Philips TAR3505/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Ceas cu radio
Seria 3000
R3505
Manual de ulizare
Înregistrați-vă produsul și obțineți asistență la
www.philips.com/support
1RO
Cuprins
1
Important 2
Siguranță 2
2 Ceasul dvs. cu radio 3
Introducere 3
Ce conține cua 3
Prezentare generală a ceasului cu radio 3
3 Introducere 4
Instalarea bateriilor 4
Conectați alimentarea 4
Setare oră 4
Acvare 4
4 Ascultarea radio DAB+ 5
Reglarea stațiilor radio DAB+ 5
Memorarea automată a stațiilor radio DAB+ 5
Memorarea manuală a stațiilor radio DAB+ 5
Selectarea unei stații DAB+ prestabilite 5
Așare informații DAB+ 5
Ulizarea meniului DAB+ 6
5 Ascultarea radio FM 6
Reglarea stațiilor radio FM 6
Memorarea automată a stațiilor radio FM 6
Memorarea manuală a stațiilor radio FM 7
Selectați o stație radio prestabilită 7
Așare informații RDS 7
Ulizarea meniului FM 7
6 Alte caracterisci 8
Setarea temporizatorului alarmei 8
Setarea temporizatorului pentru inacvitate 8
Reglați volumul 8
Reglați luminozitatea așajului 8
7 Informații despre produs 9
8 Rezolvarea problemelor 9
9 Nocare 10
2 RO
1 Important
Siguranță
Aversment
Nu demontați niciodată carcasa acestui ceas radio.
Nu lubriați nicio componentă a acestui ceas radio.
Nu amplasați niciodată acest ceas radio pe alte
echipamente electrice.
Păstrați acest ceas radio departe de lumina directă a
soarelui, ăcări deschise sau căldură.
Asigurați-vă că aveți întotdeauna acces facil la cablul
de alimentare, șă sau adaptor pentru a decupla
radioul cu ceas de la alimentare.
Ciți aceste instrucțiuni.
Ciți toate aversmentele.
Respectați toate instrucțiunile.
Nu blocați nicio fantă de venlație. Instalați în
conformitate cu instrucțiunile producătorului.
Nu instalați lângă nicio sursă de căldură precum
radiatoare, aparate de căldură, sobe sau alte
aparate (inclusiv amplicatoare) care generează
căldură.
Nu permiteți călcarea sau comprimarea cablului
de alimentare, mai ales în zona mufelor, prizelor
mulple pentru aparate și locul în care acestea ies
din ceasul radio.
Ulizați numai prelungitoarele/accesoriile
specicate de producător.
Decuplați de la alimentare aparatul în mpul
furtunilor cu fulgere sau în cazul în care acesta nu
se ulizează pentru perioade lungi de mp.
Realizați toate lucrările de service cu personal
de service calicat. Lucrările de service sunt
necesare atunci când aparatul a fost deteriorat
în orice mod, precum deteriorări ale cablului de
alimentare cu energie electrică sau ale mufei,
s-a vărsat lichid sau au căzut obiecte pe aparat,
aparatul a fost expus la ploaie sau umezeală, nu
funcționează normal sau a fost scăpat.
Ulizarea bateriei ATENȚIE - Pentru a preveni
scurgerea bateriei, care poate conduce la
vătămări corporale, daune asupra proprietății sau
deteriorări ale ceasului cu radio:
Instalați toate bateriile în mod corect, + și -
asel cum sunt marcate pe unitate.
Scoateți bateriile când unitatea nu se ulizează
pentru o perioadă lungă de mp.
Bateria nu trebuie expusă la căldură excesivă
precum cea generată de razele solare, foc sau
altele similare.
Ceasul cu radio nu trebuie expus la surse de
picurare sau stropire.
Nu amplasați pe ceasul cu radio obiecte care
pot conduce la situații periculoase (de exemplu,
obiecte umplute cu lichid, lumânări aprinse).
Dacă se ulizează un adaptor de conectare directă
ca dispoziv de deconectare, dispozivul de
deconectare va rămâne întotdeauna operațional.
3RO
2 Ceasul dvs. cu
radio
Felicitări pentru achiziția dumneavoastră și bine
ați venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de
asistența oferită de Philips, înregistrați-vă produsul la
www.philips.com/support.
Introducere
Cu acest ceas radio, puteți
să ascultați FM și radiodifuziune audio (DAB +);
seta două alarme să sune la ore diferite.
Ce conține cua
Vericați și idencați conținutul ambalajului dvs.:
Unitatea principală
adaptorul de alimentare CA
Ghid rapid
Broșură garanție și siguranță
Prezentare generală a ceasului cu
radio
Porniți sau comutați la modul standby.
PRESET / SET TIME
Stocați stații radio în memorie.
Selectați o stație FM prestabilită sau o stație
DAB.
Setați ora.
HR/MIN/
TUN
Reglați stații radio.
Setați ora și minutul.
SNOOZE / BRIGHTNESS
Amânați alarma.
Reglați luminozitatea așajului.
Panou de așare
Așați starea actuală.
AL1/AL2/–VOL +
Setați alarma.
Reglați volumul.
MENU / INFO
Accesați meniul DAB+.
Așați informații privind stațiile DAB+RDS.
SCAN / SELECT
Scanați/memorați automat stații radio.
Conrmați selecția.
SLEEP
Setați temporizatorul de inacvitate.
FM/DAB
Selectați MODUL FM sau DAB+.
4 RO
3 Introducere
Întotdeauna respectați instrucțiunile din acest capitol
în secvență.
Instalarea bateriilor
Bateriile pot copia de rezervă numai setările de ceas
și alarmă.
Atenție
Risc de explozie! Nu expuneți bateriile la căldură,
lumina soarelui sau foc. Nu aruncați niciodată bateriile
în foc.
Bateriile conțin substanțe chimice, așadar trebuie
eliminate în mod corespunzător.
Introduceți 2 baterii AAA (nu sunt furnizate) cu
polaritatea corectă (+/-), conform ilustrației.
Conectați alimentarea
Atenție
Risc de deteriorare a produsului! Asigurați-vă că
tensiunea de putere corespunde tensiunii imprimate
pe spatele sau partea inferioară a ceasului radio.
Risc de electrocutare! Atunci când decuplați adaptorul
de alimentare, trageți întotdeauna șa din priză. Nu
trageți niciodată de cablu.
Ulizați numai un adaptor de alimentare CA specicat
de producător sau comercializat cu această unitate.
Observație
Plăcuța cu informații se aă în partea inferioară a
ceasului cu radio.
Setare oră
Observație
Puteți seta ora numai în modul standby.
1
În modul standby, țineți apăsat SET TIME mai
mult de 2 secunde.
2
Apăsați TUN pentru a selecta formatul
de oră <24 HR> sau <12 HR>, apoi apăsați SET
TIME pentru a conrma.
3
Apăsați HR pentru a seta ora și MIN pentru a
seta minutul, apoi apăsați SET TIME pentru a
conrma.
4
Apăsați TUN pentru a seta data, luna
și anul [DD-MM-YY], apoi apăsați SET TIME
pentru a conrma.
5
Apăsați TUN pentru a selecta <UPDATE
FROM RADIO> sau <NO UPDATE>, apoi apăsați
SET TIME pentru a conrma.
Se așează [SAVED], iar ora este setată.
Acvare
Apăsați pentru a porni ceasul cu radio.
Unitate comută la ulma sursă selectată.
Pentru a comuta la modul standby, apăsați din
nou.
Ceasul cu mp real este selectat.
5RO
4 Ascultarea radio
DAB+
Reglarea stațiilor radio DAB+
1
Apăsați pentru a porni ceasul radio.
2
Apăsați DAB/FM în mod repetat pentru a
selecta modul DAB.
[DAB] se va așa mai mult de 2 secunde și
o pictogramă DAB va lumina.
Unitatea se va regla la ulma stație reglată
și va așa numele stației.
Dacă ulizați produsul pentru prima dată,
se va așa [PRESS SELECT TO SCAN].
3
Apăsați SCAN / SELECT.
Unitatea scanează și memorează automat
toate stațiile DAB+ și apoi difuzează prima
stație disponibilă.
Dacă nu se găsește nicio stație DAB+, se
așează [NO SIG] (nu există semnal DAB+).
Pentru a regla la o stație din lista de stații disponibile:
În modul DAB, apăsați TUN în mod
repetat pentru a naviga prin stațiile DAB+
disponibile.
Memorarea automată a stațiilor
radio DAB+
În modul DAB, țineți apăsat SCAN / SELECT mai mult
de 2 secunde.
Unitatea scanează toate stațiile radio DAB+
disponibile și difuzează prima stație disponibilă.
Sfat
Nicio stație radio DAB+ nu este memorată la
prestabilite în mpul acestui proces.
La difuzarea DAB+ vor  adăugate noi stații și servicii.
Pentru a benecia de noile stații și servicii DAB+
disponibile, realizați regulat o scanare completă.
Memorarea manuală a stațiilor
radio DAB+
Observație
Puteți memora până la 20 de stații radio DAB+
prestabilite.
1
Reglați la o stație radio DAB+.
2
Țineți apăsat PRESET mai mult de 2 secunde
pentru acvarea modului de programare.
3
Apăsați TUN în mod repetat pentru a
selecta un număr.
4
Apăsați PRESET din nou pentru a conrma.
5
Repetați pașii de la 1 la 4 pentru a stoca mai
multe stații radio DAB+.
Observație
Pentru a elimina o stație radio DAB+ prestabilită,
stocați o altă stație în locul primei.
Selectarea unei stații DAB+
prestabilite
1
În modul DAB, apăsați PRESET.
2
Apăsați TUN în mod repetat pentru a
selecta o stație radio prestabilită, apoi apăsați
SELECT pentru a conrma.
Așare informații DAB+
Atunci când ascultați radio DAB+, apăsați MENU /
INFO în mod repetat pentru a derula prin
următoarele informații (dacă sunt disponibile):
Denumirea stației
Segment echetă dinamică (DLS)
Intensitatea semnalului
Tip program (PTY)
Denumirea ansamblului
Canal și frecvență
Rată eroare semnal
Rată de biți și stare audio
Oră
Dată
6 RO
Ulizarea meniului DAB+
1
În modul DAB, țineți apăsat MENU / INFO mai
mult de 2 secunde pentru a accesa meniul
DAB+.
2
Apăsați
TUN pentru a derula prin opțiunile
de meniu:
[Scan]: scanați toate stațiile radio DAB+
disponibile.
[Manual]: reglați la un canal/frecvență
specică manual și adăugați la lista de stații.
[DRC]: adăugați sau eliminați un grad de
compensare pentru diferențele din intervalul
dinamic între stațiile radio.
[Prune]: eliminați toate stațiile nevalabile din
lista de stații.
[System]: reglați setările de sistem.
3
Pentru a selecta o opțiune, apăsați SELECT.
4
Repetați pașii de la 2 la 3 dacă există orice sub-
opțiune sub o opțiune.
[System]
[Reset] : resetați toate setările la setările implicite
din fabrică.
[SW VER] (versiune soware): așați versiunea
soware a acestui produs.
[Language]: setați limba sistemului (engleză/
germană/italiană/franceză/olandeză/norvegiană).
Observație
Dacă nu se apasă niciun buton mp de 15 secunde,
meniul este părăsit.
5 Ascultarea radio
FM
Observație
Mențineți ceasul cu radio departe de alte dispozive
electronice pentru a evita ceas interferențele radio.
Pentru o recepție mai bună, exndeți complet și
ajustați poziționarea FM antenei.
Reglarea stațiilor radio FM
1
Apăsați pentru a porni ceasul radio.
2
Apăsați FM/DAB în mod repetat pentru a
selecta modul FM.
3
Țineți apăsat TUN mai mult de 2 secunde.
Ceasul radio se reglează automat la o
stație cu recepție puternică.
4
Repetați pasul 3 pentru a regla mai multe stații
radio.
Pentru a regla manual o stație:
În modul tuner FM, apăsați TUN în mod repetat
pentru a selecta o frecvență.
Memorarea automată a stațiilor
radio FM
În modul FM, țineți apăsat SCAN mai mult de
2 secunde.
Unitatea memorează automat toate
stațiile radio FM disponibile și difuzează
prima stație.
7RO
Memorarea manuală a stațiilor
radio FM
Observație
Puteți memora până la 20 de stații radio FM.
1
Reglați la o stație radio FM.
2
Țineți apăsat PRESET mai mult de 2 secunde
pentru acvarea modului de programare.
3
Apăsați TUN în mod repetat pentru a
selecta un număr.
4
Apăsați PRESET din nou pentru a conrma.
5
Repetați pașii de la 1 la 4 pentru a stoca mai
multe stații radio FM.
Sfat
Pentru a elimina o stație prestabilită, stocați o altă
stație în locul primei.
Selectați o stație radio prestabilită
1
În modul tuner FM, apăsați PRESET.
2
Apăsați TUN în mod repetat pentru a
selecta o stație radio prestabilită, apoi apăsați
SELECT pentru a conrma.
Așare informații RDS
RDS (sistem de date radio) este un serviciu care
permite stațiilor radio FM să furnizeze informații
suplimentare.
Atunci când ascultați, apăsați MENU / INFO în mod
repetat pentru a derula prin următoarele informații
(dacă sunt disponibile):
Frecvența stației
Denumirea stației
Numele programului
Ulizarea meniului FM
1
În modul tuner FM, țineți apăsat MENU / INFO
mai mult de 2 secunde pentru a accesa meniul
FM.
2
Apăsați
TUN pentru a derula prin opțiunile
de meniu:
[Scan]: scanați setările.
[System]: reglați setările de sistem.
3
Pentru a selecta o opțiune, apăsați SELECT.
4
Repetați pașii de la 2 la 3 dacă există orice sub-
opțiune sub o opțiune.
[Scan]: (scanarea setărilor)
[All] (toate stațiile): scanați toate stațiile radio FM
disponibile.
[Strong] (numai stații cu semnal puternic): scanați
numai stațiile radio FM cu semnal puternic.
[System]
[Reset] : resetați toate setările la setările implicite
din fabrică.
[SW Version]: așați versiunea soware a unității.
[Language]: setați limba sistemului (engleză/
germană/italiană/franceză/olandeză/norvegiană).
8 RO
6 Alte
caracterisci
Setarea temporizatorului alarmei
Setarea alarmei
Observație
Puteți seta alarma numai în modul standby.
Asigurați-vă că ați setat ora corect.
1
În modul standby, țineți apăsat AL1 sau AL2 mai
mult de 2 secunde pentru a seta ora alarmei.
2
Apăsați HR pentru a seta ora și MIN pentru a
seta minutul, apoi apăsați AL1 sau AL2 pentru a
conrma.
3
Apăsați TUN pentru a seta pul alarmei
(zilnic, o dată, zilele săptămânii sau sfârșitul
săptămânii), apoi apăsați AL1 or AL2 pentru
conrmare.
4
Apăsați TUN pentru a seta o sursă a
alarmei (FM, DAB, sau sonerie), apoi apăsați
AL1 sau AL2 pentru conrmare.
5
Apăsați TUN pentru a seta nivelul
volumului, și apoi apăsați AL1 sau AL2 pentru
conrmare.
Sfat
Unitatea părăsește modul de setare a alarmei atunci
când este inacvă mp de 15 secunde.
Acvarea/dezacvarea temporizatorului
alarmei
Apăsați AL1 sau AL2 în mod repetat pentru a acva
sau dezacva temporizatorul alarmei.
Dacă temporizatorul alarmei este acvat,
indicatorul de alarmă pornește.
Dacă temporizatorul alarmei este dezacvat,
indicatorul de alarmă se oprește.
Alarma repetă sunetul următoarea zi.
Pentru a opri alarma, apăsați AL1 sau AL2
corespondent.
Amânarea alarmei
Atunci când alarma sună, apăsați SNOOZE.
Alarma este amânată și repetă sunetul 9 minute
mai târziu.
Setarea temporizatorului pentru
inacvitate
Ceasul cu radio poate comuta automat la modul
standby după o perioadă prestabilită.
Apăsați SLEEP în mod repetat pentru a selecta o
perioadă (în minute).
Ceasul cu radio comută automat la modul
standby după perioada prestabilită.
Pentru dezacvarea temporizatorului de inacvitate:
Apăsați SLEEP în mod repetat până când se
așează [OFF] (oprit).
Reglați volumul
Atunci când ascultați, apăsați – VOL + pentru a regla
volumul.
Reglați luminozitatea așajului
Apăsați BRIGHTNESS în mod repetat pentru a regla
luminozitatea așajului.
HIGH (Ridicat)
MED (Mediu)
LOW (Scăzut)
9RO
7 Informații despre
produs
Observație
Informațiile despre produs pot  modicate fără
nocare prealabilă.
Amplicator
Putere de ieșire nominală 1 W RMS
Tuner
Interval de reglare
FM: 87,5-108 MHz
DAB: 174,92-239,20 MHz
Rețea de reglare 50 KHz
Sensibilitate
- Mono, 26 dB raport S/N < 22 dBf
Distorsiunea armonică
totală
< 3%
Rată semnal/zgomot > 50 dBA
Informații generale
Putere CA (adaptor de
alimentare)
Marcă: Philips;
Model: AS030-050-EE060
Intrare: 100-240 V
~
50/60 Hz; 0,15 A
Ieșire: 5 V
0,6 A
Consum de putere
funcționare
< 3 W
Consum de putere
standby
< 1 W
Dimensiuni
(l x H x A)
131 x 54 x 131 mm
Greutate
(Unitatea principală)
267,3 g
8 Rezolvarea
problemelor
Aversment
Nu demontați niciodată carcasa produsului
Pentru a păstra valabilitatea garanției, nu încercați
niciodată să reparați dispozivul pe cont propriu.
Dacă întâmpinați probleme în ulizarea dispozivului,
vericați următoarele puncte înainte de a solicita
service. Dacă problema nu se rezolvă, mergeți la
site-ul web Philips (www.philips.com/support).
Atunci când contactați Philips, asigurați-vă că
dispozivul se aă în apropiere, iar numărul
modelului și numărul de seria sunt disponibile.
Nu există alimentare
Asigurați-vă că șa de alimentare CA a unității este
conectată corespunzător.
Asigurați-vă că există alimentare la priza CA.
Nu există sunet
Reglați volumul.
Nu există răspuns de la unitate
Decuplați și recuplați șa de alimentare CA și apoi
porniți din nou unitatea.
Recepție radio slabă
Mențineți ceasul cu radio departe de alte
dispozive electronice pentru a evita ceas
interferențele radio.
Exndeți complet și ajustați poziția antenei.
Alarma nu funcționează
Setați ceasul/alarma în mod corect.
Setarea ceas/alarmă ștear
Alimentarea a fost întreruptă sau șa de
alimentare a fost deconectat.
Resetați ceasul/alarma.
10 RO
9 Nocare
Orice schimbări sau modicări aduse acestui
dispoziv, care nu sunt aprobate expres de MMD
Hong Kong Holding Limited pot anula autoritatea
ulizatorului de a opera produsul.
Prin prezenta, TP Vision Europe B.V. declară că acest
difuzor este în conformitate cu cerințele de bază și
alte prevederi relevante ale Direcvei 2014/53/UE.
Declarația de conformitate este disponibilă la adresa
www.philips.com/support.
Acest produs respectă cerințele Comunității
Europene referitoare la interferențele radio.
Acest produs este proiectat și fabricat cu materiale și
componente de calitate ridicată care pot  reciclate
și reulizate.
Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie
eliminat cu deșeurile menajere și ar trebui livrat la
o facilitate de colectare adecvată pentru reciclare.
Respectați reglementările locale și nu eliminați
niciodată produsul și bateriile reîncărcabile cu
deșeurile menajere obișnuite. Eliminarea corectă a
produselor vechi și a bateriilor reîncărcabile ajută la
prevenirea consecințelor negave asupra mediului și
sănătății umane.
Acest simbol înseamnă că produsul conține baterii
reglementate de Direcva europeană 2013/56/
UE, care nu pot  eliminate împreună cu gunoiul
menajer.
Vă rugăm să vă informați despre sistemul de
colectare separată pentru produse electrice și
electronice și baterii. Respectați reglementările
locale și nu eliminați niciodată produsul și bateriile
cu gunoiul menajer. Eliminarea corectă a produselor
vechi și a bateriilor ajută la prevenirea consecințelor
negave asupra mediului și sănății umane.
Îndepărtarea bateriilor de unică folosință
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosință,
consultați secțiunea de montare a bateriilor.
Specicațiile pot  modicate fără preaviz.
2020 © Philips și emblema scut Philips sunt mărci comerciale înregistrate ale Koninklijke Philips
N.V. și se ulizează conform unei licențe. Acest produs a fost fabricat de și este vândut sub
responsabilitatea MMD Hong Kong Holding Limited sau unul dintre aliații săi, iar MMD Hong
Kong Holding Limited este garantul în relație cu acest produs.
TAR3505_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips TAR3505/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare