Panasonic RFD20BT Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucțiuni de utilizare
Radio DAB-FM
Nr. model RF-D20BT
EB
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs.
Pentru performanţe optime şi siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
„EB” indică modelul pentru Regatul Unit.
TQBJ2029
EG
2
TQBJ2029
Sistemul dumneavoastră i ilustrațiile
pot arăta diferit.
Simbolurile de pe acest produs
(inclusiv de pe accesorii) reprezintă
următoarele:
Măsuri de
siguranţă
AVERTISMENT!
Aparat
• Pentru a reduce riscul de incendiu, de
electrocutare sau avariere a produsului:
– Nu lăsați apa sau alte lichide să
picure sau să stropească interiorul
aparatului.
• Nu expuneţi accesoriile (cablul de
alimentare sau adaptorul de curent
alternativ) la ploaie, umezeală,
picurare sau stropire.
– Nu amplasați obiecte pline cu
lichide, precum vaze, pe accesorii.
– Utilizați numai accesoriile
recomandate.
– Nu îndepărtați capacele.
– Nu reparaţi personal acest aparat.
Pentru service, adresaţi-vă
personalului calificat.
ATENŢIE!
Aparatul
• Nu amplasaţi surse cu flăcări deschise,
precum lumânări aprinse, pe aparat.
• Acest aparat este destinat utilizării în
locaţii cu climă moderată.
• Acest aparat poate recepţiona
interferenţe radio provocate de
telefoanele mobile în timpul utilizării.
Dacă apar asemenea interferenţe,
măriţi distanţa dintre acest aparat şi
telefonul mobil.
Cablul de alimentare cu curent
alternativ
• Cablul de alimentare este dispozitivul
de deconectare. Instalaţi acest aparat
astfel încât cablul de alimentare să
poată fi deconectat imediat de la priză.
Bateria
• Pericol de explozie în caz de înlocuire
incorectă a bateriei. Se va înlocui numai
cu un tip recomandat de producător.
• Vă rugăm să contactaţi autorităţile
locale sau distribuitorul pentru a întreba
care este metoda de eliminare
corespunzătoare a bateriilor.
• Nu supraîncălziţi şi nu expuneţi la flacără.
• Nu lăsaţi bateria(iile) în automobil
expusă(e) la razele solare directe pentru
o lungă perioadă de timp, cu uşile şi
geamurile închise.
• Nu desfaceţi sau scurtcircuitaţi bateria.
• Nu încărcaţi bateria alcalină sau cu
mangan.
• Nu folosiţi bateria dacă are stratul de
protecţie cojit.
• Scoateţi bateria dacă nu utilizaţi aparatul
pentru o lungă perioadă de timp sau
dac
ă aparatul este alimentat doar de către
adaptorul de curent alternativ.
Depozitaţi-o într-un loc răcoros, întunecos.
Obiectele mici
• Rotița de VOLUM i capacul DC IN pot
iei în afară când sunt trase cu putere.
Pentru a preveni înghițirea de către
copii, nu îl scoateți afară.
Marcajul de identificare a produsului
se află în partea inferioară a aparatului.
AC (Curent continuu)
DC (Curent alternativ)
Echipament de clasa a II-a
(Construcția produsului este
dublu izolată.)
PORNIT
OPRIT
Standby
3
TQBJ2029
Precauţii la utilizarea cablului de
alimentare cu curent alternativ
(Pentru cablul de alimentare cu curent alternativ cu trei pini)
Pentru siguranța dumneavoastră, vă rugăm să citiți cu atenție următorul text.
Produsul este furnizat cu un cablu de alimentare turnat cu trei pini pentru siguranța i
uurința în utilizare.
O siguranță de 5 amperi este montată în acest cablu.
Dacă siguranța trebuie înlocuită, vă rugăm să vă asigurați că siguranța de schimb are
un randament de 5 amperi i că este aprobată de ASTA sau BSI până la BS1362.
Verificați marcajul ASTA sau BSI de pe siguranță.
În cazul în care cablul de alimentare conține un capac pentru siguranță, trebuie să vă
asigurați că acesta este remontat după ce siguranța a fost înlocuită.
În cazul în care pierdeți capacul siguranței, cablul de alimentare nu trebuie utilizat,
până când un capac de schimb nu este obținut.
Un capac pentru siguranță poate fi achiziționat de la distribuitorul dumneavoastră local.
Înainte de utilizare
Îndepărtați capacul conectorului.
Cum se înlocuiește siguranța
Locația siguranței diferă în funcție de tipul cablului de alimentare cu curent alternativ
(figurile A i B). Confirmați montarea cablului de alimentare cu curent alternativ i
urmați instrucțiunile de mai jos.
Ilustrațiile pot diferi de actualul cablu de alimentare cu curent alternativ.
1. Deschideți capacul siguranței cu o urubelniță.
2. Înlocuiți siguranța i închideți sau ataați capacul siguranței.
Figura A Figura B
Figura A Figura B
Capac siguranță
Siguranță (5 amperi)
Siguranță (5 amperi)
4
TQBJ2029
Accesorii
furnizate
Verificaţi şi identificaţi accesoriile
furnizate.
1 cablu de alimentare cu curent
alternativ
(K2CT3YY00034)
(K2CQ2YY00082)
1 adaptor de curent alternativ
(TPBPA266)
Not:
Numerele produsului sunt corecte
începând cu decembrie 2016.
Acestea se pot modifica.
Cuprins
Msurile de siguran
Precauiile la utilizarea cablului de
alimentare cu curent alternativ
Accesoriile furnizate
Referinele
Prezentarea de ansamblu a
butoanelor de control
(Important) Despre rezistența la
stropire
Sursele de alimentare
Pregtirea aparatului
DAB/DAB+
Radio FM
Bluetooth
®
Setrile sistemului
Rezolvarea problemelor
Întreținerea
Specificațiile
. . . . . . . . . . 2
. . 3
. . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Referinţele
Pentru Regatul Unit și Irlanda
Pentru Europa Continental
Informaţiile despre
vânzări i asistenţă
Acest produs este acoperit de garanţia
E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de
achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile
despre acest produs sunt
disponibile la www.panasonic.com/ro
sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 /
021 316 4187 - număr pentru
apeluri din reţele fixe (terestre)
Produs Panasonic
5
TQBJ2029
Despre Bluetooth
®
Banda de frecvenț
• Acest sistem folosete banda de
frecvență de 2,4 GHz.
Certificarea
• Acest sistem respectă restricţiile
privind frecvenţa şi a fost certificat
în baza legilor privind frecvenţa.
Prin urmare, nu este necesar un
permis wireless.
• Următoarele acţiuni sunt pedepsite
de lege:
– Desfacerea sau modificarea unităţii
principale.
– Îndepărtarea indicaţiilor cu
specificațiile.
Restricțiile de utilizare
• Nu este garantată transmisia
wireless şi/sau folosirea cu toate
dispozitivele dotate cu Bluetooth
®
.
• Toate dispozitivele trebuie să
respecte standardele stabilite de
Bluetooth SIG, Inc.
• În funcţie de specificaţiile şi setările
unui dispozitiv, este posibil ca acesta
să nu se conecteze sau ca anumite
operaţii să fie diferite.
• Acest sistem suportă funcţiile de
securitate Bluetooth
®
. Dar, în funcție
de mediul de utilizare i/sau de setări,
este posibil ca securitatea să nu fie
suficientă. Transmiteți date prin
wireless către acest sistem cu
precauție.
• Acest sistem nu poate transmite
date unui dispozitiv Bluetooth
®
.
Distana de utilizare
• Utilizaţi acest dispozitiv la o
distanţă maximă de 10 m.
• Distanţa poate scădea în funcţie
de mediu, obstacole sau
interferenţe.
Interferențele de la alte dispozitive
• Este posibil ca acest sistem să nu
funcţioneze corespunzător şi pot
apărea zgomote sau întreruperi de
sunet din cauza interferenţei cu
undele radio, dacă unitatea este
aezată prea aproape de alte
dispozitive Bluetooth
®
sau de
dispozitivele care utilizează banda
de 2,4 GHz.
• Este posibil ca acest sistem să nu
funcţioneze corespunzător dacă
undele radio de la o staţie de
transmisie din apropiere etc. sunt
prea puternice.
Destinaia de utilizare
• Acest sistem este destinat doar
utilizării normale, generale.
• Nu utilizaţi acest sistem în apropierea
echipamentelor sau într-un mediu
sensibil la interferenţele cu frecvenţe
radio (de exemplu: aeroporturi, spitale,
laboratoare etc.).
Licen
ț
ele
Panasonic nu îşi asumă
responsabilitatea pentru datele şi/sau
informaţiile care pot fi compromise
în timpul unei transmisii wireless.
Marca şi simbolul Bluetooth
®
sunt
mărci comerciale înregistrate deţinute
de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare
a acestor mărci de către Panasonic
Corporation are loc sub licenţă.
Celelalte mărci şi denumiri comerciale
aparţin respectivilor proprietari.
6
TQBJ2029
Prezentarea de ansamblu a
elementelor de control
Comutator standby/pornire [ / ]
Apăsaţi pentru a comuta aparatul
din modul pornit în modul standby
şi invers. În modul standby, aparatul
continuă să consume o cantitate
redusă de energie electrică.
Selectați „Bluetooth” ca sursă audio
În timpul redării de la o sursă
Bluetooth
®
, apăsați pe pauză sau
reluare pentru a reda.
Butoane prestabilite directe
Vizualizarea informațiile disponibile
Căutarea automată a stațiilor
radio FM
Selectarea frecvenței dorite prin
căutarea manuală
Vizualizarea informațiile disponibile
Selectarea sursei audio
Reglarea nivelul volumului
Confirmarea unei opțiuni
Vizualizarea meniului disponibil
Panoul de afiare
Capacul terminalului DC IN
Compartimentul bateriilor
Antena
Extindeți antena,
reglați-i lungimea,
unghiul i direcția
pentru a o obține
cea mai bună recepție.
Indicatorul de
intensitate a semnalului
Slab
Puternic
(Luminează intermitent)
7
(Important) Despre rezisten
ț
a la
stropire
Precau
ț
iile de utilizare în jurul apei
În conformitate cu următoarele.
Utilizarea necorespunzătoare poate
duce la o defecțiune.
• Închideți în siguranță capacul DC IN
i cel al bateriilor.
• Nu deschideți sau nu închideți capacul
DC IN sau capacul bateriilor cu mâinile
umede sau când există picături de apă
pe acest aparat. Procedând astfel,
puteți provoca o defecțiune precum
ruginirea dispozitivului din cauza
picăturilor de apă.
• Nu turnați apă cu săpun sau
detergent sau nu-l scufundaţi în apă.
• Îndepărtați orice fir de păr, scamă,
nisip, praf etc., deoarece acestea se
pot prinde de cauciucul izolator de
pe capacul DC IN sau al bateriilor
înainte de închiderea acestuia.
• Lăsarea dispozitivului cu picături de
apă într-o regiune rece poate duce la
defecțiuni, precum blocarea capacelor.
• Sunetul poate deveni mai fin sau
deformat când s-a acumulat apă în
difuzorul acestui aparat. tergeți
aparatul cu o cârpă moale şi uscată.
• Apa se poate acumula în interiorul
difuzorului sau în partea superioară a
aparatului. Înclinați dispozitivul pentru
a scurge apa din el.
• Când apa intră în interiorul acestui
aparat, nu-l mai utilizați i contactați
cel mai apropiat distribuitor sau
centru de service.
Defecțiunea provocată de expunerea
la apă din cauza manevrării
necorespunzătoare de către client
nu va fi acoperită de garanție.
Accesoriile furnizate nu sunt
rezistente la apă.
Performan
ț
a rezisten
ț
ei la stropire*
Specificațiile pentru acest aparat sunt echivalente cu IPX3 din IEC 60529.
Despre IPX3 (nivelul de protecție împotriva ptrunderii apei prin
pulverizare)
Acest aparat este compatibil cu operarea după pulverizarea cu apă până la
60 de grade de la verticală cu 10 litri/minut, la o presiune de 80-100 kN/m
2
,
timp de 5 minute.
* Rezistența la stropire nu este garantată în toate condițiile.
TQBJ2029
8
TQBJ2029
Sursele de
alimentare
Utilizarea prizei de
uz casnic
Conectați adaptorul de curent
alternativ și cablul de alimentare cu
curent alternativ cu fermitate la
aparat și la priza de uz casnic.
Not:
• Nu utilizați alte adaptoare de curent
alternativ, cu excepția celui furnizat.
• Acest aparat se află în standby când
adaptorul de curent alternativ este
conectat. Circuitul primar este
întotdeauna „activ”, atâta timp cât
adaptorul de curent alternativ este
conectat la priza electrică.
Utilizarea bateriilor
(nefurnizate)
Utilizați baterii alcaline sau cu mangan.
Instalați bateriile astfel încât polii (+ i –)
să fie aliniați cu cei ai aparatului.
Acest aparat va utiliza bateriile ca sursă
de electricitate când deconectați cablul
de alimentare cu curent alternativ.
Indicatorul de baterie se va aprinde.
Indicatorul de baterie afiează nivelul
acesteia.
Atenție!
Fiți atenți când reglați sau mânuiți
antena aparatului, evitați întotdeauna
contactul antenei cu fața pentru a
evita rănirea.
Not:
Când indicatorul de baterie „ ”
începe să lumineze intermitent,
înlocuiți toate cele 3 baterii.
(Pentru cablul de alimentare cu
curent alternativ cu trei pini)
CITII „Precauţiile la utilizarea cablului
de alimentare cu curent alternativ”
ÎNAINTE DE CONECTARE.
Pentru priza de
uz casnic
Cablul de
alimentare cu
curent alternativ
Adaptorul de
curent alternativ
1
2
3
R6/LR6, AA
9
TQBJ2029
Pregătirea
aparatului
1 Extindeți antena.
2 Apsați [ / ] pentru a porni
aparatul.
Prima dată când porniți aparatul,
acesta va intra în modul DAB i va
căuta în mod automat posturile.
Setează data i ora (dacă informațiile
sunt disponibile) i pornete redarea
primului post găsit.
Not:
În modul standby, aparatul afiează
data i ora (doar când aparatul este
alimentat prin curent alternativ).
DAB/DAB+
DAB (Digital Audio Broadcasting)
este o procedură de transmisie
digitală a radioului. Aceasta permite
mai puține interferențe i o calitate
mai bună a sunetului.
Acest aparat suportă DAB în benzi
„BAND III”.
Operarea DAB
Prima dată când intrați în modul DAB
sau dacă lista posturilor este goală,
aparatul va începe scanarea completă
i va memora posturile.
Puteți realiza procedura de scanare
completă când există un nou post sau
unul nou devine disponibil.
1 Apsați [SOURCE] (Surs)
pentru a selecta „DAB”.
2 Apsați [MENU] (Meniu) pentru
a selecta „Full scan” (Scanare
complet) și apoi apsați [ENTER]
(Intrare) pentru a porni scanarea
complet.
Pentru a anula, apăsați [MENU]
(Meniu).
Îndepărta
ț
i posturile
indisponibile afi
ș
ate
Aparatul indică acele posturi care sunt
închise sau nu mai sunt disponibile cu
un semn de întrebare în fața numelui
postului. Puteți îndepărta aceste
posturi din lista de posturi.
1 Apsați [MENU] (Meniu) și apoi
apsați [ TUNE/SELECT ]
(Cutare/Selectare) pentru a
selecta „Prune” (Îndeprtare).
2 Apsați [ENTER] (Accesare).
3 Apsați [ TUNE/SELECT ]
(Cutare/Selectare) pentru a
selecta „Yes” (Da) și apoi
apsați [ENTER] (Intrare).
Pentru a anula, selectați „No” (Nu).
Numărul posturilor găsite
10
TQBJ2029
Ascultarea unui post
1 Apsați [ TUNE/SELECT ]
(Cutare/Selectare) pentru a
selecta un post din lista de
posturi.
2 Apsați [ENTER] (Intrare)
pentru a cuta postul selectat.
Not:
„ ” indică un post de serviciu secundar.
Posturile cu serviciu secundar sunt mereu
afiate lângă postul lor primar din lista de
posturi.
Posturile prestabilite
Puteți prestabili până la 5 stații de la
butoanele de prestabilire directă.
1 În timp ce ascultați un post radio,
apsați și mențineți butonul de
prestabilire direct dorit (de la
[1] la [5]).
Exemplu: apăsați i mențineți [2]
pentru a stoca postul
curent în cele
prestabilite 2.
2 Apsați [ENTER] (Intrare)
pentru a prestabili postul.
Ascultarea unui
post prestabilit
Apsați butonul de prestabilire
direct (de la [1] la [5]) pentru
a asculta postul prestabilit.
Căutarea manuală
Puteți realiza căutarea manuală a unui
post sau frecvențe anume. Aceasta
poate fi utilă când reglați antena
pentru a obține cea mai bună posibilă
recepție sau când scanați un anumit
canal pentru a actualiza lista posturilor.
1 Apsați [MENU] (Meniu).
2 Apsați [ TUNE/SELECT ]
(Cutare/Selectare) pentru
a selecta „Manual tune”
(Cutare manual) și apoi
apsați [ENTER] (Intrare).
3 Apsați [ TUNE/SELECT ]
(Cutare/Selectare) pentru a
selecta o frecvenț sau un canal
și apoi apsați [ENTER] (Intrare).
Ecranul afiează intensitatea
semnalului primit al frecvenței
selectate. Reglați antena pentru
a obține cea mai bună recepție.
Reglați antena astfel încât
intensitatea semnalului recepționat
(dreptunghiurile pline) să
depăească indicatorul de limită.
11
TQBJ2029
Vizualizarea
informa
ț
iilor
disponibile
Puteți vizualiza diferite informații
despre transmisia DAB, precum
etichete dinamice cu informații
(dacă sunt disponibile), intensitatea
semnalului, tipul de program,
numele ansamblului, numărul
canalului, rata de biți, varianta
DAB i ora.
Apsați [DISPLAY] (Afișare) pentru
a vizualiza informațiile disponibile.
Apăsați i mențineți [DISPLAY]
(Afiare) pentru a afia ecranul
implicit.
Radioul FM
1 Apsați [SOURCE] (Surs)
pentru a selecta „FM”.
2 Apsați [AUTO TUNE] (Cutare
automat) pentru a cuta un post.
Aparatul se oprete din căutare
când găsete un post.
Apăsați [AUTO TUNE] (Căutare
automată) din nou pentru a căuta
următorul post.
Căutarea manuală
Apsați [ TUNE/SELECT ]
(Cutare/Selectare) pentru a
cuta postul dorit.
Posturile prestabilite
Puteți prestabili până la 5 posturi de la
butoanele de prestabilire directă.
Primele cinci posturi sunt prestabilite cu
o frecvență predefinită pentru uurința
în utilizare.
1 În timp ce ascultați un post, apsați
și mențineți butonul de prestabilire
direct dorit (de la [1] la [5]).
2 Apsați [ENTER] (Intrare) pentru
a prestabili postul.
Ascultarea unui post
prestabilit
Apsați butonul de prestabilire
direct (de la [1] la [5]) pentru a
asculta postul prestabilit.
Vizualizarea
informa
ț
iilor
disponibile
Acest aparat poate arăta date textuale
transmise prin sistemul de date radio
(RDS) disponibil în anumite regiuni,
precum serviciul programului, tipul
programului i ora.
Apsai [DISPLAY] (Afiare).
Not:
RDS poate să nu fie disponibil dacă
recepția nu este bună.
12
TQBJ2029
Bluetooth
®
Puteţi conecta şi reda un dispozitiv
audio wireless prin Bluetooth
®
.
Pregtirea
• Activaţi funcţia Bluetooth
®
a
dispozitivului şi aşezaţi dispozitivul
în apropierea sistemului.
• Citiți instrucțiunile de utilizare a
dispozitivului pentru detalii.
Împerecherea unui
dispozitiv
Pregtirea
Dacă acest sistem este conectat la un
dispozitiv Bluetooth
®
, deconectaţi-l
( „Deconectarea unui dispozitiv”).
1 Apsați și mențineți [ ].
Dacă se afiează „Pairing”
(Împerechere), continuaţi cu pasul 5.
2 Apsați [MENU] (Meniu).
3 Apsați [ TUNE/SELECT ]
(Cutare/Selectare) pentru a
selecta „Pairing” (Împerechere)
și apoi apsați [ENTER] (Intrare).
4 Apsați [ TUNE/SELECT ]
(Cutare/Selectare) pentru a
selecta „Yes” (Da) și apoi
apsați [ENTER] (Intrare).
Se afişează „Pairing” (Împerechere).
Pentru a anula, selectați „No” (Nu).
5 Selectați „RF-D20BT” din meniul
Bluetooth
®
al dispozitivului.
Dacă vi se solicită o parolă,
introduceţi „0000” sau „1234”.
Dispozitivul se conectează automat
cu acest sistem după finalizarea
împerecherii.
Not:
Puteţi împerechea până la 8 dispozitive cu
acest sistem. Dacă este împerecheat un
al 9-lea dispozitiv, dispozitivul cu cea mai
lungă perioadă de neutilizare va fi înlocuit.
Conectarea unui
dispozitiv
Pregtirea
Dacă acest sistem este deja conectat la
un dispozitiv Bluetooth
®
, deconectaţi-l
( „Deconectarea unui dispozitiv”).
1 Apsați [ ].
Se afişează „Bluetooth Ready”
(Bluetooth pregătit).
2 Selectați „RF-D20BT” din meniul
Bluetooth
®
al dispozitivului.
3 Pornii redarea pe dispozitiv.
Apăsați [/II] pentru a pune pe
pauză sau a relua redarea.
Not:
• Un dispozitiv trebuie împerecheat pentru
a se putea conecta.
• Acest sistem se poate conecta doar la
câte un dispozitiv o dată.
• Când „Bluetooth” este selectat ca sursă,
acest sistem va încerca automat să se
conecteze la ultimul dispozitiv conectat.
Deconectarea unui
dispozitiv
În timp ce dispozitivul Bluetooth
®
este conectat
1 Apsați [MENU] (Meniu).
2 Apsați [ TUNE/SELECT ]
(Cutare/Selectare) pentru a
selecta „Disconnect” (Deconectare)
și apoi apsați [ENTER] (Intrare).
3 Apsați [ TUNE/SELECT ]
(Cutare/Selectare) pentru a
selecta „Yes” (Da) și apoi
apsați [ENTER] (Intrare).
Se afişează „Bluetooth Ready”
(Bluetooth pregătit).
Pentru a anula, selectați „No” (Nu).
În mod alternativ, apsați și mențineți
[ ], pân când „Pairing”
(Împerechere) este afișat pentru
a deconecta dispozitivul.
13
TQBJ2029
Setările de sistem
Pentru a vizualiza
meniul „System”
(Sistem)
În modul DAB sau Bluetooth
1 Apsați [MENU] (Meniu).
2 Apsați [ TUNE/SELECT ]
(Cutare/Selectare) pentru a
selecta „System” (Sistem) și
apoi apsați [ENTER] (Intrare).
În modul FM
Apsați [MENU] (Meniu).
Pentru a naviga prin
meniu
Apsați [ TUNE/SELECT ]
(Cutare/Selectare) pentru a selecta
un item sau o opțiune. Apsați
[ENTER] (Intrare) pentru a confirma.
Exemplu: Setarea retroiluminată
afiează
Indică setarea curentă
Alarm
(Alarma)
Se afiează expertul alarmei.
Alarm (Alarma): Alarm Off (Alarmă oprită), Alarm On (Alarmă
pornită)
Selectați „Alarm On” (Alarmă pornită) pentru a activa alarma.
On time (La timp): Setează ora i minutele timpului de pornire.
Source (Surs): Buzzer (Sonerie), DAB, FM Setați sursa audio.
Dacă este setat FM sau DAB, selectați ultimul post pe care l-ați
ascultat („Last listened” - Ultimul ascultat) sau un post prestabilit
ca sursă audio.
• Set the volume (Setarea volumului)
Alarma pornete de la un volum redus i crete treptat până la
nivelul stabilit.
„ ” este afiat după ce setați alarma.
Not:
• Alarma nu funcționează când aparatul este alimentat de baterii.
• Verificați dacă data i ora sunt setate corect, altfel este posibil ca
alarma să nu funcționeze aa cum doriți.
• Alarma se va declana la ora setată în fiecare zi pentru o durată de 59 de
minute. Apăsați orice buton sau învârtiți orice rotiță pentru a opri alarma.
• Trebuie să setați alarma din nou de fiecare dată când deconectați i
conectați cablul de alimentare cu curent alternativ sau după ce înlocuiți
bateriile.
Sleep
(Repaus)
Temporizatorul opreşte aparatul după timpul setat (în minute).
Sleep Off (Repaus oprit), 30 minutes (30 de minute), 60 minutes
(60 de minute), 90 minutes (90 de minute), 120 minutes
(120 de minute)
„ ” este afiat după ce setați temporizatorul.
Pentru a anula, selectați „Sleep Off” (Repaus oprit).
14
TQBJ2029
Time
(Data și
ora)
Informațiile despre dată i oră sunt actualizate în mod automat cu
transmisia DAB/RDS (dacă este disponibilă). De asemenea, puteți
regla data i ora în mod manual cu ajutorul meniului „Time” (Dată i
oră). Acesta este un ceas cu format de 24 de ore.
Set time (Reglare or): Reglează ora i minutele.
Set date (Setare dat): Reglează data, luna i anul.
Dimmer
(Variator)
Off (Oprit): Oprete funcția.
Dimmer 1 (Variator 1): Reduceți luminozitatea retroiluminării.
retroiluminării.
Dimmer 2 (Variator 2): Reduceți i mai mult luminozitatea
Backlight
(Retro-
iluminare)
On (Pornit): Retroiluminarea este mereu pornită.
de inactivitate.
10 sec (10 secunde): Retroiluminarea se oprete după 10 secunde
Language
(Limb)
Puteți schimba limba pentru panoul de afiare. English (Engleză),
Français (Franceză), Deutsch (Germană), Italiano (Italiană)
Factory
Reset
(Revenire
la setrile
din fabric)
No (Nu), Yes (Da)
Selectați „Yes” (Da) pentru a reseta aparatul la setările predefinite
din fabrică.
Auto
Power Off
(Oprire
automat)
(Doar în
modul
Bluetooth)
aproximativ 20 de minute.
On (Pornit): Acest aparat se opreşte automat dacă nu este utilizat
Off (Oprit)
Not:
Această funcţie nu funcționează când sunteți în sursa radio.
Rezolvarea
problemelor
Generale
Sunetul este distorsionat sau nu
exist sunet.
• Reglați nivelul volumului.
• Verificați i reglați antena.
• Mutați aparatul într-o altă locație i
realizați o scanare completă din nou.
Recepția este slab sau se aude un
pcnit.
ineţi la distanță antena de
calculatoare, televizoare, alte cabluri
şi fire. ineţi la distanţă telefoanele
mobile de acest aparat, dacă sunt
evidente interferenţele.
Equaliser
(Egalizator)
„ ” este afiat după ce selectați efectul.
Pentru a anula, selectați „Flat” (Uniform).
Heavy (Puternic), Soft (Delicat), Clear (Clar), Vocal, Flat (Uniform)
• Un cablu de alimentare cu curent
alternativ sau un bec fluorescent se
află în apropierea cablurilor. ineți la
distanță alte echipamente şi cabluri
de cablurile acestui sistem.
15
TQBJ2029
Bluetooth
®
Împerecherea nu se poate realiza.
• Verificați starea dispozitivului
Bluetooth
®
.
• Dispozitivul se află în afara
domeniului de comunicare de 10 m.
Aduceți dispozitivul mai aproape
de sistem.
Dispozitivul nu poate fi conectat.
• Împerecherea dispozitivului nu a fost
realizată cu succes. Repetați
împerecherea.
• Împerecherea dispozitivului a fost
înlocuită. Repetați împerecherea.
• Este posibil ca acest aparat să fie
conectat la un dispozitiv diferit.
Deconectați celălalt dispozitiv i
încercați să conectați dispozitivul
din nou.
Dispozitivul este conectat, dar
sunetul nu este redat prin
intermediul sistemului.
• Pentru unele dispozitive cu Bluetooth
®
încorporat, trebuie să setaţi manual
ieşirea audio la „RF-D20BT”. Citiți
instrucțiunile de utilizare a
dispozitivului pentru detalii.
Sunetul dispozitivului este întrerupt.
• Dispozitivul se află în afara
domeniului de comunicare de 10 m.
Aduceți dispozitivul mai aproape de
sistem.
• Îndepărtaţi orice obstacole dintre
sistem şi dispozitiv.
• Alte dispozitive care utilizează
banda de frecvenţă de 2,4 GHz
(router wireless, cuptoare cu
microunde, telefoane fără fir etc.)
cauzează interferenţe. Aduceţi
dispozitivul mai aproape de sistem
şi îndepărtaţi-l de alte dispozitive.
Mesajele
„Alarm Not Saved.”
(Alarma nu a fost salvat.)
• Schimbările alarmei nu au fost
salvate, deci vor fi pierdute.
“F61”
“F77”
• Deconectaţi cablul de alimentare
cu curent alternativ şi consultaţi
distribuitorul.
“F703”
• Examinați dispozitivul Bluetooth
®
.
• Deconectați dispozitivul Bluetooth
®
.
Opriți aparatul i apoi porniți-l din nou.
“F76”
• Există o problemă cu sursa de
alimentare.
• Deconectaţi cablul de alimentare
cu curent alternativ şi consultaţi
distribuitorul.
„No DAB station” (Nicio stație DAB)
• Nu există nicio stație DAB disponibilă.
• Verificați antena.
• Mutați aparatul într-o altă locație i
realizați o scanare completă din nou.
„Service not available”
(Serviciu indisponibil)
• Fără recepție DAB.
„Time Not Saved.”
(Ora nu a fost salvat.)
• Schimbările orei nu au fost salvate,
deci vor fi pierdute.
Întreţinerea
Pentru a cura acest sistem,
tergei-l cu o lavet moale i uscat.
• Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau
benzină pentru a curăţa acest sistem.
• Înainte de a folosi o lavetă tratată
chimic, citiţi cu atenţie instrucţiunile
care însoțesc materialul respectiv.
16
TQBJ2029
Specifica
ț
iile
Putere de ieșire RMS
3 W per canal (4 ), 1 kHz, 10% THD
Tuner
Memorie prestabilită
Modulaţie în frecvenţă (FM)
Interval de frecvenţă
8De la 87,50 MHz la 108,00 MHz
(în pai de 50 kHz)
DAB
Memorii DAB
Bandă de frecvență (lungime de undă)
Bandă (Europa) III de la 5A la 13F
(De la 174,928 MHz la 239,200 MHz)
Sensibilitate *BER 4x10
-4
Cerințe minime
Bluetooth
®
Versiune Bluetooth
®
Ver. 2.1 + EDR
Clasă Clasa 2
Profiluri acceptate
Frecvenţă de operare
De la 2402 MHz la 2480 MHz
Distanţă de operare
10 m câmp de vizualizare
Putere maximă a frecvenței radio
Difuzor
Interval complet
Surs de alimentare
Adaptorul de curent alternativ
Intrare de curent alternativ
Ieire de curent continuu 5 V 1,5 A
Unitate principală
Ieire de curent continuu 5 V 1,5 A
Baterie
Consum de energie 2 W
Dimensiuni (l × H × A)
90 mm x 140 mm x 100 mm
Greutate
Cu baterii 0,7 kg
Fără baterii 0,6 kg
Adaptor de curent alternativ 0,1 kg
Temperatura de funcționare
Între 0°C şi +40°C
Domeniu umiditate de operare
De la 20% la 80% RH (fără condens)
Rezistența la stropire
IPX3 sau echivalent
Durata de viaț a bateriei (Operare la 120 mW cu retroiluminarea LCD oprit)
Not:
Specificațiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Greutatea i dimensiunile sunt
aproximative.
Sursa de alimentare
Bluetooth
®
Aprox. 2,5 H Aprox. 12 H
FM/DAB
Aprox. 2 H Aprox. 8 H
Consumul de electricitate în modul standby 0,8 W (aproximativ)
Baterie R6 cu mangan Baterie alcalin LR6
–98 dBm
A2DP, AVRCP
–1.80 dBm
5 cm tip con x 1
de la 220 V la 240 V, 50/60 Hz
cu curent continuu 4,5 V (3 x R6/LR6)
5 stații FM
cu 5 canale
17
TQBJ2029
Român
Declaraie de conformitate (DoC)
Prin prezenta, „Panasonic Corporation” declară că acest produs este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale
Directivei 2014/35/EU.
Clienții pot descărca o copie a originalului DoC de la produsele RE de pe
serverul nostru DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contact reprezentant autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Germania
Depunerea la deeuri a echipamentelor i a bateriilor vechi
Doar pentru Uniunea European i pentru rile cu sisteme de reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele
însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice,
precum şi bateriile uzate nu trebuie să fie amestecate cu
deşeurile menajere obişnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi
reciclarea produselor vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le
depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în
conformitate cu legislația națională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora, veţi ajuta la
economisirea unor resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale
efecte negative asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă
rugăm să contactaţi autorităţile locale.
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deş
euri să fie
pedepsită conform legilor naţionale.
Not pentru simbolul de baterie (simbolul de jos):
Acest simbol poate fi utilizat în combinație cu un simbol chimic.
În acest caz, acesta este conform cu cerinţele stabilite de
Directiva pentru elementul chimic în cauză.
Panasonic Corporation
Site web: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2016
TQBJ2029
L1216CH0
Ro
Produs de:
Importator pentru Europa:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonia
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Germania
72-RD20EG-120B2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Panasonic RFD20BT Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare