ProForm PFEVEX71516 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
ATENŢIE
Citiţi toate precauţiile şi instruc-
ţiunile din acest manual înainte
de a folosi acest echipament.
Păstraţi acest manual pentru
referinţă ulterioară.
N. Modelului PFEVEX71516.0
Nr. de Serie
Scrieţi numărul de serie în spaţiul
de mai sus, pentru referinţă.
Eticheta cu
Numărul de Serie
iconeurope.com
MANUAL DE UTILIZARE
ASISTENŢĂ CLIENŢI
Pentru întrebări, componente
lipsă sau deteriorate, vă rugăm să
consultaţi pagina ataşată, etichetată
DECATHLON CUSTOMER
SERVICE INFORMATION sau să
contactaţi magazinul de unde aţi
achiziţionat acest produs.
Pagină Web:
iconsupport.eu
2
Etichetele de avertizare ilustrate aici sunt
furnizate împreună cu acest produs. Aplicaţi
etichetele de avertizare în partea de sus a
avertizărilor în limba engleză din locaţiile
indicate. Această ilustraţie indică locaţiile
etichetelor de avertizare. Dacă o etichetă
lipseşte sau este ilizibilă, consultaţi co-
perta faţă a acestui manual şi solicitaţi
o altă etichetă gratuită. Aplicaţi eticheta
în locaţia indicată. Notă: Se poate ca
etichetele să nu e ilustrate la mărimea
reală.
Decal shown at 75% of actual size
390064
AMPLASAREA ETICHETELOR DE AVERTIZARE
CUPRINS
IFIT și PROFORM sunt mărci comerciale înregistrate ale ICON Health & Fitness, Inc. | LE TOUR DE FRANCE
este marcă comercială înregistrată a Société du Tour de France. Marca denominativă și siglele BLUETOOTH
®
sunt mărci comerciale înregistrate ale Bluetooth SIG, Inc. și sunt utilizate pe bază de licență. Android este o
marcă comercială a Google Inc. Google Maps este o marcă comercială a Google Inc. iPad este o marcă comer-
cială a Apple Computer, Inc., înregistrată în Statele Unite ale Americii și alte țări. Dispozitivul iPad
®
nu este inclus.
Wi- este o marcă comercială a Wi- Alliance.
AMPLASAREA ETICHETELOR DE AVERTIZARE ..................................................2
PRECAUȚII IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
OPERAȚIUNI PRELIMINARE ..................................................................5
GRAFIC IDENTIFICARE PIESE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ASAMBLAREA .............................................................................7
CUM SĂ UTILIZAȚI BICICLETA DE ANTRENAMENT ..............................................12
ÎNTREȚINERE ȘI SOLUȚIONAREA PROBLEMELOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
INSTRUCȚIUNI PRIVIND EXERCIȚIILE .........................................................28
LISTA DE PIESE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
DESEN DETALIAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coperta Spate
INFORMAŢII PRIVIND RECICLAREA ................................................Coperta Spate
3
PRECAUȚII IMPORTANTE
AVERTIZARE: Pentru a reduce riscul de arsuri, incendiu, electrocutare sau alte
vătămări corporale, citiți toate precauțiile și instrucțiunile importante din acest manual și toate
avertismentele de pe bicicleta de antrenament înainte de a folosi bicicleta de antrenament. ICON nu
își asumă nicio responsabilitate pentru vătămarea corporală sau deteriorarea bunurilor survenită în
urma utilizării acestui produs.
1. Este responsabilitatea proprietarului să se
asigure că toți utilizatorii bicicletei de antre-
nament sunt informați corespunzător privind
toate precauțiile.
2. Înainte de a începe orice program de
exerciții, consultați-vă medicul personal.
Acest lucru este important mai ales pentru
persoanele cu vârsta de peste 35 de ani
sau persoanele cu probleme de sănătate
pre-existente.
3. Bicicleta de antrenament poate  utilizată de
către persoane cu capacități zice, senzo-
riale sau mentale reduse sau care nu dețin
sucientă experiență sau cunoștințe, cu con-
diția ca acestea să e supravegheate sau să
e instruite în ceea ce privește utilizarea bici-
cletei de antrenament de către o persoană
responsabilă pentru siguranța acestora.
4. Utilizați bicicleta de antrenament numai con-
form descrierii din acest manual.
5. Bicicleta de antrenament este destinată
numai utilizării la domiciliu. Nu utilizați bici-
cleta de antrenament într-un spațiu destinat
comerțului sau închirierii sau într-o instituție.
6. Păstrați bicicleta de antrenament într-un
spațiu acoperit, ferit de umezeală și praf. Nu
depozitați bicicleta de antrenament în garaj,
într-o curte acoperită sau în apropierea unei
surse de apă.
7. Așezați bicicleta de antrenament pe o supra-
față plană, lăsând un spațiu de cel puțin 0,6 m
în jurul acesteia. Pentru a proteja podeaua
sau covorul împotriva deteriorării, așezați un
covoraș sub bicicleta de antrenament.
8. Vericați și strângeți toate piesele bicicle-
tei pentru antrenament la ecare utilizare.
Înlocuiți imediat toate piesele uzate.
9. Țineți în permanență copiii cu vârsta sub
13 ani și animalele de companie la distanță
de bicicleta de antrenament.
10. Când conectați cablul de alimentare, conec-
tați cablul de alimentare la un circuit cu
împământare.
11. Nu aduceți modicări cablului de alimentare
și nu utilizați un adaptor pentru a conecta
cablul de alimentare la o priză inadecvată.
Țineți cablul de alimentare departe de supra-
fețe încălzite. Nu folosiți prelungitor.
12. Nu folosiți bicicleta de antrenament dacă
ștecărul sau cablul de alimentare sunt deteri-
orate, sau dacă bicicleta de antrenament nu
funcționează corespunzător.
13. PERICOL: Deconectați întotdeauna
cablul de alimentare și apăsați butonul de
pornire în poziție de oprire atunci când bici-
cleta de antrenament nu este utilizată sau
înainte de a curăța bicicleta de antrenament.
Alte lucrări de service decât cele prevăzute
de procedurile din acest manual trebuie
efectuate doar de un reprezentant de service
autorizat.
14. Purtați haine corespunzătoare atunci când
utilizați bicicleta de exerciții; nu purtați
haine largi care s-ar putea prinde în piesele
mobile ale bicicletei de antrenament. Purtați
întotdeauna panto sport pentru protecția
picioarelor.
4
15. Bicicleta de antrenament nu trebuie să e
utilizată de persoane cu greutatea de peste
150 kg.
16. Aveți grijă atunci când vă urcați sau coborâți
de pe bicicleta de antrenament.
17. Întotdeauna țineți spatele drept în timp ce
utilizați bicicleta de antrenament; nu vă arcu-
iți spatele.
18. Exercițiile zice excesive pot avea drept
rezultat vătămarea corporală gravă sau dece-
sul. Dacă vă simțiți slăbit, dacă întâmpinați
dicultăți de respirație sau dacă simțiți dureri
în timpul exercițiilor zice, opriți-vă imediat
și odihniți-vă.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
5
Vă felicităm că ați ales revoluționara bicicletă de
antrenament PROFORM
®
LE TOUR DE FRANCE
®
.
Bicicleta de antrenament LE TOUR DE FRANCE este
total diferită de orice bicicletă de exerciții obișnuită.
Complet ajustabilă, prevăzută cu o consolă de ciclism
Wi-Fi
®
, cu un sistem de înclinație care simulează
condițiile reale de pe drum, și cu o gamă de caracte-
ristici inovatoare, bicicleta de antrenament LE TOUR
DE FRANCE este proiectată pentru a vă permite să vă
bucurați de experiența unei plimbări cu bicicleta în aer
liber chiar în intimitatea casei dvs.
Este în beneciul dumneavoastră să citiți acest
manual cu atenție înainte de a utiliza bicicleta de
antrenament. Dacă aveți întrebări după ce citiți acest
manual, consultați coperta față a manualului. Pentru a
ne ajuta să vă oferim asistență, notați numărul mode-
lului și numărul de serie al produsului înainte de a ne
contacta. Numărul modelului și locul unde este aplicată
eticheta cu numărul de serie sunt indicate pe coperta
față a acestui manual.
Înainte de a citi mai departe, studiați desenul de mai
jos pentru a vă familiariza cu componentele marcate.
Șa
Schimbător
Suport pentru șa
Corn de ghidon
Suport pentru sticla de apă*
*Sticla de apă nu este inclusă
Roată
Pedală/Curea
Consolă
Suport iPad
Talpă de egalizare
Buton de pornire
Cablu de alimentare
Lungime: 163 cm
Lățime: 64 cm
Greutate: 56 kg
OPERAȚIUNI PRELIMINARE
6
Șurub
M4 x 10mm
(116)–2
Șurub M10 x 58mm
(74)–4
Șaibă M4
(54)–1
Șurub
M6 x 16mm
(110)–4
Șurub
M4 x 14mm
(117)–1
Șurub
M4 x 12mm
(111)–4
GRAFIC IDENTIFICARE PIESE
Consultați ilustrațiile de mai jos pentru a identica piesele mici necesare pentru asamblare. Numărul dintre
paranteze de sub ecare desen este numărul cheie al piesei din LISTA DE PIESE de la sfârșitul acestui manual.
Numărul care urmează după numărul cheie este cantitatea necesară pentru asamblare. Notă: Dacă din setul de
piese lipsește o piesă, vericați dacă aceasta a fost pre-asamblată. Alte componente ar putea  incluse.
7
2
22
74
A
1
2. Îndepărtați și eliminați inserția indicată pen-
tru transport (A). Dacă există șuruburi pentru
transport în stabilizatorul față (22), îndepăr-
tați-le și eliminați-le.
Atașați stabilizatorul față (22) pe bază (1) folo-
sind două șuruburi M10 x 58mm (74).
ASAMBLAREA
Pentru asamblare sunt necesare două persoane.
Așezați toate piesele într-un spațiu liber și înde-
părtați materialele de ambalare. Nu aruncați
materialele de ambalare înainte de parcurgerea
tuturor pașilor asamblării.
Piesele din stânga sunt marcate cu „L” sau „Left”,
iar piesele din dreapta sunt marcate cu „R” sau
„Right”.
Pentru identicarea pieselor de mici dimensiuni,
consultați pagina 6.
Pe lângă instrumentul(ele) inclus(e) pentru asam-
blare este necesară următoarea unealtă:
o șurubelniță cu cap în cruce
Asamblarea poate  mai ușoară dacă aveți la
dispoziție un set de chei. Pentru a preveni deterio-
rarea pieselor, nu folosiți unelte electrice.
1. Accesaţi iconsupport.eu de pe calculatorul
dvs. şi înregistraţi-vă produsul.
• activează garanţia dvs.
vă ajută să economisiţi timp, dacă veţi avea
vreodată nevoie să contactaţi departamentul
de Asistenţă Clienţi
ne permite să vă informăm despre diferite
actualizări şi oferte
Notă: Dacă nu aveţi acces la Internet, apelaţi
departamentul de Asistenţă Clienţi (consultaţi
coperta faţă a acestui manual) şi înregistraţi-vă
produsul.
1
8
2
3
B
47
3
3. Dacă există șuruburi pentru transport în
stabilizatorul spate (23), îndepărtați-le și
eliminați-le.
Atașați stabilizatorul spate (23) pe bază (1) folo-
sind două șuruburi M10 x 58mm (74).
74
23
1
4. Cu ajutorul unei pungi de plastic, pentru a nu
vă murdări pe degete, aplicați o cantitate din
vaselina inclusă în părțile laterale ale canalului
din partea superioară a tijei de șa (3).
În continuare, orientați tija de șa (3) astfel încât
indicatoarele pentru înălțime (B) să e în partea
indicată.
Slăbiți șurubul de reglare (47) indicat și introdu-
ceți tija de șa (3) în cadru (2).
Deplasați tija de sa (3) în sus sau în jos până în
poziția dorită și strângeți șurubul de reglare (47).
4
Vaselină
9
5
5. Sfat: Dacă doriți, puteți atașa propria dvs.
șa la suportul pentru șa (4). Slăbiți elemen-
tele de atașare (neilustrate) de sub șa (5), apoi
îndepărtați șaua. Atașați șaua dvs. și strângeți
elementele de atașare.
Orientați suportul șeii (4) conform ilustrației.
Slăbiți șurubul cu capac rotund M8 x 15mm (115)
indicat și glisați suportul șeii (4) în tija de șa (3).
Glisați suportul șeii (4) în poziția dorită și strân-
geți șurubul cu capac rotund M8 x 15mm (115).
Atașați o șaibă M4 (54) și capacul suportului (91)
la suportul pentru șa (4) folosind un șurub M4 x
14mm (117).
3
4
5
117
115
54
91
6
6
2
68
105
47
C
C
D
Trageți aici
6. Consultați pasul 8. În cazul în care clema
cornului de ghidon (28) și cele patru șuruburi
M6 x 16mm (110) sunt preatașate la suportul
cornului de ghidon (105), îndepărtați-le și
puneți-le deoparte până la pasul 8.
Rugați o a doua persoană să țină tija de ghidon
(6) lângă cadru (2).
Identicați rul lung (C) de legătură la tija de
ghidon (6). Legați capătul inferior al rul lung de
legătură la rul principal (68). Apoi, identicați
același r de legătură în oriciul de acces (D) din
suportul cornului de ghidon (105). Trageți rul de
legătură în sus până când capătul rului principal
ajunge în oriciul de acces.
Consultați desenul inserat. Apoi, trageți capă-
tul superior al rului lung de legătură (C) până
când rul principal (68) este ghidat prin suportul
cornului de ghidon (105) conform ilustrației. Apoi,
desfaceți și eliminați rul lung de legătură.
Sfat: Aveți grijă să nu ciupiți rul principal
(68). Slăbiți șurubul de reglare (47) indicat și
introduceți tija de ghidon (6) în cadru (2).
Glisați tija de ghidon (6) în sus sau în jos până în
poziția dorită și strângeți șurubul de reglare (47).
Aveți grijă să
nu ciupiți rul
principal (68)
105
68
C
10
105
107
9
9
68
9. Rugați o a doua persoană să țină consola (9)
lângă suportul cornului de ghidon (105).
Conectați rele consolei la rul principal (68) și la
rele de extensie (107, 108); asigurați-vă că ați
conectat rul consolei marcat „L” la rul de
extensie marcat „L”, iar rul consolei marcat
„R” la rul de extensie marcat „R”.
Introduceți restul de r în consolă (9).
7. Rugați o a doua persoană să țină cornul de
ghidon (7) lângă suportul cornului de ghidon
(105).
Identicați unul dintre rele de legătură (E)
rămase în suportul cornului de ghidon (105).
Conectați capătul indicat al rului de legătură
la rul de extensie dreapta (107). Apoi, trageți
celălalt capăt al rului de legătură până când
rul de extensie dreapta este ghidat prin suportul
cornului de ghidon. Apoi desfaceți și eliminați
rul de legătură.
Ghidați rul de extensie stânga (108) prin
suportul cornului de ghidon (105) în același
mod.
8. Sfat: Aveți grijă să nu ciupiți cablurile. Țineți
cornul de ghidon (7) pe suportul cornului de
ghidon (105) și rotiți cornul de ghidon în unghiul
dorit; asigurați-vă că cornul de ghidon este
centrat pe suportul cornului de ghidon.
Atașați cornul de ghidon (7) cu clema cornului de
ghidon (28) și patru șuruburi M6 x 16mm (110);
introduceți toate cele patru șuruburi și apoi
strângeți-le.
7
8
7
7
110
28
105
105
108
107
E
Aveți grijă
să nu ciupiți
cablurile
108
11
13. După asamblarea bicicletei de antrenament vericați-o pentru a vă asigura că este asamblată corect și
că aceasta funcționează în mod corespunzător. Asigurați-vă că toate piesele sunt strânse corespun-
zător înainte de a utiliza bicicleta de antrenament. Notă: Alte componente ar putea  incluse. Așezați un
covoraș sub bicicleta de antrenament pentru a proteja podeaua.
11. Atașați compartimentul (8) pe cadru (2) folosind
două șuruburi M10 x 10mm (116).
12. Sfat: Dacă doriți, puteți atașa propriile dvs.
pedale.
Identicați pedala dreaptă (62).
Utilizând cheia plată inclusă, strângeți ferm
pedala dreapta (62) rotind-o în sensul acelor de
ceasornic în axul pedalier dreapta (64).
Strângeți pedala stângă (neilustrat) în sens
invers acelor de ceasornic în brațul axului
pedalier stânga (neilustrat). IMPORTANT:
Pentru a xa pedala stângă, trebuie să o rotiți
în sensul invers acelor de ceasornic.
11
12
8
62
2
116
64
10
111
105
9
10. Sfat: Aveți grijă să nu ciupiți rele. Fixați
consola (9) pe suportul cornului de ghidon (105)
folosind patru șuruburi M4 x 12mm (111).
Aveți grijă să nu
ciupiți rele
12
CUM SĂ UTILIZAȚI BICICLETA DE ANTRENAMENT
CUM SĂ CONECTAŢI CABLUL DE ALIMENTARE
Acest produs trebuie să e legat la pământ. În
cazul funcţionării necorespunzătoare sau în cazul unei
defecţiuni, împământarea asigură curentului electric
un traseu cu rezistenţă scăzută în vederea reducerii
riscului de electrocutare. Acest produs este echipat
cu un cablu de alimentare ce conţine un conductor
pentru împământare şi un ştecăr cu împământare.
IMPORTANT: Dacă cablul de alimentare este deteri-
orat, acesta trebuie înlocuit cu un altul recomandat
de producător.
Urmaţi paşii de mai jos pentru introducerea cablu-
lui de alimentare în priză.
1. Introduceţi capătul indicat al cablului de alimentare
în mufa situată pe cadru.
2. Conectaţi cablul de alimentare la o priză corespun-
zătoare care este instalată corect, în conformitate
cu toate codurile şi reglementările locale.
PERICOL: Conectarea neco-
respunzătoare a conductorului pentru
împământare poate avea ca rezultat un risc
ridicat de electrocutare. Consultaţi un elec-
trician calicat sau un tehnician de service
dacă aveţi îndoieli în legătură cu legarea la
pământ a produsului. Nu modicaţi ştecărul
furnizat odată cu produsul—dacă acesta nu
încape în priză, apelaţi la un electrician pen-
tru instalarea unei prize corespunzătoare.
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Mufă Situată
pe Cadru
Cablu de Alimentare
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Priză
13
CARACTERISTICI ALE BICICLETEI DE
ANTRENAMENT
Măsurarea numărului de wați
Fiecare bicicletă de antrenament este calibrată indivi-
dual pentru a măsura puterea la intrare, permițându-vă
să monitorizați numărul de wați și cadența de pedalare
direct pe consolă.
Prin monitorizarea waților și a cadenței de pedalare,
puteți vedea cât de intens vă antrenați, asigurându-vă
că vă testați propriile limite și că performanțele dvs. se
îmbunătățesc.
Sistemul de înclinație
Bicicleta de antrenament se poate înclina cu maxim
20 de procente pentru a simula în mod realist relieful.
Atunci când creați hărți ale rutelor dvs. de antrenament
pe iFit.com (pentru mai multe informații, consultați
instrucțiunile despre consolă de la pagina 16), bicicleta
pentru exerciții se va înclina automat pentru a simula
relieful rutelor dvs. de antrenament.
Schimbătoarele cornului de ghidon
Bicicleta de antrenament vă permite să schimbați
vitezele la fel ca în cazul unei biciclete obișnuite.
Schimbătoarele de pe cornul stânga și cornul dreapta
simulează activitatea saboților față și spate pe care
le puteți congura pentru a se potrivi cu setările de
viteză ale bicicletei obișnuite (pentru mai multe infor-
mații, consultați instrucțiunile despre consolă de la
pagina 16).
Caracteristicile modului de pedalare
Bicicleta de antrenament are numeroase caracteris-
tici care vă pot ajuta să dezvoltați un mod corect de
pedalare:
Roată liberă: Bicicleta de antrenament este prevă-
zută cu o roată liberă care o face să se asemene mai
degrabă cu o bicicletă obișnuită decât cu o bicicletă
spinning cu acționare xă. Acest lucru vă descurajează
să vă lăsați picioarele să gliseze în partea superioară
și în partea inferioară a cursei de pedalare.
Roată volantă: Roata volantă de pe bicicleta de
antrenament are inerția corectă pentru a vă permite să
pedalați cu ușurință, încurajându-vă totodată să folosiți
un mod ecient de pedalare.
REGLAREA STRUCTURII BICICLETEI DE
ANTRENAMENT
Bicicleta de antrenament poate  ajustată pentru a
corespunde cu structura unei biciclete obișnuite, pentru
un mod de pedalare corect și pentru un antrenament
muscular adecvat. Realizați ajustările în pași mici,
apoi pedalați pentru a testa ajustările.
Reglarea unghiului șeii
Puteți regla unghiul șeii pentru a obține poziția cea mai
confortabilă. De asemenea, puteți mișca șaua înainte
sau înapoi, prin glisare, pentru un confort sporit, sau
puteți regla distanța până la cornul de ghidon.
Pentru a ajusta
șaua, întâi slăbiți
elementele de
atașare de sub șa.
Apoi, înclinați șaua
în sus sau în jos
sau glisați șaua
înainte și înapoi.
Strângeți elemen-
tele de atașare.
Notă: Dacă doriți, puteți îndepărta șaua pentru a
atașa propria dvs. șa.
Reglarea suportului șeii.
Pentru a ajusta
poziția suportului
șeii, slăbiți șurubul
de reglare, depla-
sați suportul înainte
sau înapoi, după
care strângeți din
nou șurubul de
reglare.
Elemente
Suport
pentru șa
Șurub
14
Reglarea tijei de șa
Pentru un antrena-
ment ecient, șaua
trebuie să se ae
la înălțimea potri-
vită. Atunci când
pedalați, genunchii
dumneavoastră
trebuie să e ușor
exați în momentul
în care pedalele se
aă în poziția cea
mai de jos. Pentru a ajusta înălțimea tijei șeii, slăbiți
șurubul de reglare, deplasați suportul în sus sau în jos,
după care strângeți din nou șurubul de reglare.
Reglarea rotației cornului de ghidon
Pentru a roti cornul
de ghidon pentru a-l
aduce în aceeași
poziție ca cel de pe
o bicicletă obișnuită,
slăbiți șuruburile
indicate, rotiți cornul
și strângeți din nou
șuruburile.
Reglarea tijei de suport pentru cornul de ghidon
Pentru a ajusta
înălțimea tijei de
suport pentru
cornul de ghidon,
slăbiți șurubul de
reglare, deplasați
suportul în sus sau
în jos, după care
strângeți din nou
șurubul de reglare.
Reglarea suportului cornului de ghidon
Pentru a ajusta
poziția suportului
cornului de ghidon
în așa fel încât să
corespundă cu cea
de pe o bicicletă
obișnuită, slăbiți
șuruburile indicate,
deplasați suportul
înainte sau înapoi,
după care strângeți
din nou șuruburile.
STABILIZAREA BICICLETEI DE ANTRENAMENT
În cazul în care
bicicleta de antre-
nament prezintă
ușoare vibrații pe
podea în timpul utili-
zării, rotiți una dintre
tălpile de egalizare
sau ambele tălpi
de egalizare de pe
partea din spate
a stabilizatorului
până la dispariția
vibrațiilor.
Șurub
Șuruburi
Șurub
Șuruburi
Talpă de
egalizare
15
UTILIZAREA PEDALELOR
Pentru a utiliza pedalele, introduceți picioarele în lăca-
șul pentru degete și trageți de capetele curelelor pentru
degetele de la picioare. Pentru a ajusta curelele pentru
degetele de la picioare, apăsați și mențineți butoanele
pe catarame, ajustați curelele în poziția dorită, iar apoi
eliberați butoanele.
Notă: Dacă doriți, puteți atașa propriile dvs. pedale
la bicicleta de antrenament.
UTILIZAREA SUPORTULUI PENTRU IPAD
IMPORTANT: Suportul pentru iPad
®
este conce-
put pentru a  utilizat cu majoritatea iPad-urilor în
mărime normală. Nu așezați un iPad mini sau alt
dispozitiv sau obiect electronic în suportul pentru
iPad.
Pentru a introduce
un iPad în suportul
aferent, așezați
muchia inferioară a
iPad-ului în com-
partiment. Vericați
ca iPad-ul să e
securizat ferm
în suport. Urmați
acești pași în ordine
inversă pentru a
scoate iPad-ul din
suport.
Compartiment
16
Iceman
EBPF01414
EBPE71516
PFEX01414
PFEVEX71516
SCHEMA CONSOLEI
ATINGEȚI OBIECTIVELE CARE VIZEAZĂ FORMA
DUMNEAVOASTRĂ FIZICĂ CU AJUTORUL IFIT.
COM
Cu noul dvs. echipament de antrenament compatibil
iFit, puteți utiliza o gamă de caracteristici disponibile
pe iFit.com pentru a vă atinge obiectivele care vizează
forma dumneavoastră zică:
Antrenați-vă oriunde în lume cu hărțile
Google personalizabile.
Descărcați programele de antrenament
destinate pentru a vă ajuta să vă atingeți
obiectivele personale.
Măsurați-vă progresul concurând împotriva
altor utilizatori din comunitatea iFit.
Încărcați rezultatele antrenamentului dvs. în
iFit cloud și urmăriți-vă realizările.
Setați obiectivele privind caloriile, timpul
sau distanța pentru programele dvs. de
antrenament.
Alegeți și descărcați seturi de antrenamente
pentru pierderea în greutate.
Accesați iFit.com pentru a aa mai multe.
17
FUNCȚIILE CONSOLEI
Consola avansată oferă o gamă de funcții menite să
facă exercițiile zice mai eciente și mai plăcute.
Când utilizați modul manual al consolei, puteți modica
înclinația (rezistența) bicicletei de antrenament și puteți
schimba vitezele prin simpla atingere a unui buton.
În timp ce vă antrenați, consola va așa feedback con-
tinuu referitor la exercițiile efectuate, inclusiv referitor la
wați și la cadența de pedalare.
De asemenea, vă puteți măsura frecvența cardiacă
folosind monitorul opțional de frecvență cardiacă.
În plus, consola prezintă o selecție de programe de
antrenament Le Tour de France. Fiecare antrenament
modică automat înclinația rezistența bicicletei de
antrenament pentru ca aceasta să corespundă relie-
fului din cadrul cursei Le Tour de France și vă permite
să schimbați vitezele pentru a menține cadența de
pedalare dorită.
Consola este, de asemenea, prevăzută cu tehnologia
iFit
®
, care îi permite acesteia să comunice cu rețeaua
dvs. wireless. Cu ajutorul tehnologiei iFit, puteți des-
cărca programe de antrenament personalizate, puteți
crea propriile dvs. programe de antrenament, vă
puteți urmări rezultatele și puteți accesa numeroase
alte funcții. Accesați iFit.com pentru informații
complete.
Puteți chiar să conectați player-ul audio personal la
sistemul de sonorizare al consolei și puteți asculta
muzica sau cărțile în format audio preferate în timp ce
vă antrenați.
Pentru a porni alimentarea cu energie, consul-
tați pagina. Pentru a congura consola, consultați
pagina 18.
PORNIREA ALIMENTĂRII CU ENERGIE
IMPORTANT: Dacă bicicleta de antrenament a fost
expusă la temperaturi scăzute, lăsați-o să se încăl-
zească la temperatura camerei înainte de a porni
alimentarea cu energie. Dacă nu procedați astfel,
așajele consolei sau alte componente electrice
s-ar putea deteriora.
Conectați cablul de alimen-
tare (consultați CUM SĂ
CONECTAȚI CABLUL DE
ALIMENTARE de la pagina
12). Apoi, identicați buto-
nul de pornire de pe cadru,
lângă cablul de alimentare.
Apăsați butonul de pornire
în poziție de Reset (resetare).
Așajul va porni, iar consola va  pregătită pentru
utilizare.
Notă: Când porniți alimentarea cu energie pentru
prima dată, este posibil ca sistemul de înclinație
să se calibreze automat. Bicicleta de antrenament
se va deplasa în sus și în jos în timpul calibrării. Când
mișcarea bicicletei încetează, sistemul de înclinație
este calibrat.
IMPORTANT: Dacă sistemul de înclinație nu se
calibrează automat, consultați CUM SĂ CALIBRAȚI
SISTEMUL DE ÎNCLINAȚIE de la pagina 27 și cali-
brați manual sistemul de înclinație.
IMPORTANT: Consola dispune de un mod de a-
șare demonstrativ, creat pentru a  utilizat în cazul
expunerii bicicletei de antrenament într-un maga-
zin. Dacă modul demonstrativ este pornit, consola
nu se va opri și așajul nu se va reseta atunci
când terminați antrenamentul. Pentru a opri modul
demonstrativ, consultați pagina 24.
Resetare
18
CUM SĂ CONFIGURAȚI CONSOLA
Înainte de prima utilizare a bicicletei de antrenament,
urmați pașii de mai jos pentru a congura consola.
1. Creați un cont iFit.
Pentru a crea un cont iFit, sau pentru informații
despre cont, accesați iFit .com.
Pe computer, Smartphone, tabletă sau alt dispo-
zitiv conectat la internet, deschideți un browser
de internet și accesați iFit.com. Urmați mesajele
apărute pe pagina de internet pentru a vă înregis-
tra ca membru iFit. Dacă aveți un cod de activare,
selectați opțiunea de activare a codului.
2. Conectați-o la rețeaua dumneavoastră wireless.
Notă Pentru a descărca programele de antre-
nament iFit, și, pentru a utiliza alte câteva
caracteristici de pe consolă, trebuie să ți
conectat la o rețea wireless. Consultați CUM SĂ
MODIFICAȚI SETĂRILE CONSOLEI de la pagina
24 pentru a conecta consola la rețeaua dvs.
wireless.
3. Vericați dacă sunt disponibile actualizări
rmware.
Consultați CUM SĂ MODIFIC SETĂRILE
CONSOLEI de la pagina 24 și vericați dacă au
apărut actualizări rmware.
4. Calibrați sistemul de înclinație.
Consultați CUM SĂ CALIBRAȚI SISTEMUL DE
ÎNCLINAȚIE de la pagina 27 și calibrați sistemul de
înclinație al bicicletei pentru antrenament.
Consola este acum pregătită pentru a începe antrena-
mentul. Următoarele pagini explică diferitele programe
de antrenament și alte caracteristici pe care le oferă
consola.
Pentru a utiliza modul manual, consultați 19. Pentru
utilizarea unui program de antrenament Le Tour de
France, consultați pagina 21. Pentru utilizarea unui
program iFit, consultați pagina 22.
Pentru a modica setările consolei, consultați
pagina 24. Pentru utilizarea sistemului de sonori-
zare, consultați pagina 26.
Notă: Dacă pe așaj există o folie de plastic,
îndepărtați-o.
Notă: Consola poate așa distanța parcursă în
mile sau în kilometri. Pentru a descoperi ce uni-
tate de măsură este selectată, consultați CUM SĂ
MODIFICAȚI SETĂRILE CONSOLEI de la pagina
24. Din motive de simplitate, toate instrucțiunile din
această secțiune vor  în mile.
19
CUM SĂ UTILIZAȚI MODUL MANUAL
1. Începeți să pedalați sau apăsați pe orice buton
pentru a activa consola.
Când porniți consola, va  activat așajul. Din
momentul respectiv veți putea utiliza consola.
2. Selectați modul manual.
Modul scanare va  selectat automat la ecare acti-
vare a consolei.
Notă Dacă consola este conectată la iFit prin
rețeaua dumneavoastră de wireless, așajul va
alterna între modul manual și mesajul de întâmpi-
nare iFit. Apăsați butonul Home (acasă) pentru a
selecta modul manual.
Dacă ați selectat un program de antrenament,
selectați din nou modul manual prin apăsarea
butonului Manual sau prin apăsarea repetată a
butonului Home.
De asemenea, puteți apăsa în mod repetat butonul
Le Tour de France pentru a selecta modul manual.
3. Modicați înclinația (rezistența) bicicletei de
antrenament după preferințe.
Pe măsură ce pedalați, modicați înclinația peda-
lelor, apăsând butoanele de creștere și micșorare
Quick % Grade (a unghiului cu comandă rapidă),
sau apăsați unul dintre butoanele numerice Quick
% Grade.
Notă: După ce apăsați un buton, va  necesar un
timp scurt pentru ca pedalele să atingă nivelul de
înclinație selectat. În timpul modicării înclina-
ției, veți auzi motorul de înclinație. Acest lucru
este normal.
ATENȚIE: Pentru bicicleta de antrenament
poate  setată o gamă largă de niveluri de încli-
nație. Țineți coarnele de ghidon și pregătiți-vă
ca bicicleta să se miște atunci când modicați
înclinația.
4. Schimbați vitezele după cum doriți.
Puteți ajusta setările bicicletei de antrenament
pentru a corespunde cu cele ale bicicletei obiș-
nuite. Pentru a selecta opțiunea (opțiunile) de
viteză pentru bicicleta de antrenament, consul-
tați CUM SĂ MODIFICAȚI SETĂRILE CONSOLEI
de la pagina 24.
Notă: Bicicleta de antrenament simulează vitezele;
nu există viteze reale.
Modicați vitezele apăsând butoanele de pe
schimbătoare. Notă: După ce apăsați un buton,
va  necesar un timp scurt pentru ca bicicleta de
antrenament să funcționeze la viteza selectată. Nu
trageți și nu strângeți schimbătoarele pentru a
evita deteriorarea acestora.
Apăsați butoanele de pe schimbătorul stâng pentru
a modica treapta de viteză față ; apăsați butoa-
nele de pe schimbătorul drept pentru a modica
treapta de viteză spate.
Apăsați butonul din față de pe schimbătorul stâng
pentru a crește rezistența; apăsați butonul din
spate pentru a scade rezistența.
Apăsați butonul din față de pe schimbătorul drept
pentru a scade rezistența; apăsați butonul din
spate pentru a crește rezistența.
Valorile numerice pentru treptele de viteză față și
spate selectate vor  așate.
5. Urmăriți-vă progresul.
Așajele pot indica următoarele informații despre
programul de antrenament:
Calories (calorii): Acest mod de așare va indica
numărul aproximativ de calorii pe care le-ați „ars”.
Calories per Hour (calorii/oră): Acest mod de
așare va indica numărul aproximativ de calorii pe
care le „ardeți” într-o oră.
20
Distance (distanța): Acest mod de așare va
indica distanța pe care dumneavoastră ați peda-
lat-o, exprimată în kilometri sau în mile.
Elevation (nivel de ridicare): Atunci când este
selectat un program de antrenament, acest mod de
așaj vă va indica nivelul total de ridicare obținut pe
verticală.
Front Gear (treapă de viteză față ): Acest mod
de așaj vă va indica numărul treptei de viteză față
selectate în mod curent.
Incline (înclinație): Acest mod de așaj vă va
indica nivelul de înclinație (rezistență) a bicicletei
de antrenament.
Intensity (intensitate): Acest mod vă va indica
nivelul aproximativ de intensitate al exercițiilor
dumneavoastră.
Laps (număr ture): Acest mod de așaj vă
va indica o lungime de pistă, care reprezintă o
distanță de 400 m (1/4 de milă). În timp ce vă
antrenați, indicatorii vor apărea succesiv în jurul
pistei pentru a vă indica progresul. Acest mod de
așaj vă va indica, de asemenea, numărul de ture
de pistă parcurse.
Pulse (pulsul): Acest mod de așare va indica
frecvența dumneavoastră cardiacă atunci când
purtați un monitor opțional de frecvență cardiacă
pentru piept (consultați pasul 6).
Rear Gear (treaptă de viteză spate): Acest mod
de așaj vă va indica numărul treptei de viteză pen-
tru spate selectate în mod curent.
RPM (rotații pe minut): Acest mod de așare vă
va indica viteza dumneavoastră de pedalare expri-
mată în rotații pe minut (rpm).
Speed (viteza): Acest mod de așare va indica
viteza dumneavoastră de pedalare, exprimată în
mile sau în kilometri pe oră.
Time (timp): Acest mod de așaj vă va indica tim-
pul scurs.
Watts (wați): Acest mod de așaj vă va indica
puterea generată de dumneavoastră, exprimată în
wați.
Matricea vă oferă mai multe moduri de așare.
Apăsați butonul Display (așaj) sau apăsați butoa-
nele de creștere și micșorare din apropierea
butonului Enter (introducere) până este indicat
modul de așaj dorit.
Speed (viteză): Acest mod de așaj vă va indica
o cronologie a setărilor de viteză pentru programul
de antrenament. Un nou segment va apărea după
ecare minut scurs.
Calorie (calorie): Acest mod de așaj va indica
numărul aproximativ de calorii pe care le-ați „ars”.
Înălțimea ecărui segment reprezintă cantitatea de
calorii arse în timpul segmentului respectiv. Un nou
segment va apărea după ecare minut scurs.
Resistance (rezistența): Atunci când este selectat
un program de antrenament, acest mod de așaj
vă va indica un istoric a setărilor de rezistență
(înclinație) pentru programul dumneavoastră de
antrenament. Un nou segment va apărea după
ecare minut scurs.
Route (rută): Atunci când este selectat un program
de antrenament, acest mod de așare vă va indica
o hartă a rutei programului de antrenament. Un
indicator intermitent vă va indica progresul de-a
lungul rutei.
Pentru a seta pe pauză modul manual sau un
program de antrenament, apăsați oricând buto-
nul Pause/End (pauză/nalizare) sau opriți-vă din
pedalat. Ora va începe să lumineze intermitent pe
așaj. Atunci când consola este setată pe pauză,
puteți relua antrenamentul prin simpla reluare a
pedalării.
Atunci când consola este pe pauză, puteți naliza
modul manual sau un program de antrenament
prin reapăsarea butonului Pause/End. Apoi apăsați
butonul Home pentru a ieși din modul manual sau
din programul de antrenament.
Atunci când consola este conectată
la o rețea wireless, simbolul wireless
de pe așaj vă va indica puterea
semnalului wireless. Patru arcuri de
cerc indică putere maximă a sem-
nalului. Dacă simbolul wireless este intermitent,
consola nu este conectată la o rețea wireless.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFEVEX71516 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului