Panasonic EWDM81 Manualul proprietarului

Categorie
Periuțe de dinți electrice
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

275
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHRO
Cuprins
Măsuri de siguranţă.........................278
Utilizare prevăzută ............................. 281
Identicarea părţilor componente ......282
Încărcarea periuţei de dinţi ................283
Înainte de începerea periajului ..........283
Utilizarea periuţei de dinţi ..................284
Sfaturi privind utilizarea .....................285
După utilizare.....................................286
Întrebări frecvente..............................287
Depanare ........................................... 288
Durata de viaţă a acumulatorului .......289
Îndepărtarea acumulatorului
încorporat ..........................................289
Specicaţii .........................................290
Schimbarea capului periuţei (vândut
separat) .............................................290
Instrucţiuni de utilizare
Periuţă de dinţi cu vibraţii sonice
(Pentru uz casnic)
Nr. model
EW-DM81
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Panasonic.
Înainte de a utiliza acest dispozitiv, vă rugăm să citiţi toate aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
276
Avertisment
Înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere, asiguraţi-
vă că aţi oprit dispozitivul şi că aţi scos ştecărul de
alimentare din priza de perete.
În caz contrar, există riscul de electrocutare.
Nu spălaţi adaptorul de c.a.
Acest lucru poate duce la electrocutare.
Cablul de alimentare nu poate  înlocuit. În cazul în care
cablul este deteriorat, adaptorul de c.a. trebuie să e
casat.
Periuţele de dinţi pot  utilizate de copiii şi persoanele cu
capacităţi zice, senzoriale sau mintale reduse sau lipsite
de experienţă şi cunoştinţe dacă sunt supravegheaţi sau
au fost instruiţi referitor la modul de utilizare a
dispozitivului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile
implicate.
277
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHRO
Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie făcute de copii
nesupravegheaţi.
Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu acest dispozitiv.
Nu folosiţi altceva în afară de adaptorul de c.a. furnizat
pentru a încărca dispozitivul. De asemenea, nu utilizaţi
alte produse cu adaptorul de c.a. furnizat. (Vezi pagina
282.)
Simbolul următor indică faptul că o unitate de
alimentare detaşabilă specică este necesară pentru
conectarea aparatului electric la reţeaua de alimentare.
Referinţele tipului unităţii de alimentare şi suportului
pentru încărcare sunt marcate lângă simbol.
278
Măsuri de siguranţă
Pentru a reduce riscul de rănire, deces, electrocutare,
incendiu şi pagube aduse proprietăţii, trebuie respectate
întotdeauna următoarele măsuri de siguranţă.
Explicarea simbolurilor
Următoarele simboluri sunt utilizate pentru a clasica şi
descrie nivelul de risc, rănire şi pagube aduse proprietăţii,
care pot avea loc atunci când semnicaţia acestora nu este
luată în considerare şi are loc o utilizare necorespunzătoare.
PERICOL
Indică un risc potenţial
care va cauza rănirea
gravă sau moartea.
AVERTISMENT
Indică un risc potenţial
care poate cauza rănirea
gravă sau moartea.
ATENŢIE
Indică un pericol care
poate cauza o rănire
minoră sau pagube
materiale.
Următoarele simboluri sunt utilizate pentru a clasica şi
descrie tipul instrucţiunilor care trebuie respectate.
Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii
asupra unei proceduri specice de utilizare care nu
trebuie efectuată.
Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii
asupra unei proceduri specice de utilizare care
trebuie efectuată, astfel încât dispozitivul să poată 
utilizat în siguranţă.
AVERTISMENT
Prevenirea accidentelor
A nu se păstra în locuri accesibile copiilor sau
sugarilor. Nu îi lăsaţi să folosească produsul.
- Procedând astfel, există risc de accidente sau leziuni
provocate de înghiţirea accidentală a pieselor
detaşabile.
Adaptor de c.a.
Nu conectaţi sau deconectaţi adaptorul de c.a. la/de
la o priză de perete dacă aveţi mâna udă.
- Acest lucru poate duce la electrocutare sau rănire.
Nu aşezaţi adaptorul de c.a. şi suportul pentru
încărcare pe sau lângă chiuveta sau cada plină cu
apă.
Nu introduceţi adaptorul de c.a. şi suportul pentru
încărcare în apă şi nu le spălaţi cu apă.
A nu se utiliza atunci când adaptorul de c.a. este
deteriorat sau când conectarea la priza de perete nu
este adecvată.
Nu deterioraţi, modicaţi, îndoiţi forţat, smuciţi,
răsuciţi sau strângeţi în mănunchi cablul. De
asemenea, nu ciupiţi şi nu aşezaţi obiecte grele
deasupra cablului.
- În caz contrar, există risc de electrocutare sau
incendiu din cauza unui scurtcircuit.
A nu se utiliza astfel încât să e depăşite valorile
nominale ale prizei de perete sau ale cablurilor.
- Depăşirea valorii nominale prin conectarea prea
multor ştecăre de alimentare la o singură priză de
perete poate provoca incendiu din cauza
supraîncălzirii.
279
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHRO
AVERTISMENT
Nu folosiţi adaptorul de c.a. în apropierea căzii sau
în duş.
- Acest lucru poate duce la electrocutare şi incendiu.
Asiguraţi-vă întotdeauna că aparatul este conectat
la o sursă de alimentare cu electricitate care să e
compatibilă cu tensiunea nominală menţionată pe
adaptorul de c.a.
Introduceţi complet ştecărul de alimentare.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza
incendiu sau electrocutare.
Când doriţi să curăţaţi adaptorul de c.a., scoateţi
întotdeauna adaptorul de c.a. din priza de perete.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca
electrocutare sau rănire.
Curăţaţi în mod regulat ştecărul de alimentare şi
şa adaptorului aparatului pentru a preveni
acumularea prafului.
- În caz contrar, există riscul de incendii din cauza
defectării izolaţiei cauzate de umiditate.
Deconectaţi adaptorul de c.a. şi ştergeţi-l cu o cârpă
uscată.
În cazul unei anomalii sau a unei defecţiuni
Opriţi imediat utilizarea şi scoateţi adaptorul de c.a.
dacă apar anomalii sau defecţiuni.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza
incendiu, electrocutare sau leziuni.
<Anomalii sau defecţiuni>
Unitatea principală, adaptorul de c.a. sau cablul
sunt deformate sau anormal de erbinţi.
Unitatea principală, adaptorul de c.a. sau cablul
miros a ars.
Se aude un zgomot ciudat în timpul utilizării sau
încărcării unităţii principale, a adaptorului de c.a.
sau a cablului.
- Solicitaţi imediat vericarea sau repararea la un
centru de service autorizat.
Produsul
Acest produs are un acumulator reîncărcabil
încorporat.
Nu aruncaţi produsul în foc, nu-l expuneţi la
căldură.
- În caz contrar, există riscul de scurgeri de lichid,
supraîncălzirea sau explozia acumulatorului.
Nu efectuaţi modicări sau reparaţii.
- În caz contrar, există risc de incendiu, electrocutare
sau rănire.
Contactaţi un centru de service autorizat pentru
reparaţii (schimbarea acumulatorului etc.).
Nu dezasamblaţi produsul decât atunci când doriţi
să-l aruncaţi.
- În caz contrar, există risc de incendiu, electrocutare
sau rănire.
280
ATENŢIE
Produsul
A nu se utiliza în alt scop decât pentru curăţarea dinţilor.
- Procedând astfel există risc de accidente sau leziuni.
Nu folosiţi în comun capul periuţei împreună cu
familia sau alte persoane.
-
Acest lucru se poate solda cu o infecţie sau o inamaţie.
Reţineţi următoarele măsuri de precauţie
Nu-l scăpaţi pe jos şi nu-l loviţi de alte obiecte.
- În caz contrar, există risc de rănire.
Nu înfăşuraţi cablul în jurul adaptorului de c.a.
atunci când îl depozitaţi.
- Procedând astfel, există riscul ca rul din interiorul
cablului să se rupă, putând provoca incendiu din
cauza unui scurtcircuit.
Scoateţi adaptorul de c.a. din priza de perete atunci
când nu încărcaţi aparatul.
- Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca
electrocutare sau incendiu din cauza scurgerilor de
electricitate provocate de probleme de izolare.
Deconectaţi ştecărul de alimentare apucând direct
de acesta şi nu de cablu.
- În caz contrar, rul din cablu s-ar putea rupe din
cauza sarcinii, fapt care poate provoca arsuri
electrice sau electrocutare şi poate duce la incendiu
din cauza unui scurtcircuit.
Protejarea dinţilor şi gingiilor
Nu utilizaţi periuţa cu paste de dinţi cu un conţinut
mare de elemente abrazive, ca de exemplu cele
pentru îndepărtarea tartrului sau pentru înălbire.
Nu apăsaţi foarte tare capul periuţei pe dinţi sau
gingii şi nu periaţi prea mult într-un singur loc.
Nu aplicaţi pe dinţi piesele din plastic ale unităţii
principale sau ale capului periuţei.
Nu permiteţi utilizarea periuţei de către persoane
care nu o pot folosi singure.
Persoanele cu o sensibilitate orală redusă nu
trebuie să folosească periuţa.
- Procedând astfel există risc de leziuni la nivelul
dinţilor şi gingiilor.
Persoanele care pot avea o afecţiune parodontală,
care urmează un tratament stomatologic sau care
sunt îngrijorate din cauza unor simptome orale
trebuie să consulte un dentist înainte de utilizare.
- Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la leziuni
dentare şi ale gingiilor.
281
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHRO
Eliminarea acumulatorului reîncărcabil
PERICOL
Acumulatorul reîncărcabil este destinat exclusiv
utilizării cu acest aparat. Nu utilizaţi acumulatorul
cu alte produse.
Nu-l aruncaţi în foc şi nu aplicaţi căldură.
Nu lipiţi, dezasamblaţi sau modicaţi bateria.
Nu lăsaţi borna pozitivă şi negativă ale
acumulatorului să intre în contact una cu cealaltă
prin intermediul unor obiecte metalice.
Nu transportaţi sau depozitaţi acumulatorul
împreună cu bijuterii metalice precum coliere sau
agrafe de păr.
Nu desfaceţi niciodată tubul.
- Acest lucru poate provoca scurgeri de lichid,
supraîncălzire sau explozie.
AVERTISMENT
După scoaterea acumulatorului, nu-l lăsaţi la
îndemâna copiilor sau a bebeluşilor.
- Acumulatorul va produce leziuni corpului dacă este
înghiţit accidental.
Dacă se întâmplă acest lucru, consultaţi imediat un
medic.
Dacă lichidul din acumulator se scurge în afară,
aplicaţi următoarele proceduri. Nu atingeţi
acumulatorul cu mâinile goale.
- Lichidul din acumulator poate cauza orbire dacă intră
în contact cu ochii.
Nu vă frecaţi ochii. Spălaţi imediat cu apă curată şi
consultaţi un medic.
- Lichidul acumulatorului poate cauza inamaţii sau
leziuni dacă intră în contact cu pielea sau hainele.
Spălaţi bine cu apă curată şi consultaţi un medic.
Utilizare prevăzută
Precauţii
Nu curăţaţi acest produs cu diluant, benzen, alcool sau
alte substanţe chimice. În caz contrar, acest lucru poate
duce la spargerea sau decolorarea produsului. O cârpă
moale înmuiată puţin în apă de la robinet sau cu puţin
săpun poate  folosită pentru a curăţa carcasa acestui
produs.
După utilizare, acest produs trebuie ţinut departe de
piscină, duş sau alte locuri expuse la apă sau umiditate.
Acest produs trebuie ţinut departe de zone cu temperaturi
ridicate şi de lumina directă a soarelui.
282
Identicarea părţilor componente
A
Unitate principală
A
Întrerupător de pornire
(oprit/pornit/selectarea modului)
B
Mâner periuţă de dinţi
C
Indicator mod (Verde)
D
Indicator luminos de stare a
încărcării (Roşu)
E
Semn poziţie de xare
F
Semn poziţie de instalare
B
Periuţă cu re extra-moi
G
Firele periuţei de dinţi (re
extra-ne)
H
Mâner periuţă de dinţi
C
Periuţă universală
I
Firele periuţei de dinţi
D
Adaptor de c.a. (RE8-55)
(Forma adaptorului de c.a. diferă în
funcţie de zonă.)
J
Cablu
K
Ştecăr de alimentare
L
Suport pentru încărcare
M
Capac adaptor de c.a.
N
Compartiment de încărcare
O
Conexiunea capului periuţei de
dinţi
Accesorii
E
Instrucţiuni de utilizare
F
Card de garanţie
283
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHRO
Încărcarea periuţei de dinţi
1
Aşezaţi adaptorul de c.a. pe o
suprafaţă orizontală şi stabilă,
precum o chiuvetă sau un raft.
2
Introduceţi unitatea principală în
compartimentul de încărcare
într-o poziţie verticală.
3
Introduceţi ştecărul de alimentare
în priza de perete.
Dacă unitatea principală este înclinată
sau baza unităţii principale nu se conectează cu mufa
de încărcare, unitatea principală nu se va încărca.
Asiguraţi-vă că capacul adaptorului de c.a. este
conectat ferm la adaptorul de c.a.
Indicator de încărcare
Dacă se încarcă continuu
Durează aproximativ 17 ore pentru a se încărca
complet. Atunci când încărcarea este completă,
indicatorul stării de încărcare se va stinge în mod
automat. Capacitatea rămasă a acumulatorului poate
scurta timpul de încărcare.
Dacă durata de încărcare depăşeşte 17 ore,
performanţa acumulatorului nu este afectată.
O încărcare completă va oferi o autonomie în utilizare
de aproximativ 30 de minute.
(Durata de utilizare poate să varieze în funcţie de
temperatura ambientală şi condiţiile de utilizare.)
2
1
4
Scoateţi ştecărul de alimentare din priză după
nalizarea încărcării.
Note
Dacă această unitate nu este folosită de peste 6 luni sau este
folosită pentru prima dată, indicatorul stării de încărcare nu se
va aprinde imediat sau durata de utilizare va  mai scurtă. În
acest caz, aparatul trebuie lăsat la încărcat peste 26 de ore.
După aceea, aparatul va funcţiona normal.
Temperatura recomandată pentru încărcare este 0 ºC-35 ºC.
Atunci când temperatura pentru încărcare este mai mare sau
mai mică decât valorile recomandate, performanţa
acumulatorului poate  redusă.
Înainte de începerea periajului
Periuţa de dinţi cu vibraţii sonice este o periuţă de dinţi electrică
cu vibraţii sonice* de aproximativ 31 000 de oscilaţii/minut.
* Vibraţiile sonice în câmpul sonor
Când începeţi să utilizaţi pentru prima dată această periuţă de
dinţi, puteţi experimenta uşoare sângerări la nivelul gingiei, chiar
dacă gingiile dumneavoastră sunt sănătoase. Acest lucru se
datorează faptului că gingiile dumneavoastră sunt stimulate de
periuţa de dinţi pentru prima dată. Sângerarea trebuie să se
oprească după o săptămână sau două de utilizare. Sângerarea
care persistă pentru o perioadă mai îndelungată de două
săptămâni poate indica o stare anormală a gingiilor, precum
pioree. În acest caz, se recomandă încetarea utilizării periuţei de
dinţi şi consultarea dentistului.
Despre funcţia de pornire lentă (doar pentru
modul NORMAL)
Pentru a evita stropirea cu pastă de dinţi şi pentru a vă obişnui
cu vibraţiile de mare viteză, periuţa de dinţi va atinge în mod
treptat viteza şi vibraţiile selectate, după aproximativ 2
secunde de la pornire.
3
Se încarcă
Încărcare
completă
Indicatorul
se aprinde
(roşu)
Indicatorul
se stinge
284
Despre funcţia temporizatorului de noticare a
duratei periajului de 30 de secunde
Periuţa de dinţi se va opri o dată la intervale de 30 de secunde
pentru a indica durata periajului. Unitatea principală se va opri
de două ori la intervale de 2 minute apoi va reporni.
• Împărţiţi-vă dentiţia în 4 părţi (sus şi
jos, stânga şi dreapta) şi periaţi
ecare zonă timp de 30 de
secunde, astfel: „
A
partea din faţă
a dinţilor”, „
B
suprafaţa de muşcare
a dinţilor” şi „
C
partea din spate a
dinţilor”.
Prin periajul celor 4 zone timp de
30 secunde ecare (aproximativ 2
minute), puteţi să vă periaţi dinţii în
mod uniform şi complet.
Utilizarea periuţei de dinţi
Temperatura recomandată pentru utilizarea unei
periuţe de dinţi electrice este de 0 ºC sau mai
mare. Dacă temperatura interioară este sub
valoarea recomandată, periuţa de dinţi electrică
se poate opri din funcţionare.
Nu lăsaţi unitatea principală să intre în contact cu
produse de îngrijire a părului, creme pentru mâini etc.
Acest lucru poate provoca deteriorări la exterior.
1
Introduceţi ferm capul periuţei de dinţi pe
mânerul periuţei.
Introduceţi capul periuţei
de dinţi pe mânerul
periuţei, cu linia sa aliniată
cu semnul poziţiei de
instalare de pe unitatea
principală.
(Dacă linia nu este aliniată,
capul periuţei de dinţi şi
unitatea principală pot
funcţiona incorect.)
Rotiţi capul periuţei de
dinţi până când linia sa
este aliniată cu semnul
poziţiei de xare a
mânerului periuţei.
Nu strângeţi prea tare.
(În caz contrar, acest
lucru ar putea duce la
ruperea şi deformarea
mânerului periuţei şi a
capului periuţei de dinţi.)
Semn poziție
de fixare (În
partea din
spate a unității
principale)
Semn poziție
de instalare
Linie
sau
Semn poziție de fixare Linie
285
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHRO
2
Introduceţi periuţa de dinţi în gură.
Pentru a evita împrăştierea spumei de la
pasta de dinţi, aplicaţi o cantitate mică
de pastă de dinţi obişnuită.
Înainte de a porni periuţa, introduceţi
capul periuţei de dinţi în gură.
3
Apăsaţi pe întrerupătorul de pornire şi alegeţi
un mod.
Unii utilizatori care folosesc periuţa pentru
prima dată vor experimenta o senzaţie de
furnicătură sau înţepături din cauza vibraţiilor
sonice, dar această senzaţie va dispărea
după câteva utilizări.
De ecare dată când întrerupătorul de pornire
este pornit, se schimbă modul de funcţionare.
(De ecare dată când apăsaţi pe
întrerupătorul de pornire, aparatul intră în
modul Normal.)
(OFF)
Mod Descriere
NORMAL
Recomandat pentru periajul normal al
dinţilor.
SOFT
(Delicat)
Atunci când aveţi impresia că modul
Normal este prea stimulator, se
recomandă selectarea modului Delicat.
4
Opriţi unitatea principală după ce aţi terminat
periajul.
Apăsaţi întrerupătorul de pornire pentru a opri unitatea.
Sfaturi privind utilizarea
Periajul
Periuţă cu re extra-moi
Când doriţi să periaţi în principal punga parodontală.
(De asemenea, puteţi să periaţi suprafaţa frontală şi
suprafaţa de masticaţie a dinţilor.)
Periuţă universală
Atunci când doriţi să curăţaţi suprafaţa frontală şi
suprafaţa de masticaţie a dinţilor. (Nu puteţi să periaţi
punga parodontală.)
• Alegeţi capul periuţei în funcţie de utilizare şi zona de periaj.
Punga parodontală
Utilizaţi periuţa cu re extra-moi.
Aşezaţi capul periuţei la un unghi
de 45°.
Aşezaţi rele periuţei cu re
extra-moi în punga parodontală şi
mişcaţi încet periuţa de dinţi.
45°
Suprafaţa frontală şi suprafaţa de masticaţie a dinţilor
Aşezaţi capul periuţei la un unghi
de 90°.
90°
Pentru partea din spate a dinţilor din faţă sau a
dinţilor aliniaţi greşit
Introduceţi periuţa vertical.
Mişcaţi periuţa de dinţi pentru a se potrivi cu unghiul
dinţilor.
286
Pentru suprafeţele de contact dintre dinţi şi
gingii
Aşezaţi capul periuţei la un unghi de 45°.
45°
După utilizare
Curăţarea capului periuţei şi a unităţii principale
1
Scoateţi capul periuţei de dinţi
.
Rotiţi capul periuţei
de dinţi până când
linia sa este aliniată
cu semnul poziţiei de
instalare a unităţii
principale.
(Tragerea de capul
periuţei de dinţi în
timp ce acesta este blocat va duce la ruperea sa).
Extrageţi capul periuţei de dinţi pe verticală.
2
Curăţaţi capul periuţei de dinţi.
Spălaţi capul periuţei de dinţi
sub jet de apă.
Curăţaţi cu atenţie interiorul şi
baza capului periuţei de dinţi.
Nu trageţi de perii de pe capul periuţei
de dinţi.
(În caz contrar, acest lucru va duce la
căderea perilor.)
Nu-l spălaţi cu apă care are o
temperatură mai mare de 80 ºC. (În caz contrar, acest
lucru poate duce la ruperea capului periuţei de dinţi.)
Semn poziție
de instalare
Linie
Extrageți
Rotiți
Semn poziție
de fixare
3
Curăţaţi unitatea principală.
Spălaţi unitatea principală
folosind un jet de apă.
Nu scufundaţi unitatea
principală în apă.
(În caz contrar, apa s-ar putea
inltra în unitatea principală.)
Nu o spălaţi cu apă care
are o temperatură mai mare
de 40 ºC.
(În caz contrar, ar putea duce la deteriorarea unităţii
principale.)
4
Ştergeţi apa de pe capul periuţei de dinţi şi de
pe unitatea principală înainte de a le depozita.
Nu încărcaţi dacă este umedă.
Acest lucru poate duce la acumularea de murdărie.
287
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHRO
Curăţarea adaptorului de c.a.
1
Scoateţi ştecărul de alimentare
din priza de perete.
2
Glisaţi şi detaşaţi capacul
adaptorului de c.a.
3
Spălaţi capacul adaptorului
de c.a. folosind un jet de apă
înainte de a şterge apa
rămasă.
Cu excepţia capacului adaptorului
de c.a., toate celelalte piese nu
pot  spălate cu apă.
4
Ştergeţi murdăria de pe baza adaptorului de c.a.
cu o cârpă moale.
5
Ştergeţi şi curăţaţi părţile metalice ale
ştecărului de alimentare cu o
cârpă uscată aproximativ o
dată la ecare 6 luni.
Întrebări frecvente
Întrebare Răspuns
De ce se oprește
la fiecare 30 de
secunde și de
două ori la fiecare
2 minute?
De ce fiecare
apăsare a
întrerupătorului de
pornire schimbă
modul de operare?
Unde se vând
piesele de schimb
pentru capul
periuței de dinți?
Sunt disponibile la distribuitor sau la
un centru de service autorizat.
Acest produs poate comuta în două
moduri. Fiecare apăsare va trece
periuța în alt mod. (Vezi pagina 15.)
Deoarece acest produs este
echipat cu un temporizator și un
memento de 30 de secunde, care
permite periuței de dinți să se
oprească la fiecare 30 de secunde
pentru a-ți reaminti de cât timp îți
perii dinții. (Vezi pagina 13.)
(Vezi pagina 284.)
(Vezi pagina 285.)
288
Depanare
Problemă Diagnostic Acţiune corectivă
Indicatorul luminos
de stare a încărcării
nu se aprinde.
Unitatea principală nu este
xată corespunzător pe
adaptorul de c.a.
Introduceţi unitatea principală în compartimentul de încărcare
într-o poziţie verticală şi vericaţi dacă indicatorul stării de
încărcare se aprinde. (Vezi pagina 283.)
Periuţa de dinţi poate
 utilizată doar
câteva minute, chiar
dacă este încărcată.
Capacul adaptorului de c.a.
nu este conectat cum
trebuie la adaptorul de c.a.
Conectaţi ferm capacul adaptorului de c.a. la adaptorul de c.a.
Periuţa de dinţi nu
funcţionează.
Acumulatorul reîncărcabil a
ajuns la sfârşitul duratei sale
de viaţă (aproximativ 3 ani).
Înlocuiţi acumulatorul. (Vezi pagina 289.)
Contactaţi centrul de service autorizat de unde aţi făcut achiziţia.
Aparatul este folosit la o
temperatură de aproximativ
0 °C sau mai mică.
Temperatura recomandată pentru utilizare este de 0 ºC sau mai
mult.
S-a slăbit vibraţia.
Acumulatorul este
descărcat.
Încărcaţi timp de cel puţin 17 ore. (Vezi pagina 283.)
Periuţa de dinţi se
opreşte din
funcţionare la
intervale scurte de
timp.
Este activă “funcţia
temporizatorului de
noticare a duratei periajului
de 30 de secunde”. (Vezi
pagina 284.)
Acest lucru nu reprezintă o defecţiune. Folosiţi periuţa ca de
obicei.
Vibraţia va creşte
gradual în intensitate
după apăsarea
întrerupătorului de
pornire.
Este activă “funcţia de
pornire lentă”. (Vezi pagina
283.)
Dacă problemele persistă, contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat aparatul sau un centru service autorizat de Panasonic
pentru reparaţii.
289
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHRO
Durata de viaţă a acumulatorului
Aproximativ 3 ani. Este posibil ca acumulatorul să-şi  atins
durata de viaţă în cazul în care intervalul de funcţionare scade
drastic, chiar şi după o încărcare completă.
(Durata de viaţă a acumulatorului poate să varieze în funcţie
de modul de utilizare sau condiţiile de păstrare)
Îndepărtarea acumulatorului
încorporat
Acest produs are un acumulator reîncărcabil încorporat.
Înainte de aruncare, nu uitaţi să scoate
ţ
i acumulatorul
încorporat.
Dacă există un centru desemnat ocial pentru eliminarea unui
asemenea acumulator, asiguraţi-vă că îl predaţi în acel loc.
Metoda prezentată în imaginea de mai jos se aplică doar la
aruncarea produsului, nu folosiţi o asemenea metodă pentru a
efectua operaţiuni de întreţinere. Dacă demontaţi periuţa de
dinţi, aceasta nu va mai  rezistentă la apă, acest lucru putând
cauza o funcţionare necorespunzătoare.
Apăsaţi întrerupătorul de pornire pentru a porni aparatul şi lăsaţi-l
să funcţioneze până când acumulatorul este complet descărcat.
Demontaţi periuţa de dinţi după ce aţi descărcat acumulatorul
complet.
Acumulatorul trebuie aruncat într-un loc recomandat de autorităţi
sau de o societate de reciclare recunoscută.
Scoateţi bateria cu o şurubelniţă cu cap plat în ordinea următoare.
Dezasamblaţi partea inferioară a corpului principal (
A
-
B
).
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe corpul principal. Ridicaţi clema bateriei
(
C
).
Scoateţi banda de pe borne (
D
).
Rupeţi elementele de protecţie (
E
-
F
).
Introduceţi o şurubelniţă cu cap plat în partea de jos a îmbinării,
apoi scoateţi bateria (
G
).
Atunci când o dezasamblaţi, aveţi grijă să nu scurtcircuitaţi borna
pozitivă şi cea negativă a acumulatorului, apoi izolaţi bornele cu
bandă.
Acumulator Ni-MH
Protecţia mediului şi recuperarea resurselor
Acest produs utilizează un acumulator Ni-MH.
Dacă ţara dumneavoastră dispune de reglementări relevante
legate de reciclarea acumulatorilor, aruncaţi acumulatorul
vechi într-un asemenea loc.
AB
C
D
E
F
G
G
290
Specicaţii
Sursă de alimentare
Vezi eticheta de pe produs
(Conversie automată a tensiunii)
Timp de încărcare
Aproximativ 17 ore
(Temperatura camerei: 0 °C- 35 °C)
Zgomot transmis prin
aer
În modul Normal: 49 (dB (A) re
1 pW)
În modul Delicat: 44 (dB (A) re 1 pW)
Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizarea casnică.
Schimbarea capului periuţei (vândut
separat)
Se recomandă schimbarea capului periuţei de dinţi odată la
3 luni.
Perii înclinaţi sau uzaţi nu vor produce efectul dorit.
Capul periuţei de dinţi deteriorat ca urmare a masticaţiei va
 dăunător dinţilor şi gingiilor dumneavoastră. Înlocuiţi-l pe
cel deteriorat.
Piesele de schimb sunt disponibile la distribuitor sau la un
centru de service autorizat.
Etichetele de identicare pe bază de culoare sunt incluse în
pachetul de înlocuire a capului periuţei de dinţi. Etichetele
pot  ataşate de mânerul periuţei de dinţi pentru a identica
utilizatorii atunci când aceştia împart aceeaşi unitate
principală.
Numărul piesei Periuţă de schimb pentru EW-DM81
WEW0972
Periuţă cu re
extra-moi
WEW0974 Periuţă universală
291
GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHRO
Depunerea la deşeuri a echipamentelor şi a bateriilor
vechi
Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu
sisteme de reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau
documentele însoţitoare indică faptul că
produsele electrice şi electronice, precum şi
bateriile uzate nu trebuie să e amestecate cu
deşeurile menajere obişnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru
recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a
bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneţi la
punctele de colectare special amenajate, în
conformitate cu legislaţia naţională
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la
deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor resurse
valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte
negative asupra sănătăţii umane şi asupra
mediului înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi
reciclare, vă rugăm să contactaţi autorităţile
locale.
Este posibil ca depunerea incorectă la deşeuri
să e pedepsită în conformitate cu legile
naţionale.
Notă pentru simbolul de baterie (ultimele
două exemple de simboluri):
Acest simbol poate  utilizat în combinaţie cu un
simbol chimic. În acest caz, acesta este conform
cu cerinţele stabilite de Directivă pentru
elementul chimic în cauză.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294

Panasonic EWDM81 Manualul proprietarului

Categorie
Periuțe de dinți electrice
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru