Hilti SF 121-A Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
SF121-A
Bedienungsanleitung 1– 7
Operating instructions 9–15
Mode d’emploi 17–23
Ръководство за
обслужване
25–31
Upute za uporabu 33–39
Instrukcja obsługi 41–47
Инструкция по
зксплуатации
49–55
Návod na obsluhu 57–63
Navodila za uporabo 65–71
Návod k obsluze 73–79
Használati utasítás 81–87
Instrucţiuni de utilizare
89–96
97–104
105–115
117–124
125–131
de
en
fr
bg
hr
pl
ru
sk
cs
hu
ro
zh
ja
sl
ko
cn
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070622 / 000 / 00
1
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070622 / 000 / 00
R
L
STOP
2
5
3
4
1
2
57 911
15
1-15
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070622 / 000 / 00
6
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070622 / 000 / 00
89
1. Indicaţii generale
Simbolurile marchează indicaţiile din manualul de
utilizare care sunt deosebit de importante pentru
securitate. Urmaţi întotdeauna aceste simboluri; în caz
contrar, consecinţele pot consta în accidentări grave.
Atenţionare tensiune electrică periculoasă.
Înainte de punerea în funcţiune,
citiţi neapărat manualul de utilizare
și respectaţil.
Păstraţi întotdeauna acest manual
de utilizare în preajma aparatului.
În cazul transferării mașinii către
alte persoane, predaţio numai
împreună cu manualul de utilizare.
Sumar Pagina
Ę1. Indicaţii generale 89
Ę2. Date tehnice 90
Ę3. Instrucţiuni de protecţie a muncii 91
Ę4. Punerea în funcţiune 93
Ę5. Modul de utilizare 93
Ę6. Îngrijirea și întreţinerea 94
Ę7. Accesorii 94
Ę8. Garanţia producătorului pentru aparate 95
Ę9. Dezafectarea și evacuarea ca deșeuri 95
10. Declaraţia de conformitate CE 95
Elementele de comandă și componentele aparatului
Comutator cu comandă electrică a turaţiei
Comutator dreapta/stânga
Comutator pentru 2 trepte de viteză
Inel de reglare pentru cuplajul momentului de rotaţie
Oprire motor
Buton de deblocare pentru pachetul de acumulatori
(2 bucăţi)
Mandrină cu strângere rapidă
În exploatarea mașinii, se vor respecta întotdeauna
următoarele condiţii:
Utilizare exclusiv în aplicaţii cu dirijare manuală
Nu se utilizează în medii cu pericol de explozie
MANUAL DE UTILIZARE ORIGINAL
SF121A Mașină de înșurubat cu
acumulatori
Cifrele fac trimitere la imaginile respective. Imaginile
atribuite textelor se află pe paginile pliante de copertă. Pe
parcursul studiului acestui manual, vă rugăm să ţineţi de-
schise aceste pagini.
În textul din acest manual de utilizare, prin « mașină» va fi
denumită în toate cazurile mașina SF121A cu pachet de
acumulatori.
Simboluri
Citiţi manualul
de utilizare
înainte de
folosire
Depuneţi deșeurile la centrele
de revalorificare
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070622 / 000 / 00
90
2. Date tehnice
Mașină de înșurubat cu acumulatori SF121A
Tensiunea 12 Volt
Masa conform EPTAProcedure 01/2003 2,2 kg
Dimensiuni (L× H × l) 220 × 231× 72 mm
Turaţia Treapta 1: 0 400 rot/min.
Treapta 2: 01300 rot/min.
Mandrina/intervalul mandrinei cu strângere rapidă 1,513 mm
Cuplul de rotaţie Max. 21 Nm (fixare pe simbolul de burghiu)
Reglarea cuplului de rotaţie 1,510 Nm (în 15 trepte)
Comanda turaţiei Electronic, de la comutatorul de comandă
Rotaţie dreapta/stânga Inversor electric cu blocator antiinversare
în timpul funcţionării
Blocarea arborelui principal Când comutatorul de comandă este deconectat
Oprire motor De la comutatorul de comandă
Capsulat etanș la praf și cu lubrifiere continuă (fără necesar de întreţinere)
-INDICAŢIE-
Nivelul vibraţiilor indicat în aceste instrucţiuni a fost măsurat corespunzător unui procedeu de măsură normat în EN
60745 și poate fi utilizat pentru a compara sculele electrice între ele. El este adecvat și pentru o apreciere provizorie
a solicitării generate de vibraţii. Nivelul indicat al vibraţiilor reprezintă aplicaţiile de lucru principale ale sculei electri-
ce. Firește că, dacă scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii de lucru cu dispozitive de lucru neprevăzute sau
cu o întreţinere insuficientă, nivelul vibraţiilor poate să difere. Acest lucru poate ridica în mod considerabil solicitarea
generată de vibraţii pe întreaga durată de lucru. Pentru o apreciere exactă a solicitării generate de vibraţii, trebuie
se ia în calcul și timpii în care mașina este deconectată sau în care ea funcţionează, dar nu execută efectiv nicio activi-
tate. Acest lucru poate reduce în mod considerabil solicitarea generată de vibraţii pe întreaga durată de lucru. Stabi-
liţi măsuri de securitate suplimentare pentru protecţia operatorului faţă de efectele vibraţiilor, de exemplu: întreţine-
rea sculei electrice și a dispozitivelor de lucru, menţinerea mâinilor în stare caldă, organizarea proceselor de lucru.
Informaţii referitoare la zgomot și vibraţii (măsurate conform EN 60745):
Nivelul tipic al presiunii acustice emise, evaluat după
curba de filtrare A < 70 dB (A)
Pentru nivelul de zgomot menţionat conform EN 60745, insecuritatea este de 3 dB.
Se recomandă utilizarea căștilor antifonice.
Valorile triaxiale ale vibraţiilor (suma vectorială a vibraţiilor)
măsurate conform EN 6074521
Găurire în metal, (a
h, D
) < 2,5 m/s
2
măsurate conform EN 6074522
Înșurubare fără percuţie, (a
h
): < 2,5 m/s
2
Insecuritatea (K) pentru valorile triaxiale ale vibraţiilor: Ę 1,5 m/s
2
Pachetul de acumulatori SFB 121 SFB 126
Tensiunea 12 Volt 12 Volt
Capacitatea acumulatorilor 12 Volt × 2,0 Ah = 24 Wh 12 Volt × 3,0 Ah = 36 Wh
Masa 0,72 kg 0,77 kg
Monitorizare a temperaturii Da Da
Tipul elemenţilor de acumulator NichelCadmiu Nichelhidrură metalică
Forma constructivă SUB C Forma constructivă SUB C
Blocul de elemenţi 10 bucăţi 10 bucăţi
Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070622 / 000 / 00
91
2.1 Aplicaţiile de lucru
Tipul de șuruburi/aplicaţia de lucru Dimensiune Turaţie
Șuruburi Spax în lemn de esenţă moale, plăci aglomerate 6 × 60 mm diametru 1 (scăzută)
Șuruburi în dibluri din plastic 1 (scăzută)
Instalarea unui sistem de prindere a grătarului pe bolţuri DX EM8 1 (scăzută)
Șuruburi autofiletante SMD01 4,8 × 19 mm 2 (ridicată)
Găurire în lemn de esenţă moale/placă aglomerată din lemn 15 mm diametru 2 (ridicată)
Ferăstraie cu pânză circulară pentru orificii 68 mm diametru 2 (ridicată)
Burghiu HSS 10 mm diametru 2 (ridicată)
2.2 Utilizarea conformă cu destinaţia
Pentru introducerea prin rotaţie și desfacerea șuruburilor
Pentru găurire în oţel și lemn
Domeniul de lucru poate include șantiere, ateliere, renovări, modificări constructive și construcţii noi.
3. Instrucţiuni de protecţie a muncii
3.1 Instrucţiuni de ordin general privind securitatea și
protecţia muncii
ATENŢIE! Citiţi toate instrucţiunile! Nerespectarea instrucţi-
unilor prezentate mai jos poate provoca electrocutări, incen-
dii și/ sau leziuni grave. Termenul de "sculă electrică" folo-
sit în cele ce urmează se referă la sculele alimentate prin
intermediul reţelei electrice (cu cablu de reţea) și la scule-
le electrice cu acumulator (fără cablu de reţea).
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI CU GRIJĂ ȘI ÎN SIGU-
RANŢĂ.
3.1.1 Locul de muncă
a) Păstraţi ordinea și curăţenia în zona de lucru. Dezor-
dinea și iluminatul insuficient în zona de lucru pot con-
stitui surse de accidente.
b) Nu lucraţi cu mașina în medii cu pericol de explozie,
în care sunt prezente lichide, gaze sau pulberi infla-
mabile. Sculele electrice generează scântei care pot
aprinde pulberile sau vaporii.
c) Nu permiteţi accesul copiilor și al altor persoane în
zona de lucru pe parcursul utilizării sculei electrice.
În cazul distragerii atenţiei, puteţi pierde controlul asu-
pra mașinii.
3.1.2 Securitatea electrică
a) Fișa de racord a mașinii trebuie să se potrivească cu
priza de alimentare. Orice gen de modificare a fișei
este interzis. Nu folosiţi niciun tip de fișe adaptoare
împreună cu mașini având împământare de protecţie.
Fișele nemodificate și prizele adecvate diminuează ris-
cul de electrocutare.
b) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele legate la
pământ, cum ar fi ţevile, sistemele de încălzire, pli-
tele și frigiderele. Există un risc major de electrocuta-
re atunci când corpul se află în contact cu obiecte lega-
te la pământ.
c) Feriţi aparatul de influenţa ploii și a umidităţii. Pătrun-
derea apei în aparatul electric crește riscul de electro-
cutare.
d) Nu utilizaţi cablul în scopuri pentru care nu este desti-
nat, de exemplu pentru a transporta aparatul, a sus-
penda aparatul sau pentru a trage fișa din priza de
alimentare. Feriţi cablul de influenţele căldurii, ulei-
ului, muchiilor ascuţite sau componentelor mobile
ale aparatului. Cablurile deteriorate sau înfășurate
majorează riscul de electrocutare.
e) Dacă lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, utilizaţi
numai cabluri prelungitoare care sunt avizate și pen-
tru folosirea în exterior. Folosirea cablurilor prelungi-
toare adecvate lucrului în aer liber reduce riscul de elec-
trocutare.
3.1.3 Securitatea persoanelor
a) Procedaţi cu atenţie, concentraţivă la ceea ce faceţi
și lucraţi în mod raţional atunci când manevraţi o
sculă electrică. Nu folosiţi aparatul dacă sunteţi obo-
sit sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor, alcoolului
sau medicamentelor. Un moment de neatenţie în tim-
pul lucrului cu mașina poate duce la accidentări grave.
b) Purtaţi echipament personal de protecţie și, întot-
deauna, ochelari de protecţie. Folosirea echipamen-
telor personale de protecţie, ca de ex. masca antipraf,
încălţămintea antiderapantă, casca de protecţie sau
căștile antifonice, în funcţie de tipul sculei electrice și de
natura aplicaţiei de lucru, duce la diminuarea riscului de
accidentare.
c) Împiedicaţi pornirea involuntară a aparatului. Înain-
te de a introduce fișa în priză, asiguraţivă că între-
rupătorul este în poziţia "OPRIT" ("AUS"). Situaţiile în
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070622 / 000 / 00
92
care transportaţi aparatul ţinând degetul pe întrerupător
sau racordaţi aparatul în stare pornită la alimentarea
electrică pot duce la accidente.
d) Înainte de a porni mașina, îndepărtaţi uneltele de
reglaj sau cheile fixe. Un accesoriu de lucru sau o cheie
fixă, aflate întro componentă rotativă a aparatului, pot
provoca vătămări corporale.
e) Nu vă supraapreciaţi potenţialul. Asiguraţivă o poziţie
stabilă și păstraţivă întotdeauna echilibrul. În acest
fel, veţi putea controla mai bine mașina în situaţii neaș-
teptate.
f) Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată. Nu purtaţi
haine largi sau bijuterii. Ţineţi părul, îmbrăcămintea
și mănușile departe de componentele aflate în miș-
care. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung pot
fi prinse de piesele aflate în mișcare.
g) Dacă există posibilitatea montării unor accesorii de
aspirare și captare a prafului, asiguraţivă că acestea
sunt racordate și folosite corect. Folosirea acestor
accesorii reduce efectele dăunătoare ale prafului.
3.1.4 Manevrarea și folosirea cu precauţie a sculelor
electrice
a) Nu suprasolicitaţi aparatul. Folosiţi scula electrică
special destinată lucrării dumneavoastră. Cu scula
electrică adecvată, lucraţi mai bine și mai sigur în dome-
niul de putere specificat.
b) Nu folosiţi nicio sculă electrică având întrerupătorul
defect. O sculă electrică ce nu mai permite pornirea sau
oprirea sa este periculoasă și trebuie reparată.
c) Scoateţi fișa din priză și/sau pachetul de acumula-
tori din mașină, înainte de executarea unor reglaje
la mașină, înlocuirea accesoriilor sau depozitarea
mașinii. Această măsură de precauţie reduce riscul
unei porniri involuntare a mașinii.
d) Păstraţi sculele electrice în locuri inaccesibile copi-
ilor, atunci când nu le utilizaţi. Nu permiteţi folosirea
apartului de către persoane care nu sunt familiarizate
cu acesta sau care nu au citit instrucţiunile de faţă.
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt folo-
site de persoane fără experienţă.
e) Îngrijiţi aparatul cu multă atenţie. Controlaţi fun-
cţionarea impecabilă a componentelor mobile și veri-
ficaţi dacă acestea nu se blochează, dacă există pie-
se sparte sau care prezintă deteriorări de natură să
influenţeze negativ funcţionarea mașinii. Dispuneţi
repararea pieselor deteriorate înainte de punerea în
exploatare a aparatului. Multe accidente se produc din
cauza întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
f) Păstraţi accesoriile așchietoare bine ascuţite și cura-
te. Accesoriile așchietoare întreţinute atent, cu muchii
așchietoare bine ascuţite se blochează mai greu și pot
fi conduse mai ușor.
g) Folosiţi sculele electrice, accesoriile, dispozitivele
de lucru etc. în conformitate cu instrucţiunile de faţă
și cu prescripţiile pentru acest tip de mașină. Ţineţi
seama de condiţiile de lucru și de activitatea care
urmează a fi desfășurată. Folosirea unor scule electri-
ce destinate altor aplicaţii de lucru decât cele prevăzu-
te poate conduce la situaţii periculoase.
3.1.5 Manevrarea și folosirea cu precauţie a mașinilor
cu acumulatori
a) Asiguraţivă că mașina este deconectată, înainte de
a introduce acumulatorul. Introducerea unui acumu-
lator întro sculă electrică aflată în stare conectată poa-
te produce accidente.
b) Încărcaţi acumulatorii numai în redresoarele reco-
mandate de producător. Pentru un redresor adecvat
unui anumit tip de acumulatori, apare pericolul de incen-
diu dacă acesta este utilizat cu alţi acumulatori.
c) Utilizaţi numai acumulatorii prevăzuţi special pentru
sculele electrice. Folosirea altor acumulatori poate duce
la accidentări și poate provoca pericol de incendiu.
d) Ţineţi acumulatorii nefolosiţi la distanţă de agrafele
de birou, monede, chei, cuie, șuruburi sau alte obiec-
te metalice mici, care ar putea provoca scurtcircui-
tarea contactelor. Un scurtcircuit între contactele acu-
mulatorului poate avea ca urmări arsuri sau incendii.
e) În cazul folosirii în mod eronat, este posibilă elimi-
narea de lichid din acumulatori. Evitaţi contactul cu
acesta! În cazul contactului accidental, spălaţi cu
apă. Dacă lichidul ajunge în ochi, solicitaţi supli-
mentar asistenţă medicală. Lichidul ieșit din acumu-
latori poate provoca iritaţii ale pielii sau arsuri.
3.1.6 Service
a) Încredinţaţi repararea mașinii dumneavoastră numai
personaluluicalificatdespecialitatinumancon-
diţiile folosirii pieselor de schimb originale. În acest
fel, este garantată menţinerea siguranţei de exploatare
a aparatului.
3.2 Instrucţiuni suplimentare de protecţie a muncii
3.2.1 Securitatea persoanelor
a) Dacă mașina este utilizată fără sistem de aspirare a
prafului, trebuie să purtaţi o mască ușoară de pro-
tecţie respiratorie pe parcursul lucrărilor care pro-
duc praf.
b)Mașina nu este destinată utilizării de către copii sau
persoane cu deficienţe, fără instruire.
c) Copiii trebuie fie instruiţi pentru a nu se juca cu
maţina.
d)Pulberile materialelor cum ar fi vopselele care conţin
plumb, unele tipuri de lemn, minerale și metale pot
dăuna sănătăţii. Atingerea sau inhalarea pulberilor pot
provoca reacţii alergice și/sau afecţiuni ale căilor respi-
ratorii ale utilizatorului sau ale persoanelor aflate în
apropiere. Anumite pulberi cum ar fi praful din lemn
de stejar sau de fag sunt considerate drept canceri-
gene, în special în combinaţie cu substanţele supli-
mentare pentru tratarea lemnului (cromaţi, substanţe
de protecţie a lemnului). Prelucrarea materialului care
conţine azbest este permisă numai persoanelor cu
pregătire de specialitate. Folosiţi în măsura posibi-
lităţii un sistem de aspirare a prafului. Pentru a
obţine un grad înalt de aspirare a prafului, utilizaţi
un aparat mobil pentru desprăfuire adecvat și reco-
mandat de Hilti, pentru lemn și/sau praf mineral,
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070622 / 000 / 00
93
4. Punerea în funcţiune
Este de o importanţă esenţială ca prevederile
de siguranţă conţinute în acest manual de utilizare să fie
citite înainte de folosirea accesoriului de lucru și fie res-
pectate.
Utilizarea mașinii SF121A este permisă numai cu
pachetele de acumulatori SFB121 sau SFB126
.
Înainte de punerea în funcţiune, un acumulator nou
trebuie să fie încărcat neapărat 24 ore prin procedeu nor-
mal sau până la 12 ore cu funcţia de regenerare, pentru ca
elemenţii din acumulatori să poată fi formaţi.
În caz de temperaturi scăzute: puterea bateriei înregistrează
o scădere. În caz de nefolosire, depozitaţi bateria la tem-
peratura camerei.
În caz de temperaturi înalte: nu depozitaţi bateria astfel
încât să fie expusă temperaturilor ridicate (de ex. direct la
soare, așezată lângă o fereastră, în spatele parbrizului unei
mașini sau pe un calorifer).
Nu consumaţi niciodată bateria complet, întrucât acest
lucru poate deteriora elemenţii.
5. Modul de utilizare
Introducerea accesoriului de lucru/înlăturarea acce-
soriului de lucru
Utilizaţi zăvorul de siguranţă
ca protecţie împot-
riva conectării la transport, ori la introducerea sau înlătu-
rarea unui portaccesoriu de montaj.
Mandrină cu strângere rapidă
Accesoriul de lucru poate fi strâns fără desfăcut fără cheie
de mandrină. Arborele portburghiu este blocat când comu-
tatorul de comandă este deconectat. Această funcţie vă
ajută la deschiderea/închiderea mandrinei cu strângere
rapidă.
Extragerea pachetului de acumulatori
Butonul de deblocare a pachetului de acumulatori
(manevrare cu 2 degete)
Dacă doriţi să schimbaţi acumulatorii, apăsaţi în interior
butoanele de deblocare și scoateţi pachetul de acumula-
tori din mașină.
Introducerea pachetului de acumulatori
Introduceţi pachetul de acumulatori până la opritor. Pache-
tul de acumulatori trebuie să se înclicheteze cu zgomot
perceptibil.
Este permisă utilizarea numai a pachetelor de acumulatori
Hilti SFB 121 sau SFB126.
adaptat acestei scule electrice. Asiguraţi o aerisi-
re bună a locului de muncă. Se recomandă purta-
rea unei măști de protecţie a respiraţiei cu clasa
de filtrare P2. Respectaţi prescripţiile valabile în
ţara dumneavoastră pentru materialele care se
prelucrează.
3.2.2 Manevrarea și folosirea cu precauţie a sculelor
electrice
a) Asiguraţi piesa care se prelucrează. Folosiţi dispo-
zitive de prindere sau o menghină, pentru a fixa pie-
sa de prelucrat. Piesa este astfel asigurată mai bine
decât dacă este ţinută în mână și, suplimentar, aveţi
ambele mâini libere pentru manevrarea mașinii.
b) Asiguraţivă că accesoriile posedă sistemul de prin-
dere potrivit pentru mașină și sunt blocate cores-
punzător în mandrina mașinii.
c) Dacă există posibilitatea ca anumiţi conductori elec-
trici ascunși sau cablul de reţea să fie deterioraţi
de accesoriu, ţineţi ferm aparatul de suprafeţele
izolate ale mânerelor. La contactul cu conductori elec-
trici, piesele metalice neprotejate ale aparatului vor fi
puse sub tensiune, iar utilizatorul este expus riscului de
electrocutare.
3.2.3 Securitatea electrică
a) Înainte de începerea lucrului, verificaţi dacă în zona
de lucru există ascunși conductori electrici sau ţevi
de gaz și de apă, de ex. cu un detector de metale.
Piesele metalice aflate în contact exterior cu mașina se
pot afla sub tensiune în cazul în care, spre exemplu, aţi
deteriorat din greșeală un conductor electric. Acest lucru
reprezintă un pericol serios de electrocutare.
3.2.4 Locul de muncă
a) Asiguraţi un iluminat bun în zona de lucru.
b) Asiguraţi o aerisire bună a locului de muncă. Aerisi-
rea insuficientă a locului de muncă poate avea efecte
nocive asupra sănătăţii, din cauza poluării cu praf.
3.2.5 Echipamentul personal de protecţie
În timpul folosirii mașinii, utilizatorul și persoanele aflate în
apropiere trebuie să poarte echipament de protecţie adecvat:
ochelari, mănuși de protecţie și o mască ușoară de pro-
tecţie respiratorie.
Folosiţi mănuși
de protecţie
Folosiţi o
mască ușo-
arădepro-
tecţie respi-
ratorie
Folosiţi
apărătoare
pentru ochi
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070622 / 000 / 00
94
Învelișul exterior al carcasei mașinii este fabricat dintr-
un material plastic rezistent la lovituri. Piesele mânerelor
sunt fabricate din materiale pe bază de elastomeri.
Nu lăsaţi mașina să funcţioneze cu fantele de aerisire astu-
pate! Curăţaţi atent fantele de aerisire cu o perie uscată.
împiedicaţi pătrunderea de corpuri străine în interiorul
mașinii. Curăţaţi regulat suprafaţa exterioară a mașinii cu
o lavetă ușor umezită. Nu folosiţi pulverizatoare, aparate
cu jet de aburi sau flux de apă la curăţarea mașinii! Ace-
ste procedee pot pune în pericol securitatea electrică a
mașinii.
Îngrijiţi și accesoriile aflate în posesia dumneavoastră. Înlă-
turaţi murdăria aderentă. Păstraţi întotdeauna coada de
fixare în stare curată și ușor gresată cu unsoare.
Pachetul de acumulatori SFB 121, SFB 126
Suprafeţele de contact trebuie să fie ferite de praf și lubri-
fiant. Dacă este necesar, curăţaţi suprafeţele de contact
cu o lavetă curată.
În cazul când capacitatea pachetului de acumulatori sca-
de după o folosinţă îndelungată sub limita acceptabilă,
recomandăm să efectuaţi o diagnoză la Hilti.
Întreţinerea
Verificaţi regulat dacă există deteriorări la piesele exteri-
oare ale mașinii, precum și funcţionarea impecabilă a tutu-
ror elementelor de comandă. Nu puneţi în funcţiune mași-
na dacă există piese deteriorate sau dacă elementele de
comandă nu funcţionează perfect. În aceste cazuri, încre-
dinţaţi mașina centrului de service Hilti.
7. Accesorii
Extragerea pachetului de acumulatori
Butonul de deblocare a pachetului de acumulatori
(manevrare cu 2 degete)
Dacă doriţi să schimbaţi acumulatorii, apăsaţi în interior
butoanele de deblocare și scoateţi pachetul de acumula-
tori din mașină.
Introducerea pachetului de acumulatori
Introduceţi pachetul de acumulatori până la opritor. Pache-
tul de acumulatori trebuie să se înclicheteze cu zgomot
perceptibil.
Este permisă utilizarea numai a pachetelor de acumulatori
Hilti SFB 121 sau SFB126.
Încărcarea pachetului de acumulatori
Este permisă utilizarea numai a redresoarelor Hilti C 7/24,
C 7/36ACS, SFC7/18, TCU7/36 sau SBC12H. Pentru pro-
cesul de încărcare, vezi manualul de utilizare a redresoru-
lui.
Dacă pachetul de acumulatori SFB126 este încărcat în
redresorul vechi SBC12H, la acest tip de încărcare este
probabilă o pierdere de capacitate. Capacitatea maximă
Încărcarea pachetului de acumulatori
Este permisă utilizarea numai a redresoarelor Hilti C 7/24,
C 7/36ACS, SFC7/18, TCU7/36 sau SBC12H. Pentru pro-
cesul de încărcare, vezi manualul de utilizare a redresoru-
lui.
Dacă pachetul de acumulatori SFB126 este încărcat în
redresorul vechi SBC12H, la acest tip de încărcare este
probabilă o pierdere de capacitate. Capacitatea maximă
se obţine cu redresoarele C7/24, C 7/36ACS, SFC7/18 și
TCU7/36.
Alegerea turaţiei
Comutatorul pentru 2 trepte de viteză
Prin intermediul comutatorului mecanic cu două trepte, se
poate alege turaţia (treapta 1: 0400 rot/min. sau treapta 2:
01300 rot/min). Inversarea se execută numai în stare de
repaus.
Alegerea cuplului
Inelul de reglare pentru cuplajul momentului de
rotaţie
Cuplul de desclichetare (110 Nm) se fixează prin rotirea
inelului de reglare pe treapta de cuplu dorită (treptele 1
15). În poziţia Găurire ( ), cuplajul momentului de
rotaţie este anulat. În această poziţie, mașina de înșurubat
debitează un cuplu de rotaţie max. de aprox. 21 Nm (cup-
lul de blocare).
Alegerea rotaţiei dreapta/stânga
Comutatorul dreapta/stânga
Cu ajutorul comutatorului dreapta/stânga, se poate alege
sensul de rotaţie a arborelui principal al accesoriului. Un
sistem de blocare împiedică inversarea când motorul este
în funcţiune. În poziţia centrală, comutatorul de comandă
este blocat.
Comanda turaţiei
Comutatorul cu sistem de comandă electronică pen-
tru turaţie
Turaţia poate fi comandată progresiv până la valoarea maxi-
mă, prin apăsarea ușoară a comutatorului în interior.
6. Îngrijirea și întreţinerea
Înainte de începerea lucrărilor de curăţare, înlăturaţi pache-
tul de acumulatori pentru a împiedica punerea în funcţiu-
ne involuntară a aparatului!
Îngrijirea
-AVERTISMENT-
Păstraţi mașina, în special suprafeţele mânerelor,
uscate, curate, fără ulei și unsoare. Nu utilizaţi pro-
duse de îngrijire care conţin silicon.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070622 / 000 / 00
95
9. Dezafectarea și evacuarea ca
deșeuri
Aparatele Hilti sunt fabricate întro proporţie
mare din materiale reutilizabile. Condiţia nece-
sară pentru reciclare este separarea corectă a
materialelor. În multe ţări, Hilti asigură deja condiţiile de
preluare a aparatelor vechi pentru revalorificare. Solici-
taţi relaţiile necesare la centrele pentru clienţi Hilti sau la
consilierul dumneavoastră de vânzări.
Evacuaţi ca deșeu pachetul de acumulatori în conformi-
tate cu prescripţiile valabile pe plan naţional sau returnaţi
pachetele de acumulatori uzate la Hilti.
Numai pentru ţările UE
Nu aruncaţi sculele electrice în containerele de gunoi
menajer!
Conform directivei 2002/96/CE privind aparatele electri-
ce și electronice vechi și normativelor de aplicare a ace-
stora la nivel naţional, sculele electrice uzate trebuie să
fie colectate separat și depuse la centrele de revalorifi-
care, conform prescripţiilor de protecţie a mediului.
10. Declaraţia de conformitate CE
Denumire: Mașină de înșurubat pentru
montaj cu acumulator
Indicativ de model: SF121A
Anul fabricaţiei: 2001
Declarăm pe propria răspundere că acest produs corespunde
următoarelor directive și norme:
Până la 28.12.2009 98/37/CE, începând de la 29.12.2009
2006/42/CE, 2004/108/CE
, 2006/66/CE, EN 55 014-1,
EN 55 014-2, EN 60 745-1, EN 60 745-2-1, EN 60 745-2-2
se obţine cu redresoarele C 7/24, C 7/36ACS, SFC7/18 și
TCU7/36.
Bateriile SFB 121 sau SFB 126
Utilizaţi numai bateriile SFB 121 sau SFB 126.
Gama cu dispozitive de lucru speciale
Dacă veţi nevoie de dispozitive de lucru care nu sunt inclu-
se în gama standard, vă rugăm să vă adresaţi departa-
mentului de servicii pentru clienţi Hilti sau reprezentanţei
zonale Hilti. Hilti are o ofertă largă pentru dispozitive de
lucru speciale, de calitate profesională.
8. Garanţia producătorului pentru
aparate
Hilti garantează că aparatul livrat nu are defecte de mate-
rial și de fabricaţie. Această garanţie este valabilă în con-
diţiile în care aparatul este utilizat, manevrat, îngrijit și
curăţat corect, în conformitate cu manualul de utilizare
Hilti, iar sistemul tehnic este asigurat, adică aparatul este
utilizat numai în combinaţie cu materiale consumabile,
accesorii și piese de schimb originale Hilti.
Această garanţie cuprinde repararea gratuită sau înlo-
cuirea gratuită a pieselor defecte pe întreaga durată de
serviciu a aparatului. Piesele supuse procesului normal
de uzură nu constituie obiectul acestei garanţii.
Sunt excluse pretenţiile care depășesc acest cadru,
în măsura în care nu se contravine unor prescripţii
legale obligatorii. Hilti își declină în mod explicit ori-
ce responsabilitate pentru prejudicii sau consecinţe-
le acestora, pierderi sau apariţii de costuri, nemijlo-
cite sau directe, corelate cu utilizarea sau datorate
imposibilităţii de utilizare a aparatului în orice scop.
Sunt excluse cu desăvârșire asigurările tacite privind
utilizarea sau aptitudinea pentru utilizare întrun anu-
mit scop.
Pentru reparaţie sau înlocuire, aparatul sau piesele res-
pective vor fi trimise fără întârziere la centrul comercial
competent Hilti, imediat după constatarea deficienţei.
Garanţia de faţă cuprinde toate obligaţiile de acordare a
garanţiei din partea firmei Hilti și înlocuiește toate decla-
raţiile precedente sau din prezent, precum și convenţiile
scrise sau verbale privitoare la acordarea garanţiei.
Hilti Corporation
Dietmar Sartor Roman Haenggi
Head of BA Quality Process Senior Vice President
Management Business Unit Cordless and
Business Area Electric Tools & Cutting
Accessories
12/2009 12/2009
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070622 / 000 / 00
96
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070622 / 000 / 00
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423 / 234 2111
Fax: +423 / 234 29 65
www .hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2581 0710 10-Pos. 8 1 Printed in Japan © 2010
Right of technical and programme changes reserved S. E. & O.
340451 / J
*340451*
340451
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070622 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Hilti SF 121-A Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare