Zanussi ZWQ6120 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
LT
Naudojimo instrukcija 2
MK
Упатство за ракување 17
RO
Manual de utilizare 33
SR
Упутство за употребу 49
SL
Navodila za uporabo 64
UK
Інструкція 78
Skalbyklė
Машина за перење
Masină de spălat rufe
Машина за прање рубља
Pralni stroj
Пральна машина
ZWQ 6120
ZWQ 6100
Turinys
Saugos informacija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Saugos instrukcija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Gaminio aprašymas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Pritaikymas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Kaip paleisti skalbimo ciklą? _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Kasdienis naudojimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Programų lentelė _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Valymas ir priežiūra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Veikimo triktys _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Naudinga informacija ir patarimai. _ _ _ _ 12
Techninės charakteristikos _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Sąnaudos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Įrengimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Aplinka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Galimi pakeitimai.
Saugos informacija
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite
pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą,
patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada lai-
kykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti
vėliau.
Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
Įspėjimas Pavojus uždusti, susižeisti arba tapti neįgaliais.
Neleiskite naudoti prietaiso asmenims, įskaitant vaikus, turin-
tiems fizinę jutimo ir proto negalią arba stokojantiems patirties
ir žinių. Juos turi prižiūrėti arba pamokyti naudotis prietaisu už
jų saugą atsakingas asmuo.
Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
Visas pakavimo medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
Visas plovimo priemones laikykite vaikams nepasiekiamoje vie-
toje.
Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia, kai prie-
taiso durelės atviros.
Jeigu prietaise įrengtas apsaugos nuo vaikų užraktas, reko-
menduojame jį įjungti.
Bendrieji saugos reikalavimai
Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite
maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
2
www.zanussi.com
Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
Neviršykite maksimalaus, 5,5 kg skalbinių svorio (žr. skyrių
„Programų lentelė“).
Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik gamin-
tojui, gamintojo klientų aptarnavimo atstovui arba panašios
kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti pavojus.
Darbinis vandens slėgis (mažiausias ir didžiausias) turi būti
nuo 0,5 baro (0,05 MPa) ir 8 barai (0,8 MPa)
Pagrinde esančių ventiliacijos angų (jeigu taikytina) neturi už-
stoti kilimas.
•Prietaisą prie vandentiekio sistemos prijunkite naudodami pa-
teiktus naujus žarnų komplektus. Senų žarnų komplektų pakar-
totinai naudoti negalima.
Saugos instrukcija
Įrengimas
Pašalinkite visas pakavimo medžiagas ir
gabenimui skirtus varžtus.
Išsaugokite gabenimui skirtus varžtus. Per-
veždami prietaisą, jais privalėsite užblokuo-
ti būgną.
•Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietai-
so.
•Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso ten, kur
temperatūra būna žemesnė nei 0 °C, arba
ten, kur jis gali būti veikiamas oro sąlygų.
Vadovaukitės su prietaisu pateikta naudoji-
mo instrukcija.
Ten, kur įrengsite prietaisą, grindys būtinai
turi būti lygios, tvirtos, atsparios šilumai ir
švarios.
Nestatykite prietaiso ten, kur prietaiso du-
relių negalima atidaryti iki galo.
Prietaisas yra sunkus: jį perkeldami, visada
būkite atsargūs. Visuomet mūvėkite apsau-
gines pirštines.
•Pasirūpinkite, kad tarp prietaiso ir grindų
vyktų oro cirkuliacija.
Pareguliuokite kojeles, kad tarp prietaiso ir
kilimo būtų reikiamas tarpas.
Elektros prijungimas
Įspėjimas Gaisro ir elektros smūgio
pavojus.
Šis prietaisas turi būti įžemintas.
Patikrinkite, ar elektros duomenys, nurodyti
techninių duomenų plokštelėje, atitinka
jūsų elektros tinklo duomenis. Jeigu ne,
kreipkitės į elektriką.
Visada naudokite taisyklingai įrengtą įže-
mintą elektros lizdą.
Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungik-
lių ir ilginimo laidų.
•Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte
elektros kištuko ir maitinimo laido. Kreipki-
tės į techninio aptarnavimo centrą arba
elektriką, jeigu reikia pakeisti pažeistą mai-
tinimo laidą.
Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuo-
met, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsiti-
kinkite, kad, į
rengus prietaisą, elektros lai-
do kištuką būtų lengva pasiekti.
3
www.zanussi.com
•Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už
elektros laido. Traukite paėmę už kištuko.
Nelieskite maitinimo kabelio arba elektros
kištuko šlapiomis rankomis.
Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.
Vandens prijungimas
•Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte van-
dens žarnų.
Prietaisą prie vandentiekio sistemos prijun-
kite naudodami pateiktus naujus žarnų
komplektus. Senų žarnų komplektų pakar-
totinai naudoti negalima.
Prieš jungdami prietaisą prie naujų arba il-
gai nenaudotų vamzdžių, nuleiskite van-
denį, kol jis bėgs švarus.
•Pirmą kartą naudodami prietaisą, įsitikinki-
te, ar nėra nuotėkio.
Naudojimas
Įspėjimas Sužeidimo, elektros smūgio,
gaisro, nudegimų arba prietaiso
sugadinimo pavojus.
Naudokite šį prietaisą tik namų ūkyje.
Laikykitės ant ploviklio pakuotės pateiktų
saugos nurodymų.
Šalia prietaiso arba ant jo nedėkite degių
produkt
ų arba degiais produktais sudrė-
kintų daiktų.
Pašalinkite iš skalbinių visus metalinius
daiktus.
•Nedėkite po prietaisu talpyklės ištekėju-
siam vandeniui surinkti. Kreipkitės į aptar-
navimo tarnybą, kad išsiaiškintumėte, ko-
kius priedus galite naudoti.
Valymas ir priežiūra
Įspėjimas Galite susižeisti arba
sugadinti prietaisą.
Prietaisui valyti nenaudokite garų ir ne-
purkškite vandeniu.
Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluos-
te. Naudokite tik neutralius ploviklius. Ne-
naudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo
kempinių, tirpiklių arba metalinių grandy-
klių.
Seno prietaiso išmetimas
Įspėjimas Pavojus susižeisti arba
uždusti.
Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitini-
mo tinklo lizdo.
Nupjaukite maitinimo laidą ir išmeskite jį.
Nuimkite durelių velkę, kad vaikai ir nami-
niai gyvūnai neužsidarytų prietaise.
Aptarnavimas
•Kreipkitės į aptarnavimo tarnybą dėl prietai-
so remonto. Rekomenduojame naudoti tik
originalias atsargines dalis.
4
www.zanussi.com
Gaminio aprašymas
1
3
2
1. Valdymo skydelis
2. Dangčio rankena
3. Reguliuojamos išlygiavimo kojelės
Valdymo pultas
1 2 4 53 6
1. Programų rankenėlė
2. Mygtukai ir jų funkcijos
3. Ekranas
4. Užrakintų durelių lemputė
5. Paleidimo / pauzės mygtukas
6. Paleidimo atidėjimo mygtukas
5
www.zanussi.com
Dozatoriaus stalčius
Pirminis skalbimas
Skalbimas
Minkštiklis (nepilkite aukščiau simbolio
MAX
M
)
Pritaikymas
Apsauga nuo vaikų
Ši parinktis leidžia naudoti dviejų tipų užrak-
tus:
jei parinktis suaktyvinta, pradėjus skalbimą
parinkčių arba programų keisti negalima.
Vykdomas ciklas ir reikia išjungti šią pa-
rinktį, jei norite paleisti naują ciklą;
suaktyvinus parinktį prieš paleidžiant skal-
bimą, prietaiso paleisti negalima.
Jei norite įjungti užraktą nuo vaikų, įjunkite
prietaisą ir vienu metu paspauskite mygtukus
ir ir laikykite nuspaudę tol, kol ekrane
pasirodys patvirtinantis simbolis
. Prietai-
sas įsimena, kad buvo nustatyta ši parinktis.
Norėdami išjungti užraktą nuo vaikų, pakarto-
kite procesą.
Kaip paleisti skalbimo ciklą?
Naudojantis pirmąkart
Patikrinkite, ar elektros ir vandentiekio
įvadai prijungti pagal įrengimo nuoro-
das.
•Iš būgno išimkite polistirolo įdėklą ir ki-
tus daiktus.
Paleiskite pradinį skalbimo ciklą 90°C
temperatūroje be skalbinių, bet su
skalbikliu, kad išsiplautų vandens re-
zervuaras.
Kasdienis naudojimas
Skalbinių sukrovimas
Atidarykite prie-
taiso dangtį.
Atidarykite būg-
ną, paspaudę fik-
satorių A: Du už-
darikliai atšoka
automatiškai.
Sukraukite skalbi-
nius, uždarykite
skalbyklės būgną ir dangtį.
A
Įspėjimas Prieš uždengdami prietaiso
dangtį patikrinkite, ar gerai uždarytas
būgnas :
•Turi būti užsifiksavę abu uždarikliai,
išsikišęs fiksatorius A.
Skalbiklio dozavimas
Į skalbimo
ir pirminio skalbimo (jei nus-
tatėte, kad būtų vykdomas pirminis skalbi-
mas) skyrius įpilkite reikiamą kiekį skalbiklio.
Jei reikia, į skyrių
įpilkite audinių minkštik-
lio.
6
www.zanussi.com
Programos pasirinkimas
Pasukite programų pasirinkimo rankenėlę ties
reikiama programa. Ims mirksėti žalia „Palei-
dimo / pauzės“ mygtuko
lemputė.
Jeigu skalbimo ciklo metu programų pasirinki-
mo rankenėlę pasuksite į kitos programos pa-
dėtį, prietaisas veiks toliau pagal anksčiau
nustatytą programą. Sumirksės „Err“ ir kelias
sekundes mirksės raudona „Paleidimo / pau-
zės“
mygtuko lemputė.
Gręžimo greičio pasirinkimas
Spauskite gręžimo mygtuką , kad pakeis-
tumėte gręžimo greitį.
Didžiausias gręžimo greitis :
medvilnei, džinsams: 1200 aps./min. (ZWQ
6120), 1000 aps./min. (ZWQ 6100), skalbimui
rankomis, vilnai: 1000 aps./min. (ZWQ 6100),
900 aps./min. (ZWQ 6120), sintetikai, sporti-
niams drabužiams: 900 aps./min., gležniems
audiniams, užuolaidoms: 700 aps./min.
Skalavimo sulaikymas
Pasirinkus šią funkciją, paskutinio skalavimo
vanduo iš būgno neišleidžiamas, todėl skal-
byklėje palikti skalbiniai nesusiglamžo.
Programai pasibaigus, jeigu pasirinkote funk-
ciją „Skalavimo sulaikymas“
, jums reikia
pasirinkti programą „Gręžimas“
arba „Van-
dens išleidimas“
, kad užbaigtumėte ciklą
ir išleistumėte vandenį.
Parinkčių pasirinkimas
Parinktis turite nustatyti pasirinkę programą,
prieš paspausdami „Paleidimo / pauzės“
mygtuką (žr. „Programų lentelė“). Paspauski-
te norimą (-us) mygtuką (-us); užsidegs atitin-
kamos lemputės. Jeigu mygtukus paspausite
dar kartą, lemputės užges. Jeigu parinktis su
pasirinkta programa neveikia, ekrane mirksi
„Err“ ir raudona „Paleidimo / pauzės“
myg-
tuko lemputė.
Pirminio skalbimo parinktis
Prietaisas atlieka pirminį skalbimą ne dides-
nėje kaip 30 °C temperatūroje.
Sparčioji parinktis
Plovimo laikas sutrumpinamas priklausomai
nuo pasirinktos programos.
Ekonomiška parinktis
Naudojant šią parinkti, galite parinkti žemes-
nės temperatūros programą, kurios efektyvu-
mas prilygsta skalbimo esant didesnei tempe-
ratūrai programai.
Lengvo lyginimo parinktis
Jeigu pasirinkote šią funkciją, skalbiniai bus
skalbiami ir gręžiami taip, kad nebūtų su-
glamžyti. Tai palenvina skalbinių lyginimą.
Parinktis „Papildomas skalavimas“
Ciklo metu skalbyklė atlieka vieną arba kelis
papildomus skalavimus. Šią parinktį patartina
naudoti jautrią odą turinčių žmonių drabu-
žiams skalbti ir vietovėse, kuriose vanduo yra
minkštas.
Laikinai: paspauskite mygtuką „Papildomas
skalavimas“
. Ši parinktis veikia tik su pa-
sirinkta programa.
Nuolat: kelias sekundes palaikykite vienu me-
tu nuspaudę mygtukus „Ekonomiška“
ir
„Papildomas skalavimas“
. Parinktis išlieka
suaktyvinta nuolat, net jei prietaisas išjungia-
mas. Parinkčiai išjungti, pakartokite procedū-
rą.
" Atidėtas paleidimas "
Šia parinktimi galima atidėti skalbimo progra-
mos paleidimą 30, 60, 90 minučių arba nuo 2
iki 20 valandų. Pasirinktas laikas kelias se-
kundes rodomas ekrane.
Galite bet kada pakeisti arba atšaukti atidėtą
paleidimą, prieš paspausdami paleidimo /
pauzės mygtuką
dar kartą paspauskite ati-
dėto paleidimo mygtuką
( reiškia, kad
programa bus paleista iškart).
Jei " Paleidimo / pristabdymo "
mygtuką
jau paspaudėte ir norite pakeisti arba atšaukti
Atidėto paleidimo laiką, atlikite tokius veiks-
mus :
•Atidėtą paleidimą norėdami atšaukti ir iš
karto pradėti ciklą, paspauskite " Paleidi-
mo / pristabdymo "
mygtuką, o po to - "
Atidėto paleidimo " mygtuką
. Paspaus-
kite " Paleidimo / pristabdymo "
mygtu-
ką ciklui pradėti.
•Norėdami pakeisti laikmačio delsos perio-
dą, rankenėlę būtina nustatyti į " Sustabdy-
7
www.zanussi.com
mo " padėtį ir ciklą užprogramuoti
naujo.
Atidėto paleidimo metu dangtis lieka užrakin-
tas. Jei jį reikia atidaryti, pirmiausiai paspaus-
kite " Paleidimo / pristabdymo "
mygtuką
prietaiso veikimui pristabdyti. Uždarę dangtį,
paspauskite " Paleidimo / pristabdymo "
mygtuką.
Programos paleidimas
Paspauskite paleidimo / pauzės mygtuką
ciklui paleisti; atitinkama lemputė ims šviesti
žaliai. Užsidegs
indikatorius (durelės už-
rakintos). Skalbimo metu programų pasirinki-
mo mygtukas lieka toje pačioje padėtyje.
Ekrane rodomas likęs laikas. Jei buvo nusta-
tytas atidėtas paleidimas, ekrane rodomas at-
galinis laiko skaičiavimas.
Išleidimo siurblys trumpą laiką gali veikti,
kai prietaisas pripildomas vandens.
Programos nutraukimas
Skalbinių įdėjimas per pirmąsias 10 minu-
čių
Kai
lemputė nešviečia, skalbinių galite
įdėti atlikdami toliau aprašytus veiksmus. Pa-
spauskite " Paleidimo / pristabdymo "
mygtuką : ima mirksėti atitinkama žalia lem-
putė, prietaiso veikimas laikinai sustabdo-
mas. Dangtį galima atidaryti maždaug 2 mi-
nutes po to, kai skalbyklė nustojo veikti. Vėl
paspauskite " Paleidimo / pristabdymo "
mygtuką programai tęsti.
Vykdomos programos keitimas
Prieš atlikdami bet kokius vykdomos progra-
mos keitimus, turite laikinai sustabdyti skal-
byklę paspaudę paleidimo / pauzės mygtuką
. Jeigu keitimas negalimas, kelias sekun-
des ekrane matysite „Err“ ir sumirksės raudo-
na „Paleidimo / pauzės“
mygtuko lemputė.
Jeigu vis tiek norite pakeisti programą, priva-
lote atšaukti vykdomą programą (žr. toliau).
Programos atšaukimas
Programai atšaukti pasukite programų pasi-
rinkimo rankenėlę į sustabdymo
padėtį.
Programos pabaiga
Skalbyklė automatiškai išsijungia, užgęsta
„Paleidimo / pauzės“
mygtuko lemputė, o
ekrane mirksi
. Dangtį galima atidaryti
praėjus maždaug 2 minutėms po to, kai skal-
byklė nustoja veikti.
lemputė (dangtis už-
rakintas) nedega. Programų pasirinkimo ran-
kenėlę pasukite į sustabdymo padėtį
.
Išimkite skalbinius. Išjunkite prietaisą iš elek-
tros lizdo ir užsukite vandentiekio čiaupą.
Budėjimo režimas: pasibaigus programai po
kelių minučių bus suaktyvinta energijos tau-
pymo sistema. Sumažėja ekrano ryškumas.
Paspaudus bet kurį prietaiso mygtuką, ener-
gijos taupymo režimas bus išjungtas.
Programų lentelė
Programa / skalbinių rūšis Skalbinių
kiekis
Galimos parinktys
Medvilnė
1)
(30–90°): balti arba spalvoti ga-
miniai, pvz., vidutiniškai sutepti darbiniai drabu-
žiai, patalynė, staltiesės, lininiai apatiniai,
rankšluosčiai.
5,5 kg Skalavimo sulaikymas, pirminis skalbi-
mas, sparčioji
2)
, Eco
3)
, lengvas
lyginimas, papildomas skalavimas, ati-
dėtas paleidimas
Sintetika (30 – 60°): sintetiniai audiniai, li-
niniai apatiniai gaminiai, spalvoti audiniai, ne-
glamžūs baltiniai, palaidinės.
2,5 kg Skalavimo sulaikymas, pirminis skalbi-
mas, sparčioji
2)
, Eco
3)
, lengvas
lyginimas, papildomas skalavimas, ati-
dėtas paleidimas
Gležni audiniai (30 – 40°): visiems glež-
niems audiniams, pvz., užuolaidoms.
2,5 kg Skalavimo sulaikymas, pirminis skalbi-
mas, sparčioji, papildomas skalavimas,
atidėtas paleidimas
8
www.zanussi.com
Programa / skalbinių rūšis Skalbinių
kiekis
Galimos parinktys
Vilna (30 – 40°): skalbyklėje skalbiamiems
vilnoniams gaminiams, kurių etiketėje nurodyta
„Gryna nauja vilna, galima skalbti skalbyklėje,
nesusitraukianti“.
1,0 kg Skalavimo sulaikymas, atidėtas paleidi-
mas
Skalbimas rankomis ( skalbimas šal-
tame vandenyje – 40°): labai gležniems skal-
biniams, kurių etiketėje nurodyta, kad juos rei-
kia skalbti rankomis.
1,0 kg Skalavimo sulaikymas, atidėtas paleidi-
mas
Džinsai (60°): džinsiniams drabužiams
skalbti. Suaktyvinta parinktis „Papildomas ska-
lavimas“.
3,0 kg Skalavimo sulaikymas, pirminis skalbi-
mas, lengvas lyginimas, atidėtas palei-
dimas
Sportinių drabužių (40°): labai nešvariems
lauko sportiniams drabužiams. Suaktyvinta pir-
minio skalbimo parinktis.
2,5 kg Skalavimo sulaikymas, papildomas
skalavimas, atidėtas paleidimas
Užuolaidos (40°): užuolaidoms skalbti.
Suaktyvinta pirminio skalbimo parinktis.
2,5 kg Skalavimo sulaikymas, papildomas
skalavimas, atidėtas paleidimas
Mirkymas (30°):
4)
labai nešvarių skalbinių
mirkymui. Būgnas sustabdomas, kai yra pilnas
vandens. Programos pabaigoje išleiskite van-
denį.
5,5 kg Atidėtas paleidimas
Skalavimai: šia programa galima išskalauti
rankomis skalbtus skalbinius.
5,5 kg Skalavimo sulaikymas, lengvas lygini-
mas, papildomas skalavimas, atidėtas
paleidimas
Vandens išleidimas: išleidžiamas vanduo,
jeigu buvo pasirinkta skalavimo sulaikymo funk-
cija.
5,5 kg
Gręžimas: Gręžimo ciklas nuo 500 iki
1200/1000 aps./min.
5)
po skalavimo sulaikymo
parinkties.
5,5 kg Atidėtas paleidimas
1) Standartinės programos, naudojamos vertinant sąnaudas energijos sąnaudų ženklinimui.
Pagal reglamentą 1061/2010, „Medvilnė
“ su „Eco “ parinktimi ir „Medvilnė 40 °C “ su
„Eco
“ parinktimi atitinkamai yra „standartinė 60 °C medvilnės programa“ ir „standartinė 40 °C
medvilnės programa“. Tai veiksmingiausios programos energijos ir vandens sąnaudų atžvilgiu, skalbiant
vidutiniškai suteptus medvilninius skalbinius.
Skalbimo fazės metu vandens temperatūra gali skirtis nuo nurodytos pasirinktos programos tempera-
tūros.
2) Negalimos kartu su ekonomiškos programos parinktimi.
3) Negalimos naudojant 30 °C temperatūrą.
4) Įdėkite skalbimo priemonę į skyrelį, pažymėtą
.
5) Priklauso nuo modelio.
9
www.zanussi.com
Valymas ir priežiūra
Prieš valymą išjunkite prietaisą iš elektros tin-
klo.
Nukalkinimas
Prietaisui nukalkinti naudokite tinkamą, koro-
zijos nesukeliančią priemonę, skirtą skalby-
klėms. Dėl priemonės kiekio ir nukalkinimo
dažnio žr. nuorodas priemonės etiketėje.
Išorė
Prietaiso išorę valykite šiltu muilinu vandeniu.
Niekada nenaudokite denatūruoto spirito, tir-
piklių ar panašių gaminių.
Dozatoriaus stalčius
Valykite šiuo būdu :
1
2
4
3
Vandens išleidimo filtras
Reguliariai išvalykite vandens išleidimo filtrą,
kuris yra būgno apačioje:
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
CLACK
11
CLACK
Vandens įvado filtrai
Valykite šiuo būdu
Apsaugos nuo užšalimo priemonės
Jeigu aplinkos, kur stovi prietaisas, tempera-
tūra gali nukristi žemiau 0 °C, reikia imtis tam
tikrų saugumo priemonių:
Užsukite vandens čiaupą ir atjunkite įvado
žarną.
Vandens įvado žarnos ir nuotako žarnos
galus įdėkite į ant grindų stovintį dubenį.
Nustatykite vandens nuleidimo programą ir
palaukite, kol ji baigsis.
Išjunkite prietaiso maitinimą programų se-
lektorių pasukdami į sustabdymo padėtį
.
Ištraukite kištuką iš elektros lizdo.
Prisukite vandens įvado žarną ir nuotako
žarną.
Taip išpilsite žarnose esantį vandenį ir iš-
vengsite užšalimo, galinčio sugadinti prietai-
są.
10
www.zanussi.com
Prieš įjungdami prietaisą vėl, patikrinkite, ar
aplinkos temperatūra nėra žemiau 0 °C.
PASTABA ! Prietaisas yra skirtas naudoti
įprastoje patalpų temperatūroje. Gamintojas
nėra atsakingas už žalą, patirtą prietaisui už-
šalus.
Veikimo triktys
Prieš išsiunčiant prietaisą iš gamyklos, jis vis-
apusiškai patikrinamas. Jeigu vis tiek paste-
bėjote gedimų, prieš kreipdamiesi į techninės
priežiūros tarnybą, žr. toliau pateiktus skyrius.
Gedimai Priežastys
Prietaisas nepasileidžia
arba nepripila vandens:
prietaisas blogai įjungtas, neveikia elektros instaliacija, elektros maitinimo
triktis;
blogai uždarytas prietaiso dangtis arba būgnas,
netinkamai pasirinkta programos paleidimo komanda;
•nutrūko vandens tiekimas, vandentiekio čiaupas užsuktas;
nešvarūs vandens įvado filtrai (žr. „Valymas ir priežiūra“).
Prietaisas pripila van-
dens, bet jis iškart išlei-
džiamas:
•per žemai įtaisyta nuotako U formos detalė (žr. skyriųĮrengimas“).
Prietaisas neskalauja ar-
ba neišleidžiamas van-
duo:
sulenkta arba prispausta vandens nuotako žarna;
užsikimšusi daiktų gaudyklė (žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“);
•suveikė pusiausvyros sutrikimo detektorius: skalbiniai netolygiai pasiskirs-
tę būgne;
buvo pasirinkta parinktis „Vandens išleidimas“, „Naktinis ciklas“ arba
„Skalavimo sulaikymas“;
netinkamame aukštyje įrengta „U“ formos dalis.
Prietaisas negręžia: skalbinių balansavimo problema: įdėkite daugiau skalbinių arba rankomis
pataisykite būgne esančius daiktus.
Aplink prietaisą yra van-
dens:
nuo per didelio skalbiklio kiekio susidarė putų perteklius ir išsipylė van-
duo;
skalbiklis netinka skalbti skalbyklėje;
netinkamai pritvirtinta U formos detalė,
nesandari vandens įvado žarna.
Nepatenkinami skalbimo
rezultatai:
skalbiklis netinka skalbti skalbyklėje;
•būgne per daug skalbinių;
nustatyta netinkama skalbimo programa;
per mažai skalbiklio.
Prietaisas vibruoja ir kelia
triukšmą:
nuo prietaiso pašalintos ne visos pakuotės medžiagos (žr. skyriųĮrengi-
mas“);
prietaisas blogai išlygiuotas arba netolygiai pasiskirstęs svoris (žr. skyrių
Įrengimas“);
prietaisas per arti sienos arba baldų;
skalbiniai netolygiai pasiskirstę būgne; įkrova yra per maža;
prietaisas veikia periodiškai, triukšmas einant laikui pranyks.
11
www.zanussi.com
Gedimai Priežastys
Skalbimo ciklas trunka
pernelyg ilgai:
nešvarūs vandens įvado filtrai (žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“);
nutrūko elektros arba vandens tiekimas;
įleidžiamo vandens temperatūra žemesnė nei įprastai;
suveikė apsauginė putų pertekliaus nustatymo sistema (per daug skalbi-
mo priemonės) ir skalbyklė pradėjo išleisti putas;
suveikė pusiausvyros sutrikimo detektorius: pridėta papildoma fazė, ku-
rios metu skalbiniai buvo paskirstyti būgne tolygiai.
Prietaisas sustoja skalbi-
mo ciklo metu:
sutriko vandens arba elektros tiekimas;
pasirinkta skalavimo sulaikymo parinktis;
atviri būgno uždarikliai.
Ciklo pabaigoje neatsida-
ro dangtis
•būgne per aukšta temperatūra;
dangtis atrakinamas praėjus 1–2 minutėms po skalbimo ciklo pabaigos.
Klaidos kodas ro-
domas ekrane
1)
ir raudo-
nai mirksėti mygtukas
„Paleidimas / pauzė
2)
:
netinkamai uždarytas dangtis.
Klaidos kodas ro-
domas ekrane
1)
ir raudo-
nai mirksi mygtukas „Pa-
leidimas / pauzė
2)
:
užblokuota daiktų gaudyklė;
sulenkta arba prispausta vandens nuotako žarna;
per aukštai įtaisyta vandens išleidimo žarna (žr. skyriųĮrengimas“);
užsikimšo nuotako siurblys;
užsikimšo vamzdžiai.
Klaidos kodas rodo-
mas ekrane
1)
ir raudonai
mirksi mygtukas „Paleidi-
mas / pauzė
2)
:
užsuktas vandens čiaupas;
netiekiamas vanduo.
Pilamas į dalytuvą,
minkštiklis bėga tiesiai į
būgną:
pildami minkštiklio, viršijote maksimalaus lygio žymą „MAX“.
1) Kai kuriuose modeliuose gali pasigirsti garso signalas
2) Pašalinę gedimus, paspauskite mygtuką „Paleidimas / pauzė“, kad iš naujo paleistumėte pertrauktą
programą.
Naudinga informacija ir patarimai.
Skalbinių sudėjimas
Suskirstykite skalbinius į: baltus, spalvotus,
sintetinius, gležnus ir vilnonius.
Vadovaukitės skalbimo nurodymais, pateik-
tais skalbinių priežiūros etiketėse.
Kai kurie gaminiai pirmo skalbimo metu gali
šiek tiek išblukti. Pirmą kartą rekomenduo-
jame juos skalbti atskirai.
Užsekite užvalkalus, užtraukite užtrauktu-
kus, užsekite kilpas ir spaustukus. Užriškite
diržus.
Ištuštinkite kišenes ir skalbinius išlankstyki-
te.
Daugiasluoksnius audinius, vilnonius ir iš-
margintus gaminius išverskite.
Sunkiai pašalinamoms dėmėms išskalbti
naudokite specialią skalbimo priemonę.
12
www.zanussi.com
•Būkite atsargūs, skalbdami užuolaidas.
Nuimkite kabliukus ir sudėkite užuolaidas į
skalbimo maišelį arba pagalvės užvalkalą.
Prietaise neskalbkite:
Skalbinių be apsiuvų arba su įkirpimais
–Liemenėlių su metalinėmis vielelėmis.
Mažus gaminius sudėkite į skalbimo mai-
šelį.
Jeigu skalbinių labai mažai, gręžimo metu
gali kilti balanso problemų. Jeigu taip atsi-
tiktų, rankomis išskirstykite skalbinius būg-
ne ir iš naujo paleiskite gręžimo etapą.
Jeigu skalbinių labai mažai, gręžimo metu
gali kilti balanso problemų. Jeigu taip atsi-
tiktų, rankomis išskirstykite skalbinius būg-
ne ir iš naujo paleiskite gręžimo etapą.
Sunkiai įveikiamos dėmės
Kai kurių dėmių vien vandeniu ir skalbimo
priemone pašalinti nepavyksta.
Tokias dėmes rekomenduojame pašalinti
prieš sudedant skalbinius į prietaisą.
Galima naudoti specialius dė
mių valiklius.
Naudokite specialų, dėmės ir audinio rūšiai
tinkamą dėmių valiklį.
Skalbikliai ir skalbimo priedai
Naudokite tik specialiai skalbyklėms skirtus
skalbiklius ir priedus.
Nemaišykite skirtingų rūšių skalbiklių.
Tausodami gamtą, naudokite tik tiek plovik-
lio, kiek reikia.
Visuomet vadovaukitės nurodymais, pa-
teiktais ant šių priemonių pakuočių.
Naudokite tinkamas priemonės, atsižvelg-
dami į audinių rūšį ir spalvą, programos
temperatūrą ir nešvarumo lygį.
Jeigu jūsų prietaise nėra ploviklio dalytuvo
su sklende, pilkite skystus ploviklius su do-
zavimo įrenginiu (pristato ploviklio gaminto-
jas) arba pilkite skystą ploviklį tiesiai į būg-
ną.
Vandens kietumas
Jeigu jūsų vietovėje vanduo yra didelio arba
vidutinio kietumo, rekomenduojame naudoti
skalbyklėms skirtą vandens minkštiklį. Vieto-
vėse, kur vanduo yra minkštas, vandens
minkštiklio naudoti nebūtina.
Norėdami sužinoti savo vietovės vandens
kietumą, susisiekite su vietos vandentiekio
tarnyba.
Naudokite tinkamą vandens minkštiklio kiekį
.
Visuomet vadovaukitės nurodymais, pateik-
tais ant šios priemonės pakuotės.
Techninės charakteristikos
MATMENYS Aukštis
Plotis
Ilgis
850 mm
400 mm
600 mm
MAITINIMO ĮTAMPA / DAŽNIS
ENERGIJOS SĄNAUDOS
SAUGIKLIS
230 V / 50 Hz
2300 W
10 A
Apsaugos nuo kietųjų dalelių ir drėgmės patekimo lygis IPX4
Vandens šaltinis Šaltas vanduo
VANDENS SLĖGIS Minimalus
Didžiausias
0,05 MPa (0,5 baro)
0,8 MPa (8 barai)
Vandentiekio prijungimas 20/27 tipas
Sąnaudos
13
www.zanussi.com
Šioje lentelėje pateikti apytiksliai duomenys. Duomenys priklauso nuo įvairių priežasčių:
skalbinių kiekio ir rūšies, vandens ir aplinkos oro temperatūros.
Programos Skalbi-
nių kie-
kis
(kg)
Energijos są-
naudos (kWh)
Vandens są-
naudos (li-
trais)
Apytikslė
programos
trukmė (mi-
nutėmis)
Likusi
drėgmė
(%)
1)
ZWQ 6100
Likusi
drėgmė
(%)
1)
ZWQ 6120
Medvilnė 60
°C
5,5 1.15 58 133 60 53
Medvilnė 40
°C
5,5 0.70 58 131 60 53
Sintetika 40 °C 2,5 0.55 46 102 37 35
Gležni 40 °C 2,5 0.55 46 90 37 35
Vilna / rankinis
skalbimas 30
°C
1 0.35 52 56 32 30
Standartinės medvilnės programos
Standartinė 60
°C medvilnė
5,5 0.96 47 214 60 53
Standartinė 60
°C medvilnė
2,5 0.81 33 165 60 53
Standartinė 40
°C medvilnė
2,5 0.59 33 129 60 53
1) Gręžimo fazės pabaigoje.
Išjungimo režimas (W) Įjungimo režimas (W)
0.10 1.60
Pirmiau esančiose lentelėse pateikta informacija atitinka ES Komisijos reglamentą 2015/2010 , įgyvendi-
nantį direktyvą 2009/125/EC.
Įrengimas
Prieš naudodami pirmą kartą, pašalinkite vi-
sas apsauginės transportavimo pakuotės me-
džiagas. Išsaugokite šias medžiagas, jei rei-
kės prietaisą gabenti: gabenant prietaisą be
apsauginių medžiagų galima pažeisti vidaus
komponentus ir sandarumą bei gali sutrikti
prietaiso veikla. Prietaisą galima pažeisti ir
mechaniškai.
Išpakavimas
2
1
1
2
14
www.zanussi.com
Tvirtiklių nuėmimas
AB
C
A
1
2
B
2
1
B
C
Neišmeskite perveži-
mo varžtų, nes jų
prireiks perkeliant
prietaisą.
Nupjaukite šias plas-
tikines dalis, kad
prietaisas stovėtų to-
kiame pat aukštyje
kaip ir kiti baldai.
Vandens šaltinis
90
O
90
O
90
O
Jeigu reikia, perkel-
kite įvado žarną pa-
veikslėlyje parodyta
kryptimi. Atlaisvinkite
įvado žarnos žiedinę
veržlę ir nuleiskite
įvado žarną žemyn,
kaip parodyta pa-
veikslėlyje. Vėl pri-
veržkite žiedinę
veržlę ir įsitikinkite,
ar nėra protėkių.
Atsukite vandens
įvado čiaupą. Patik-
rinkite, ar neprateka.
Vandens įvado žar-
nos ilginti negalima
Jeigu vandens įvado
žarna per trumpa,
kreipkitės į techninės
priežiūros tarnybą.
Vandens nuleidimas
U formos detalę su-
montuokite nuotako
žarnoje. Įstatykite žar-
ną į kanalizaciją (arba
į plautuvę) 70-100 cm
aukštyje. Patikrinkite,
ar gerai laikosi. Sie-
kiant išvengti sifono
efekto, reikia užtikrinti,
kad oras patektų į žarnos galą.
Nuotako žarna neturi būti ištempta. Jeigu
vandens įvado žarna per trumpa, kreipkitės į
techninio aptarnavimo tarnybą.
Elektros į
vado prijungimas
Šią skalbyklę galima jungti tik į vienfazį 230 V
lizdą. Patikrinkite saugiklio dydį: 10 A 230 V.
Prietaiso negalima prijungti naudojant ilgina-
mąjį kabelį arba daugializdį šakotuvą. Patik-
rinkite, ar kištukas įžemintas ir ar jis įrengtas
pagal galiojančias taisykles.
Padėties parinkimas
Statykite prietaisą ant lygaus ir kieto pavir-
šiaus vėdinamoje patalpoje. Patikrinkite, ar
prietaisas nesiliečia prie sienos arba prie kitų
max
100 cm
min
70 cm
15
www.zanussi.com
baldų. Gerai išlygiuotas prietaisas nevibruoja,
skleidžia mažiau triukšmo ir nepasislenka vei-
kimo metu.
Aplinka
Prietaiso utilizavimas
Visas simboliu
pažymėtas medžiagas
galima perdirbti. Perduokite jas į antrinės
žaliavos rinkimo arba perdirbimo vietas (tei-
raukitės vietos savivaldybėje). Išmesdami
prietaisą pašalinkite visas dalis, kurios gali
kelti pavojų kitiems: nupjaukite maitinimo lai-
dą prie pat prietaiso korpuso.
Simbolis
ant gaminio arba jo pakuotės
reiškia, kad šio gaminio negalima išmesti su
buitinėmis atliekomis. Jį reikia atiduoti į atitin-
kamą surinkimo punktą, kad elektros ir elek-
tronikos įranga būtų perdirbta. Tinkamai iš-
mesdami šį gaminį, prisidėsite prie apsaugos
nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmo-
nių sveikatai, kuri gali būti padarytą netinka-
mai šį gaminį išmetant. Daugiau išsamios in-
formacijos apie šio gaminio perdirbimą gali
suteikti Jūsų miesto valdžios institucijos, buiti-
nių atliekų išvežimo tarnyba arba parduotuvė,
kur įsigijote šį gaminį.
Aplinkosauga
Siekiant taupyti vandenį, elektros energi-
ją ir saugoti aplinką, rekomenduojame
laikytis šių patarimų:
Jeigu įmanoma, naudokite prietaisą pilna
apkrova, venkite skalbti daline apkrova.
•Tik ypač purviniems skalbiniams naudokite
nuskalbimo ir mirkymo programas.
Reikiamas skalbiklio kiekis priklauso nuo
vandens kietumo, įkrovos dydžio ir skalbi-
nių nešvarumo lygio.
16
www.zanussi.com
Содржина
Безбедносни информации _ _ _ _ _ _ _ 17
Инструкции за безбедност _ _ _ _ _ _ _ 18
Опис на производот _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Персонализација _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Пуштање програма за перење _ _ _ _ _ 21
Секојдневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Табела со програми _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Нега и чистење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Проблеми при работата _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Помошни напомени и совети _ _ _ _ _ _ 28
Технички спецификации _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Потрошувачки вредности _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Монтажа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Животна средина _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Можноста за промени е задржана.
Безбедносни информации
Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно
прочитајте ги приложените упатства. Производителот не е
одговорен ако неправилната монтажа и употреба
предизвикаат повреди и оштетувања. Секогаш чувајте го
упатството со апаратот за идна употреба.
Безбедност на деца и ранливи лица
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ризик од задушување, повреда или
траен инвалидитет.
Не дозволувајте апаратот да го користат лица,
вклучително и на деца со намалени физички сетила,
намалени ментални функции или недостаток на искуство и
знаење. Тие мора да бидат под надзор или да добиваат
упатства за ракување со апаратот од лице кое е одговорно
за
нивната безбедност.
Не дозволувајте им на децата да играат со апаратот.
Чувајте го пакувањето настрана од дофат на деца.
Чувајте ги сите детергенти настрана од дофат на деца.
Чувајте ги децата и домашните миленичиња настрана од
вратата на апаратот кога е отворена.
Доколку апаратот има уред за безбедност на
деца, ви
препорачуваме да го активирате.
17
www.zanussi.com
Општа безбедност
Пред одржувањето, исклучете го апаратот и исклучете го
кабелот од штекерот за струја.
Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.
Почитувајте ја максималната количина на полнење од 5,5
кг (погледнете во поглавјетоТабела со програми“).
Доколку напојниот кабел се оштети, тој мора да биде
заменет од страна на производителот или негов
сервисен
претставник или слични квалификувани лица, за да се
избегне секаква опасност.
Работниот притисок на водата (минимум и максимум) мора
да биде меѓу 0,5 bar (0.05 MPa) и 8 bar (0,8 MPa)
Отворите за вентилација во базата (доколку е применливо)
не смеат да бидат затворени од килим.
Апаратот треба да се поврзе со довод на вода со
користење на
приложените нови комплети на црева. Не
смеат повторно да се користат старите комплети на црева.
Инструкции за безбедност
Монтажа
Отстранете ја сета амбалажа и
транспортните завртки.
Задржете ги транспортните завртки.
Кога повторно ќе го преместувате
апаратот, мора да го блокирате
барабанот.
Немојте да монтирате ниту да користите
оштетен апарат.
Не монтирајте го и не користете го
апаратот на места каде што
температурата е пониска од 0°C или
каде што е изложен на
атмосферски
влијанија.
Придржувајте се до упатството за
монтажа приложено со апаратот.
Проверете дали подот на кој го
монтирате апаратот е рамен, стабилен,
отпорен на топлина и чист.
Не монтирајте го апаратот на места
каде што вратата на апаратот не може
целосно да се отвори.
Секогаш внимавајте кога го
преместувате апаратот затоа што е
тежок. Секогаш носете заштитни
ракавици.
Проверете дали има циркулација на
воздух меѓу апаратот и подот.
Приспособете ги ногалките за да има
доволно простор меѓу апаратот и
килимот
.
Поврзување на струјата
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ризик од пожар
и струен удар.
Апаратот мора да биде заземјен.
18
www.zanussi.com
Проверете дали информацијата за
напојување со струја на плочката со
спецификации се совпаѓа со
напојувањето со струја. Доколку не се
совпаѓа, контактирајте со електричар.
Секогаш користете правилно монтиран
штекер отпорен на струјни удари.
Не користете адаптери со повеќе
приклучоци и продолжени кабли.
Внимавајте да не ги оштетите
приклучокот за струја и кабелот.
Контактирајте со сервисот или со
електричар за да го заменат оштетениот
кабел за струја.
Поврзете го приклучокот за струја со
штекерот на крајот од монтажата.
Проверете дали приклучокот за струја е
пристапен по монтирањето.
Не повлекувајте го кабелот за струја за
да го исклучите апаратот. Секогаш
повлекувајте го приклучокот.
Не допирајте го
кабелот за струја или
приклучокот со влажни раце.
Апаратот ги исполнува барањата
предвидени со Директивите на ЕЕЗ.
Поврзување на водата
Потрудете се да не ги оштетите цревата
за вода.
Апаратот треба да се поврзе со довод
на вода со користење на приложените
нови комплети на црева. Не смеат
повторно да се користат старите
комплети на црева.
Пред да го поврзете апаратот со нови
цевки или цевки што не биле користени
подолго време, оставете водата да тече
додека не започне да тече чиста вода.
Кога за прв пат го користите апаратот,
проверете дали од некаде протекува.
Употребa
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасност од
повреди, струен удар, пожар,
изгореници или
оштетување на апаратот.
Користете го апаратот само во домашни
услови.
Следете ги безбедносните упатства
дадени на пакувањето на детергентот.
Не ставајте запаливи производи или
предмети натопени со запаливи
средства во, блиску до, или на апаратот.
Погрижете се да ги тргнете сите
метални предмети од алиштата за
перење.
Не ставајте сад под апаратот за
собирање на
водата во случај на
протекување. Контактирајте со сервисот
за да проверите кои додатоци можат да
се користат.
Грижа и чистење
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ризик од
повреда или оштетување на апаратот.
Не користете воден спреј и пареа за
чистење на апаратот.
Чистете го апаратот со мека, влажна
крпа. Користете само неутрални
детергенти. Не користете абразивни
производи, абразивни
сунѓери за
чистење, растворувачи или метални
предмети.
Расходување
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ризик од
повреда или задушување.
Исклучете го апаратот од приклучокот за
струја.
Отсечете го кабелот за струја и фрлете
го.
Извадете ја рачката на вратата за да
спречите затворање на деца и
миленичиња во апаратот.
Сервисирање
Контактирајте го сервисот за поправка
на апаратот. Ви
препорачуваме да
користите само оригинални делови.
19
www.zanussi.com
Опис на производот
1
3
2
1. Контролната табла
2. Рачка на капакот
3. Прилагодливи ногарки
Контролна табла
1 2 4 53 6
1. Програматор
2. Копчиња и нивните функции
3. Екран
4. Сијалица заЗаклучена врата
5. КопчеСтарт/Пауза
6. Копче заОдложено почнување
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Zanussi ZWQ6120 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare