Philips TAM2805/10 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de utilizare
Înregistrați-vă produsul și obțineți asistență la
www.philips.com/support
M2805
Radio cu Internet
1RO
Cuprins
1 Important 2
Safety 2
Siguranța auzului 2
2 Radioul dvs. cu Internet 3
Introducere 3
What's in the box 3
Prezentarea generală a unității principale 3
Prezentare generală a telecomenzii 4
3 Get started 5
Conectați antena radio 5
Conectați alimentarea 5
Poziționați produsul dvs. 5
Pregătirea telecomenzii 6
Power on 6
Efectuarea configurării inițiale 6
4 Ascultarea radioului pe Internet 8
Meniul utilizat în lista de stații în modul
radio pe Internet 8
Memorarea stațiilor radio pe Internet 9
Selectarea unei stații radio pe Internet
prestabilite 9
Afișare informații despre stațiile radio pe
Internet 9
5 Ascultați Spotify 9
6 Ascultați radio DAB 10
Reglarea stațiilor radio DAB 10
Reglarea la o stație din lista de stații
disponibile 10
Memorarea stațiilor radio DAB 10
Selectați o stație DAB prestabilită 10
Selectarea meniului DAB și afișarea
informațiilor 10
Afișare informații DAB+ 11
7 Ascultarea radio FM 11
Reglarea stațiilor radio FM 11
Memorați stații radio FM 11
Selectarea unei stații FM prestabilite 12
Utilizarea meniului în modul FM 12
Afișare informații RDS 12
8 Redare de pe dispozitive cu
Bluetooth activat 13
9 Utilizarea meniului de setări de
sistem 13
Setarea limbii sistemului 14
Ajustarea setărilor de rețea 14
Setarea orei/datei 14
Resetarea tuturor setărilor 14
Verificarea informațiilor software și
actualizarea firmware-ului (dacă este
disponibil) 14
Verificarea versiunii software 15
Reglarea luminozității iluminării de
fundal 15
10 Utilizarea meniului principal al
sistemului 15
Setarea ceasului și alarmei 15
Setarea temporizatorului pentru
inactivitate 16
11 Informații despre produs 17
12 Depanare 17
13 Notificare 18
Declaration of conformity 18
Grijă pentru mediu 18
2 RO
1 Important
Safety
Citiți și înțelegeți toate instrucțiunile înainte de
a utiliza acest produs. Garanția produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării instrucțiunilor.
ATENȚIE
RISC DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDEȚI
ATENȚIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU
ÎNDEPĂRTAȚI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ
PIESE ASUPRA CĂRORA SE POATE REALIZA LUCRĂRI DE SERVICE DE CĂTRE
UTILIZATOR. REALIZAȚI TOATE LUCRĂRILE DE SERVICE CU PERSONAL DE
SERVICE CALIFICAT.
„Fulgerul” indică material neizolat în interiorul
dispozitivului, care poate cauza pericol de
electrocutare. Pentru siguranța tuturor
persoanelor din jur, nu demontați carcasa.
„Semnul de exclamație” atrage atenția
asupra funcțiilor pentru care trebuie să citiți
documentațiile atașate cu atenție, pentru a
preveni problemele de operare și întreținere.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de
incendiu sau de electrocutare, dispozitivul
nu trebuie expus la ploaie sau umezeală, iar
obiectele pline cu lichide, precum vaze, nu
trebuie amplasate pe dispozitiv.
ATENȚIE: Pentru a preveni electrocutarea,
introduceți complet fișa. (pentru regiuni cu fișe
polarizate: Pentru a preveni electrocutarea:
potriviți o lamă lată a mufei într-o fantă lată.)
Avertisment
Nu demontați niciodată carcasa aparatului.
Nu lubrifiați nicio componentă a acestui aparat.
Nu amplasați niciodată acest aparat pe alte echipamente
electrice.
Păstrați acest aparat departe de lumina directă a soarelui,
flăcări deschise sau căldură.
Asigurați-vă că aveți întotdeauna acces facil la cablul de
alimentare, fișă sau adaptor pentru a decupla aparatul de
la alimentare.
Dispozitivul nu trebuie expus la surse de
picurare sau stropire.
Nu amplasați pe dispozitiv obiecte care pot
conduce la situații periculoase (de exemplu,
obiecte umplute cu lichid, lumânări aprinse).
Dacă se utilizează o priză de rețea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operațional.
Asigurați-vă că există întotdeauna suficient
spațiu liber în jurul produsului pentru
ventilație.
Utilizarea bateriei ATENȚIE - Pentru a
preveni scurgerea bateriei, care poate
conduce la vătămări corporale, daune
asupra proprietății sau deteriorări ale
unității.
Instalați bateriile cu polaritățile corecte,
conform indicațiilor.
Bateriile (externe sau baterii instalate) nu
trebuie expuse la căldură excesivă, precum
lumina soarelui, foc sau alte surse similare.
Scoateți bateriile când unitatea nu se
utilizează pentru o perioadă lungă de timp.
Utilizați numai prelungitoarele/accesoriile
specificate de producător.
Atenție
Pentru evita afectarea auzului, limitați timpul în care
folosiți căștile la volum ridicat și setați volumul la un nivel
sigur.
Cu cât e volumul mai mare, cu atât mai mică e perioada
în care puteți asculta în siguranță.
Siguranța auzului
Asigurați-vă că respectați următoarele
instrucțiuni în timpul folosirii căștilor.
Listen at reasonable volumes for reasonable
periods of time.
Aveți grijă să nu ajustați volumul pe măsură
ce auzul dvs. se adaptează.
Do not turn up the volume so high that you
can’t hear what’s around you.
You should use caution or temporarily
discontinue use in potentially hazardous
situations.
Presiunea acustică excesivă a căștilor poate
cauza pierderea auzului.
3RO
2 Radioul dvs. cu
Internet
Felicitări pentru achiziția dumneavoastră și bine
ați venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin
de asistența oferită de Philips, înregistrați-vă
produsul la www.philips.com/support.
Introducere
Cu această unitate, puteți:
Ascultați radio pe Internet prin conexiune
de rețea.
Ascultați radio FM și radiodifuziune audio
(DAB).
Redați audio de la dispozitive Bluetooth.
Utilizați telefonul, tableta sau computerul
dvs. ca telecomandă pentru Spotify.
Vedeți ora și setați o alarmă.
What's in the box
Verificați și identificați conținutul ambalajului dvs.:
Unitatea principală
Suport masă
1 x adaptor de alimentare CA
1 x antenă radio
Telecomandă (cu 2 x baterii AAA)
Materiale imprimate
Prezentarea generală a unității
principale
Senzor IR
LED indicator
Indicator standby: luminează roșu când
produsul este comutat la modul standby.
Panou de afișare
Afișează starea actuală.
Intrare căști.
AUX IN
Conectați-vă la un dispozitiv audio extern.
Porniți sau comutați la modul standby.
ASOCIERE
Apăsați pentru a selecta o sursă: FM,
DAB+,
AUDIO IN, BT.
În modul Bluetooth, țineți apăsat mai
mult de 2 secunde pentru a porni
modul de asociere.
MENU
Mergeți la meniul principal.
PRESTABILIT
Selectați o stație radio pe Internet
prestabilită, stație FM sau o stație DAB+.
4 RO
SELECTARE
Confirmați selecția.
INFO /
Afișare informații.
Reglați luminozitatea iluminării de fundal.
INACTIVITATE/ALARMĂ
Setați alarma și opțiunile de inactivitate.
REGLARE
Salt la piesa anterioară;
Reglați la stația radio anterioară.
REGLARE /
Salt la piesa următoare;
Reglați la stația radio următoare.
VOL ȘI VOL
Adjust volume.
ANULARE SUNET
Anulare sunet.
ANT
Conectați la antena radio furnizată.
Intrare CC
Conecti adaptorul de alimentare furnizat.
Prezentare generală a
telecomenzii
Porniți sau comutați la modul standby.
Apăsați pentru a accesa meniul principal
grafic;
Radio pe Internet, Spotify, radio DAB,
radio FM, mod BT, mod AUX IN.
Țineți apăsat pentru a comuta la modul
BT.
Afișați informații de redare sau
informații privind serviciul radio.
Selectați o stație FM.
Selectați o stație DAB+.
Programați stații radio.
Stocați automat stații radio.
Adjust volume.
Selectați sursa AUX IN.
Selectați o stație radio prestabilită.
Reveniți la meniul anterior.
SUNET/DBB
Selectați un efect de sunet prestabilit.
Porniți sau opriți DBB.
Setați temporizatorul alarmei.
Setați un temporizator pentru inactivitate.
Reglați luminozitatea iluminării de fundal.
Anulați sunetul sau restabiliți volumul.
5RO
3 Get started
Atenție
Utilizarea comenzilor sau reglajelor sau efectuarea unor
proceduri care nu sunt conținute în prezentul document
pot conduce la expunere periculoasă la radiații sau alte
operațiuni nesigure.
Întotdeauna respectați instrucțiunile din acest
capitol în secvență.
În cazul în care contactați Philips, vi se va solicita
numărul de serie și modelul produsului.
Nr. model
Nr. serie
Conectați antena radio
Conectați antena radio furnizată la acest produs
înainte de a asculta radioul.
ANTENĂ
FM
Conectați alimentarea
Conectați cablul de alimentare la priza din
perete.
CC IN
Atenție
Risc de deteriorare a produsului!
Asigurați-vă că
tensiunea de alimentare corespunde cu tensiunea
imprimată pe spatele sau partea inferioară a unității.
Risc de electrocutare! Înainte de a cupla adaptorul
de alimentare CA, asigurați-vă că convertorul fișei
adaptorului este fixată corespunzător.
Atunci când
decuplați adaptorul de alimentare CA, trageți întotdeauna
de fișă, niciodată de cablu.
Înainte de a cupla adaptorul de alimentare CA, asigurați-
vă că ați realizat toate celelalte conexiuni.
Poziționați produsul dvs.
Înainte de a amplasa acest produs pe masă,
atașați suportul de masă furnizat pe unitatea
principală, astfel cum este ilustrat mai jos.
Sfat
Consultați fișa de montare pe perete atașată pentru
modul de montare a acestui produs pe perete.
6 RO
Pregătirea telecomenzii
Atenție
Risc de deteriorare a produsului! Atunci când
telecomanda nu este utilizată pentru perioade lungi de
timp, îndepărtați bateriile.
Bateriile conțin substanțe chimice, iar acestea trebuie
eliminate în mod corespunzător.
Pentru a introduce bateriile telecomenzii:
1
Deschideți
compartimentul de
baterii
2
Introduceți bateriile
2 AAA furnizate cu
polaritatea corectă
(+/-), astfel cum
este indicat.
3
Închideți
compartimentul de
baterii.
Power on
Apăsați pe .
Atunci când unitatea este pornită, este
reglată la ultima sursă selectată.
Pentru a comuta la modul standby, apăsați
din nou.
Panoul de afișare este estompat.
Ora și data (dacă sunt setate) sunt afișate.
Observație
Dacă sistemul este inactiv timp de 15 minute, radioul va
comuta la modul standby automat.
Pentru a comuta la meniul principal:
1
Apăsați .
Panoul de afișare va indica astfel:
Radio cu Internet
2
Apăsați butoanele de navigare pentru a
alege opțiunile de meniu.
Efectuarea configurării inițiale
Respectați instrucțiunile de mai jos pentru a
configura unele setări de bază.
Pentru a asculta radio pe Internet, trebuie
să configurați mai întâi o conexiune WI-Fi.
Configurare Wi-Fi protejată (WPS) este un
standard creat de Wi-Fi Alliance pentru stabilirea
facilă a rețelelor wireless sigure din locuințe. Dacă
ruterul dvs. wireless acceptă WPS, puteți conecta
radioul rapid și sigur la ruter prin una din cele
două metode de configurare: Configurare prin
apăsarea unui buton (PBC) sau Număr de
identificare personal (PIN).
Pentru ruterele care nu acceptă WPS, există
o altă opțiune de a conecta radioul la ruterul
wireless.
Note
Înainte să vă conectați la o rețea, familiarizați-vă cu ruterul
de rețea.
Asigurați-vă că rețeaua dvs. Wi-Fi din locuință este activă.
1
Atunci când produsul este pornit pentru
prima dată, afișajul va porni.
2
Apăsați .
7RO
3
Se afișează [Language].
Apăsați butoanele de navigare pentru a
alege limba dvs. preferată.
4
Se afișează [Privacy notice].
Apăsați [Select] sau [OK] pentru a
confirma.
5
Se afișează [Setup wizard].
Respectați instrucțiunile de mai jos
pentru a configura unele setări de bază.
6
Atunci când se afișează [Setup wizard],
Apăsați butoanele de navigare pentru a
selecta [YES] și începeți configurarea.
Apăsați [Select] sau [OK] pentru a
confirma. Dacă selectați [NO], vi se va
cere să executați asistentul data viitoare.
7
Atunci când se afișează [12/24 hour format],
Apăsați butoanele de navigare pentru
a selecta formatul de ora de 12 sau 24
de ore, apoi apăsați [Select] sau [OK]
pentru a confirma.
8
Atunci când se afișează lista [Auto update],
Apăsați butoanele de navigare pentru
a alege metoda de actualizare de oră
preferată, apoi apăsați [Select] sau [OK]
pentru a confirma.
[Update from DAB]: Sincronizați ora cu stațiile
DAB.
[Update from FM]: Sincronizați ora cu stațiile FM.
[Update from Network]: Sincronizați ora cu
stațiile radio pe Internet.
Dacă se selectează [Update from Network],
repetați Pasul 6 pentru a seta fusul orar,
apoi repetați Pasul 6 pentru a seta ora de
vară și pentru a seta dacă produsul va păstra
rețeaua întotdeauna conectată.
[No update]: Dezactivați sincronizarea orei.
Dacă se selectează [No update], repetați
Pasul 7 pentru a seta ora și data.
9
Atunci când se afișează [Set timezone],
Apăsați butoanele de navigare pentru a
selecta fusul orar în care vă aflați.
10
Atunci când se afișează [Daylight savings],
Apăsați butoanele de navigare pentru
a selecta [YES] pentru a utiliza ora de
vară.
Apăsați [OK] pentru a confirma.
Dacă selectați [NO], vi se va cere să
executați asistentul data viitoare.
11
Atunci când se afișează [Network settings],
Apăsați butoanele de navigare pentru
a selecta [YES] pentru a păstra rețeaua
conectată.
Apăsați [OK] pentru a confirma.
Radioul începe să caute automat
rețele wireless.
Se afișează o listă de rețele Wi-Fi
disponibile.
12
Atunci când se afișează [SSID],
Apăsați butoanele de navigare pentru a
selecta rețeaua.
Apăsați [OK] pentru a selecta o
opțiune de conectare a ruterului dvs.
wireless.
Configurare WPS
Apăsați butonul WPS pe ruterul dvs. wireless.
Apăsați [Select] pe produs pentru a continua.
[Push Button]: Selectați această opțiune
dacă ruterul dvs. wireless acceptă WPS și
metoda de configurare PBC.
Vi se solicită să
apăsați butonul de conectare pe ruterul dvs.
și apoi apăsați [OK] pentru a continua.
[Pin]: Selectați această opțiune dacă ruterul
dvs. wireless acceptă WPS și metoda de
configurare PIN. Radioul a generat un
cod de numere de 8 cifre pe care îl puteți
introduce în ruter.
[Skip WPS]: Selectați această opțiune dacă
ruterul dvs. wireless nu acceptă WPS.
Vi se
solicită să introduceți parola pentru rețeaua
dvs.
Wi-Fi.
8 RO
13
Conform instrucțiunilor de pe panoul
de afișare, apăsați butonul
WPS sau
introduceți PIN-ul pe ruterul dvs. wireless,
sau introduceți parola pentru a vă conecta
la rețeaua dvs. (opțiunile afișate depind de
tipul dvs. de rețea și de protecția de rețea
utilizată).
Atunci când introduceți parola rețelei,
pentru a selecta un caracter, apăsați
butoanele de navigare, apoi apăsați [OK]
pentru a confirma.
Pentru anulare, apăsați butoanele de
navigare pentru [CANCEL], apoi
apăsați [OK] pentru a confirma.
Pentru a șterge ceea ce ați introdus,
apăsați butoanele de navigare pentru
[BKSP], apoi apăsați [OK] pentru a
confirma.
Pentru a părăsi procesul, apăsați
[MENU]. Dacă conexiunea la rețea
reușește, se afișează [Connected].
14
Atunci când se afișează [Setup wizard
completed], apăsați [OK] pentru a părăsi
setarea.
Note
În cazul anumitor rutere Wi-Fi, poate fi necesar să țineți
apăsat butonul WPS pentru conexiune Wi-Fi. Consultați
manualele de utilizare pentru acele rutere pentru mai
multe detalii.
Pentru a executa asistentul de configurare din nou,
selectați [System settings] > meniul [Setup wizard]
(consultați Capitolul „Utilizarea meniului de setări de
sistem”).
4 Ascultarea
radioului pe
Internet
Note
Asigurați-vă că rețeaua dvs. Wi-Fi din locuință este activă.
Radioul poate reda mii de stații radio din întreaga
lume prin conexiune la Internet.
Meniul utilizat în lista de stații
în modul radio pe Internet
După stabilirea conexiunii pe Internet, veți găsi o
listă afișată de stații. Selectați una pentru a începe
difuzarea.
1
Selectați modul radio pe Internet.
Radioul începe să se conecteze la
rețeaua conectată anterior, iar apoi
se reglează la ultima stație de radio
ascultată pe Internet.
Dacă nu a fost stabilită conexiunea de
rețea înainte, radioul începe să caute
automat rețele wireless (consultați
selecția „Introducere”> „Efectuarea
configurării inițiale” sau „Utilizarea
meniului de setări de sistem”>
Ajustarea setărilor de rețea” pentru
a stabili conexiunea la rețea).
2
Apăsați pentru a accesa meniul principal.
3
Apăsați butoanele de navigare pentru a
alege opțiunile de meniu:
[Station list]: Reglați orice post de radio
disponibil pe Internet.
9RO
[System settings]:
Ajustați setările sistemului
(aceeași opțiune de meniu pentru toate modurile
de funcționare. Consultați capitolul „Utilizarea
meniului de setări de sistem” pentru detalii).
[Main menu]:
Accesați meniul principal (aceeași
opțiune de meniu pentru toate modurile de
funcționare. Consultați Capitolul „Utilizarea
meniului principal” pentru detalii).
4
Pentru a selecta o opțiune, apăsați [OK].
5
Repetați pașii de la 3 la 4 dacă există orice
sub-opțiune sub o opțiune.
To return to the previous menu, press
.
[Station list]
[China]: Reglați orice post de radio pe Internet
disponibil în China, cum ar fi muzică pop, muzică
clasică, știri de afaceri și așa mai departe.
[Stations]
[History]: Căutați posturile de radio pe Internet
după istoric.
[Search]: Căutați posturi de radio pe Internet.
Pentru a căuta, apăsați butoanele de navigare
pentru a introduce un cuvânt cheie selectând
caractere, apoi apăsați [SELECT].
[Location]: Căutați posturile de radio pe Internet
în funcție de localizare.
[Popular]: Reglați la cele mai populare stații de pe
Internet.
[Discover]: Reglați pentru a descoperi lista
pentru radio pe Internet.
Memorarea stațiilor radio pe
Internet
Note
Puteți memora până la 20 de stații radio pe Internet.
1
În modul radio pe Internet, reglați la o stație
radio pe Internet.
2
Țineți apăsat [PRESET timp de 2 secunde.
Se afișează lista de stații prestabilite.
3
Apăsați butoanele de navigare pentru a
selecta un număr prestabilit, apoi apăsați
[SELECT] pentru a confirma.
Se afișează [Preset stored].
Stația este memorată în poziția selectată.
Selectarea unei stații radio pe
Internet prestabilite
1
În modul radio pe Internet, apăsați [PRESET].
2
Apăsați butoanele de navigare pentru a
selecta un număr, apoi apăsați [SELECT]
pentru a confirma.
Afișare informații despre
stațiile radio pe Internet
Atunci când ascultați radio pe Internet, țineți
apăsat [INFO] în mod repetat pentru a derula
prin următoarele informații (dacă sunt disponibile):
Numele artistului și al piesei
Descrierea stației
Genul și localizarea stației
Codec și rata de eșantionare
Tampon de redare
Date
Observație
Dacă nu se apasă niciun buton timp de 15 secunde,
meniul este părăsit.
Listele și submeniurile de stații se pot schimba la anumite
intervale și pot varia în funcție de localizări.
5 Ascultați Spotify
Utilizați telefonul, tableta sau computerul
dvs. ca telecomandă pentru Spotify.
Accesați www.spotify.com/connect pentru a
afla cum.
Programul Spotify este supus licențelor
terților găsite aici: www.spotify.com/connect/
third-party-licenses/
10 RO
6 Ascultați radio
DAB
Reglarea stațiilor radio DAB
Prima dată când setați modul radio DAB, sau
dacă lista de stații este goală, radioul efectuează
automat o scanare completă.
1
Apăsați pentru a accesa meniul principal.
2
Apăsați butoanele de navigare pentru a
alege opțiunile de meniu, apoi selectați
modul [DAB].
Se afișează [Scan].
Radioul scanează și stochează automat
toate stațiile radio DAB și apoi
difuzează prima stație disponibilă.
Lista de stații este memorată în radio,
Data următoare când porniți radioul,
scanarea stațiilor nu se mai realizează.
Reglarea la o stație din lista
de stații disponibile
În modul DAB, apăsați butoanele de navigare
pentru a naviga prin stațiile DAB disponibile.
Sfat
Stațiile se pot modifica la anumite intervale. Pentru a
actualiza lista de stații, selectați meniul [Scan] pentru a
efectua o scanare completă.
Memorarea stațiilor radio
DAB
Observație
La anumite intervale, se adaugă noi stații și servicii în
difuzarea DAB. Pentru a beneficia de noile stații și servicii
DAB disponibile, realizați regulat o scanare.
Puteți memora până la 20 de stații radio DAB.
1
În modul DAB, reglați la o stație radio DAB.
2
Țineți apăsat [PRESET] mai mult de 2 secunde.
Se afișează lista de stații prestabilite.
3
Apăsați butoanele de navigare pentru a
selecta un număr prestabilit, apoi apăsați
[SELECT] sau [OK] pentru a confirma.
Se afișează [Preset stored].
Stația este memorată în poziția selectată.
Selectați o stație DAB
prestabilită
1
În modul DAB, apăsați [PRESET].
2
Apăsați butoanele de navigare pentru a
selecta un număr, apoi apăsați [SELECT] sau
[OK] pentru a confirma.
Selectarea meniului DAB și
afișarea informațiilor
1
În modul DAB, apăsați [MENU] pentru a
accesa meniul DAB.
2
Apăsați butoanele de navigare pentru a
alege opțiunile de meniu.
[Station list]:
Afișați toate stațiile radio DAB. Dacă
nu este găsită nicio stație, radioul începe să scaneze
stațiile DAB și să le adauge pe lista de stați.
[Scan]: Scanați și memorați toate stațiile radio
DAB+ disponibile.
[Manual tune]: Fixați la o stație DAB+ manual.
[Prune invalid]: Eliminați stațiile nevalabile din
lista de stații.
[DRC]: Comprimați intervalul dinamic al unui
semnal radio, astfel încât volumul sunetelor
scăzute este crescut, și volumul sunetelor ridicate
este redus.
[Station order]:
Vă permite să definiți modul în
care sunt aranjate stațiile la derularea listei de stații.
[System settings]:
Ajustați setările de sistem.
11RO
[Main Menu]:
Accesați meniul principal
(consulti
capitolul „Utilizarea meniului principal”).
3
Pentru a selecta o opțiune, apăsați [SELECT]
sau [OK].
4
Dacă este disponibilă o sub-opțiune,
repetați pașii 2-3.
Pentru a părăsi meniul, apăsați din nou
[MENU]/[INFO].
[Prune invalid]
[Yes]: Eliminați toate stațiile nevalabile din
lista de stații.
[No]: Reveniți la meniul anterior.
[DRC]
[DRC high]: Comutați DRC la un nivel înalt
(opțiunea implicită recomandată pentru
medii zgomotoase).
[DRC low]: Comutați DRC la un nivel scăzut.
[DRC o]: Opriți DRC.
[Station order]
[Alphanumeric]:
Aranjați stațiile în ordine
alfabetică (setare implicită).
[Ensemble]: Lista grupurilor de stații
care sunt transmise împreună pe același
ansamblu (adică: BBC sau Țara Galilor de
Sud de la nivel local).
Note
Dacă nu se apasă niciun buton timp de 15 secunde,
meniul este părăsit.
Afișare informații DAB+
Atunci când ascultați radio DAB, apăsați [MENU]/
[INFO] în mod repetat pentru a afișa informații
variate (dacă sunt disponibile).
Denumirea stației
Segment etichetă dinamică (DLS)
Intensitatea semnalului
Tip program (PTY)
Denumirea ansamblului
Frecvență
Rată eroare semnal
Rată de biți și stare audio
Codec
Oră și dată
7 Ascultarea radio
FM
Reglarea stațiilor radio FM
1
În meniul principal, selectați modul [FM].
2
Țineți apăsat ( sau ) mai mult de
2 secunde.
Radio se reglează automat la o stație
FM cu recepție puternică.
3
Repetați pasul 2 pentru a regla mai multe
stații.
Pentru a regla o stație cu semnal mai
slab:
Țineți apăsat ( sau ) în mod
repetat până când găsiți recepție optimă.
Memorați stații radio FM
Observație
Puteți memora până la 20 de stații radio FM.
1
În modul FM, reglați la o FM.
2
Țineți apăsat [PRESET] timp de 2 secunde
până când este afișat [Save to Preset].
3
Apăsați butoanele de navigare pentru a
atribui un număr între 1-20 acestei stații
radio, apoi apăsați [SELECT pentru a
confirma.
Se afișează [Preset stored].
4
Repetați pașii 1-3 pentru a programa mai
multe stații.
Note
Pentru a suprascrie o stație programată, memorați o altă
stație în locul acesteia.
12 RO
Selectarea unei stații FM
prestabilite
1
În modul FM, apăsați [PRESET].
2
Apăsați butoanele de navigare pentru a
selecta un număr, apoi apăsați [SELECT]
pentru a confirma.
Utilizarea meniului în modul
FM
1
În modul FM, apăsați [MENU] pentru a
accesa meniul FM.
2
Apăsați butoanele de navigare pentru a
derula prin opțiunile de meniu:
[Scan setting]
[Audio setting]
[System settings]: Reglați setările de sistem
(consultați Capitolul „Utilizarea meniului de
setări de sistem”).
[Main menu]:
Accesați meniul principal
(consultați capitolul „Utilizarea meniului
principal”).
3
Pentru a selecta o opțiune, apăsați
[SELECT].
4
Repetați pașii de la 2 la -3 dacă există orice
sub-opțiune sub o opțiune.
Pentru a reveni la meniul anterior,
apăsați [MENU].
[Scan setting]
[Strong stations only?]
[YES]: Scanați numai stațiile radio FM cu
semnal puternic.
[NO]: Scanați toate stațiile radio FM
disponibile.
[Audio setting]
[Listen in Mono only?]
[YES]: Selectați difuzarea mono
[NO]: Selectați difuzarea stereo
Note
Dacă nu se apasă niciun buton timp de 15 secunde,
meniul este părăsit.
Afișare informații RDS
RDS (sistem de date radio) este un serviciu
care permite stațiilor FM să furnizeze informații
suplimentare. Dacă ascultați o stație FM cu
semnal RDS, va fi afișată o pictogramă RDS și
numele stației.
1
Reglați o stație FM.
2
Apăsați în mod repetat [MENU]/[INFO]
pentru a afișa diverse informații RDS (dacă
sunt disponibile):
Denumirea stației
Mesaje radio noi
Tipul programului
Frecvență
Date
13RO
8 Redare de pe
dispozitive cu
Bluetooth activat
1
Apăsați pentru a selecta sursa
Bluetooth cu ajutorul telecomenzii.
Se afișează [BT].
Indicatorul LED Bluetooth luminează
intermitent albastru.
2
Pe dispozitivul dvs. care acceptă Profil de
distribuție audio avansată (A2DP), activați
Bluetooth și căutați dispozitive Bluetooth
care pot fi asociate (consultați manualul de
utilizare a dispozitivului dvs. Bluetooth).
3
Selectați „Philips M2805” pe dispozitivul
dvs. cu Bluetooth activat, și dacă este
necesar, introduceți „0000” ca parolă de
asociere.
Dacă nu căutați „Philips M2805” sau
nu vă puteți asocia cu acest produs,
țineți apăsat mai mult de 2 secunde
pentru a accesa modul de asociere.
După asocierea și conectarea cu succes,
indicatorul LED Bluetooth luminează
constant albastru.
4
Redare audio pe dispozitivul conectat.
Audio va fi redat în flux de la
dispozitivul dvs. cu Bluetooth activat pe
acest produs.
Pentru a deconecta dispozitivul cu Bluetooth
activat, dezactivați Bluetooth de pe dispozitiv.
Note
Compatibilitatea cu toate dispozitivele Bluetooth nu este
garantată.
Orice obstacole aflate între această unitate și un dispozitiv
cu Bluetooth activat poate reduce distanța de funcționare.
Raza de funcționare efectivă între această unitate și
dispozitivul dvs. cu Bluetooth activat este de aproximativ
10 metri (33 feet).
Această unitate poate memora până la 8 dispozitive
Bluetooth conectate anterior.
9 Utilizarea
meniului de
setări de sistem
1
În modul pornit, apăsați pentru a
accesa meniul principal.
2
Apăsați butoanele de navigare pentru a
derula prin opțiunile de meniu.
3
Selectați [System settings], apoi apăsați
[OK] pentru a confirma.
4
Repetați pașii 2-3 pentru a selecta o opțiune.
[Equaliser]: Selectați un mod de egalizare.
[Network]:
Vă permite să stabiliți conexiune la
rețea.
[Time/Date]: Setați ora și data.
[Language]: Selectați limba sistemului.
[Factory Reset]: Resetați radioul la starea
implicită din fabrică.
[Software update]:
Verificați informațiile despre
actualizarea software.
[Setup wizard]:
Vă sprijină la efectuarea
configurării inițiale.
[Info]:
Verificați versiunea software.
[Privacy Policy]:
Vizualizați notificarea de
confidențialitate.
[Backlight]:
Adjust backlight settings.
Note
Dacă nu se apasă niciun buton timp de 15 secunde,
meniul este părăsit.
14 RO
Setarea limbii sistemului
1
Selectați [System settings] > [Language].
Se afișează o listă de limbi.
2
Apăsați butoanele de navigare pentru a
derula prin opțiunile de meniu.
3
Apăsați [SELECT] pentru a confirma.
Ajustarea setărilor de rețea
1
Selectați [System settings] > [Network].
2
Apăsați butoanele de navigare pentru a
derula prin opțiunile de meniu.
3
Apăsați [SELECT] pentru a confirma.
[Network wizard]:
Vă sprijină să stabiliți
conexiune la rețea.
[PBC Wlan setup]: Selectați această opțiune
dacă ruterul dvs. wireless acceptă WPS și metoda
de configurare PBC.
[View settings]:
Vizualizați informațiile curente
din rețea.
[Manual settings]
[DHCP enable]:
Alocați adresa IP automat.
[DHCP disable]:
Alocați adresa IP manual.
[NetRemote PIN Setup]: Configurați parola de
introducere la distanță la rețea.
[Network profile]:
Afișează o listă a rețelelor
memorate de radio.
[Clear network settings]: Ștergeți selectarea
setărilor de rețea.
[Keep network connected?]: Selectați dacă
mențineți rețeaua conectată.
Setarea orei/datei
1
Selectați [System settings] > [Time/Date].
2
Apăsați butoanele de navigare pentru a
derula prin opțiunile de meniu.
3
Apăsați [SELECT] pentru a confirma.
[Set Time/Date]: Setați ora și data.
[Auto update]
[Update from DAB]: Sincronizați ora cu stațiile
DAB.
[Update from FM]: Sincronizați ora cu stațiile FM.
[Update from Network]: Sincronizați ora cu
stațiile radio pe Internet.
[No Update]: Dezactivați sincronizarea orei.
[Set format]: Setați formatul 12/24 ore.
[Set timezone]: Setați fusul orar.
[Daylight saving]:
Activați sau dezactivați ora de
vară.
Note
Dacă actualizați ora de la DAB sau FM, opțiunea de oră
de vară nu este implementată.
Dacă actualizați din rețea, setați fusul orar.
Resetarea tuturor setărilor
1
Selectați [System settings] > [Factory
Reset].
2
Apăsați butoanele de navigare pentru a
derula prin opțiunile de meniu.
3
Apăsați [SELECT] pentru a confirma.
[Yes]: Resetați radioul la starea implicită din fabrică.
[No]: Resetare la meniul anterior.
Verificarea informațiilor
software și actualizarea
firmware-ului (dacă este
disponibil)
1
Selectați [System settings] > [Software
update].
2
Apăsați butoanele de navigare pentru a
derula prin opțiunile de meniu.
15RO
3
Apăsați [SELECT] pentru a confirma.
[Auto-check setting]: Selectați dacă verificați
periodic versiunile software noi.
[Check now]:
Verificați imediat versiunile
software noi.
Note
Dacă radioul detectează faptul că este disponibil un
software nou, vă va întreba dacă doriți să continuați cu
o actualizare. Dacă sunteți de acord, noul software va
fi descărcat și instalat. Înainte de actualizarea software,
asigurați-vă că radioul este conectat la o conexiune de
rețea stabilă. Deconectarea alimentării în timpul unei
actualizări software poate deteriora produsul.
Verificarea versiunii software
1
Selectați [System settings] > [Info].
2
Apăsați butoanele de navigare pentru a
derula prin opțiunile de meniu.
3
Apăsați [SELECT] pentru a confirma.
Va fi afișată versiunea actuală de
software.
Reglarea luminozității
iluminării de fundal
1
Selectați [System settings] > [Backlight].
2
Apăsați butoanele de navigare pentru a
derula prin opțiunile de meniu.
3
Apăsați [SELECT] pentru a confirma.
[Timeout]: Selectați o perioadă de timp pentru
afișarea iluminării de fundal.
[On level]: Selectați un nivel de luminozitate
pentru iluminarea de fundal.
[Dim level]: Selectați un nivel de luminozitate a
afișajului între Mediu, Scăzut și Oprit.
10 Utilizarea
meniului
principal al
sistemului
1
În modul pornit, apăsați pentru a
accesa meniul superior.
2
Apăsați butoanele de navigare pentru a
derula prin opțiunile de meniu.
3
Selectați [Main menu].
4
Apăsați [OK] pentru a confirma.
5
Repetați pașii 2-3 pentru a selecta o opțiune:
[Internet radio]: Selectați modul radio pe Internet.
[Spotify]: Selectați modul Spotify.
[DAB]: Selectați modul DAB.
[FM]: Selectați modul FM.
[Bluetooth]: Selectați modul Bluetooth.
[Sleep]: Setați temporizatorul pentru inactivitate.
[Alarm]: Setați temporizatorul alarmei.
[System Settings]: Reglați setările de sistem
(consultați Capitolul „Utilizarea meniului de
setări de sistem”).
Note
Dacă nu se apasă niciun buton timp de 15 secunde,
meniul este părăsit.
De asemenea, puteți apăsa butonul sursă pentru a selecta
un mod: Radio pe Internet, Spotify, radio DAB, radio FM,
sau mod Bluetooth.
Setarea ceasului și alarmei
Acest produs poate fi utilizat ca un ceas cu alarmă.
1
În modul pornit, apăsați [MENU] pentru a
accesa meniul superior.
2
Apăsați butoanele de navigare pentru a
derula prin opțiunile de meniu.
16 RO
3
Selectați [Alarms].
Dacă nu este setat niciun ceas, un mesaj
vă va solicita să setați.
4
Apăsați [OK] pentru a continua.
Numărul zilei luminează intermitent.
5
Apăsați butoanele de navigare pentru a seta
ziua, apoi apăsați [OK] pentru a continua.
Numărul lunii luminează intermitent.
6
Repetați Pasul 5 pentru a seta luna, anul,
respectiv ora.
Se afișează opțiunile [Alarm 1: o
[00:00]] și [Alarm 2: o [00:00]]
7
Repetați Pasul 5 pentru a selecta [Alarm 1:
o [00:00]] > [Enable] sau [O].
8
Repetați Pasul 5 pentru a activa sau
dezactiva temporizatorul de alarmă:
[O]: Dezactivați temporizatorul de alarmă.
[Daily]:
Alarma sună în fiecare zi.
[Once]
:
Alarma sună o singură dată.
[Weekends]:
Alarma sună în fiecare sâmbătă și
duminică.
[Weekdays]:
Alarma sună în fiecare zi, de luni
până vineri.
9
Repetați Pasul 5 pentru a selecta [Time],
apoi setați ora de alarmă.
10
Repetați Pasul 5 pentru a selecta [Mode],
apoi setați sursa de alarmă.
[Buzzer]: Selectați soneria ca sursă de alarmă.
[Internet radio]: Selectați ultima stație de radio
pe Internet ascultată ca sursă de alarmă.
[DAB]: Selectați ultima stație de radio DAB
ascultată ca sursă de alarmă.
[FM]: Selectați ultima stație radio FM ascultată ca
sursă de alarmă.
11
Repetați Pasul 5 pentru a selecta [Preset],
apoi selectați ultima stație ascultată sau o
stație radio prestabilit ca sursă de alarmă.
12
Repetați pasul 5 pentru a selecta [Volume],
apoi setați volumul alarmei.
13
Repetați pasul 5 pentru a selecta [Save] și
Alarma 1 este setată.
14
Repetați pașii 7-13 pentru a seta Alarma 2.
Note
Când alarma este activată, este afișată o pictogramă de
alarmă pentru Alarma 1 sau Alarma 2.
Pentru a opri alarma, apăsați ALARM pe produs.
De asemenea, puteți merge la [System settings]> [Time/
Date] pentru a seta ora și data (consultați „Utilizarea
meniului de setări de sistem”> „Setare oră/dată”).
Setarea temporizatorului
pentru inactivitate
1
În modul pornit, apăsați MENU pentru a
accesa meniul superior.
2
Apăsați butoanele de navigare pentru a
derula prin opțiunile de meniu.
3
Selectați [Sleep].
4
Apăsați butoanele de navigare pentru a
derula prin opțiunile de meniu (în minute).
Atunci când [Sleep OFF] este afișat,
temporizatorul de inactivitate este
dezactivat.
OPRIRE
inactivitate
15 MINUTE
60 MINUTE
30 MINUTE
45 MINUTE
17RO
11 Informații despre
produs
Observație
Informațiile despre produs pot fi modificate fără
notificare prealabilă.
Putere de ieșire
nominală (amplificator)
Total 10
W RMS.
Răspuns în frecvență
acustic
63 Hz - 20 kHz
Difuzor
2 x 2,75" gamă completă, 6 Ω
Îmbunătățire bas 2 x port bas
Protocol Wi-Fi 802.11a/b/g/n
Bandă de frecvență Wi-
Fi
2412 - 2472 MHz
Puterea maximă
transmisă
15,08 dBm
Versiune Bluetooth V4.2
Profiluri acceptate
Bluetooth
A2DP
V1,3,
AVRCP
V1,6
Bandă de frecvență
Bluetooth/Putere de
ieșire
2402 - 2480 MHz ISM
Band/≤ 4 dBm (Clasa 1)
Interval de frecvență
tuner
FM 87,5 - 108 MHz;
DAB
174,928 MHz - 239,2 MHz
Stații prestabilite 20
Nivel intrare AUX IN 600 mV +/- 100 mV RMS
Căști intrare 3,5 mm
Alimentare
Model (adaptor de
alimentare CA marca
Philips)
AS190-090-AD190
Input 100-240
V~, 50/60 Hz, 0,7 A
Ieșire CC 9,0
V, 1,9 A
Consum de putere
funcționare
15
W
Consum de putere
standby
< 1 W (afișare ceas oprită)
Dimensiuni
400 x 206 x 100 mm
(fără suport)
Greutate 1,7 kg
12 Depanare
Avertisment
Nu demontați niciodată carcasa produsului
Pentru a păstra valabilitatea garanției, nu încercați
niciodată să reparați produsul pe cont propriu.
Dacă întâmpinați probleme în utilizarea acestei
produs, verificați următoarele puncte înainte de
a solicita service. Dacă problema nu se rezolvă,
mergeți la site-ul web Philips (www.philips.com/
support).
Atunci când contactați Philips, asigurați-
vă că dispozitivul se află în apropiere, iar numărul
modelului și numărul de seria sunt disponibile.
No power
Asigurați-vă că fișa de alimentare CA a
unității este conectată corespunzător.
Asigurați-vă că există alimentare la priza CA.
Ca o caracteristică de economisire de
energie, sistemul se oprte automat la
15 minute după terminarea unei piese și
neintroducerea niciunei comenzi.
No sound
Reglați volumul.
Telecomanda nu funcționează
Înainte de a apăsa orice buton de funcție,
selectați sursa corectă cu telecomanda în
loc de unitatea principală.
Reduceți distanța dintre telecomandă și
unitate.
Introduceți bateriile cu polaritățile corecte,
conform indicațiilor.
Înlocuiți bateriile.
Îndreptați telecomanda direct spre senzorul
de pe partea frontală a unității.
Recepție radio slabă
Creșteți distanța dintre unitate și televizorul
dvs. sau alte surse de radiație.
Extindeți complet antena radio.
18 RO
Puteți achiziționa un cablu de antenă de
schimb cu o fișă în formă de „L” la un capăt.
Conectați fișa în formă de „L” la acest
produs și cuplați fișa la celălalt capăt în priza
dvs. de pe perete.
Calitatea audio este slabă după
conexiunea cu un dispozitiv cu
Bluetooth activat
Recepția Bluetooth este slabă. Mutați
dispozitivul mai aproape de această unitate
sau îndepărtați orice obstacol între ele.
Dispozitivul nu acceptă profilurile necesare
pentru această unitate.
Funcția Bluetooth a dispozitivului nu este
activată. Consultați manualul de utilizare
a dispozitivului pentru a afla modul de
activare a acestei funcții.
Această unitate nu este în modul de asociere.
Unitatea este deja conectată la un dispozitiv
cu Bluetooth activat. Deconectați acel
dispozitiv, apoi încercați din nou.
Dispozitivul mobil asociat se
conectează și se deconectează constant
Recepția Bluetooth este slabă. Mutați
dispozitivul mai aproape de această unitate
sau îndepărtați orice obstacol între ele.
Unele telefoane mobile se pot conecta și
deconecta constant atunci când realizați
sau încetați apeluri.
Acest lucru nu indică o
funcționare defectuoasă a unității.
Pentru unele dispozitive, conexiunea
Bluetooth poate fi dezactivată în mod
automat pentru a economisi energie.
Acest
lucru nu indică o funcționare defectuoasă a
unității.
Ceasul/temporizatorul nu funcționează
Setați ora/temporizatorul corect.
Porniți temporizatorul.
Setarea orei/temporizatorului s-a șters.
Resetați ora/temporizatorul.
Alimentarea a fost întreruptă sau cablul de
alimentare a fost deconectat.
13 Notificare
Orice schimbări sau modificări aduse acestui
dispozitiv, care nu sunt aprobate expres de
MMD Hong Kong Holding Limited pot anula
autoritatea utilizatorului de a opera produsul.
Declaration of conformity
Prin prezenta, MMD Hong Kong Holding
Limited declară că acest produs este conform
cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante
ale Directivei 2014/53/UE. Declarația de
conformitate este disponibilă la adresa
www.philips.com/support.
Grijă pentru mediu
Disposal of your old product and battery
Produsul dumneavoastră este proiectat și
fabricat cu materiale și componente de calitate
ridicată care pot fi reciclate și reutilizate.
This symbol on a product means that the
product is covered by European Directive
2012/19/EU.
Acest simbol înseamnă că produsul conține
baterii reglementate de Directiva Europeană
2013/56/UE, care nu pot fi eliminate împreună
cu gunoiul menajer.
Vă rugăm să vă informați despre sistemul de
colectare separată pentru produse electrice și
electronice și baterii. Respectați reglementările
locale și nu eliminați niciodată produsul și
bateriile cu gunoiul menajer. Eliminarea corectă a
produselor vechi și a bateriilor ajută la prevenirea
19RO
consecințelor negative asupra mediului și sănătății
umane.
Îndepărtarea bateriilor de unică folosință
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosință,
consultați secțiunea de montare a bateriilor.
Informații despre mediu
Toate ambalajele care nu sunt necesare nu au
fost utilizate.
Am încercat să concepem ambalajul
pentru a fi separat cu ușurință în trei materiale:
carton (cutia), polistiren (suporți) și polietilenă
(pungi, foaie de spumă de protecție).
Sistemul dvs. este alcătuit din materiale care pot
fi reciclate și reutilizate dacă sunt dezasamblate
de o companie specializată. Please observe
the local regulations regarding the disposal of
packaging materials, exhausted batteries and old
equipment.
Cuvântul Bluetooth
®
și siglele sale sunt mărci
înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și
orice utilizare a acestor mărci de către MMD
Hong Kong Holding Limited se face sub licență.
Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.
Programul Spotify este supus licențelor terților
găsite aici:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses/
Efectuarea de copii neautorizate a materialelor
protejate împotriva copierii, inclusiv programe de
computer, fișiere, difuzări și înregistrări de sunet,
poate constitui o încălcare a drepturilor de autor
și constituie o infracțiune.
Acest echipament nu
trebuie utilizat în astfel de scopuri.
Pentru a păstra valabilitatea garanției, nu
încercați niciodată să reparați sistemul pe cont
propriu. Dacă întâmpinați probleme în utilizarea
dispozitivului, verificați următoarele puncte
înainte de a solicita service. Dacă problema nu se
rezolvă, accesați pagina web Philips (www.philips.
com/support).
Atunci când contactați Philips,
asigurați-vă că dispozitivul se află în apropiere,
iar numărul modelului și numărul de seria sunt
disponibile.
WI-FI 5G
Operațiunile în banda 5,15-5,35 GHz sunt
limitate numai la uz în interior. Simbolul restricției
(pictograma este păstrată pentru restricționarea
utilizării în orice țară UE, vă rugăm să eliminați
dacă nu există nicio restricție de utilizare în țările
UE.
Afișate în pachet sau manual,
Avertisment de
restricție sau Explicații la articolul 10 alineatul (2)
(operațional - cel puțin 1 țară) și informații
10 (10) privind restricțiile.
Benzi de frecvență și putere
Acest telefon mobil oferă următoarele benzi de
frecvență numai în zonele UE și putere maximă
de frecvență radio.
Bluetooth: < 6 dBm
Bandă
Wi-Fi 2,4 GHz < 16 dbm
Bandă 1 ~ 3 5 GHz < 19 dbm
Bandă 5,8 G < 7 dbm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips TAM2805/10 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare