrenament, corpul dumneavoastră folo-
seşte caloriile din carbohidraţi pentru a obţine energie.
Numai după câteva minute de exerciţii zice corpul
va începe utilizeze caloriile din grăsimi pentru a
obţine energie. Dacă obiectivul dumneavoastră este
„arderea” grăsimilor, reglaţi intensitatea antrenamen-
tului până când frecvenţa dumneavoastră cardiacă se
apropie de numărul cel mai mic din intervalul dumnea-
voastră de antrenament. Pentru o „ardere” maximă a
grăsimilor, antrenaţi-vă până când frecvenţa cardiacă
se apropie de numărul mijlociu din intervalul dumnea-
voastră de antrenament.
Exerciţiile Aerobice—Dacă obiectivul dumneavoastră
este consolidarea sistemului cardiovascular, trebuie
faceţi exerciţii aerobice, o activitate care necesită can-
tităţi mari de oxigen pe perioade de timp îndelungate.
Pentru exerciţiile aerobice, reglaţi intensitatea antrena-
mentului până când frecvenţa dumneavoastră cardia-
se apropie de numărul cel mai mare din intervalul
dumneavoastră de antrenament.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND ANTRENAMENTUL
Încălzirea—Începeţi cu 5–10 minute de întindere şi
exerciţii uşoare. Încălzirea măreşte temperatura corpu-
lui şi frecvenţa cardiacă şi intensică circulaţia, pregă-
tindu-vă pentru exerciţiile zice.
Exerciţiile în Intervalul Dumneavoastră de
AZntrenament—Antrenaţi-vă timp de 20-30 de minu-
te, respectând frecvenţa cardiacă din intervalul dum-
neavoastră de antrenament. (În primele săptămâni ale
programului dumneavoastră de exerciţii, nu antre-
naţi la frecvenţa cardiacă din intervalul dumneavoastră
de antrenament mai mult de 20 de minute.) Respiraţi
regulat şi adânc în timpul antrenamentului nu
ţineţi niciodată respiraţia.
Relaxarea—Încheiaţi cu 5-10 minute de exerciţii de
întindere. Întinderea măreşte exibilitatea muşchilor şi
ajută la prevenirea problemelor post-antrenament.
FRECVENŢA ANTRENAMENTULUI
Pentru a întreţine sau îmbunătăţi condiţia zică,
efectuaţi trei antrenamente pe săptămână, cu cel
puţin o zi de repaus între antrenamente. După câteva
luni de exerciţii zice efectuate regulat, puteţi efectua
până la cinci antrenamente pe săptămână, dacă doriţi.
Reţineţi, cheia reuşitei este faceţi din exerciţiile zi-
ce o parte obişnuită şi plăcută a vieţii dumneavoastră
de zi cu zi.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND EXERCIŢIILE
AVERTIZARE: Înainte de a
începe acest program de exerciţii sau orice
alt program de exerciţii, consultaţi-vă med-
icul personal. Această recomandare este
importantă mai ales pentru persoanele cu
vârsta peste 35 de ani sau persoanele cu
probleme de sănătate pre-existente.
Senzorul pentru puls nu este un dispozitiv
medical. Există diferiţi factori care pot afecta
acurateţea măsurătorilor frecvenţei cardiace.
Senzorul pentru puls este conceput doar ca
un ajutor, în scopul de a determina tendinţele
generale ale frecvenţei cardiace în timpul
utilizării bicicletei.
18
1 1 Cadru
2 3 Manşon
3 3 Buton de Reglare
4 2 Şurub M8 x 40mm Suport
5 2 Piuliţă M8
6 1 Suport Pentru Sticla de Apă
7 4 Şurub M5 x 12mm Suport
8 1 Buton Reglare Nivel Rezistenţă
9 1 Arc Scurt
10 1 Piuliţă Pătrată 3/8"
11 1 Distanţier
12 1 Sabot de Frână
13 1 Piuliţă-Capac Neagră
14 2 Piuliţă cu Guler
15 1 Suport Pârghie
16 1 Suport Frână
17 1 Şurub M5 x 15mm Suport
18 2 Şurub M6 x 45mm
19 3 Şaibă M5
20 2 Contrapiuliţă M6
21 1 Tijă Suport Corn de Ghidon
22 1 Corn de Ghidon
23 3 Şaibă M10
24 2 Piuliţă Hexagonală M8
25 1 Maneta
26 3 Dop Suport Şa
27 1 Tijă de Suport şa
28 1 Suport Pentru şa
29 1 Şa
30 1 Ax Roată
31 1 Inel
32 1 Scripete Mic
33 1 Roată Volantă
34 2 Capac ax Pedalier
35 1 Pedală/Curea Stânga
36 1 Ax pedalier Stânga
37 1 Scripete Mare
38 1 Scut Exterior
39 1 Curea de Transmisie
40 1 Scut Interior
41 1 Scut Frontal
42 1 Ax Pedalier Dreapta
43 8 Contrapiuliţă M8
44 6 Şaibă Elastică
45 6 Şurub Hexagonal M8 x 20mm
46 2 Şurub Hexagonal M8 x 10mm
47 9 Şurub Autofiletant M4 x 12mm
48 2 Şurub M5 x 12mm
49 1 Stabilizator Faţă
50 4 Talpă de Egalizare
51 4 Piuliţă Hexagonală 3/8"
52 4 Capac stabilizator
53 2 Şurub M8 x 45mm Suport
54 8 Şaibă M8
55 4 Şurub M8 x 16mm
56 2 Roată
57 4 Şaibă M6
58 1 Stabilizator Spate
59 2 Şurub Pârghie
60 1 Pedală/Curea Dreapta
61 1 Ax
62 1 Clemă
63 1 Consolă
64 2 Şurub Suport
65 1 Şurub Consolă
66 1 Suport Consolă
67 1 Comutator cu Lamelă Vibrantă
68 1 Dispozitiv de Fixare cu Scai
69 1 Transmiţător
70 1 Magnet
71 1 Arc Lung
* Instrument de Asamblare
* Manual de Utilizare
Nr. Cant. Descriere Nr. Cant. Descriere
Notă: Specicaţiile pot modicate fără noticare. Pentru informaţii referitoare la comandarea pieselor de
schimb, consultaţi coperta spate a acestui manual. *Aceste piese nu sunt ilustrate.
LISTA DE PIESE N. Modelului NTEVEX75911.0 R0312A
19
65
63
64
64
66
29
2
3
27
2
26
28
35
60
38
41
22
21
25
3
2
3
33
1
40
49
52
50
52
50
52
52
50
50
58
42
6
7
61
39
54
54
36
34
47
47
47
47
47
34
48
48
54
14
30
14
13
31
32
37
59
47
45
45
46
23
47
54
55
53
56
54
54
54
53
56
43
4
5
59
44
44
43
43
19
19
51
51
55
51
51
24
24
26
26
8
20
57
71
15
23
11
7
9
23
12
16
18
10
19
17
57
57
57
69
68
67
70
62
DESEN DETALIAT N. Modelului NTEVEX75911.0 R0312A
Nr. de Catalog 317591 R0312A Tipărit in China © 2012 ICON IP, Inc.
COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB
Pentru a comanda piese de schimb, consultaţi coperta faţă a acestui manual. Pentru a ne ajuta oferim
asistenţă, pregătiţi-vă ne furnizaţi următoarele informaţii atunci când ne contactaţi:
numărul modelului şi numărul de serie al produsului (consultaţi coperta faţă a acestui manual)
numele produsului (consultaţi coperta faţă a acestui manual)
numărul cheie şi descrierea piesei(pieselor) de schimb (consultaţi LISTA DE PIESE şi DESENUL DETALIAT
de la sfârşitul acestui manual)
INFORMAŢII PRIVIND RECICLAREA
Acest produs electronic nu trebuie e aruncat la depozitul pentru
deşeuri municipal. Pentru a proteja mediul, acest produs trebuie să e
reciclat conform legislaţiei după sfârşitul duratei de viaţă utile.
Apelaţi la unităţile de reciclare din zona dumneavoastră autorizate pentru col-
ectarea acestui tip de deşeuri. Astfel veţi contribui la conservarea resurselor
naturale şi îmbunătăţirea standardelor europene de protecţie a mediului. Dacă
aveţi nevoie de informaţii suplimentare referitoare la metodele sigure şi corecte
pentru eliminarea la deşeuri, contactaţi primăria locală sau magazinul de unde aţi
achiziţionat acest produs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

NordicTrack NTEVEX75911.0 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru