Hilti TE 7-A Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Instrucțiuni de utilizare
202927
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Használati utasítás hu
vod k obsluze cs
vod na obsluhu sk
Instrukcja obsługi pl
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководство за обслужване bg
Инструкция по зксплуатации ru
Instrucţiuni de utilizare ro
Kulllanma Talimatı tr
ar
ja
ko
zh
cn
TE 7-A
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
1
5678
234
1
5678
234
36 Volt Li-Ion
3.3 Ah
36 Volt
1
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
1
2
1
3
4
1
2/5
1/4
3
2
2
4
6
1
5
4
2
3
6
1
5
3
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
1
3
1
2
7
1
1
3
2
1
1
2
3
4
8
9
10 11
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
36 Volt Li-Ion
3.3 Ah
36 Volt Li-Ion
3.3 Ah
14
12 13
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
MANUAL DE UTILIZARE ORIGINAL
TE 7‑A Maşina de perforat rotopercutantă cu acumulatori
Înaintedepunerenfuncţiune,sevacitiobli-
gatoriu manualul de utilizare.
Păstraţi întotdeauna acest manual de utilizare
în preajma aparatului.
Predaţi aparatul altor persoane numai însoţit
de manualul de utilizare.
Cuprins Pagina
1 Indicaţii generale 147
2Descriere 148
3 Scule şi accesorii 150
4 Date tehnice 150
5 Instrucţiuni de protecţie a muncii 151
6 Punerea în funcţiune 155
7 Modul de utilizare 156
8 Îngrijirea şi întreţinerea 158
9 Identificarea defecţiunilor 159
10 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri 160
11 Garanţia producătorului pentru aparate 161
12 Declaraţia de conformitate CE (Originală) 161
1 Cifrele fac trimitere la imaginile respective. Imaginile
atribuite textelor se află pe paginile pliante de copertă.
Pe parcursul studiului acestui manual, rugăm ţineţi
deschise aceste pagini.
În textul din acest manual de utilizare, prin «aparat» va fi
denumită în toate cazurile maşina de perforat rotopercu-
tantă cu acumulatori TE 7‑A.
Elemente de comandă şi indicatoare 1
@
Mandrină
;
Selector de funcţii
=
Comutator de comandă
%
Inversor pentru rotaţie dreapta/ stânga
&
Mâner lateral cu limitator de adâncime
(
Racord pentru modulul anti-praf TE DRS‑M
)
Pachet de acumulatori
+
Butoane de deblocare
1 Indicaţii generale
1.1 Cuvinte-semnal şi semnificaţiile acestora
PERICOL
Pentru un pericol iminent şi direct, care duce la vătămări
corporale sau la accidente mortale.
ATENŢIONARE
Pentru situaţii potenţial periculoase, care pot provoca
vătămări corporale grave sau accidente mortale.
AVERTISMENT
Pentru situaţii potenţial periculoase, care ar putea pro-
voca vătămări corporale uşoare sau pagube materiale.
INDICAŢIE
Pentru indicaţii de folosire şi alte informaţii utile.
1.2 Explicitarea pictogramelor şi alte indicaţii
Semne de avertizare
Atenţionare -
pericol cu
caracter
general
Atenţionare -
tensiune
electrică
periculoasă
Atenţionare -
substanţe
iritante
Semne de obligativitate
Folosiţi
apărătoare
pentru ochi
Folosiţi
casca de
protecţie
Folosiţi căşti
antifonice
Folosiţi
mănuşi de
protecţie
Folosiţi o
mască
uşoară de
protecţie
respiratorie
ro
147
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
Simboluri
Citiţi
manualul de
utilizare
înainte de
folosire
Depuneţi
deşeurile la
centrele de
revalorificare
Găurire fără
percuţie
Găurire cu
percuţie
Dăltuire Poziţionare
daltă
Volţi Curent
continuu
Turaţia
nominală de
mers în gol
Rotaţii pe
minut
Diametru Rotaţie spre
dreapta/
stânga
Poziţiile datelor de identificare pe aparat
Indicativul de model este menţionat pe plăcuţa de iden-
tificare, iar numărul de serie pe partea laterală a carcasei
motorului. Transcrieţi aceste date în manualul de utili-
zare şi menţionaţi-le întotdeauna când solicitaţi relaţii la
reprezentanţa noastră sau la centrul de Service.
Tip:
Număr de serie:
2 Descriere
2.1 Utilizarea conformă cu destinaţia
Aparatul este o maşină de perforat rotopercutantă cu alimentare de la acumulatori, având mecanism de percuţie
pneumatic.
Aparatul este destinat pentru lucrări de găurire în beton, zidărie, metal şi lemn. Suplimentar, aparatul poate fi utilizat
pentru lucrări uşoare de dăltuire în zidărie şi lucrări de finisare în beton.
Este interzisă prelucrarea materialelor de lucru nocive pentru sănătate (de ex. azbestul).
Aparatul este destinat utilizatorilor profesionişti; deservirea, întrinerea şi revizia aparatului sunt permise numai
personalului autorizat şi instruit. Acest personal trebuie fie instruit în mod special cu privire la potenţialele pericole.
Aparatul şi mijloacele sale auxiliare pot genera pericole dacă sunt utilizate necorespunzător sau folosite inadecvat
destinaţiei de către personal neinstruit.
Sfera de lucru poate include: şantiere, ateliere, renovări, reconstrucţii sau construcţii de clădiri noi.
Nu sunt admise intervenţii neautorizate sau modificări asupra aparatului.
Nu folosiţi pachetele de acumulatori ca surse de energie pentru alţi consumatori nespecificaţi.
Pentru a evita pericolele de vătămare, folosiţi numai scule şi accesorii originale Hilti.
Respectaţi indicaţiile din manualul de utilizare privind exploatarea, întreţinerea şi îngrijirea.
2.2 Mandrină
Mandrină TE-C CLICK
2.3 Comutatorul
Comutator de comandă reglabil pentru practicarea atenuată a găurilor
Selector de funcţii
Inversor pentru rotaţie dreapta/ stânga
2.4 Mânerele
Mâner lateral rabatabil cu amortizare anti-vibraţii şi limitator de adâncime
Mâner cu amortizare anti-vibraţii
ro
148
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
2.5 Dispozitivul de protecţie
Ambreiaj mecanic de protecţie la suprasarcină
Dispozitiv electronic de protecţie la suprasarcină
2.6 Funcţii suplimentare ale blocului electronic al maşinii
Maşina este echipată cu un dispozitiv electronic de protecţie la suprasarcină. În caz de suprasolicitare, maşina este
deconectată automat. În cazul când comutatorul de comandă este eliberat şi apoi apăsat din nou, maşina va avea din
nou, imediat, putere maximă.
În plus, pentru creşterea duratei de serviciu, este monitorizată temperatura blocului electronic al maşinii. Dacă
temperatura admisă este depăşită, blocul electronic reduce automat turaţia arborelui principal. Deşi comutatorul de
comandă este complet apăsat, arborele principal se roteşte doar foarte lent, în acest caz. Imediat ce temperatura se
află din nou în domeniul admis, blocul electronic permite din nou turaţie maximă a arborelui principal.
2.7 Lubrifierea
Lubrifiere cu ulei
2.8 Setul de livrare al echipamentului standard cuprinde
1Aparat
1MandrinaTECCLICK
1 Mâner lateral cu limitator de adâncime
1 Manual de utilizare
1 Casetă sau ambalaj de carton Hilti
1 Cârpe de curăţat
1Unsoare
2.9 Pentru punerea în exploatare a maşinii, este necesar suplimentar
Un pachet de acumulatori B 36/2.4 NiCd cu redresor C 7/36‑ACS sau un pachet de acumulatori B 36/3.3 Li‑Ion cu
redresor C4⁄36‑90 sau C4⁄36‑350, pachet de acumulatori B 36/3.9 Li‑Ion cu redresor C 4/36‑ACS.
2.10 Starea de încărcare a pachetului de acumulatori Li‑Ion
LED aprins permanent
LED cu aprindere intermitentă
Starea de încărcare C
LED 1,2,3,4
-
C≧75%
LED 1,2,3
-
50 % C < 75 %
LED 1,2
-
25 % C < 50 %
LED 1
-
10 % C < 25 %
-
LED 1
C<10%
INDICAŢIE
Pe parcursul lucrului şi în intervalul imediat următor, apelarea stării de încărcare nu este posibilă. Prin aprinderea
intermitentă a LED-ului 1, va fi semnalată numai starea complet descărcatăsautemperaturaprearidicatăapachetului
de acumulatori (temperaturi >80°C).
ro
149
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
3 Scule şi accesorii
Scule şi accesorii pentru TE 7‑A
Denumire Descriere
Burghiu percutor 5…28 mm
Burghiupentrucofrajiinstalaţii ∅520mm
Coroană de rotopercutor cu pereţi subţiri
25…68 mm
Ferăstrău coadă-de-şoarece multifuncţional
25…82 mm, hexagonal
Daltă cu vârf Coadă de fixare C
Daltăplată CoadădefixareC
Daltă profilată Coadă de fixare C
Accesorii de stabilizare
Coadă de fixare C
Mandrină cu strângere rapidă pentru burghie de lemn
şi metal
Cu tijă cilindrică, hexagon
Mandrină cu cheie dinţată Cu tijă cilindrică, hexagon
Burghiu pentru lemn 3…20 mm
Burghiu pentru metal 3…13 mm
Burghiu pentru metal/ burgiu în trepte
∅522mm
Denumire Prescurtare
Număr de articol, descriere
Mandrină
TE‑C CLICK 273118
Redresor C7/36‑ACS
Redresor pentru pachetul de acu-
mulatori Li‑Ion
C4/36‑ACS
Redresor pentru pachetul de acu-
mulatori Li‑Ion
C 4/36‑90
Redresor pentru pachetul de acu-
mulatori Li‑Ion
C 4/36‑350
Pachet de acumulatori B36/2.4 NiCd 228195
Pachet de acumulatori B36/3.3 Li‑Ion
Pachet de acumulatori B36/3.9 Li‑Ion
Modulul anti-praf TE DRS‑M
Adaptor de centură (numai pentru
pachetul de acumulatori B36/2.4
NiCd)
BAP 36
Cap portburghiu unghiular
CoadădefixareC
4 Date tehnice
Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice!
Maşina
TE 7‑A
Tensiune nominală (tensiune continuă)
36 V
Greutate, conform EPTA‑Procedure 01/2003 4,9 kg
Dimensiuni (L x l x H) pentru Li-Ion 401 mm x 111 mm x 217 mm
Dimensiuni (L x l x H) pentru NiCd şi adaptorul de cen-
tură
387 mm x 107 mm x 217 mm
Turaţia la găurire fără percuţie
0…800/min
ro
150
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
Maşina
TE 7‑A
Turaţia la găurire cu percuţie
740/min
Energia la o singură percuţie, corespunzător EPTA-
Procedure 05/2009
2,6 J
INDICAŢIE
Nivelul vibraţiilor indicat în aceste instrucţiuni a fost măsurat corespunzător unui procedeu de măsură normat în EN
60745 şi poate fi utilizat pentru a compara sculele electrice între ele. El este adecvat şi pentru o apreciere provizorie
a solicitării generate de vibraţii. Nivelul indicat al vibraţiilor reprezintă aplicaţiile de lucru principale ale sculei electrice.
Fireşte că, dacă scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii de lucru cu dispozitive de lucru neprevăzute sau
cu o întreţinere insuficientă, nivelul vibraţiilor poate difere. Acest lucru poate ridica în mod considerabil solicitarea
generată de vibraţii pe întreaga dura de lucru. Pentru o apreciere exactă a solicitării generate de vibraţii, trebuie se
ia în calcul şi timpii în care maşina este deconecta sau în care ea funcţionează, dar nu execută efectiv nicio activitate.
Acest lucru poate reduce în mod considerabil solicitarea generată de vibraţii pe întreaga durată de lucru. Stabiliţi
măsuri de securitate suplimentare pentru protecţia operatorului faţă de efectele vibraţiilor, de exemplu: întreţinerea
sculei electrice şi a dispozitivelor de lucru, menţinerea mâinilor în stare caldă, organizarea proceselor de lucru.
Datele privind zgomotul şi vibraţiile (măsurate conform EN 60745‑1):
Nivelul tipic al puterii acustice, evaluată după curba de
filtrare A
99 dB (A)
Nivelul tipic al presiunii acustice emise, evaluată după
curba de filtrare A.
88 dB (A)
Insecuritatea pentru nivelul de zgomot menţionat 3 dB (A)
Valorile triaxiale ale vibraţiilor (suma vectorială a vibraţii-
lor)
măsurate conform EN 60745‑2‑6
Găurire cu percuţie în beton, a
h, HD
11 m/s²
Dăltuire, a
h, Cheq
9m/s²
Insecuritatea (K) pentru valorile triaxiale ale vibraţiilor 1,5 m/s²
Informaţii despre aparate şi aplicativitate
Mandrină
TE‑C CLICK
Pachet de acumulatori
B36/2.4NiCd
B 36/3.3 Li‑Ion B 36/3.9 Li‑Ion
Tensiune nominală
36 V 36 V 36 V
Capacitate 2,4 Ah 3,3 Ah 3,9 Ah
Conţinut energetic 86,4 Wh 118,8 Wh 140,4 Wh
Greutate 2,1kg 1,65kg 1,65kg
Tipul elemenţilor de acu-
mulator
NiCd Li‑Ion Li‑Ion
Bloc de elemenţi (buc.) 30 30 30
Temperatura de lucru re-
comandată de la
-20…+80°C -20…+80°C -20…+80°C
5 Instrucţiuni de protecţie a muncii
INDICAŢIE
Instrucţiunile de protecţie a muncii din capitolul 5.1 includ
toate instrucţiunile de ordin general privind securitatea şi
protecţia muncii pentru sculele electrice, instrucţiuni care
trebuie fie puse în practică în conformitate cu normele
aplicabile din manualul de utilizare. Ca atare, este posibil
fie incluse şi indicaţii care nu sunt relevante pentru
această maşină.
5.1 Instrucţiuni de ordin general privind securitatea
şi protecţia muncii pentru sculele electrice
a)
ATENŢIONARE
Citiţi toate instrucţiunile de protecţie a muncii şi
instrucţiunile de lucru. Neglijenţele în respectarea
instrucţiunilor de protecţie a muncii şi a instrucţiunilor
ro
151
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
de lucru pot provoca electrocutări, incendii şi/ sau
accidentări grave. Păstraţi toate instrucţiunile de
protecţie a muncii şi instrucţiunile de lucru pentru
consultare în viitor. Termenul de „sculă electrică“
folosit în instrucţiunile de protecţie a muncii se referă
la sculele cu alimentare de la reţea (cu cablu de reţea)
şi la sculele electrice cu alimentare de la acumulatori
(fără cablu de reţea).
5.1.1 Securitatea în locul de mun
a) Menţineţi curăţenia şi un iluminat bun în zona de
lucru. Dezordinea sau iluminatul insuficient în zona
de lucru pot constitui surse de accidente.
b) Nu lucraţi cu scula electrică în medii cu pericol
de explozie, în care sunt prezente lichide, gaze
sau pulberi inflamabile. Sculele electrice generează
scântei care pot aprinde pulberile sau vaporii.
c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane
în zona de lucru pe parcursul utilizării sculei elec-
trice. În cazul distragerii atenţiei, puteţi pierde con-
trolul asupra aparatului.
5.1.2 Securitatea electrică
a) Fişa de racord a sculei electrice trebuie se
potrivească cu priza de alimentare. Orice gen de
modificare a fişei este interzis. Nu folosiţi niciun
tip de fişe adaptoare împreună cu scule electrice
având împământare de protecţie. Fişele nemodifi-
cate şi prizele adecvate diminuează riscul de electro-
cutare.
b) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele legate la
pământ, cum ar fi ţevile, sistemele de încălzire,
plitele şi frigiderele. Există un risc major de elec-
trocutare atunci când corpul se află în contact cu
obiecte legate la mânt.
c) Feriţi sculele electrice de influenţa ploii şi umidi-
tăţii. Pătrunderea apei în scula electrică creşte riscul
de electrocutare.
d) Nu utilizaţi cablul în scopuri pentru care nu este
destinat, de exemplu pentru a transporta scula
electrică, a suspenda scula electrică sau pentru
a trage fişa din priza de alimentare. Feriţi cablul
de influenţele căldurii, uleiului, muchiilor ascuţite
sau componentelor mobile ale aparatului. Cablu-
rile deteriorate sau înfăşurate majorează riscul de
electrocutare.
e) Dacă lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, uti-
lizaţi numai cabluri prelungitoare care sunt adec-
vate şi pentru folosirea în exterior. Folosirea ca-
blurilor prelungitoare adecvate lucrului în aer liber
reduce riscul de electrocutare.
f) Dacă punerea în exploatare a sculei electrice într-
un mediu cu umiditate nu se poate evita, utilizaţi
un întrerupător automat de protecţie diferenţial.
Utilizarea unui întrerupător automat de protecţie di-
ferenţial diminuează riscul de electrocutare.
5.1.3 Securitatea persoanelor
a) Procedaţi cu atenţie, concentraţi-vă la ceea ce
faceţi şi lucraţi în mod raţional atunci când mane-
vraţi o sculă electrică. Nu folosiţi scula electrică
dacă sunteţi obosit sau aflaţi sub influenţa
drogurilor, alcoolului saumedicamentelor.Un mo-
ment de neatenţie în timpul lucrului cu scula electrică
poate duce la accidentări grave.
b) Purtaţi echipament personal de protecţie şi, în-
totdeauna, ochelari de protecţie. Folosirea echipa-
mentelorpersonaledeprotecţie,cadeex.masca
anti-praf, încălţămintea antiderapantă, casca de pro-
tecţie sau căştile antifonice, în funcţie de tipul sculei
electricidenaturaaplicaţieidelucru,ducela
diminuarea riscului de accidentare.
c)
Împiedicaţi pornirea involuntară a aparatului.
Asiguraţi-vă scula electrică este deconectată,
înainte de a o racorda la alimentarea electrică şi/
saulaacumulator,deaoluadinloculdelucru
sau de a o transporta. Situaţiile în care transportaţi
scula electrică ţinând degetul pe întrerupător sau
racordaţi aparatul în stare pornită la alimentarea
electrică pot duce la accidente.
d)
Înainte de a porni scula electrică, îndepărtaţi unel-
tele de reglaj sau cheile fixe. Un accesoriu de lucru
sau o cheie fixă, aflate într-o componentă rotativă a
aparatului, pot provoca vătămări corporale.
e) Evitaţi o poziţie anormală a corpului. Asiguraţi-vă
o poziţie stabilă şi păstraţi-vă întotdeauna echili-
brul. În acest fel, veţi putea controla mai bine scula
electrică în situaţii neaşteptate.
f) Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată. Nu pur-
taţi haine largi sau bijuterii. Ţineţi părul, îmbră-
cămintea şi mănuşile departe de componentele
aflate în mişcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile
sau părul lung pot fi prinse de piesele aflate în miş-
care.
g) Dacă există posibilitatea montării unor accesorii
de aspirare şi captare a prafului, asiguraţi-vă
acesteasunt racordate şi folositecorect. Utilizarea
unui sistem de aspirare a prafului poate diminua
pericolul provocat de praf.
5.1.4 Utilizarea şi manevrarea sculei electrice
a) Nu suprasolicitaţi aparatul. Folosiţi scula electrică
specialdestinată lucrării dumneavoastră.Cu scula
electrică adecvată, lucraţi mai bine şi mai sigur în
domeniul de putere specificat.
b) Nu folosiţi nicio sculă electrică având întrerupă-
torul defect. O sculă electrică ce nu mai permite
pornirea sau oprirea sa este periculoasă şi trebuie
reparată.
c) Scoateţi fişa din priză şi/ sau înlăturaţi acumula-
torul, înainte de executarea unor reglaje la aparat,
înlocuirea accesoriilor sau depozitarea aparatu-
lui. Această măsură de precauţie reduce riscul unei
porniri involuntare a sculei electrice.
d) Păstraţi sculele electrice în locuri inaccesibile co-
piilor, atunci când nu le utilizaţi. Nu permiteţi
folosirea aparatului de către persoane care nu
sunt familiarizate cu acesta sau care nu au citit
instrucţiunile de faţă. Sculele electrice sunt peri-
culoaseatuncicândsuntfolositedepersoanefără
experienţă.
ro
152
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
e)
Îngrijiţi sculele electrice cu multă atenţie. Con-
trolaţi funcţionarea impecabilă a componentelor
mobile şi verificaţi dacă acestea nu se blochează,
dacă există piese sparte sau care prezintă dete-
riorări de natură influenţeze negativ funcţiona-
rea sculei electrice. Dispuneţi repararea pieselor
deteriorate înainte de punerea în exploatare a
aparatului. Multe accidente se produc din cauza
întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
f) Păstraţi accesoriile aşchietoare bine ascuţite şi
curate. Accesoriile aşchietoare întreţinute atent, cu
muchii chietoare bine ascuţite se blochează mai
greu şi pot fi conduse mai uşor.
g) Utilizaţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele
de lucru etc. corespunzător acestor instrucţiuni.
Ţineţi seama de condiţiilede lucru şi de activitatea
care urmează a fi desfăşurată. Folosirea unor scule
electrice destinate altor aplicaţii de lucru decât cele
prevăzute poate conduce la situaţii periculoase.
5.1.5 Utilizarea şi manevrarea sculei cu acumulatori
a)
Încărcaţi acumulatorii numai în redresoarele
recomandate de producător. Pentru un redresor
adecvat unui anumit tip de acumulatori, apare
pericolul de incendiu dacă acesta este utilizat cu alţi
acumulatori.
b) Utilizaţinumai acumulatorii prevăzuţi special pen-
tru sculele electrice. Folosirea altor acumulatori
poate duce la accidentări şi poate provoca pericol de
incendiu.
c) Ţineţi acumulatorii nefolosiţi la distanţă de agra-
fele de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau
alte obiecte metalice mici, care ar putea provoca
scurtcircuitarea contactelor. Un scurtcircuit între
contactele acumulatorului poate avea ca urmări ar-
suri sau incendii.
d) La folosirea în mod eronat, este posibilă elimi-
narea de lichid din acumulatori. Evitaţi contactul
cu acesta! În cazul contactului accidental, spă-
laţi cu apă. Dacă lichidul ajunge în ochi, solicitaţi
suplimentar asistenţă medicală. Lichidul ieşit din
acumulatori poate provoca iritaţii ale pielii sau arsuri.
5.1.6 Service
a)
Încredinţaţi repararea sculei electrice a dumnea-
voast numai personalului calificat de specia-
litate şi numai în condiţiile folosirii pieselor de
schimb originale. În acest fel, este garantată menţi-
nerea siguranţei de exploatare a sculei electrice.
5.2 Instrucţiuni de protecţie a muncii pentru ciocan
a) Purtaţi căşti antifonice. Efectele zgomotului pot
conduce la pierderea auzului.
b) Folosiţi mânerele suplimentare livrate împreună
cu maşina. Pierdereacontroluluipoateducelaacci-
dentări.
c) Ţineţi maşina de suprafeţele izolate ale mânere-
lor, când executaţi lucrări în care dispozitivul de
lucru poate întâlni conductori electrici ascunşi.
Contactul cu un conductor parcurs de curent poate
pune sub tensiune şi piesele metalice ale aparatului
şipoateducelaelectrocutări.
5.3 Instrucţiuni suplimentare de protecţie a muncii
5.3.1 Securitatea persoanelor
a) Ţineţi întotdeauna ferm aparatul cu ambele mâini
de mânerele special prevăzute. Menţineţi mâne-
rele în stare uscată, curată, fără ulei şi unsoare.
b) Dacă maşina este utilizată fără sistem de aspirare
a prafului, trebuie purtaţi o mască uşoară de
protecţie respiratorie pe parcursul lucrărilor care
produc praf.
c) Faceţi pauze de lucru, exerciţii de destindere şi
exerciţii ale degetelor, pentru a stimula circulaţia
sanguină prin degete.
d) Evitaţi atingerea pieselor rotative. Conectaţi ma-
şina numai când sunteţi în zona de lucru. Atingerea
pieselor rotative, în special a organelor de lucru rota-
tive, poate provoca vătămări.
e) Activaţi siguranţa împotriva conectării (inversorul
pentru rotaţie D/S în poziţia centrală) la depozita-
rea şi transportul aparatului.
f) La o repornire după deconectarea aparatului de
către dispozitivul electronic de protecţie la supra-
sarcină, se va avea în vedere ca aparatul fie
ţinut ferm cu ambele mâini de mânerele prevă-
zute.
g) Copiii trebuie fie instruiţi pentru a nu se juca
cu aparatul.
h) Aparatul nu este destinat utilizării de către copii
sau persoane cu deficienţe, fără instruire.
i) Pulberile materialelor cum ar fi vopselele care conţin
plumb, unele tipuri de lemn, minerale şi metale pot
dăuna sănătăţii. Atingerea sau inhalarea pulberilor
pot provoca reacţii alergice şi/ sau afecţiuni ale căilor
respiratorii ale utilizatorului sau ale persoanelor aflate
în apropiere. Anumite pulberi cum ar fi praful din lemn
de stejar sau de fag sunt considerate drept canceri-
gene, în special în combinaţie cu substanţele supli-
mentare pentru tratarea lemnului (cromaţi, substanţe
de protecţie a lemnului). Prelucrarea materialului care
conţine azbest este permisă numai persoanelor cu
pregătire de specialitate. Folosiţi în măsura posibi-
lităţii un sistem de aspirare a prafului. Pentru a
obţine un grad înalt de aspirare a prafului, utili-
zaţi un aparat mobil pentru desprăfuire adecvat
şi recomandat de Hilti, pentru lemn şi/ sau praf
mineral, adaptat acestei scule electrice. Asiguraţi
o aerisire bună a locului de muncă. Se recomandă
purtarea unei măşti de protecţie a respiraţiei cu
clasa de filtrare P2. Respectaţi prescripţiile va-
labile în ţara dumneavoastră pentru materialele
care se prelucrează.
5.3.2 Manevrarea şi folosirea cu precauţie a
sculelor electrice
a) Asiguraţi piesa care se prelucrează. Folosiţi dis-
pozitive de prindere sau o menghină, pentru a
fixa piesa de prelucrat. Piesa este astfel asigurată
ro
153
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
mai bine decât dacă este ţinu în mână şi, supli-
mentar, aveţi ambele mâini libere pentru manevrarea
aparatului.
b) Dacă există posibilitatea ca anumiţi conductori
electrici ascunşi sau cablul de reţea fie de-
terioraţi de accesoriu, ţineţi ferm aparatul de
suprafeţele izolate ale mânerelor.La contactul cu
conductori electrici, piesele metalice neprotejate ale
aparatului pot fi puse sub tensiune, iar utilizatorul
este expus riscului de electrocutare.
c) Asiguraţi-vă accesoriile posedă sistemul de
prindere potrivit pentru aparat şi sunt blocate
corespunzător în mandrina aparatului.
5.3.3 Manevrarea şi folosirea cu precauţie a
maşinilor cu acumulatori
a) Respectaţidirectivelespecialepentrutransportul,
depozitarea şi exploatarea pachetelor de acumu-
latori Li‑Ion.
b) Feriţi pachetele de acumulatori de influenţa tem-
peraturilor înalte şi a focului. Pericol de explozie.
c) Pachetele de acumulatori nu au voie fie
dezmembrate, strivite, încălzite la peste 80°C sau
arse. În caz contrar, apare pericolul de incendiu,
explozie şi producere a iritaţiilor de natură chimică.
d) Nu utilizaţi niciun fel de pachete de acumulatori,
cu excepţia celor avizate pentru aparatul respec-
tiv. La utilizarea altor pachete de acumulatori sau la
utilizarea pachetelor de acumulatori în alte scopuri,
apare pericolul de incendiu şi explozie.
e) Pachetele de acumulatori deteriorate (de ex. pa-
chetele de acumulatori cu fisuri, piese rupte, în-
doite, având contactele împinse spre interior şi/
sau scoase forţat) nu au voie fie nici încărcate,
nici utilizate în continuare.
f) Dacă pachetul de acumulatori este prea fierbinte
pentru a fi apucat cu mâna, este posibil fie de-
fect. Aşezaţi aparatul într-un loc neinflamabil la o
distanţă suficientă faţă de materiale inflamabile,
unde poate fi ţinut sub observaţie şi lăsaţi-l
se răcească. Luaţi legătura cu centrul de service
Hilti după ce pachetul de acumulatori s-a răcit.
5.3.4 Securitatea electrică
Înainte de începerea lucrului, verificaţi dacă în zona
de lucru există ascunşi conductori electrici sau ţevi
de gaz şi de apă, de ex. cu un detector de metale.
Piesele metalice aflate în contact exterior cu aparatul se
pot afla sub tensiune în cazul în care, spre exemplu, aţi
deteriorat din greşeală un conductor electric. Acest lucru
reprezintă un pericol serios de electrocutare.
5.3.5 Locul de muncă
a) Asiguraţi un iluminat bun în zona de lucru.
b) Asiguraţi o aerisire suficientă a locului de muncă.
Aerisirea insuficientă a locului de muncă poate avea
efecte nocive asupra sănătăţii, din cauza poluării cu
praf.
c) Pericol de accidentare în caz de străpungere a ac-
cesoriului de lucru prin materialul de bază. Asiguraţi
corespunzător zona de pe partea opusă..Frag-
mentele demolate pot cădea în afară şi/ sau în jos şi
pot răni alte persoane.
5.3.6 Echipamentul personal de protecţie
În timpul folosirii maşinii, utilizatorul şi persoanele
aflate în apropiere trebuie poarte echipament de
protecţie adecvat: ochelari, cască de protecţie, căşti
antifonice, mănuşi şi o mască uşoară de protecţie
respiratorie.
5.4 Securitatea în combinaţie cu adaptorul de
centură (accesoriu)
a)
Înainte de începerea lucrului, controlaţi stabilita-
tea adaptorului de centură.
b) Evitaţi agăţaţi din greşeală cablul adaptorului
de centură în diverse locuri. La depunerea apara-
tului, detaşaţi legătura la adaptorul de centură.
ro
154
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
6 Punerea în funcţiune
6.1 Manipularea cu precauţii a pachetelor de
acumulatori
INDICAŢIE
La temperaturi joase, randamentul pachetului de acumu-
latori scade. Nu utilizaţi niciodată acumulatorii până la
descărcarea completă. Schimbaţi primul pachet de acu-
mulatori cu al doilea imediat ce aţi observat o scădere a
performanţelor. Încărcaţi imediat pachetul de acumulatori
pentru următorul schimb.
Depozitaţi pachetul de acumulatori pe cât posibil în spa-
ţii reci şi uscate. Nu depozitaţi pachetul de acumulatori
înpoziţiiexpuselasoare,lasursedncălziresan
spatele geamurilor. La finalul duratei de serviciu, pache-
tele de acumulatori trebuie fie evacuate ca deşeuri în
conformitate cu normele de protecţie a mediului.
6.2 Încărcarea pachetului de acumulatori
AVERTISMENT
Utilizaţi numai redresoarele prevăzute Hilti, care sunt
prezentate la „Accesorii“.
PERICOL
Asiguraţi- suprafeţele exterioare ale pachetului de
acumulatori sunt curate şi uscate, înainte de a intro-
duce pachetul de acumulatori în redresorul corespun-
zător. Pentru procedeul de încărcare, citiţi manualul de
utilizare al redresorului.
6.2.1 Prima încărcare a unui pachet de acumulatori
nou
Un pachet de acumulatori nou trebuie să beneficieze obli-
gatoriu de o primă încărcare corectă înainte de punerea în
funcţiune, pentru ca elemenţii poată fi formaţi corect.
O primă încărcare efectuată incorect poate afecta capa-
citatea acumulatorilor pe toată durata de serviciu. Pentru
procedeul primei încărcări, citiţi manualul de utilizare al
redresorului corespunzător.
6.2.2 Reîncărcarea pachetului de acumulatori NiCd
Pachetele de acumulatori NiCd trebuie fie încărcate
complet la fiecare proces de încărcare.
6.2.3 Reîncărcarea pachetelor de acumulatori
Li‑Ion
Pachetele de acumulatori Li‑Ion sunt pregătitede utilizare
în orice moment, chiar şi în stare parţial încărcată. Pro-
gresul operaţiei de încărcare este indicat prin intermediul
LED-urilor (vezi manualul de utilizare al redresorului).
6.3 Introducerea pachetului de acumulatori 2
AVERTISMENT
Înainte de utilizarea pachetului de acumulatori, asiguraţi-
aparatul este deconectat şi siguranţa împotriva
conectării este activată (inversorul pentru rotaţie dreapta/
stânga este în poziţia centrală). Utilizaţi numai pachetele
de acumulatori Hilti prevăzute pentru aparatul dumnea-
voastră.
1. Introduceţi din spate pachetul de acumulatori în apa-
rat, până când se fixează cu zgomotul caracteristic
de "dublu clic".
2. AVERTISMENT Un pachet de acumulatori în cădere
poatepunnpericolpersoana dumneavoastră şi/
sau alte persoane.
Controlaţi stabilitatea pachetului de acumulatori în
aparat.
6.4 Îndepărtarea pachetului de acumulatori 3
1. Apăsaţi ambele butoane de deblocare.
2. Trageţi spre înapoi pachetul de acumulatori din apa-
rat.
6.5 Transportul şi depozitarea pachetelor de
acumulatori
Trageţi pachetul de acumulatori din poziţia blocată (pozi-
ţiadelucrunprimapoziţiedefixare(poziţiadetransport).
Dacă scoateţi din maşină un pachet de acumulatori pen-
tru transport sau depozitare, asiguraţi-vă nu sunt
scurtcircuitate contactele pachetului de acumulatori. În-
lăturaţi piesele metalice libere ca de ex. şuruburile, cu-
iele, clemele, capetele de înşurubat libere, sârmele sau
aşchiile metalice din casetă, din lada de unelte sau din
recipientul de transport, respectiv împiedicaţi contactul
acestor piese cu pachetul de acumulatori.
La expedierea pachetelor de acumulatori (pe cale rutieră,
feroviară, navală sau aeriană) respectaţi prescripţiile de
transport valabile pe plan naţional şi internaţional.
6.6 Montarea mânerului lateral 4
AVERTISMENT
Pentru a evita accidentările, îndepărtaţi limitatorul de
adâncime din mânerul lateral.
1. Fixaţi inversorul pentru rotaţie dreapta/ stânga în
poziţiacentralăsaudetaşaţi pachetul de acumulatori
de la aparat.
2. Deschideţisuportul mânerului lateral prin rotirea mâ-
nerului.
3. Împingeţi mânerul lateral (banda de întindere) peste
mandrină, pe tija de susţinere.
4. Rotiţi mânerul lateral în poziţia dorită.
ro
155
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
5. Fixaţi mânerul lateral, asigurat împotriva răsucirii,
prin rotirea mânerului.
6.7 Utilizarea adaptorului de centură
INDICAŢIE
Pentru reducerea greutăţii pe parcursul lucrului cu apa-
ratul, se poate utiliza adaptorul de centură, oferit ca
accesoriu. Pachetele de acumulatori nu se pot încărca
prin adaptorul de centură.
INDICAŢIE
Adaptorul de centură nu este utilizabil în combinaţie cu
pachetele de acumulatori Li‑Ion.
Pentru o utilizare sigură a adaptorului de centură, aveţi în
vedere indicaţiile din capitolul "Instrucţiuni de protecţie a
muncii".
7 Modul de utilizare
AVERTISMENT
La înţepenirea burghiului, aparatul va suferi un recul late-
ral. Utilizaţi aparatul întotdeauna numai cu mânerul lateral
şi ţineţi aparatul ferm cu ambele mâini, pentru a permite
formarea unui cuplu rezistent şi declanşarea ambreiaju-
lui de protecţie la suprasarcină în cazul înţepenirii. Fixaţi
piesa care se prelucrează cu un dispozitiv de prindere
saucuomenghină.
7.1 Pregătirea
7.1.1 Introducerea accesoriului de lucru 5
AVERTISMENT
Folosiţi mănuşi de protecţie pentru schimbarea acceso-
riului de lucru.
1. Fixaţi inversorul pentru rotaţie dreapta/ stânga în
poziţia centrală sau detaşaţi pachetul de acumulatori
de la aparat.
2. Verificaţi gradul de curăţenie al cozii de fixare a
accesoriului de lucru, precum şi dacă aceasta este
prevăzută cu puţină unsoare. Dacă este necesar,
curăţaţi şi ungeţi coada de fixare.
3. Verificaţi gradul de curăţenie şi starea gulerului de
etanşare al căpăcelului de protecţie anti-praf. Dacă
este necesar, curăţaţi căpăcelul de protecţie anti-
prafsau,dacăguleruldeetanşareestedeteriorat,
înlocuiţi căpăcelul de protecţie anti-praf (vezi capi-
tolul "Îngrijirea şi întreţinerea").
4. Introduceţi accesoriul de lucru în mandrină şi rotiţi-l
sub o presiune de apăsare uşoară, nd se
înclichetează în canelurile de ghidaj.
5. Apăsaţi accesoriul de lucru în mandrină, când
se înclichetea cu zgomotul caracteristic.
6. Verificaţi blocarea sigură, trăgând de accesoriul de
lucru.
7.1.2 Reglarea limitatorului de adâncime 6
1. Deschideţi suportul mânerului lateral prin rotirea mâ-
nerului.
2. Rotiţi mânerul lateral în poziţia dorită.
3. Reglaţi limitatorul de adâncime la adâncimea de
găurire dorită.
4. Strângeţi ferm mânerul lateral prin rotire de la mâner;
înacestfel,sevafixaconcomitenilimitatorulde
adâncime.
7.1.3 Extragerea accesoriului de lucru 7
AVERTISMENT
Folosiţi mănuşi de protecţie pentru schimbarea accesori-
ului de lucru, deoarece acesta se poate înfierbânta foarte
puternic în timpul lucrului.
1. Fixaţi inversorul pentru rotaţie dreapta/ stânga în
poziţiacentralăsaudetaşaţi pachetul de acumulatori
de la aparat.
2. Deschideţi mandrina prin retractarea închizătorului
mandrinei.
3. Scoateţi accesoriul de lucru din mandrină.
7.1.4 Desprinderea mandrinei 8
AVERTISMENT
Pentru a evita accidentările, îndepărtaţi limitatorul de
adâncime din mânerul lateral şi accesoriul de lucru din
mandrină.
INDICAŢIE
La schimbarea mandrinei, alegeţi poziţia "Dăltuire" la
comutatorul pentru funcţii.
1. Fixaţi inversorul pentru rotaţie dreapta/ stânga în
poziţiacentralăsaudetaşaţi pachetul de acumulatori
de la aparat.
2. Trageţi spre înainte manşonul de la mandrină şi
ţineţi-l imobilizat.
3. Desprindeţi mandrina spre înainte.
7.1.5 Aşezarea mandrinei 9
AVERTISMENT
Pentru a evita accidentările, îndepărtaţi limitatorul de
adâncime din mânerul lateral şi accesoriul de lucru din
mandrină.
INDICAŢIE
La schimbarea mandrinei, alegeţi poziţia "Dăltuire" la
comutatorul pentru funcţii.
ro
156
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
1. Fixaţi inversorul pentru rotaţie dreapta/ stânga în
poziţia centrală sau detaşaţi pachetul de acumulatori
de la aparat.
2. Prindeţi manşonul la mandrină, trageţi-l spre înainte
şi ţineţi-l ferm.
3. Împingeţi mandrina dinspre faţă pe ţeava de ghidaj
şi eliberaţi manşonul.
4. Rotiţi mandrina, până când se înclichetează cu zgo-
motul caracteristic.
7.2 Punerea în exploatare
AVERTISMENT
Prin prelucrarea suportului de bază, este posibilă des-
prinderea aşchiilor de material. Folosiţi o apărătoare
pentru ochi, mănuşi de protecţie şi, dacă nu utilizaţi
un sistem de aspirare a prafului, o mască uşoară de
protecţie respiratorie. Materialul sub formă de aşchii
poate produce vătămări ale corpului şi ochilor.
AVERTISMENT
În cursul procesului de lucru, este generat zgomot.
Purtaţi căşti antifonice. Zgomotul prea puternic poate
afecta auzul.
7.2.1 Lucrările la temperaturi joase
INDICAŢIE
Aparatul necesită atingerea unei temperaturi minime de
lucru, până când mecanismul de percuţie intră în func-
ţiune.
Pentru a atinge temperatura minimă de lucru, aşezaţi
aparatul scurt timp pe suportul de bază şi lăsaţi-l
se rotească în regim de mers în gol. Dacă este nece-
sar, repetaţi acest procedeu, până când mecanismul de
percuţie începe lucreze.
7.2.2 Găurire percuţie 
1. Rotiţi selectorul de funcţii în poziţia "Găurire fără
percuţie", până când se înclichetează. Selectorul de
funcţii nu are voie fie acţionat în timpul funcţio-
nării.
2. Aduceţi mânerul lateral în poziţia dorită şi asiguraţi-
este montat corect şi fixat corespunzător.
3. Introduceţi pachetul de acumulatori.
4. Aşezaţiaparatulcuburghiunpunctuldegăurire
dorit.
5. Apăsaţi lent comutatorul de comandă (lucraţi cu tu-
raţie lentă, până când burghiul s-a centrat în orificiul
de găurire).
6. Pentru a continua lucrarea cu putere maximă, apă-
saţi complet comutatorul de comandă.
7. Exercitaţi o presiune de apăsare corespunzătoare
suportului de bază, pentru a obţine un progres optim
al operaţiei de perforare.
7.2.3 Găurire cu percuţie 
1. Rotiţi selectorul de funcţii în poziţia "Găurire cu per-
cuţie", până când se înclichetează. Selectorul de
funcţii nu are voie fie acţionat în timpul funcţio-
nării.
2. Aduceţi mânerul lateral în poziţia dorită şi asiguraţi-
este montat corect şi fixat corespunzător.
3. Introduceţi pachetul de acumulatori.
4. Aşezaţi aparatul cu burghiul în punctul de găurire
dorit.
5. Apăsaţi lent comutatorul de comandă (lucraţi cu tu-
raţie lentă, până nd burghiul s-a centrat în orificiul
de găurire).
6. Pentru a continua lucrarea cu putere maximă, apă-
saţi complet comutatorul de comandă.
7. Exercitaţi o presiune de apăsare corespunzătoare
suportului de bază, pentru a obţine un progres optim
al operaţiei de perforare.
8. Pentru a împiedica rupturile de material la străpun-
gere, trebuie reduceţi turaţia cu puţin înainte de
arealizastrăpungerea.
7.2.4 Dăltuire
INDICAŢIE
Dalta poate fi aşezată în 18 poziţii diferite. Astfel, cu dălţile
plate şi profilate se poate lucra întotdeauna în poziţia de
lucru optimă.
INDICAŢIE
Verificaţi gradul de curăţenie al cozii de fixare a acceso-
riului de lucru, precum şi dacă aceasta este prevăzută
cu puţină unsoare. Dacă este necesar, curăţaţi şi ungeţi
coada de fixare.
7.2.4.1 Poziţionare daltă 
AVERTISMENT
Nu lucraţi în poziţia "Poziţionare daltă".
1. Rotiţi selectorul de funcţii în poziţia "Poziţionare
daltă", până când se înclichetează. Selectorul de
funcţii nu are voie fie acţionat în timpul funcţio-
nării.
2. Aduceţi mânerul lateral în poziţia dorită şi asiguraţi-
este montat corect şi fixat corespunzător.
3. Rotiţi dalta în poziţia dorită.
7.2.4.2 Blocarea dălţii 
Rotiţi selectorul de funcţii în poziţia "Dăltuire", până când
se înclichetează. Selectorul de funcţii nu are voie fie
acţionat în timpul funcţionării.
7.2.4.3 Dăltuire 
1. Introduceţi pachetul de acumulatori.
INDICAŢIE Comutatorul pentru funcţii nu are voie
fie acţionat în timpul funcţionării.
2. Aşezaţi aparatul cu dalta în punctul de dăltuire dorit.
3. Apăsaţi comutatorul de comandă.
ro
157
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
7.2.5 Rotaţie spre dreapta/ stânga
INDICAŢIE
Cu inversorul pentru rotaţie dreapta/ stânga, puteţi alege
sensul de rotaţie a arborelui principal al accesoriului de
lucru.Un blocator împiedică inversarea când motorul este
în funcţiune. În poziţia centrală, comutatorul de coman
este blocat.
Pentru rotaţie spre dreapta, apăsaţi "inversorul pentru ro-
taţie dreapta/ stânga" de pe latura aparatului, cu săgeata
în direcţia mandrinei.
Pentru rotaţie spre stânga, apăsaţi "inversorul pentru ro-
taţie dreapta/ stânga" de pe latura aparatului, cu săgeata
în direcţia mânerului.
Mutaţi inversorul pentru rotaţie dreapta/ stânga în poziţia
dorită.
7.2.6 Determinarea stării de încărcare a pachetului
de acumulatori Li‑Ion 
INDICAŢIE
Pe parcursul lucrului şi în intervalul imediat următor, ape-
larea stării de încărcare nu este posibilă. Prin aprinderea
intermiten a LED-ului 1, va fi semnalată numai sta-
rea complet descărcată sau temperatura prea ridicată a
pachetului de acumulatori (temperaturi >80°).
Pachetul de acumulatori Li‑Ion dispune de un indicator
cu LED-uri al stării de încărcare. Pe parcursul proce-
sului de încărcare, starea de încărcare va fi semnalată
de indicatorul de pe pachetul de acumulatori. Acesta nu
funcţionează însă în următoarele 3-4 secunde după în-
cheierea lucrului cu aparatul. În stare de repaus, starea
dncărcarevafiafişatătimpdetreisecundedecătre
cele patru LED-uri, prin apăsarea uneia din tastele de
închidere a pachetului de acumulatori.
Vezi capitolul: 2.10 Starea de încărcare a pachetului de
acumulatori Li‑Ion
8 Îngrijirea şi întreţinerea
AVERTISMENT
Înainte de începerea lucrărilor de curăţare, înlăturaţi
pachetul de acumulatori pentru a împiedica punerea
în funcţiune involuntară a maşinii!
8.1 Îngrijirea accesoriilor de lucru
Îndepărtaţi murdăria lipi şi protejaţi suprafaţa accesori-
ilor de lucru faţă de coroziune, prin frecare ocaziona cu
o cârpă de curăţat îmbibată cu ulei. Verificaţi gradul de
curăţenie al cozii de fixare a accesoriului de lucru, pre-
cum şi dacă aceasta este prevăzută cu puţină unsoare.
Dacă este necesar, curăţaţi şi ungeţi coada de fixare.
8.2 Îngrijirea maşinii
AVERTISMENT
Păstraţi aparatul, în special suprafeţele mânerelor,
uscate, curate, fără ulei şi unsoare. Nu utilizaţi pro-
duse de îngrijire care conţin silicon.
Învelişul exterior al carcasei maşinii este fabricat dintr-
un material plastic rezistent la lovituri. Piesele mânerelor
sunt fabricate din materiale pe bază de elastomeri.
Nu lăsaţi maşina funcţioneze cu fantele de aerisire
astupate! Curăţaţi atent fantele de aerisire cu o perie
uscată. Împiedicaţi pătrunderea de corpuri străine în in-
teriorul maşinii. Curăţaţi regulat suprafaţa exterioară a
maşinii cu o lavetă uşor umezită. Nu folosiţi pulveriza-
toare, maşini cu jet de aburi sau flux de apă la curăţarea
maşinii! Aceste procedee pot pune în pericol securitatea
electrică a maşinii.
8.3 Curăţarea şi schimbarea căpăcelului de
protecţie anti-praf
Curăţaţi regulat căpăcelul de protecţie anti-praf de la
mandrină cu o cârpă curată şi uscată. Curăţaţi gulerul
de etanşare prin ştergere atentă şi ungeţi-l din nou cu
puţină unsoare Hilti. Căpăcelul de protecţie anti-praf se
va înlocui obligatoriu dacă gulerul de etanşare este dete-
riorat. Duceţi şurubelniţa prin lateral pe sub căpăcelul de
protecţie anti-praf şi extrageţi prin apăsare spre partea
frontală. Curăţaţi zona de aşezare şi montaţi noul căpăcel
de protecţie anti-praf. Apăsaţi puternic până la cuplare.
8.4 Îngrijirea pachetelor de acumulatori NiCd
Evitaţi pătrunderea umidităţii. Feriţi suprafeţele de con-
tact de influenţa prafului şi lubrifianţilor. Dacă este nece-
sar, curăţaţi suprafeţele de contact cu o lavetă curată.
Nu lucraţi cu aparatul până la descărcarea completă
a pachetului de acumulatori; acest lucru poate duce
la deteriorarea elemenţilor din acumulatori. Imediat ce
randamentul aparatului slăbeşte sensibil, pachetul de
acumulatori trebuie fie încărcat din nou.
INDICAŢIE
Pentru informaţii suplimentare privind procesul de încăr-
care a pachetelor de acumulatori, rugăm consultaţi
manualul de utilizare a redresorului.
8.5 Îngrijirea pachetelor de acumulatori Li‑Ion
Evitaţi pătrunderea umidităţii.
Încărcaţi complet pachetele de acumulatori înainte de
prima punere în funcţiune.
Pentru a obţine o durată de serviciu maximă a pache-
telor de acumulatori, încheiaţi descărcarea imediat ce
randamentul aparatului scade sensibil.
INDICAŢIE
În cazul continuării exploatării aparatului, descărcarea va
fiîncheiatăautomatnaintedeaseajungnstadiulde
deteriorare a elemenţilor din acumulatori.
Încărcaţi pachetele de acumulatori cu redresoarele Hilti
avizate pentru pachetele de acumulatori Li‑Ion.
ro
158
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
INDICAŢIE
- Nu este necesară regenerarea pachetelor de acumula-
tori, ca în cazul acumulatorilor NiCd sau NiMH.
- Întreruperea procesului de încărcare nu influenţează
negativ durata de serviciu a pachetului de acumulatori.
- Procesul de încărcare poate fi pornit în orice moment,
fără a influenţa negativ durata de serviciu. Nu există un
efect Memory, similar cu cel pentru NiCd sau NiMH.
- Pachetele de acumulatori se depozitează cel mai bine
în stare complet încărcată, pe cât posibil în spaţii răco-
roase şi uscate. Depozitarea pachetelor de acumulatori
la temperaturi ambiante înalte (în spatele geamurilor)
este defavorabilă, influenţează negativ durata de ser-
viciu a pachetelor de acumulatori şi creşte rata de
auto-descărcare a elemenţilor din acumulatori.
- Dacă pachetul de acumulatori nu se mai încarcă com-
plet, acest lucru semnalează el şi-a pierdut din
capacitate prin îmbătrânire sau suprasolicitare. Lucrul
cu acest pachet de acumulatori este încă posibil, însă
va trebui îl înlocuiţi la timp cu altul nou.
8.6 Întreţinerea
ATENŢIONARE
Efectuarea de reparaţii la părţile electrice este per-
misă numai electricienilor autorizaţi.
Verificaţi regulat dacă părţile exterioare ale aparatu-
lui prezintă deteriorări şi dacă elementele de coman
funcţionează impecabil. Nu puneţi în funcţiune aparatul
dacă există piese deteriorate sau dacă elementele de
comandă nu funcţionează perfect. Adresaţi-vă centrului
Hilti-Service pentru reparaţii.
8.7 Controlul după lucrări de îngrijire şi întreţinere
După lucrările de îngrijire şi de întreţinere, se va verifica
dacă toate dispozitivele de protecţie sunt montate şi
funcţionea perfect.
9 Identificarea defecţiunilor
Defecţiunea
Cauza posibilă
Remediere
Aparatul nu funcţionează.
Pachetul de acumulatori nu este intro-
dus complet sau pachetul de acumu-
latori este descărcat.
Pachetul de acumulatori trebuie
se fixeze cu zgomotul caracteristic
de dublu-clic, respectiv pachetul de
acumulatori trebuie fie încărcat.
Defecţiune electrică.
Scoateţi pachetul de acumulatori din
maşină şi solicitaţi sprijinul centrului
de service Hilti.
Pachetul de acumulatori prea fierbinte
sau prea rece.
Aduceţi pachetul de acumulatori la
temperatura de lucru recomandată.
Lipsa percuţiei. Aparatul este prea rece. Aduceţi aparatul la temperaturade
lucru minimă
Vezi capitolul: 7.2.1 Lucrările la tem-
peraturi joase
Selectorul de funcţii pe "Găurire fără
percuţie".
Comutaţi selectorul de funcţii pe "Gă-
urire cu percuţie".
Aparatul este fixat pe rotaţie spre
stânga.
Comutaţi aparatul pe rotaţie spre
dreapta.
Comutatorul de comandă nu
permite apăsarea, respectiv
este blocat.
Inversorul pentru rotaţie dreapta/
stânga în poziţia centrală (poziţia de
transport)
Apăsaţi inversorul pentru rotaţie
dreapta/ stânga spre stânga sau
dreapta.
Turaţia scade brusc şi puternic.
Pachetul de acumulatori este descăr-
cat.
Schimbaţi pachetul de acumulatori şi
încărcaţi pachetul gol.
Arborele principal al aparatului
se roteşte doar foarte lent
Temperatura de lucru admisă a blo-
cului electronic al aparatului depăşită.
Lăsaţi aparatul se răcească.
Aparatul se deconectează auto-
mat.
Protecţia la suprasarcină reacţio-
nează.
Eliberaţi comutatorul de comandă şi
acţionaţi-l din nou, reduceţi sarcina
asupra aparatului.
Pachetul de acumulatori se go-
leşte mai repede decât în mod
obşnuit.
Starea pachetului de acumulatori nu
este optimă.
Diagnoză la centrul de service Hilti
sau înlocuirea pachetului de acumula-
tori.
ro
159
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
Defecţiunea
Cauza posibilă
Remediere
Pachetul de acumulatori nu se
fixează cu zgomotul caracteris-
tic de „dublu clic“.
Ciocurile de fixare de la pachetul de
acumulatori murdărite.
Curăţaţi ciocurile de fixare şi cuplaţi
pachetul de acumulatori. Solicitaţi
sprijinul centrului de service Hilti dacă
problema persistă.
Dezvoltare puternică de căl-
dură în aparat sau în pachetul
de acumulatori.
Defect electric. Opriţi imediat maşina, scoateţi pa-
chetul de acumulatori din maşină şi
solicitaţi sprijinul centrului de service
Hilti.
Maşina este suprasolicitată (limita de
aplicabilitate depăşită).
Alegere a unui aparat adecvat aplica-
ţiei de lucru.
Burghiul nu se roteşte. Selectorul de funcţii nu este fixat, se
află în poziţia "Dăltuire" sau în poziţia
"Poziţionare daltă".
Aduceţi selectorul de funcţii în starea
de repaus a aparatului la poziţia "Gă-
urirefărăpercuţie"sau"Găurirecu
percuţie".
Accesoriuldelucrunusepoate
desprinde din închizător.
Mandrina nu este retrasă complet. Retrageţi până la opritor închizătorul
mandrineiscoateţiaccesoriul.
Accesoriul de lucru nu aşchiază.
Aparatul este fixat pe rotaţie spre
stânga.
Comutaţi aparatul pe rotaţie spre
dreapta.
10 Dezafectarea şi evacuarea ca deşeuri
AVERTISMENT
În cazul evacuării necorespunzătoare ca deşeuri a echipamentului, sunt posibile următoarele evenimente: la arderea
pieselor din material plastic, se formează gaze de ardere toxice, care pot provoca îmbolnăvirea persoanelor. Bateriile
pot exploda, provocând intoxicări, arsuri, arsuri chimice sau poluare, dacă sunt deteriorate sau încălzite puternic.
În cazul evacuării neglijente a deşeurilor, există riscul de a oferi persoanelor neautorizate posibilitatea de a utiliza
echipamentul în mod abuziv. În această situaţie, puteţi provoca tămări grave persoanei dumneavoastră şi altor
persoane, precum şi poluări ale mediului.
AVERTISMENT
Evacuaţi ca deşeuri pachetele de acumulatori fără întârziere. Nu permiteţi accesul copiilor la acestea. Nu dezasamblaţi
pachetele de acumulatori şi nu le aruncaţi în foc.
AVERTISMENT
Evacuaţi ca deşeu pachetele de acumulatori în conformitate cu prescripţiile valabile pe plan naţional sau returnaţi
pachetele de acumulatori uzate la Hilti.
Aparatele Hilti sunt fabricate într-o proporţie mare din materiale reutilizabile. Condiţia necesară pentru reciclare este
separarea corectă a materialelor. În multe ţări, Hilti oferă deja servicii de preluare a aparatelor vechi în vederea
revalorificării. rugăm solicitaţi relaţii la serviciul de asistenţă tehnică sau la reprezentanţa comercială Hilti.
Valabil numai pentru ţările UE
Nu aruncaţi sculele electrice în containerele de gunoi menajer!
Conform directivei europene privind aparatele electrice şi electronice vechi şi transpunerea în actele
normative naţionale, sculele electrice uzate trebuie fie colectate separat şi depuse la centrele de
revalorificare ecologică.
ro
160
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
11 Garanţia producătorului pentru aparate
Hilti garantează aparatul livrat nu are defecte de ma-
terial şi de fabricaţie. Această garanţie este valabilă în
condiţiile în care aparatul este utilizat, manevrat, îngrijit
şi curăţat corect, în conformitate cu manualul de utilizare
Hilti, iar sistemul tehnic este asigurat, adică aparatul este
utilizat numai în combinaţie cu materiale consumabile,
accesorii şi piese de schimb originale Hilti.
Această garanţie cuprinde repararea gratuită sau înlo-
cuirea gratuită a pieselor defecte pe întreaga durată de
serviciu a aparatului. Piesele supuse procesului normal
de uzură nu constituie obiectul acestei garanţii.
Sunt excluse pretenţiile care depăşesc acest cadru,
în măsura în care nu se contravine unor prescripţii
legale obligatorii. Hilti îşi declină în mod explicit orice
responsabilitate pentru prejudicii sau consecinţele
acestora, pierderi sau apariţii de costuri, nemijlocite
sau directe, corelate cu utilizarea sau datorate impo-
sibilităţii de utilizare a aparatului în orice scop. Sunt
excluse cu desăvârşire asigurările tacite privind utili-
zarea sau aptitudinea pentru utilizare într-un anumit
scop.
Pentru reparaţie sau înlocuire, aparatul sau piesele res-
pectivevorfitrimisefărăîntârzierelacentrulcomercial
competent Hilti, imediat după constatarea deficienţei.
Garanţia de faţă cuprinde toate obligaţiile de acordare a
garanţiei din partea firmei Hilti şi înlocuieşte toate decla-
raţiile precedente sau din prezent, precum şi convenţiile
scrise sau verbale privitoare la acordarea garanţiei.
12 Declaraţia de conformitate CE (Originală)
Denumire: Maşina de perforat roto-
percutantă cu acumula-
tori
Indicativ de model: TE 7‑A
Anul fabricaţiei: 2006
Declarăm pe propria răspundere că acest produs
corespunde următoarelor directive şi norme:
2004/108/CE, 2006/42/CE, 2006/66/CE, 2011/65/UE,
EN 60745‑1, EN 60745‑2‑6, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Jan Doongaji
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Executive Vice President
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
Business Unit Power
Tools & Accessories
01/2012 01/2012
Documentaţia tehnică la:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
ro
161
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5142520 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Hilti TE 7-A Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Instrucțiuni de utilizare