Efco PPX 271 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

PPX 271 (27.0 cm
3
) - PTX 2710 (27.0 cm
3
)
RO MANUAL DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
2
18
1
2
1
4
2
3
5
7
10
8
9
15
16
13
25
27
26
21
24
A
20
19
22
23
12
14
D
E
B
A
C
6
17
11
3
3
B
D
I
G
E
C
F
H
A
L
4
4 5 6
7 8
9 10
5
B
A
1
2
3
4
6
CMR7A
5
7 9
10 11
0,5 mm
11 12
13
15
14
T
8596407421 2016
POLE PRUNER
111
8
7
8
6
7
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
Stimai clieni
Vă mulțumim că ați ales un produs Emak.
Rețeaua noastră de dealeri și de ateliere
autorizate vă stau la dispoziție pentru orice
necesitate.
INTRODUCERE
Pentru o utilizare corectă a maşinii şi pentru a
evita accidentele, nu începeţi lucrul fără a citi în
prealabil acest manual, cu cea mai mare atenţie.
În acest manual veţi găsi explicaţii privind
funcţionarea diferitelor componente şi
instrucţiuni privind verificările necesare şi
întreţinerea.
N.B. Descrierile şi ilustraţiile din acest manual
nu îl angajează cu nimic pe producător. Firma
îşi rezervă dreptul de a aduce eventuale
modificări, fără a-şi lua angajamentul de a
actualiza de fiecare dată acest manual.
În afara instrucţiunilor referitoare la utilizare şi
întreţinere, acest manual conţine şi informaţii
cărora trebuie să li se acorde o atenţie specială.
Aceste informaţii sunt marcate cu simbolurile
descrise în continuare:
ATENŢIE: când există riscul de accidente sau de
leziuni personale, inclusiv mortale, sau riscul de a
se aduce pagube grave bunurilor.
AVERTIZARE: când există riscul de a se aduce
pagube aparatului sau componentelor acestuia.
ATENŢIE
PERICOL DE DIMINUARE A AUZULUI
ÎN CONDIŢII NORMALE DE UTILIZARE, ACEST
APARAT POATE FACE CA OPERATORUL SĂ FIE
SUPUS UNUI NIVEL DE EXPUNERE PERSONALĂ
ZILNICĂ LA ZGOMOT EGALĂ CU SAU MAI
MARE DE
85 dB (A).
CUPRINS
1. NORME DE SIGURANŢĂ (conţine
normele referitoare la utilizarea în
siguranţă a maşinii)
7
2. EXPLICAREA SIMBOLURILOR ŞI A
AVERTIZĂRILOR REFERITOARE LA
SIGURANŢĂ (explică în ce mod poate fi
identificată maşina şi care este
semnificaţia simbolurilor)
9
3. COMPONENTELE PRINCIPALE (explică
unde sunt plasate elementele principale
care compun maşina)
9
4. ASAMBLAREA (explică modul în care
trebuie îndepărtat ambalajul şi modul
de montare a elementelor detaşate)
10
5. PORNIREA 10
6. OPRIREA MOTORULUI 12
7. UTILIZAREA MAŞINII 13
8. ÎNTREŢINEREA (conţine toate
informaţiile pentru a menţine maşina
eficientă)
15
9. TRANSPORTUL 18
10. DEPOZITAREA 18
11. PROTECŢIA MEDIULUI
ÎNCONJURĂTOR (Oferă câteva
recomandări privind utilizarea maşinii
astfel încât să se protejeze mediul
înconjurător)
18
12. DATE TEHNICE (Rezumă caracteristicile
principale ale maşinii)
19
13. DECLARAŢIE DE CONFORMITATE 20
14. CERTIFICAT DE GARANŢIE (Rezumă
condiţiile de garanţie)
21
15. GHID PENTRU REZOLVAREA
PROBLEMELOR (Vă ajută să rezolvaţi
rapid unele eventuale probleme de
utilizare)
22
1. NORME DE SIGURANŢĂ
ATENŢIE - Dispozitiv de tăiere a crengilor,
dacă este utilizat corect, este un instrument de
lucru puternic, rapid şi cu prestaţii ridicate;
dacă este utilizat în mod incorect sau fără a se
lua măsurile de precauţie necesare, poate
deveni un instrument periculos. Pentru ca
munca dv. să fie întotdeauna plăcută şi sigură,
respectaţi cu stricteţe normele de siguranţă
indicate mai jos şi în restul manualului.
ATENŢIE: Sistemul de aprindere al
aparatului dv. produce un câmp
electromagnetic de intensitate foarte joasă.
Acest câmp poate interfera cu unele
pacemakere. Pentru a reduce riscul de leziuni
grave sau mortale, persoanele cu pacemaker
trebuie să-şi consulte medicul şi pe
producătorul pacemakerului înainte de a
utiliza acest aparat.
ATENŢIE! - Regulamentele pot limita de
utilizare a maşinii.
8
înainte de a-l folosi pe teren.
19. Dispozitiv de tăiere a crengilor trebuie
utilizat numai de persoane adulte, cu o bună
condiţie fizică, şi care cunosc instrucţiunile
de utilizare.
20. Utilizaţi dispozitiv de tăiere a crengilor doar
în locuri bine aerisite, nu utilizaţi într-un
mediu cu atmosferă explozivă, inflamabilă
sau în încăperi închise.
21. Nu porniţi motorul fără ca braţul să fie
montat.
22. întreţinere incorectă şi înlăturarea
dispozitivelor de siguranţă poate cauza
accidente grave.
23. Nu efectuaţi operaţiuni sau reparaţii diferite
de cele de întreţinere normală. Adresaţi-vă
atelierelor autorizate.
24. Este interzis să se aplice pe priza de putere
a dispozitiv de tăiere a crengilor accesorii
sau aplicaţii diferite de cele indicate de
producător.
25. Când motorul este pornit, nu efectuaţi nicio
operaţie de întreţinere şi nu atingeţi lanţul.
26. Nu lucraţi cu un dispozitiv de tăiere a
crengilor defect, prost reparat, prost montat
sau modificat în mod arbitrar. Nu scoateţi,
nu deterioraţi şi nu faceţi inutilizabil niciun
dispozitiv de siguranţă. Folosiţi numai şine
de ghidare cu lungimea indicată în tabel
(Vezi pag. 19).
27. În cazul în care dispozitiv de tăiere a
crengilor trebuie casat, nu-l abandonaţi la
întâmplare, ci predaţi-l dealerului, care se va
ocupa de eliminarea sa corectă.
28. Controlaţi zilnic dispozitiv de tăiere a
crengilor pentru a vă asigura că toate
dispozitivele, atât cele de siguranţă, cât şi
celelalte, sunt în stare de funcţionare.
29. Nu puneţi în funcţiune dispozitiv de tăiere a
crengilor fără carterul lanţului.
30. Predaţi sau împrumutaţi dispozitiv de tăiere
a crengilor numai unor utilizatori bine
pregătiţi, care cunosc modul de funcţionare
şi utilizarea corectă a aparatului. Predaţi, de
asemenea, şi Manualul cu instrucţiunile de
folosire, care trebuie citit înainte de a începe
lucrul.
31. Amintiţi-vă că proprietarul sau operatorul
este responsabil pentru accidente sau a
riscurilor suportate de către terţi sau a
bunurilor proprii.
1. Nu folosiţi dispozitiv de tăiere a crengilor
dacă sunteţi obosiţi sau dacă sunteţi sub
influenţa alcoolului şi a drogurilor.
2. Purtaţi îmbrăcăminte adecvată şi
echipament de siguranţă precum cizme
antiderapante, pantaloni rezistenţi, mănuşi,
ochelari de protecţie, antifoane şi cască de
protecţie. Folosiţi haine mulate pe corp, dar
comode.
3. Nu permiteţi copiilor să folosească o
dispozitiv de tăiere a crengilor.
4. Nu permiteţi altor persoane să se apropie
la mai puţin de 15 metri în timpul utilizării
dispozitiv de tăiere a crengilor.
5. Înainte de a porni motorul, verificaţi ca
butonul de acceleraţie să funcţioneze liber.
6. Înainte de a porni motorul, verificaţi ca lanţul
să se rotească liber şi să nu fie în contact cu
corpuri străine.
7. Este obligatoriu să se utilizeze hamurile din
dotare.
8. Nu tăiaţi prea aproape de sol, pentru a evita
pietrele şi alte obiecte.
9. În timpul pregătirii lucrărilor, opriţi
întotdeauna maşina de tuns motorului.
10. Nu purtaţi eşarfe, brăţări sau alte articole
care pot fi angrenate de aparat sau de lanţ.
Purtaţi haine strânse pe corp, cu protecţie
împotriva tăieturilor .
11. Nu începeţi lucrul până când zona nu
este complet liberă şi curată. Nu lucraţi în
apropierea cablurilor electrice.
12. Păstraţi toate etichetele cu semnele de
pericol şi de siguranţă în condiţii perfecte.
În cazul în care sunt deteriorate, înlocuiţi-le
imediat (Fig. 15).
13. Nu folosiţi aparatul pentru utilizări diferite de
cele indicate în manual (vezi pag. 13).
14. Înainte de a utiliza dispozitiv de tăiere a
crengilor, verificaţi întinderea lanţului.
15. Nu părăsiţi aparatul cu motorul pornit.
16. Adresaţi-vă întotdeauna Dealerului pentru
orice lămurire sau pentru o intervenţie
prioritară.
17. Păstraţi cu grijă acest Manual şi consultaţi-l
înainte de fiecare utilizare a aparatului.
18. Nu utilizaţi dispozitiv de tăiere a crengilor
înainte de a fi instruiţi în mod special în
legătură cu folosirea acestuia. Operatorul
care foloseşte aparatul pentru prima oară
trebuie să se pregătească făcând exerciţii
9
ÎMBRĂCĂMINTEA DE PROTECŢIE
Majoritatea accidentelor cu motounealta de
elagaj cu tijă se produc când lanţul loveşte
operatorul. Când lucraţi cu dispozitiv de tăiere
a crengilor, purtaţi întotdeauna îmbrăcăminte
de protecţie omologată în privinţa siguranţei.
Folosirea îmbrăcăminţii de protecţie nu elimină
riscul de rănire, dar poate reduce efectele rănirii
în caz de accident. Dealerul dv. de încredere vă
poate ajuta să alegeţi îmbrăcămintea adecvată.
Îmbrăcămintea trebuie să fie adecvată şi nu
trebuie să vă stânjenească mişcările. Purtaţi
îmbrăcăminte strânsă pe corp, anti-tăieturi.
Haina, salopeta şi jambierele de protecţie anti-
tăieturi sunt ideale. Nu purtaţi haine, eşarfe,
cravate sau bijuterii care s-ar putea agăţa în
lemne sau în nuiele. Strângeţi-vă părul, dacă este
lung, şi protejaţi-l (de ex. cu un fular, o beretă, o
cască etc.).
Purtaţi panto sau cizme de siguranţă dotate
cu tălpi antiderapante şi cu vârfuri de oţel.
Purtaţi cască de protecţie.
Purtaţi echipament de protecţie împotriva
zgomotelor; de exemplu căşti sau dopuri
pentru urechi. Utilizarea echipamentului de
protecţie pentru urechi necesită o atenţie şi o
prudenţă sporite, deoarece percepţia semnalelor
acustice de pericol (strigăte, alarme etc.) este
limitată.
Purtaţi mănuşi anti-tăieturi.
2. EXPLICAREA SIMBOLURILOR ŞI A
AVERTIZĂRILOR REFERITOARE LA SIGURANŢĂ
(Fig. 15)
1. Citiţi manualul de utilizare şi întreţinere
înainte de a folosi acest aparat.
2. Puneţi-vă cască, ochelari şi căşti de protecţie.
3. Purtaţi încălţăminte şi mănuşi de protecţie.
4. ATENŢIE! Suprafeţele pot fi fierbinţi!
5. Pompa de combustibil.
6.
Aparatul nu a fost proiectat pentru a
se izola electric în caz de contact cu
liniile electrice aeriene sub tensiune. Nu
apropiaţi niciodată unealta la mai puţin
de 10 metri de liniile electrice. Nu lăsaţi
alte persoane să se apropie la mai puţin
de 15 m.
7. Tipul de aparat: DISPOZITIV DE TĂIERE A
CRENGILOR
8. Nivel de putere acustică garantat
9. Marcaj CE de conformitate
10. Numărul de serie
11. Anul fabricaţiei
3. COMPONENTELE PRINCIPALE (Fig. 1)
1÷3. Instrumente furnizate
4. Hamurile
5. Buşon rezervor carburant
6. Pompa de combustibil
7. Protecţie eşapament
8. Bujie
9. Filtru aer
10. Mâner de pornire
11. Buton comandă starter
12. Buton blocare accelerator
13. Buton STOP
14. Buton accelerator
15. Prindere hamuri
16. Tub de transmisie
17. Buton de jumătate de acceleratie
18. Unealtă de tăiere
19. Şină de ghidare
20. Lanţ
21. Rezervor ulei
22. Buşon rezervor ulei
23. Cuplu conic unghiular reglabil
24. Şurub de blocare/deblocare cuplu conic
25. Piuliţele de fixare şină de ghidate
26. Şuruburi reglate lanţ
27. Carterul lantului
10
· Ştergeţi combustibilul care a dat pe dinafară
din aparat. Deplasaţi aparatul la 3 metri
distanţă faţă de locul în care s-a efectuat
alimentarea, înainte de a porni motorul.
· Nu încercaţi niciodată să ardeţi combustibilul
care a dat pe dinafară, în nicio împrejurare.
· Nu fumaţi în timp ce manipulaţi combustibilul
sau în timpul funcţionării aparatului.
· Păstraţi carburantul într-un loc răcoros, uscat şi
bine aerisit.
· Nu păstraţi combustibilul în locuri cu frunze
uscate, paie, hârtie etc.
· Păstraţi aparatul şi carburantul în locuri în care
vaporii de carburant nu vin în contact cu
scântei sau flăcări libere, cu boilere de apă
pentru încălzire, cu motoare electrice sau
întrerupătoare, cuptoare etc.
· Nu scoateţi buşonul rezervorului când motorul
este în funcţiune.
· Nu folosiţi combustibil pentru operaţiunile de
curăţare.
· Aveţi grijă să nu vărsaţi carburant pe hainele
dv.
BENZINĂ ULEI
A
2% - 50:1
(cm
3
)
1
5
10
15
20
25
0,02
0,10
0,20
0,30
0,40
0,50
(20)
(100)
(200)
(300)
(400)
(500)
Acest produs este acţionat de un motor în 2 timpi
şi necesită preamestecarea benzinei şi a uleiului
pentru motoare în 2 timpi. Preamestecaţi
benzină fără plumb şi ulei pentru motoare în doi
timpi într-un recipient curat, omologat pentru
benzină.
CARBURANT RECOMANDAT: ACEST MOTOR
ESTE CERTIFICAT PENTRU A FUNCŢIONA CU
BENZINĂ FĂRĂ PLUMB, PENTRU AUTOMOBILE, CU
CIFRA OCTANICĂ 89 ([R + M] / 2) SAU CU O CIFRĂ
OCTANICĂ MAI MARE.
Amestecaţi uleiul pentru motoare în 2 timpi cu
benzina, conform instrucţiunilor de pe ambalaj.
Vă recomandăm să utilizaţi ulei pentru motoare
în 2 timpi Efco - Oleo-Mac la 2% (1:50), formulat
în mod special pentru toate motoarele în doi
4. ASAMBLAREA
Montarea uneltei de tăiere
Introduceţi tubul de transmisie (A, Fig. 2) în
unealta de tăiere (B), până când orificiul de
centrare de pe tub corespunde cu cel de pe
accesoriu.
Fixaţi şurubul de centrare (C, Fig. 2) şi apoi cele
două şuruburi (D, Fig. 2).
OPERAŢII PRELIMINARE
Hamurile
O reglare corectă a hamurilor permite dispozitiv
de tăiere a crengilor să aibă un bun echilibru şi o
înălţime adecvată faţă de sol (Fig. 4).
- Purtaţi hamuri de tip simplu (Fig. 5).
- Suspendaţi dispozitiv de tăiere a crengilor de
hamuri prin intermediul inelului (A, Fig. 6)
- Poziţionaţi catarama (C, Fig. 7) astfel încât
dispozitiv de tăiere a crengilor să se ae la o
înălţime adecvată.
5. PORNIREA
CARBURANTUL
ATENŢIE: benzina este un carburant
extrem de inflamabil. Aveţi foarte mare grijă
când manipulaţi benzină sau un amestec de
combustibili. Nu fumaţi şi nu aduceţi foc sau
flăcări în apropierea carburantului sau a
aparatului.
· Pentru a reduce riscul de incendiu şi de
arsuri, manipulaţi cu grijă carburantul. Este
foarte inflamabil.
· Agitaţi şi puneţi combustibilul într-un recipient
aprobat pentru carburant.
· Amestecaţi combustibilul în aer liber, într-un
loc unde nu sunt scântei sau flăcări.
· Puneţi aparatul pe sol, opriţi motorul şi lăsaţi-l
să se răcească înainte de a efectua alimentarea.
· Desfaceţi încet buşonul de carburant, pentru a
elibera presiunea şi pentru a evita ieşirea
carburantului.
· Strângeţi bine buşonul de carburant după
alimentare. Vibraţiile pot cauza o slăbire a
buşonului şi ieşirea carburantului.
11
ULEIUL LUBRIFIANT PENTRU LANŢ
Instrumentul este furnizat fără lanţ Lube.
O lubrifiere corectă a lanţului în timpul fazelor de
tăiere reduce la minim uzura dintre lanţ şi şină,
asigurând o durată de viaţă mai îndelungată.
Utilizaţi întotdeauna ulei de bună calitate.
ATENŢIE - Este interzisă utilizarea uleiului
recuperat! Utilizaţi întotdeauna lubrifiant
biodegradabil (eco-lube Oleo-Mac p.n.
001001548 (5) - 001001549 (1) - eco-lube
Efco p.n. 001001552 (5) - 001001553 (1))
special pentru şine şi lanţuri, care respectă
natura şi prelungeşte durata de viaţă a
componentelor motoferăstrăului.
Înainte de a porni motorul, verificaţi ca
lanţul să nu fie în contact cu niciun corp străin.
Cu motorul la minim, lanţul nu trebuie să
se rotească. În caz contrar, contactaţi un
Centru de Service Autorizat pentru a efectua o
verificare şi repara problema.
Când motorul este în funcţiune, apucaţi
întotdeauna ferm mânerul anterior cu mâna
stângă şi pe cel posterior cu mâna dreaptă.
Aveţi grijă ca nicio parte a corpului dv. să nu se
afle în apropierea lanţului sau a
eşapamentului. Nu apucaţi niciodată cu
mâinile încrucişate. Operatorii stângaci
trebuie să respecte aceleaşi instrucţiuni.
Adoptaţi o poziţie de tăiere adecvată.
Expunerea la vibraţii poate cauza leziuni
persoanelor care suferă din cauza unor
probleme de circulaţie sanguină sau cu
probleme ale sistemului nervos. Adresaţi-vă
medicului dacă apar simptome fizice precum
amorţeală, lipsa sensibilităţii, reducerea
puterii normale sau variaţii ale culorii pielii.
Aceste simptome apar, de obicei, la degete,
mâini sau încheieturi.
ATENŢIE: respectaţi instrucţiunile de
siguranţă referitoare la mânuirea carburantului.
Opriţi întotdeauna motorul înainte de a
alimenta. Nu adăugaţi niciodată carburant într-
un aparat care are motorul în funcţiune sau cald.
Deplasaţi-vă la cel puţin 3 m faţă de locul în care
s-a efectuat alimentarea, înainte de a porni
motorul. NU FUMAŢI!
timpi răcite cu aer.
Proporţiile corecte de ulei/carburant indicate în
prospect (Fig. A) sunt adecvate când se foloseşte
ulei pentru motoare PROSINT 2 şi EUROSINT 2
sau un ulei de motoare echivalent, cu o calitate
ridicată (specificaţii JASO FD sau ISO L-EGD).
AVERTIZARE: NU FOLOSIŢI ULEI PENTRU
AUTOVEHICULE SAU PENTRU MOTOARE
OUTBOARD ÎN 2 TIMPI.
AVERTIZARE:
- Cumpăraţi doar cantitatea de carburant
necesară în funcţie de consumul dv.; nu
cumpăraţi mai mult decât ceea ce veţi folosi
în una sau două luni;
- Păstraţi benzina într-un recipient închis
ermetic, într-un loc răcoros şi uscat.
ATENŢIE - Pentru amestec, nu utilizaţi
niciodată un carburant cu un procent de
etanol mai mare de 10%; se poate folosi
gazohol (amestec de benzină şi etanol) cu un
procent de etanol de până la 10% sau
carburant E10.
NOTĂ - Preparaţi doar cantitatea de amestec
necesară pentru utilizare; nu lăsaţi amestecul în
rezervor sau în canistră mult timp. Se recomandă
să se utilizeze stabilizator pentru carburant Emak
ADDITIX 2000 cod. 001000972, pentru a păstra
amestecul pe o perioadă de 12 luni.
Benzină alchilată
AVERTIZARE - Benzina alchilată nu are
aceeaşi densitate ca benzina normală. De
aceea, motoarele reglate cu benzină normală
pot necesita o reglare diferită a şurubului H.
Pentru această operaţie trebuie să vă adresaţi
unui Centru de Asistenţă Autorizat.
Alimentarea
Agitaţi canistra cu amestec înainte de a efectua
alimentarea.
12
timp de câteva secunde, fără a atinge
acceleratorul. Maşina poate avea nevoie de
mai multe secunde pentru încălzire, dacă afară
este frig sau dacă se află la mare altitudine. În
final, apăsaţi pe accelerator (14, Fig. 1) pentru
a dezactiva semi-accelerarea.
Nu apăsaţi niciodată cu picioarele pe
arborele de transmisie!
AVERTIZARE:
- Nu înfăşuraţi niciodată şnurul de pornire în
jurul mâinii.
- Când trageţi şnurul de pornire, nu folosiţi
întreaga sa lungime; acest lucru poate duce
la ruperea şnurului.
- Nu eliberaţi brusc şnurul; ţineţi mânerul de
pornire (10, Fig. 1) şi lăsaţi şnurul să se
înfăşoare încet la loc.
ATENŢIE: Când motorul este deja cald, nu
folosiţi maneta de şoc pentru pornire.
ATENŢIE: Folosiţi dispozitivul de semi-
accelerare numai în faza de pornire a
motorului la rece.
RODAJUL MOTORULUI
Motorul ajunge la puterea sa maximă după 5÷8
ore de lucru.
În timpul acestei perioade de rodaj, nu lăsaţi
motorul să funcţioneze în gol la turaţia maximă,
pentru a evita solicitările excesive.
ATENŢIE! - În timpul rodajului, nu
modificaţi carburaţia pentru a obţine o aşa-
zisă creştere a puterii; motorul se poate
deteriora.
NOTĂ: este normal ca un motor nou să emită
fum în timpul primei utilizări şi după aceea.
6. OPRIREA MOTORULUI
Aduceţi maneta acceleratorului la minim
(14, Fig. 1) şi aşteptaţi câteva secunde pentru a
permite răcirea motorului.
Opriţi motorul, apăsând întrerupătorul de masă
(13).
1. Curăţaţi suprafaţa din jurul buşonului de
carburant, pentru a evita contaminarea.
2. Desfaceţi încet buşonul de carburant.
3. Turnaţi cu atenţie amestecul de carburant în
rezervor. Evitaţi să vărsaţi pe dinafară.
4. Înainte de a pune la loc buşonul de carburant,
curăţaţi şi controlaţi garnitura.
5. Puneţi imediat la loc buşonul de carburant,
strângându-l cu mâna. Ştergeţi eventualul
carburant revărsat.
ATENŢIE: controlaţi să nu existe pierderi
de carburant şi, dacă există, eliminaţi-le
înainte de utilizare. Dacă este necesar,
contactaţi serviciul de asistenţă al dealerului
dv.
Motor înecat
- Aplicaţi un instrument adecvat pe căpăcelul
bujiei.
- Ridicaţi căpăcelul bujiei.
- Deşurubaţi şi uscaţi bujia.
- Deschideţi complet robinetul.
- Trageţi de şnurul de pornire de câteva ori,
pentru a goli camera de ardere.
- Puneţi la loc bujia şi aplicaţi căpăcelul,
apăsându-l cu fermitate.
- Aduceţi maneta de şoc pe poziţia OPEN, chiar
dacă motorul e rece.
- Porniţi motorul.
PROCEDURA DE PORNIRE
1) Împingeţi încet pompa de pornire de 4 ori
(6, Fig. 1).
2) Puneţi maneta de şoc (11, Fig. 1) în poziţia
CLOSE (A, Fig. 9).
3) Trageți maneta de accelerație (14, Fig.1) și
opriți la jumătate de acceleratie prin apăsarea
butonului (17), eliberați maneta (14).
4) Sprijiniţi motounealta de elagaj cu tijă pe sol,
într-o poziţie stabilă. Controlaţi ca dispozitivul
de tăiere să fie liber. Ţinând bine motounealta
de elagaj cu tijă (Fig. 10), trageţi de şnurul de
pornire (cel mult de 3 ori) până când se aude
prima explozie a motorului. Pentru o maşină
nouă poate fi necesar să trageţi de mai multe
ori.
5) Puneţi maneta de şoc (11, Fig. 1) în poziţia
OPEN (B, Fig. 9).
6) Trageţi de şnurul de pornire pentru a porni
motorul. După ce maşina a pornit, încălziţi-o
13
sau pe terenuri denivelate.
ATENŢIE – Înainte de pornire, controlaţi
întinderea lanţului. Un lanţ slăbit poate ieşi de
pe ghidaje şi poate produce leziuni grave.
- Purtaţi întotdeauna ochelari sau vizieră de
protecţie în timpul lucrului. Aşchiile îl pot lovi
pe operator în faţă, făcându-l să piar
controlul aparatului.
- Purtaţi întotdeauna cască de protecţie, pentru
a vă proteja de căderea crengilor.
- Nu exercitaţi nicio apăsare asupra motouneltei
de elagaj cu tijă la terminarea tăieturii,
deoarece aţi putea pierde controlul asupra
aparatului.
- Nu vă întindeţi. Aţi putea fi târâţi sau v-aţi
putea pierde echilibrul şi aţi pierde controlul
asupra motouneltei de elagaj cu tijă.
- Îndepărtaţi murdăria şi eventualele pietre,
scoarţa de copac desprinsă, cuiele, rămurelele
şi firele metalice din copacul în care se
efectuează tăierea.
- Nu răsturnaţi niciodată motounealta de elagaj
cu tijă pentru a efectua tăierea începând din
partea de jos. Aparatul nu poate fi controlat
dacă se află în această poziţie.
- Opriţi motounealta de elagaj cu tijă dacă lanţul
loveşte un obiect străin. Controlaţi
motounealta de elagaj cu tijă şi cereţi să fie
reparate piesele deteriorate, dacă este necesar.
- Opriţi motorul înainte de a pune aparatul pe
sol.
- Tăiaţi numai când vizibilitatea şi lumina sunt
suficiente pentru a vedea bine. Nu utilizaţi
aparatul în condiţii meteorologice adverse, de
exemplu în caz de ceaţă deasă, de ploaie
torenţială, de vânt puternic sau frig
pătrunzător.
- Nu tăiaţi dacă vă aflaţi pe o scară, este
extrem de periculos.
- Păstraţi lanţul curat, fără urme de murdărie şi
nisip. Chiar şi o cantitate mică de murdărie face
ca lanţul să se tocească rapid şi măreşte
posibilitatea producerii reculului - kickback.
- Păstraţi întotdeauna mânerele uscate şi curate.
- Când tăiaţi un trunchi sau o ramură sub
tensiune, aveţi grijă să nu fiţi luat prin
surprindere la eliberarea bruscă a tensiunii din
fibrele lemnului.
- Fiţi foarte precaut când tăiaţi ramuri mici sau
arbuşti care pot bloca lanţul sau pot fi
7. UTILIZAREA MAŞINII
UTILIZĂRI INTERSIZE
ATENŢIE - dispozitiv de tăiere a crengilor
trebuie să fie utilizată numai pentru a tăia
ramurile. Este interzis să se taie alte tipuri de
materiale. Vibraţiile şi reculul sunt diferite, iar
cerinţele de siguranţă n-ar mai  respectate.
Nu utilizaţi dispozitiv de tăiere a crengilor ca
pârghie pentru a ridica, a deplasa sau a
despica obiecte şi nu o blocaţi pe suporturi
fixe. Este interzis să se aplice pe priza de
putere a dispozitiv de tăiere a crengilor
instrumente sau aplicaţii diferite de cele
indicate de producător.
ATENŢIE - Nu tăiaţi în condiţii de vreme
rea, vizibilitate scăzută, temperaturi prea
scăzute sau prea ridicate. Asiguraţi-vă că nu
există ramuri uscate care ar putea cădea.
AVERTIZARE!!! Lucraţi cu cea mai mare
prudenţă în apropierea liniilor electrice
aeriene. Acest aparat nu este izolat electric.
Dacă aparatul ajunge în contact cu cabluri
conductoare de tensiune sau în apropierea
acestora, se pot produce leziuni grave sau
mortale. Electricitatea poate fi condusă de la
un punct la altul printr-un aşa-numit arc
electric. Cu cât este mai mare tensiunea, cu
atât mai mare este spaţiul prin care se poate
conduce electricitatea. Electricitatea poate fi
condusă şi prin crengi sau alte obiecte, mai
ales dacă sunt ude. Menţineţi întotdeauna o
distanţă de cel puţin 10 m între aparat şi cablul
conductor de tensiune şi/sau obiectul care se
află în contact cu acesta. Dacă sunteţi obligaţi
să lucraţi cu o distanţă de siguranţă inferioară,
contactaţi întotdeauna compania furnizoare
de energie, pentru a vă asigura că tensiunea
este decuplată în momentul în care începeţi
lucrul.
MĂSURI DE PRECAUŢIE PENTRU ZONA DE
LUCRU
- Fiţi extrem de atent şi de vigilent atunci când
purtaţi căşti de protecţie, deoarece aceste
dispozitive pot limita capacitatea de a auzi
sunetele care indică riscuri (invitaţii, semnale,
avertismente etc.)
- Fiţi extrem de precauţi când lucraţi pe pante
14
ATENŢIE! Dacă lanţul rămâne blocat
undeva, opriţi motorul înainte de a-l elibera.
Tăieturi speciale
Raza mare de acţiune a motouneltei de elagaj
cu tijă telescopică permite următoarele:
- să se taie ramurile chiar şi peste obstacole, ca,
de ex., oglinzi de apă etc.
- să se taie ramurile mai comod, de pe o
platformă de ridicare.
Reglarea tijei telescopice
ATENŢIE! – Efectuaţi operaţiunea de
reglare a tijei cu motorul stins, întotdeauna, şi
cu apărătoarea lanţului pusă.
Slăbiţi manşonul de xare, deşurubându-l în sens
orar. Reglaţi tija la lungimea dorită. Strângeţi
manşonul, înşurubându-l în sens antiorar.
Reglarea unghiului uneltei de tăiere
ATENŢIE! – Efectuaţi operaţiunea de
reglare a unghiului uneltei de tăiere cu
motorul stins, întotdeauna, şi cu apărătoarea
lanţului pusă.
Deşurubând şurubul (24, Fig. 1) se poate schimba
unghiul uneltei de tăiere de la 0° la 90°. Există trei
poziţii intermediare între 0° şi 90° (22°-45°-67°),
în care se poate bloca unealta. După ce aţi ales
unghiul, înşurubaţi din nou şurubul (24).
AVERTIZARE – Blocaţi dispozitivul de
tăiere în una dintre cele cinci poziţii; nu-l lăsaţi
într-o poziţie intermediară.
proiectaţi spre dv., făcându-vă să vă pierdeţi
echilibrul.
TEHNICA DE LUCRU
Ţineţi cu mâna dreaptă mânerul de comandă şi
cu mâna stângă tija.
ATENŢIE! – Nu utilizaţi niciodată aparatul
cu o singură mână!
Un echilibru optim se obţine cu aparatul cât mai
aproape posibil de corp. Poziţia cea mai puţin
obositoare este cea la un unghi de 60° faţă de sol.
Pentru a facilita căderea ramurilor tăiate, trebuie
să tăiaţi mai întâi ramurile din partea de jos.
În cazul unor ramuri groase (cu diametrul de
peste 10 cm), tăiaţi-le în mai multe bucăţi
(lungime max. 20 cm), nu tăiaţi niciodată
ramura întreagă, utilizând tehnica tăieturii de
detensionare (tăiere parţială). Tăiaţi întotdeauna
cu puterea maximă a motorului.
Tăiaţi ramurile în bucăţi mici. Aveţi grijă la
bucăţile care cad şi la cele care ar putea sări într-
un mod anormal pe teren.
ATENŢIE! – Nu lucraţi niciodată sub ramul
care trebuie tăiat; ţineţi cont de spaţiul de
cădere şi de faptul că se poate produce un
eventual recul anormal pe teren.
Lucraţi asigurându-vă că vă aflaţi într-o poziţie
stabilă şi sigură. Trebuie să aveţi o poziţie de lucru
corectă. Nu rămâneţi prea mult timp în aceeaşi
poziţie; schimbaţi des poziţia de lucru.
Nu utilizaţi scări sau poziţii incerte, intretinut zona
de lucru pentru a facilita o posibilă expulzare.
Este interzis sa se urce copaci cu dispozitivul de
tundere, este permisă doar cabină cu lift hidraulic.
ATENŢIE! – Lucraţi cu cea mai mare
prudenţă în apropierea liniilor electrice
aeriene. Ramurile care cad ar putea cauza un
scurtcircuit. Nu apropiaţi niciodată unealta la
mai puţin de 10 metri de liniile electrice.
Tăietura de detensionare – Pentru a evita
jupuirea scoarţei ramului, reculul sau blocarea
şinei, efectuaţi pe latura inferioară a ramurilor
groase o tăietură de detensionare. După aceea
efectuaţi tăietura de secţionare.
15
TABEL DE ÎNTREŢINERE
Vă rugăm să reţineţi că următoarele intervale de întreţinere se aplică doar
pentru condiţiile normale de funcţionare. Dacă munca dv. zilnică se face în
condiţii mai dicile faţă de normal, intervalele de întreţinere trebuie să e
reduse în consecinţă.
Înainte de ecare
utilizare
După ecare oprire
pentru alimentare
Săptămânal
Dacă e deteriorat
sau defect
Conform
cerinţelor
Tot aparatul Vericaţi: pierderi, suri şi uzură
X X
Controale: întrerupător, starter, maneta
acceleratorului şi butonul de blocare a
acceleratorului
Vericaţi funcţionarea
X X
Rezervor carburant şi rezervor ulei Vericaţi: pierderi, suri şi uzură
X X
Filtrul de carburant Vericaţi şi curăţaţi
X
Schimbaţi elementul ltrant
X
La ecare 6
luni
Lubrierea lanţului Controlaţi randamentul
X X
Lanţul Verificaţi: deteriorarea, ascuţirea şi
uzura
X X
Controlaţi întinderea
X X
Ascuţiţi: controlaţi adâncimea tăieturii
X
Şina de ghidare Vericaţi: deteriorarea şi uzura
X X
Curăţaţi canelura şi conducta de ulei
X
Rotiţi, lubrifiaţi roata de lanţ şi
debavuraţi
X
Schimbaţi
X
Roată de lanţ Vericaţi: deteriorarea şi uzura
X
Înlocuiţi odată
cu ecare lanţ
nou
Oprirea lanţului Vericaţi: deteriorarea şi uzura
X X
Schimbaţi
X
Toate şuruburile şi piuliţele
accesibile (cu excepţia şuruburilor
carburatorului)
Vericaţi şi strângeţi la loc
X
Filtrul de aer Curăţaţi
X
Schimbaţi
X
La ecare 6
luni
Aripioarele cilindrului şi fantele de pe
carterul grupului de pornire
Curăţaţi
X
Şnurul de pornire Vericaţi: deteriorarea şi uzura
X
Schimbaţi
X
Carburatorul Controlaţi ralantiul (lanţul nu trebuie să se
rotească la ralanti)
X X
Bujia Controlaţi distanţa dintre electrozi
X
Schimbaţi
X
La ecare 6
luni
Cuplul conic Vericaţi (deteriorarea, uzura și nivelul
de lubriere)
X
8. ÎNTREŢINEREA
16
- Nu folosiţi carburant (amestec) pentru
operaţiunile de curăţare.
- Nu efectuaţi operaţiuni sau reparaţii diferite
de cele de întreţinere normală. Adresaţi-vă
atelierelor autorizate.
MONTAREA ŞINEI ŞI A LANŢULUI (Fig. 3)
- Scoateţi piuliţele (A) şi demontaţi carterul
lanţului (B).
- Deplasaţi clichetul de întindere a lanţului (D)
până la terminarea cursei (E), deşurubând
complet şurubului de întindere a lanţului (L).
- Introduceţi şina (F) pe cuiele (C).
- Montaţi lanţul (H) pe roata de lanţ (E) şi în
canelura şinei. Aveţi grijă să respectaţi direcţia
de rotaţie a lanţului (I).
- Poziţionaţi carterul lanţului, ţinându-l apăsat
pe şină, şi înşurubaţi şurubul de reglare (L),
astfel încât clichetul de întindere a lanţului (D)
să intre în orificiul (G) al şinei. Înşurubaţi puţin
piuliţele de pe capac, fără a le strânge complet.
- Întindeţi lanţul cu ajutorul şurubului de
întindere a lanţului (L).
- Strângeţi definitiv piuliţele de fixare ale
carterului lanţului, ţinând vârful şinei ridicat.
Lanţul trebuie să fie reglat astfel încât să fie
bine întins şi să poată aluneca uşor dacă este
deplasat cu mâna.
- Lanţul este reglat la întinderea corectă când
poate fi ridicat cu câţiva milimetri, dacă se
trage de el în sus.
ATENŢIE - Controlaţi frecvent întinderea
lanţului în timpul utilizării zilnice a maşina.
Utilizaţi întotdeauna mănuşi de protecţie.
ATENŢIE: Efectuaţi întinderea lanţului la
rece, pentru a evita ruperea sa. Controlaţi
“întinderea lanţului la rece înainte de
utilizarea succesivă.
ATENŢIE: un lanţ nou trebuie să fie întins
mai des faţă de unul mai uzat.
ASCUŢIREA LANŢULUI
Pasul lanţului este de 3/8”x.043”. Când ascuţiţi
lanţul, purtaţi mănuşi de protecţie şi folosiţi o pilă
rotundă cu Ø 4 mm (5/32”).
Ascuţiţi întotdeauna lanţul dinspre interiorul spre
exteriorul dinţilor tăietori, respectând valorile
indicate în.
După ascuţire, zalele tăietoare trebuie să aibă
toate aceeaşi lăţime şi aceeaşi lungime.
CONFORMITATEA PENTRU EMISIILE DE GAZE
Acest motor, inclusiv sistemul de control al
emisiilor, trebuie să fie gestionat, utilizat și
întreținut în conformitate cu instrucțiunile
furnizate în manualul de utilizare, în scopul de a
menține performanța emisiilor în limitele stabilite
de cerințele legale aplicabile mașinilor mobile
fără destinație rutieră.
Sistemul de control al emisiilor motorului
nu trebuie să fie supus niciunei
modificări intenționate și niciunei utilizări
necorespunzătoare.
Operarea, utilizarea sau întreținerea incorectă a
motorului sau a mașinii ar putea cauza posibile
defecțiuni ale sistemului de control al emisiilor,
iar cerințele legale aplicabile ar putea să nu mai
fie îndeplinite; în acest caz, trebuie să se ia măsuri
imediate pentru a corecta defecțiunile sistemului
și pentru a restabili cerințele aplicabile.
Iată câteva exemple, nu exhaustive, de operare,
utilizare sau întreținere incorecte:
- Forțarea sau deteriorarea dispozitivelor pentru
dozarea combustibilului;
- Utilizarea de combustibil și/sau de ulei de
motor care nu corespund caracteristicilor
indicate în capitolul PORNIREA/
COMBUSTIBILUL;
- Utilizarea de piese de schimb neoriginale, de
exemplu bujii etc.;
- Neefectuarea întreținerii sau întreținerea
necorespunzătoare a sistemului de eșapament,
inclusiv intervalele de întreținere incorecte
pentru toba de eșapament, bujie, filtrul de
aer etc.
ATENŢIE! – Modificarea acestui motor
face ca certificarea UE privind emisiile să nu
mai fie valabilă.
Nivelul de emisii de CO2 ale acestui motor poate
fi găsit pe site-ul Emak (www.myemak.com), în
secțiunea The Outdoor Power Equipment World.
ATENŢIE! – În timpul operaţiunilor de
întreţinere, utilizaţi întotdeauna mănuşi de
protecţie. Nu efectuaţi operaţiunile de
întreţinere când motorul este cald. De
întreţinere se efectuează cu motorul oprit.
- întreţinere incorectă şi înlăturarea
dispozitivelor de siguranţă poate cauza
accidente grave.
17
ATENŢIE - Lanţul trebuie ascuţit de
fiecare dată când observaţi că aşchiile au
dimensiuni reduse şi seamănă mai mult cu
rumeguşul.
La fiecare 3-4 ascuţiri, trebuie să controlaţi şi
eventual să piliţi limitatorul de adâncime, cu
ajutorul pilei plate şi cu şablonul special, furnizate
ca opţionale, apoi trebuie să rotunjiţi unghiul
anterior.
ATENŢIE - Reglarea corectă a limitatorului
de adâncime este la fel de importantă ca şi
ascuţirea corectă a lanţului.
ŞINA DE GHIDARE
Şina trebuie întoarsă la fiecare 8 ore de lucru
pentru a permite o uzură uniformă.
Păstraţi curată canelura şinei şi orificiul de
lubrifiere cu ajutorul răzuitoarei furnizate drept
opţional.
Controlaţi ca ghidajele şinei să fie paralele şi,
dacă este necesar, îndepărtaţi bavurile laterale
cu pila plată.
ATENŢIE - Nu montaţi niciodată un lanţ
nou pe o roată de lanţ uzată.
ATENŢIE! – În timpul operaţiunilor de
întreţinere, utilizaţi întotdeauna mănuşi de
protecţie. Nu efectuaţi operaţiunile de
întreţinere când motorul este cald.
FILTRUL DE AER
La fiecare 8-10 ore de lucru, scoateţi capacul
(A, Fig. 13), curăţaţi filtrul (B):
Spălaţi cu apă şi suflaţi de la distanţă cu aer
comprimat.
Înlocuiţi filtrul dacă este foarte deteriorat. Un
filtru înfundat duce la o funcţionare neregulată a
motorului, mărindu-i consumul şi reducându-i
puterea.
FILTRUL DE CARBURANT
Verificaţi periodic starea filtrului de carburant. Un
filtru murdar provoacă dificultăţi la pornire şi
reduce prestaţiile motorului. Pentru a curăţa
filtrul, scoateţi-l din orificiul de alimentare cu
carburant; dacă este excesiv de murdar, înlocuiţi-l
(Fig. 12).
MOTORUL
Curăţaţi periodic aripioarele cilindrului cu ajutorul
unei pensule sau cu aer comprimat. Acumularea
de impurităţi pe cilindru poate duce la
supraîncălzire, care este periculoasă pentru
funcţionarea motorului.
BUJIA
Se recomandă să se cureţe periodic bujia şi să se
controleze distanţa dintre electrozi (Fig. 14).
Utilizaţi o bujie NGK CMR7A sau de altă marcă,
având un grad termic echivalent.
CUPLUL CONIC
La fiecare 30 ore de lucru, scoateţi şurubul
(A, Fig. 1) de pe cuplul conic şi verificaţi nivelul
unsorii. Nu folosiţi mai mult de 10 grame. Folosiţi
unsoare de calitate cu bisulfură de molibden.
Nu folosiţi carburant (amestec) pentru
operaţiunile de curăţare.
TRANSMISIE
Grasimi la fiecare 30 de ore de funcționare
intersecția dintre tub rigid (E, fig.2), cu molibden
unsoare disulfură.
CARBURATORUL
Acest motor este proiectat şi construit în
conformitate cu aplicarea Regulamentelor (UE)
2016/1628, (UE) 2017/654 şi (UE) 2017/656. Plaja
de reglare posibilă a şuruburilor este prestabilită
de producător şi nu poate fi modificată.
Şurubul pentru ralanti T este reglat astfel încât să
existe o marjă de siguranţă corespunzătoare între
regimul de ralanti şi regimul de activare a
ambreiajului.
ATENŢIE: Cu motorul la ralanti (2800
÷3000 g/min), lanţul nu trebuie să se rotească.
Vă recomandăm să efectuaţi toate reglările de
carburaţie la dealerul dv. sau la un atelier
autorizat.
ATENŢIE: Variaţiile de climă şi de
altitudine pot duce la modificări ale
carburaţiei.
EŞAPAMENT
ATENŢIE! - Acest eşapament este dotat cu
catalizator, necesar pentru ca motorul să fie
conform cu cerinţele privind emisiile. Nu
modificaţi şi nu înlăturaţi niciodată catalizatorul:
dacă faceţi acest lucru, încălcaţi legea.
ATENŢIE! - Eşapamentele dotate cu
catalizator se înfierbântă foarte tare în timpul
utilizării şi rămân fierbinţi mult timp după
oprirea motorului. Acest lucru se întâmplă şi
când motorul este la ralanti. Contactul poate
cauza arsuri ale pielii. Reţineţi că există risc de
incendiu!
18
înconjurător.
- Curăţaţi perfect motounealta de elagaj cu tijă
şi ungeţi părţile metalice.
- Scoateţi, curate şi spray cu ulei de protecţie
lanţ şi bara
- Păstraţi într-o încăpere uscată, pe cât posibil
nu în contact direct cu solul, şi departe de
surse de căldură.
ATENŢIE: În caz de transport sau de
depozitare a motouneltei de elagaj cu tijă,
montaţi capacul de protecţie (M) aşa cum se
indică în (Fig. 8).
11. PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Protecţia mediului înconjurător trebuie să fie un
aspect fundamental şi prioritar în utilizarea
maşinii, în scopul asigurării convieţuirii civilizate
şi al respectării mediului în care trăim.
- Evitaţi să deveniţi un element care deranjează
vecinii.
- Respectaţi cu stricteţe normele locale
referitoare la eliminarea materialelor rezultate
în urma tăierii.
- Respectaţi cu stricteţe normele locale
referitoare la eliminarea ambalajelor, a
uleiurilor, benzinei, bateriilor, filtrelor, pieselor
deteriorate sau a oricărui element care poate
avea un impact ambiental puternic; aceste
deşeuri nu trebuie să fie aruncate la gunoi, ci
trebuie să fie separate şi trimise la centrele
speciale de colectare, care se vor ocupa de
reciclarea materialelor.
Dezmembrarea şi eliminarea
În momentul casării, nu părăsiţi maşina la
întâmplare, ci adresaţi-vă unui centru de
colectare. O mare parte dintre materialele folosite
la fabricarea mașinii sunt reciclabile; toate
metalele (oțel, aluminiu, alamă) pot fi predate la
un centru normal de recuperare a metalelor.
Pentru informații ulterioare adresați-vă serviciului
normal de eliminare a deșeurilor din zona dv.
Eliminarea deșeurilor care rezultă din
dezmembrarea mașinii trebuie să fie efectuată cu
respectarea mediului înconjurător, evitând să se
polueze solul, aerul și apa.
În orice caz, trebuie respectată legislaia locală
în vigoare.
În momentul dezmembrării aparatului, trebuie
să distrugeţi eticheta cu marcajul CE, împreună
cu acest manual.
AVERTIZARE! - Dacă eşapamentul este
deteriorat, trebuie să fie înlocuit. Dacă
eşapamentul se înfundă frecvent, acest lucru
poate însemna că randamentul catalizatorului
este limitat.
ATENŢIE – Nu folosiţi motounealta de
elagaj cu tijă dacă eşapamentul este
deteriorat, lipseşte sau a fost modifi cat.
Folosirea unui eşapament care nu a fost
intreţinut in mod adecvat măreşte riscul de
incendiu şi de pierdere a auzului.
ÎNTREŢINEREA EXTRAORDINARĂ
La terminarea sezonului, în caz de utilizare
intensivă, sau o dată la doi ani, în caz de utilizare
normală, este necesar ca un tehnician specializat
de la reţeaua de asistenţă să efectueze un control
general.
9. TRANSPORTUL
Transportaţi dispozitiv de tăiere a crengilor cu
motorul oprit şi cu acoperitoarea şinei pusă
(Fig. 8).
ATENŢIE - Pentru a transporta maşina
într-un vehicul, aveţi grijă să fie fixat corect şi
solid de vehicul cu ajutorul unor curele. Maşina
trebuie transportat în poziţie orizontală, cu
rezervorul gol, asigurându-vă că nu se încalcă
normele de transport în vigoare pentru aceste
aparate.
ATENŢIE: Toate operaţiile de întreţinere
care nu sunt indicate în acest manual trebuie
să e efectuate doar de un atelier autorizat.
Pentru a garanta o funcţionare constantă şi
regulată a motouneltei de elagaj cu tijă, reţineţi
că eventualele înlocuiri ale pieselor de schimb
trebuie să fie efectuate numai cu PIESE DE
SCHIMB ORIGINALE.
Eventualele modificări neautorizate şi/
sau utilizarea unor piese de schimb
neoriginale pot cauza leziuni grave sau
mortale operatorului sau altor persoane.
10. DEPOZITAREA
Când aparatul urmează să nu mai fie folosit pe o
perioadă lungă de timp:
- Goliţi şi curăţaţi rezervorul de carburant şi
rezervorul de ulei într-un loc bine aerisit.
- Aruncaţi carburantul şi uleiul în conformitate
cu normele în vigoare, respectând mediul
19
12. DATE TEHNICE
Cilindree cm
3
27.0
Motor 2 timpi EMAK
Putere kW 1.0
Nr. rotaţii minim min
–1
2800 ÷ 3000*
Nr. rotaţii maxim min
–1
11.900*
Capacitatea rezervorului de
carburant
cm
3
580 (0.58 ℓ)
Capacitatea rezervorului de ulei
pentru lanţ
cm
3
184 (0.184 ℓ)
Primer carburator Da
Sistem anti-vibraţii Da
Nr. dinţi roată de lanţ 6
Greutate fără şină şi fără lanţ kg 7.9
* Rotaţii în gol cu şină şi lanţ
Combinaţii de şine şi de lanţuri recomandate
Model PTX 2710 - PPX 271
Pas şi grosime lanţ 3/8” x .043” 3/8” x .043”
Lungimea şinei de ghidare 10” (25 cm) 12” (30 cm)
Şină tip 104 MLEA 318 124 MLEA 218
Lanţ tip 90 PX - 39E
90 SG - 44E
90 PX - 44E
Lungimea de tăiere 21 cm 26 cm
ATENŢIE!!!
Riscul de recul (kickback) este mai mare în cazul în care combinaţia şină/lanţ este greşită!
Utilizaţi în exclusivitate combinaţiile şină/lanţ recomandate şi respectaţi instrucţiunile
pentru ascuţire.
20
PPX 271
PTX 2710
Presiune acustică dB (A)
EN 11680-1
EN 22868
97.0 *
Incertitudine dB (A) 3.0
Nivel de putere acustică măsurat dB (A)
EN 22868
EN ISO 3744
107.5
Incertitudine dB (A) 3.5
Nivel de putere acustică garantat dB (A)
EN 22868
EN ISO 3744
111.0
Nivel de vibraţii m/s
2
EN 11680-1
EN 22867
EN 12096
4.2 (sx)
5.9 (dx)
*
Incertitudine m/s
2
EN 12096 2.1
* Valori medii ponderate (1/2 minim, 1/2 sarcină maximă).
13. DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Subsemnatul,
EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY
declar pe propria mea răspundere că utilajul:
1. Categoria:
dispozitiv de tăiere a crengilor
2. Marcă: / Tip:
Oleo-Mac PPX 271 – Efco PTX 2710
3. Identicare de serie
859 XXX 0001 - 859 XXX 9999
este conform cu prevederile din Directiva
/ Regulamentul
2006/42/EC - 2014/30/EU - (EU) 2016/1628 - (EU)2017/654
- (EU) 2017/656
este conform cu dispoziţiile din
următoarele norme armonizate:
EN ISO 11680-1:2011 - EN 55012:2007 -EN 55012:2007/
A1:2009 - EN ISO 14982:2009
este conform cu modelul care a obţinut
certicarea CE nr.
M.0303.17.5970 (PPX 271)
M.0303.17.5971 (PTX 2710)
Emis de
ICE v. Garibaldi, 20 - 40011 Anzola Emilia (BO) - Italy n° 0303
Proceduri urmate pentru evaluarea de
conformitate
Annex V - 2000/14/EC
Nivel de putere acustică măsurat
107.5 dB(A)
Nivel de putere acustică garantat
111.0 dB(A)
Fabricat în
Bagnolo in piano (RE) Italy - via Fermi, 4
Data
01/01/2019
Documentaţia Tehnică este depusă la:
Sediul Administrativ. - Direcţia Tehnică
Fausto Bellamico - President
s.p.a.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Efco PPX 271 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru